Meaning of Advocacy in Spanish :

advocacy

1

abogacía

NOUN
  • ... is key to the monitoring and advocacy process. ... es fundamental para el monitoreo y el proceso de abogacía.
  • ... can take precedence over advocacy. ... puede tener prioridad sobre la abogacía.
  • ... of human resources, and advocacy. ... de los recursos humanos, y la abogacía.
  • Advocacy on employment, gender ... Abogacía sobre empleo, género ...
  • Effective advocacy is needed to convince decision- ... La abogacía eficaz tiene que convencer a ...
- Click here to view more examples -
2

propugnación

NOUN
  • use projects to support your advocacy work usar proyectos para apoyar tu trabajo de propugnación.
  • ... technical service and a substantial advocacy campaign: ... los servicios técnicos y una intensa campaña de propugnación:
3

defensa

NOUN
  • i got a couple things to do an advocacy tengo un par de cosas para hacer una defensa
  • and use that knowledge as a ladder for legal advocacy. y usan esa información como apoyo para la defensa legal.
  • ... a scientific posture and also outline a form of advocacy. ... una postura científica y esbozan también una forma de defensa.
  • but advocacy of pad banning these ... pero la defensa de la almohadilla de la prohibición de estas ...
  • and advocacy group says that thirty ... y grupo de defensa dice que treinta y ...
- Click here to view more examples -
4

promoción

NOUN
  • Advocacy and social mobilization. Promoción y movilización social.
  • Maintain momentum in advocacy activities. Mantener el ritmo de las actividades de promoción.
  • Advocacy and gender will be ... La promoción y el género serán ...
  • Develop comprehensive advocacy, social communication and information strategies ... Elaborar estrategias integrales de promoción, comunicación social e información ...
  • ... raise awareness of issues and provide advocacy. ... concienciar sobre los temas y participar en labores de promoción.
- Click here to view more examples -
5

incidencia

NOUN
  • ... about indigenous issues for international advocacy. ... sobre la problemática indígena para la incidencia publica internacional
6

apología

NOUN
Synonyms: apology
  • ... we have turned away from advocacy of selfishness, but ... ... nos hemos alejado de la apología del egoísmo, pero ...
  • ... the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits ... ... los Balcanes y cuya entusiasta apología de la limpieza étnica merece ...
7

intercesión

NOUN
  • Both approaches to disability advocacy have their place and ... Ambas técnicas de la intercesión en discapacidad tienen su lugar y ...
  • ... seeking the assistance of advocacy organizations can enforce further independence ... ... la asistencia de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura ...
  • ... , problem solving and advocacy. ... , la solución de problemas y la intercesión.
  • ... training, referrals and advocacy services. ... capacitación, referencias y servicios de intercesión.
- Click here to view more examples -
8

sensibilización

NOUN
  • ... their own activities of advocacy, education, control ... ... sus propias actividades de sensibilización, de educación, de control ...
9

activismo

NOUN
Synonyms: activism
  • ... , clothing provision) to political advocacy and cultural diversity workshops ... ... y ropa) a activismo político y talleres de diversidad cultural ...

More meaning of advocacy

defense

I)

defensa

NOUN
  • The defense fund she set up. El fondo de defensa que creó.
  • They were coming to our defense. Ellos venían en nuestra defensa.
  • So the real question is defense. Luego, la verdadera cuestión es la defensa.
  • He is an integral part of the defense. Forma parte esencial de la defensa.
  • We want to have a strong defense. Queremos tener una fuerte defensa.
  • But without some defense, we have no leverage. Pero sin una defensa, no podemos negociar.
- Click here to view more examples -
II)

lectura

NOUN

defending

I)

defendiendo

VERB
  • This is you defending the underwater city. Aquí estás defendiendo la ciudad subacuática.
  • Defending a center which cannot hold. Defendiendo un centro el cuál no se puede retener.
  • We spend more time defending our relationship than having one. Pasamos mas tiempo defendiendo nuestra relacion que teniendo la.
  • My guard was defending my honour. Mi soldado estaba defendiendo mi honor.
  • The cylons were defending themselves. Los cylons tan solo se estaban defendiendo.
  • You were defending your son. Estabas defendiendo a tu hijo.
- Click here to view more examples -
II)

defenderse

VERB
  • ... has less possibilities of defending him or herself. ... tiene menos posibilidades de defenderse.
  • ... the small hamlet groups would have had difficulty defending themselves. ... las aldeas pequeñas posiblemente tuvieron dificultades para defenderse.
  • ... shoulder the burden of defending themselves against protection which had been ... ... soportar la carga de defenderse contra una protección que hubiese sido ...
  • their way of defending themselves y su manera de defenderse
  • ... has not had the opportunity of defending themselves correctly, especially ... ... no ha tenido oportunidad de defenderse adecuadamente, sobre todo ...
  • ... recall, that in defending himself, he stuck one of ... ... recordará, que para defenderse, clavó uno de ...
- Click here to view more examples -

incidence

I)

incidencia

NOUN
  • The sine of the angle of incidence. El seno del ángulo de incidencia.
  • While the actual incidence of rupture of the superficial vein of ... Aunque la incidencia real de rotura de vena superficial de ...
  • The incidence of adverse events was ... La incidencia de eventos adversos fue ...
  • Growing incidence, all that good ... Incidencia creciente, toda esa buena ...
  • In our procedure, incidence of such complications is ... En nuestra técnica la incidencia de este tipo de complicaciones es ...
  • There are limited data for the incidence of adverse effects, ... Hay datos limitados sobre la incidencia de efectos adversos, ...
- Click here to view more examples -

impact

I)

impacto

NOUN
Synonyms: shock
  • He is doing the impact evaluations. El hace las evaluaciones de impacto.
  • It had an impact on the community. Tuvo un impacto en la comunidad.
  • All hands brace for impact. Prepárense todos para el impacto.
  • Impact marks here on the floor. Marcas de impacto en el piso.
  • I definitely found the moment of impact right there. Definitivamente he encontrado el momento del impacto justo ahí.
  • Eight seconds to impact. Ocho segundos para impacto.
- Click here to view more examples -
II)

repercusiones

NOUN
  • They have no impact on the budget because the recovery ... No tienen repercusiones en el presupuesto, porque la recuperación ...
  • The impact of these changes was, of ... Las repercusiones de estos acontecimientos fueron ...
  • The destructive impact of avian flu on ... Las repercusiones destructivas de la gripe aviar sobre ...
  • These developments have had a considerable impact on the cooperative movements ... Estos desarrollos han tenido repercusiones importantes en los movimientos cooperativos ...
  • The impact and value of these statistical surveys have been ... Las repercusiones de estas encuestas estadísticas han sido ...
  • It had a big impact on my family's life ... Tuvo grandes repercusiones en la vida de mi familia ...
- Click here to view more examples -
III)

impactar

VERB
Synonyms: impress
  • Four minutes to impact. Cuatro minutos para impactar.
  • You can impact culture with something like this. Puedes impactar a la cultura con algo así.
  • The answer to this question may impact the sentence . La respuesta a esta pregunta puede impactar a la oración.
  • This unfortunately can severely impact on the performance of ... Desafortunadamente, esto puede impactar severamente en el rendimiento de ...
  • ... these discussions may have an impact on actual price quotations. ... que estas discusiones podrían impactar las cotizaciones reales de precio.
  • ... in the target on impact. ... sobre el objetivo al impactar.
- Click here to view more examples -
IV)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes
  • We would still be waiting for its beneficial impact. Todavía estaríamos esperando sus efectos benéficos.
  • Shared access to these services can increase their impact. El acceso compartido a esos servicios puede aumentar sus efectos.
  • Destruction of the planet because of the impact of globalisation. Destrucción del planeta por efectos de la globalización.
  • The impact of technology and of ... Los efectos de la tecnología y de ...
  • We all know what impact this has on climatic trends ... Todos conocemos los efectos que esto tiene sobre el cambio climático ...
  • Because of this possible impact, we recommend making changes ... Debido a estos posibles efectos, se recomienda hacer los cambios ...
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • An impact study was called for, to examine practices ... Se solicitó un estudio de incidencia, para examinar las prácticas ...
  • ... of regulating phenomena with such international impact. ... para regular fenómenos con semejante incidencia internacional.
  • ... public service can have a significant impact on labour. ... servicio público puede tener una importante incidencia en el trabajo.
  • the impact of transport infrastructures on biodiversity; la incidencia de las infraestructuras de transporte en la biodiversidad;
  • the economic and financial impact of counterfeiting; la incidencia económica y financiera de la falsificación de moneda;
  • Impact of the measures on importers/traders Incidencia de las medidas en los importadores/comerciantes
- Click here to view more examples -
VI)

consecuencias

NOUN
  • And of course it will have an impact. Y por supuesto que tendría consecuencias.
  • The impact of this report on national policy and programmes ... Las consecuencias de este informe en la política y programas nacionales ...
  • This has an impact on the quantity and quality ... Esto tiene consecuencias en la calidad y cantidad ...
  • ... global development, and to reduce its impact. ... desarrollo mundial, y reducir sus consecuencias.
  • ... food and have a profound impact on a child's development ... ... alimentos y ejercen profundas consecuencias sobre el desarrollo de los niños ...
  • But the psychosocial impact of their traumatic experiences remains. Pero siguen padeciendo las consecuencias psicosociales de sus experiencias traumáticas.
- Click here to view more examples -
VII)

afectan

NOUN
Synonyms: affect
  • ... in network communications directly impact the experience to the ... ... en las comunicaciones de red afectan directamente al trabajo del ...
  • so their choices impact each other in real time ... las acciones de unos afectan a los otros en tiempo real ...
  • ... new domains to a forest have forest-wide impact. ... nuevos dominios a un bosque afectan en todo el bosque.
  • ... are external dependencies that have an impact on the schedule. ... son dependencias externas que afectan al programa.
  • ... to track statistics that impact wireless connections? ... para controlar las estadísticas que afectan a las conexiones inalámbricas?
  • ... and other factors that impact the flow of information ... ... y otros factores que afectan el flujo de información ...
- Click here to view more examples -

occurrence

I)

ocurrencia

NOUN
Synonyms: occurring
  • Computes a signature for each occurrence of each potential authentic problem ... Computa una firma para cada ocurrencia de cada problema auténtico ...
  • The occurrence of these complications may be suggested ... La ocurrencia de estas complicaciones puede ser sugerida ...
  • ... and asks for confirmation for each occurrence it finds. ... y le pide confirmación para cada ocurrencia que encuentra.
  • ... changes in the frequency of occurrence of these patterns. ... cambios en la frecuencia de ocurrencia de estas modalidades.
  • ... that this is not a common occurrence. ... de que este no es una ocurrencia común.
  • ... the alarm, including the initial occurrence. ... la alarma, incluyendo la ocurrencia inicial.
- Click here to view more examples -
II)

aparición

NOUN
  • ... and disability, or the occurrence of side effects. ... y de discapacidad y en la aparición de efectos secundarios.
  • ... is as important as documenting their occurrence. ... es tan importante como documentar su aparición.
  • ... and disability, and the occurrence of side effects. ... y la discapacidad, y la aparición de efectos secundarios.
  • ... numeric position of the last occurrence of needle in the ... ... posición numérica de la última aparición de la aguja en el ...
  • ... starts at the last occurrence of needle and goes until ... ... comienza en la última aparición de la aguja y continúa hasta ...
  • ... ability to locate the occurrence of two identical, adjacent words ... ... posibilidad de encontrar la aparición de dos palabras idénticas y adyacentes ...
- Click here to view more examples -
III)

suceso

NOUN
  • A common enough occurrence in the mountains. Un suceso bastante común en las montañas.
  • ... taking into account the probability of their simultaneous occurrence. ... teniendo en cuenta la probabilidad de su suceso simultáneo.
  • I was unavoidably detained by an absolutely unforeseen occurrence. He sido retenido por un suceso totalmente inesperado.
  • you and i are faced with a multitude of strange occurrence Usted y yo estamos frente a una multitud de extraño suceso
  • ... struck he was at this occurrence. ... golpeó fue en este suceso.
  • ... into the deplorable details of an occurrence which, ... en los detalles de un suceso lamentable que,
- Click here to view more examples -
IV)

incidencia

NOUN
  • The occurrence of earthquakes in the world is ... La incidencia de los terremotos en el mundo tiene ...
  • ... because of its high rate of occurrence. ... a causa de su elevada tasa de incidencia.
  • ... small reduction in the occurrence of traffic offences, this ... ... reducción pequeña de la incidencia de infracciones de tránsito, esto ...
  • ... recent years, the occurrence and severity of some ... ... los últimos años, la incidencia y la severidad de algunos ...
  • Nutritional strategies to reduce the occurrence of necrotic enteritis and ... Estrategias nutricionales para reducir la incidencia de enteritis necrótica y ...
  • ... with high elation the occurrence of ... con alegría de alta la incidencia de
- Click here to view more examples -
V)

acontecimiento

NOUN
Synonyms: event
  • You make it seem like an everyday occurrence. Haces que parezca un acontecimiento diario.
  • was not an unusual occurrence. no era un acontecimiento inusual.
  • ... circumstances attending this fatal occurrence had brought the deed ... circunstancias que asisten a este acontecimiento fatal había traído la escritura
  • sound, anticipating some occurrence much out of the ... sonido, anticipando algún acontecimiento mucho más fuera del ...
- Click here to view more examples -

apology

I)

disculpa

NOUN
  • He wants an apology from you. Quiere una disculpa tuya.
  • I owe you a massive apology. Te debo una disculpa gigante.
  • Your apology is worthless to me. Su disculpa no vale nada para mí.
  • Perhaps you might express an apology. Quizá podrías expresar una disculpa.
  • I think you owe someone an apology. Le debes una disculpa a alguien.
- Click here to view more examples -
II)

apología

NOUN
Synonyms: advocacy
  • The whole world owes me an apology. El mundo entero me debe una apología.
  • apology of education or custom. apología de la educación o la costumbre.
  • ... whether I should write this apology, or deliver it in ... ... si debo escribir esta apología, o entregarlo en ...
  • 'That's apology for both of us: ... "Eso es apología de los dos: ...
- Click here to view more examples -
III)

pedir disculpas

NOUN
Synonyms: apologize
  • He owes you an apology. Te tiene que pedir disculpas.
  • Said it was by way of an apology. Dijo que era una forma de pedir disculpas.
  • We're all going to have an apology to make. Todos vamos a tener que pedir disculpas.
  • he will forsake his generous companions without apology. que abandona a sus compañeros generosa sin pedir disculpas.
  • ... from the ground, and without apology for the liberty he ... de la tierra, y sin pedir disculpas por la libertad que
- Click here to view more examples -
IV)

excusas

NOUN
  • ... to compensation and a public apology. ... a indemnización y a excusas públicas.
  • I absolutely, without apology, will admit that someone ... Absolutamente, sin excusas, admitiré que alguien ...
  • think some apology necessary for the que algunas excusas necesarias para la
  • ... saying you accept my apology, isn't it? ... decir que aceptas mis excusas, ¿no es cierto?
  • You have heard his apology? ¿Has oído sus excusas?
- Click here to view more examples -
V)

disculparse

NOUN
Synonyms: apologize
  • There is no need for an apology. No hay necesidad de disculparse.
  • I think it's them who owes an apology. Y creo que son ellos quienes deben disculparse.
  • This committee owes an apology. Este tribunal debe disculparse.
  • nor do all broadcast journalists owe an apology. ni que todos los periodistas televisivos deban disculparse.
  • There's no apology needed. No es necesario disculparse.
- Click here to view more examples -

raising

I)

criar

VERB
  • Raising a family keeps you on the run and. Criar una familia te lleva mucho tiempo y.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
  • Raising this family alone. Criar a esta familia sola.
  • Must be difficult raising children in the worid of today. Hoy en día debe de ser muy duro criar hijos.
  • Must be difficult raising children in the world of today. Debe ser difícil hoy en día criar hijos.
  • I fancy raising the stakes. Prefiero criar las ganancias.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar la conciencia de clase del proletariado.
  • Raising the price of air travel ... Elevar el precio de los viajes aéreos ...
  • ... have also contributed to raising the quality of informal apprenticeship. ... han contribuido asimismo a elevar la calidad del aprendizaje informal.
  • this earlier of child raising este niño antes de elevar
  • for raising your intelligence, your consciousness. para elevar tu inteligencia, tu consciencia.
  • raising the income tax collection that is very low elevar la recaudación fiscal que es muy baja
- Click here to view more examples -
III)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
  • Raising your voice during high tea. Levantar la voz durante el te.
  • We got ourselves an entertainment unit raising. Debemos levantar un estante.
  • I have not had the custom of raising the lid. No he tenido la costumbre de levantar la tapa.
  • The movement of raising a hand transfers the same movement ... El movimiento de levantar una mano traslada el mismo movimiento ...
  • If you try raising your upper lip, ... Si intentas levantar el labio superior, ...
  • ... was all that about raising your hand? ... , porque aquello de levantar las manos?
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: raise, collect
  • Raising money for the school district. Recaudar fondos para el distrito escolar.
  • ... is a matter not only of raising funds to ensure sustainability ... ... se trata sólo de recaudar fondos para garantizar la sostenibilidad ...
  • Raising money's tough. Recaudar fondos es difícil.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
  • We must avoid such tax-raising acrobatics. Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
  • We can do so without raising taxes. Lo podemos hacer sin aumentar los impuestos.
  • I was going to start with raising prices. Iba a empezar a aumentar los precios.
  • Raising farm productivity and income ... Aumentar la productividad y el ingreso agrícola ...
  • Trying to help them involves raising our own salaries, ... Que ayudara los jóvenes signifique aumentar el propio sueldo cuando ...
  • So the key to raising revenue is to reduce ... Así que la clave para aumentar los ingresos es reducir ...
  • ... to balance the budget without raising taxes thanks to a ... ... balancear el presupuesto sin aumentar los impuestos, gracias a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

sensibilización

VERB
  • raising in your head. sensibilización en tu cabeza.
  • raising the awareness of the social partners and parents; la sensibilización de los interlocutores sociales y de los padres;
  • We must support that consciousness-raising process. Tenemos que apoyar este proceso de sensibilización.
  • of course you move restore prevalent present-day raising fees por supuesto que mover restaurar frecuente actuales tasas de sensibilización
  • The awareness-raising programme has brought significant changes in ... El programa de sensibilización introdujo cambios notables en ...
  • ... initial assessment, two awareness-raising workshops were held. ... valoración inicial, se realizaron dos talleres de sensibilización.
- Click here to view more examples -
VII)

subir

VERB
  • Nobody said nothing about raising the stakes. Nadie habló de subir las apuestas.
  • But it's a bigger obligation than raising the dividend. Pero hay una obligación mayor que subir los dividendos.
  • She says we should be raising our prices, not ... Dice que deberíamos subir nuestros precios, no ...
  • Raising the gas tax? ¿Subir el impuesto de la gasolina?
  • it wouldn't do this campaign raising taxes right no haría esta campaña subir los impuestos a la derecha
  • ... the potential impact of raising the recruitment age to ... ... el impacto potencial de subir la edad de reclutamiento a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, propose, posing
  • ... rule out the possibility of raising any other aspects of a ... ... excluye la posibilidad de plantear otros aspectos de un ...
  • raising any questionable matter at ... plantear cualquier cuestión dudosa en ...
  • By raising this issue here ( ... Al plantear este tema aquí ( ...
  • In raising this matter, you ask for the ... Al plantear este tema, usted está pidiendo a la ...
  • We hope that, by raising these problems, we ... Esperamos que al plantear todos esos problemas, ...
  • ... would have the possibility of raising its concerns and the ... ... tendría la posibilidad de plantear sus preocupaciones y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

educar

VERB
Synonyms: educate
  • You know about raising kids. Sabes algo de educar hijos.
  • Raising a child often requires ... Educar a un niño a menudo requiere ...
  • Raising a child is not difficult. ¡Educar a un hijo no es difícil!
  • on raising up these global citizens de educar a estos ciudadanos globales
  • ... or who has any interest in raising the child himself. ... ni que tenga el menor interés en educar al niño.
- Click here to view more examples -
X)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • By raising the visibility of the store, ... Al incrementar la visibilidad de los almacenes, ...
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • Raising "normal" tax revenue ... Incrementar la renta fiscal "normal" ...
  • ... even more and <a0>raising </a0>government expenditure in ... ... aún más e <a0>incrementar</a0> el gasto del Estado en ...
- Click here to view more examples -

outreach

I)

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
II)

alcance

NOUN
  • Next time we should extend the outreach. La próxima vez ampliamos el alcance.
  • I called earlier from the spiritual outreach program? Llamé temprano para el programa de alcance espiritual.
  • And the success of the outreach is plain in the ... Y el éxito del alcance es claro en los ...
  • ... national training institutions with global outreach. ... a las instituciones nacionales de formación que tienen alcance mundial.
  • ... the lateral stability at the maximum outreach with full bucket. ... la estabilidad lateral a máximo alcance con el cazo lleno.
- Click here to view more examples -
III)

extensión

NOUN
  • Outreach is important for reaching ... Los servicios de extensión son importantes para llegar a ...
  • The center strongly believes in the importance of active outreach. En el Centro se practica activamente la extensión.
  • it's part of their outreach and publicity program es parte de su programa de extensión y publicidad
  • Outreach as part of more complex multifaceted interventions involving ... La extensión como parte de intervenciones multidisciplinares complejas ...
  • I run the Community Outreach Program now. Dirijo el Programa de extensión comunitaria.
- Click here to view more examples -
IV)

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
V)

vinculación

NOUN
VI)

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...
VII)

acercamiento

NOUN
  • to outreach the community. acercamiento a las comunidades.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.