Meaning of Grips in Spanish :

grips

1

apretones

NOUN
Synonyms: squeezes, handshakes
  • to grips with my job. a los apretones con mi trabajo.
  • coming to grips with flowers recoverable venir a los apretones con flores recuperables
  • ... averse to coming to grips. ... reacios a venir a los apretones.
  • grips, shoved off the ... apretones, empujones de la ...
- Click here to view more examples -
2

pinzamientos

NOUN
3

empuñaduras

NOUN
Synonyms: handles, hilts, handgrips
4

atenaza

NOUN
5

puños

NOUN
Synonyms: fists, cuffs, punches, wrists, cuff
6

agarra

NOUN
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize
  • It grips you like a fever. Te agarra como una fiebre.
7

asas

NOUN
8

mangos

NOUN
  • ... treadmill has handrails or console grips that are comfortable without ... ... cinta posee barras o mangos que le resulten cómodos y no ...
  • ... elliptical has handrails or console grips that are comfortable without ... ... elíptico posee barras o mangos que le resulten cómodos y no ...
9

enfrentarse

NOUN
Synonyms: face, confront, tackle
  • would never got to grips with nunca habría llegado a enfrentarse con

More meaning of grips

handles

I)

manijas

VERB
  • With the handles up here. Con las manijas por aquí.
  • Needs some new handles and another coat of varnish. Necesita nuevas manijas y una mano de barniz.
  • ... was turning some of the handles and levers. ... se estaba convirtiendo algunas de las manijas y palancas.
  • Now we will start our career handles Ahora vamos a empezar nuestras manijas de carrera
  • we arrived at the end of our career handles llegado al final de nuestras manijas de carrera
  • by pulling on handles installed on the ceiling walls tirando de manijas instaladas en las paredes del techo
- Click here to view more examples -
II)

asas

NOUN
  • The blade with handles makes La cuchilla con asas hace
  • just changing the position of the handles. simplemente cambiando la posición de las asas.
  • by the ears as convenient handles for her purpose, ... por las orejas como cómodas asas para su propósito, ...
  • it up by the handles, and took it with him ... que por las asas, y se lo llevó con él ...
  • new handles so this handles not going to be the ... nuevas manijas así que esto no asas va a ser la ...
  • ... square boxes, with handles of thick rope. ... cajas cuadradas, con asas de cuerda gruesa.
- Click here to view more examples -
III)

mangos

VERB
  • The handles must be heat-insulated. Los mangos deben ser aislantes.
  • We tried loads of different handles until we had Tratamos un montón de diferentes mangos hasta que tuvimos
  • ... they made needles, handles, hooks, harpoons ... ... hacían agujas con ojo, mangos, anzuelos, arpones ...
  • The handles should be made of ... Los mangos deberían ser realizados de ...
  • ... the doctor is calling handles is a visual ... el médico está llamando mangos es un visual
  • ... and clamped by means of the handles. ... y ajustado con los mangos.
- Click here to view more examples -
IV)

maneja

VERB
Synonyms: manages, runs, operates, ply
  • He handles all her legal work. Maneja todo su trabajo legal.
  • Handles them cards real good. Maneja bien las cartas.
  • All handles parallel with the right elbow. Todo se maneja con el hombro derecho.
  • And there's only one office that handles exceptions. Y sólo hay una oficina que maneja excepciones.
  • No one else handles that kind of bulk. Nadie más maneja ese tipo de volúmenes.
  • I told you, the management company handles all that. Le digo que la inmobiliaria maneja todo.
- Click here to view more examples -
V)

empuñaduras

VERB
Synonyms: grips, hilts, handgrips
VI)

agarraderas

VERB
  • Can't I just look at the handles on them? ¿No basta mirar las agarraderas?
VII)

tiradores

VERB
  • These handles produce a great sense of perspective. Estos tiradores proporcionan una gran sensación de perspectiva.
  • ... fountain fill, move the square handles and the slider. ... relleno degradado, mueva los tiradores y el deslizador.
  • The handles extend, curving the adjacent segments. Los tiradores se extenderán curvando los segmentos adyacentes.
  • The handles retract, and the ... Los tiradores se retraen y los ...
  • Drag the transform handles: Arrastre los tiradores de transformación:
  • ... on every click for the handles ... en cada clic para los tiradores
- Click here to view more examples -
VIII)

encarga

VERB
  • He handles all the money. Se encarga del dinero.
  • He handles their itineraries, their personal needs. Se encarga de sus itinerarios, de sus necesidades personales.
  • She handles the therapy, yes. Ella se encarga de la terapia, sí.
  • the brass handles of the chest of drawers el bronce se encarga de la cómoda
  • He also handles the slots for the ... También se encarga de las máquinas tragamonedas para el ...
  • ... how a well-adjusted doctor handles a case. ... como un médico equilibrado se encarga de un caso.
- Click here to view more examples -
IX)

gestiona

VERB
Synonyms: manages
  • He handles their itineraries, their personal needs. Gestiona los itinerarios y las necesidades personales.
  • ... other protocols that the appliance handles, you can choose ... ... resto de los protocolos que gestiona el dispositivo, puede seleccionar ...
  • This function handles a click event when a user ... Esta función gestiona un evento click cuando un usuario ...
  • handles the various modes of printing that users request with ... gestiona los diversos modos de impresión que solicitan los usuarios con ...
  • ... list explains how <a0></a0> handles the dates you enter: ... lista se explica cómo gestiona <a0></a0> las fechas indicadas:
  • ... of the packages that the following activity handles; ... de los paquetes que gestiona la siguiente actividad;
- Click here to view more examples -
X)

controla

VERB
Synonyms: controls, monitors
  • Represents the method that handles a cancelable event. Representa el método que controla un evento cancelable.
  • ... you identify what objects the workflow handles. ... debe identificar qué objetos controla el flujo de trabajo.
  • ... you specify the method that handles the event. ... se especifica el método que controla el evento.
  • ... you need to identify what objects the workflow handles. ... debe identificar qué objetos controla el flujo de trabajo.
  • ... you specify the method that handles the event. ... se especifica el método que controla el evento.
  • ... is passed to the thread that handles finalization. ... se pasa al subproceso que controla la finalización.
- Click here to view more examples -
XI)

identificadores

VERB
Synonyms: identifiers, ids, badges
  • Gets the number of handles collected. Obtiene el número de identificadores recolectados.
  • Returns when all the handles are signaled. Devuelve el momento en que todos los identificadores están señalados.
  • The handles are valid only in ... Los identificadores sólo son válidos en ...
  • ... deleted when empty, and they have no open handles. ... eliminan cuando están vacías y no tienen identificadores abiertos.
  • To close all handles so that you can format a ... Para cerrar todos los identificadores de manera que pueda formatear un ...
  • Not enough system handles are available to the ... No hay suficientes identificadores del sistema para la ...
- Click here to view more examples -

grab

I)

agarrar

VERB
  • Try to grab such. Trato de agarrar a ese tipo.
  • We managed to grab the body. Conseguimos agarrar el cuerpo.
  • I just have to grab something from the video store. Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
  • You just have to grab it. Sólo la tienes que agarrar.
  • It uses its tentacles to grab food from the sediment. Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
  • It feels good to grab your flesh! Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • Freeze that and grab a number off that cab. Congela eso y coge el número de ese taxi.
  • Grab one of these. Coge uno de éstos.
  • Grab this extinguisher, right there. Coge este extintor, justo ahí.
  • Just grab your bags. Así que coge tus cosas.
  • Grab my hand, come on. Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
  • If you want to grab some coffee. Si quiere tomar un café.
  • I was going to grab. Yo iba a tomar.
  • I thought maybe we could grab a bite. Pensé que quizá podríamos tomar algo.
  • We just want to ride out and grab our gear. Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
  • Grab a pizza after or something. Tomar una pizza luego o algo.
  • You want to grab a tomato soup. Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • this book seize your friend of mine este libro apoderarse de su amigo
  • I like that to seize on what was going on Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
  • desperation possible, seize the ship. la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
  • the main objective is to seize these elevations el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
  • You have to seize the day. Tienes que aprovechar ese di a.
  • We must seize this moment. Debemos aprovechar este momento.
  • You must seize this chance. Debes aprovechar esta oportunidad.
  • See the possibilities and seize the moment. Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
  • This was just the moment to seize. Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)

se apoderan

VERB
  • They seize the whole shipment, Se apoderan de todo el cargamento,
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

horns

I)

cuernos

NOUN
  • The dilemma had me between his horns. El dilema me tenía entre sus cuernos.
  • But also the cow has horns. Pero las vacas también tienen cuernos.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • You see, the horns are right there. Lo ve, los cuernos están aquí.
  • The horns are out. Ahí están los cuernos.
- Click here to view more examples -
II)

bocinas

NOUN
Synonyms: speakers, honking, whelk
  • They use bells now, not horns. Usan campanas ahora,no bocinas.
  • One million horns, five million marks. Un millón de bocinas, cinco millones de marcos.
  • Make that two horns. Que sean dos bocinas.
  • ... door to door, selling musical car horns. ... de puerta en puerta,vendiendo bocinas musicales.
  • Because their horns don't work. Porque sus bocinas no funcionan.
- Click here to view more examples -
III)

trompas

NOUN
Synonyms: tubes, fallopian
  • He must have thought there weren't enough horns. Debió pensar que no había suficientes trompas.
  • You need to hear your horns. Necesitas oír las trompas.
  • It's a duet with the horns. Es un dúo de trompas.
  • ... a trio with the horns. ... es un trío de trompas.
  • ... in three parts with only two horns? ... en tres partes con sólo dos trompas?
- Click here to view more examples -
IV)

cornos

NOUN
  • Horns, trumpets, very ... Cornos, trompetas, muy ...
V)

cornetas

NOUN
Synonyms: bugles, cornets
  • Horns, strings, keep up. Cornetas, cuerdas, al ritmo.
VI)

cachos

NOUN
Synonyms: chunks, gibs, ides
  • ... the throat and the horns. ... la garganta y los cachos.
  • ... she's in my horns at every turn. ... se mete con mis cachos a toda hora.
VII)

astas

NOUN
Synonyms: antlers, poles, staffs
  • ... the bull by the horns. ... al toro por las astas.
  • ... the bull by the horns. ... al toro por las astas.
  • ... taking the bull by the horns. ... tomando el toro por los astas.
  • ... Taking the Bull by the Horns ... Tomando el Toro por las Astas
- Click here to view more examples -

bucks

I)

dólares

NOUN
Synonyms: dollars, usd
  • My kid stashed a few bucks doing that. Mi hijo ahorró algunos dólares así.
  • They look like a million bucks. Parecen como un millón de dólares.
  • Dealer bets ten bucks. La mano apuesta diez dólares.
  • The guy who gave me two bucks. El sujeto que me dio dos dólares.
  • Thought there'd be a million bucks inside. Pensé que habría un millón de dólares.
  • Taxpayers just saved another three million bucks. Los contribuyentes se han ahorrado otros tres millones de dólares.
- Click here to view more examples -
II)

pavos

NOUN
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • Five more bucks and you'll own it. Cinco pavos más y es suyo.
  • I spent a few bucks. Me gaste algunos pavos.
  • You gave him more than three bucks. Le pagaste más de tres pavos.
  • For a million bucks, it was worth it. Por un millón de pavos, merece la pena.
  • Set me back ten bucks. Me costó diez pavos.
- Click here to view more examples -
III)

mangos

NOUN
  • Five bucks a point. Cinco mangos el punto.
  • Fifty bucks'll get you sixty million. 50 mangos se van a transformar en sesenta millones.
  • Hey, five bucks to whoever can knock that ... Cinco mangos a quien pueda derribar a ese ...
  • ... , you know, for a couple bucks. ... por un par de mangos, sabes.
  • I know 250 bucks is a lot to spend on ... Sé que 250 mangos es mucha inversión en ...
  • ... was done for 800 bucks. ... se lo mató por 800 mangos.
- Click here to view more examples -
IV)

billetes

NOUN
  • I got a couple of hundred bucks. Un par de billetes de cien.
  • He paid me a thousand bucks to keep you talking. Él me pagó mil billetes para mantenerte hablando.
  • He'll be worth a few bucks. Debe valer unos buenos billetes.
  • Maybe scrounge a couple of bucks. O consigues un par de billetes.
  • And you still owe me 60 bucks. Y aún me debes 60 billetes.
  • It could be worth some bucks Podría valer unos cuantos billetes
- Click here to view more examples -

shanks

I)

caña

NOUN
II)

vástagos

NOUN
  • ... to his arm, shuffled his withered shanks with ... a su brazo, arrastró los vástagos seca con
III)

mangos

NOUN
  • Shanks and heads are offered separately. Mangos y cabezas se ofrecen por separado.
  • ... of heads, adaptors and shanks. ... de cabezas, adaptadores y mangos.

face

I)

cara

NOUN
  • But you had a face. Pero tú tenías una cara.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • Then his face grew pale and his smile faded. La cara del niño era pálido y su sonrisa desapareció.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
- Click here to view more examples -
II)

rostro

NOUN
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • I think i'd remember a face like yours. Creo que recordaría un rostro como el tuyo.
  • The public face of my company. El rostro público de mi empresa.
  • I never forget a face. Nunca olvido un rostro.
  • Put a smile on your face. Eso le pondrá una sonrisa en el rostro.
  • I never thought to see your face again. Nunca pensé en volver a ver tu rostro.
- Click here to view more examples -
III)

enfrentar

VERB
  • She knows how to face life. Ella sabe cómo enfrentar la vida.
  • Probably time to face facts. Sí, probablemente sea hora de enfrentar los hechos.
  • You must face your enemy. Debes enfrentar a tu enemigo.
  • He quit trying to face reality. Se negaba a enfrentar la realidad.
  • They then had to face widespread soil erosion. Entonces tuvieron que enfrentar una erosión generalizada del suelo.
  • Let them also face the truths. Déjalos enfrentar también las verdades.
- Click here to view more examples -
IV)

faz

NOUN
Synonyms: sided
  • I thoughtyou'd dropped off the face of the planet. Pensé que habías desaparecido de la faz del planeta.
  • I never saw his face. Nunca logré ver su faz.
  • To change the face of the world. Para cambiar la faz del mundo.
  • My star client disappears off the face of the earth! Mi cliente estrella desaparece de la faz de la tierra.
  • More like dropping off the face of the earth. Más como desaparecer de la faz de la tierra.
  • The happiest man on the face of the earth. El más feliz sobre la faz de la tierra.
- Click here to view more examples -
V)

enfrentarse

VERB
Synonyms: confront, tackle
  • He would rather face a soldier than a journalist. Preferiría enfrentarse a un soldado que a un periodista.
  • They are to face each other in the final contest. Tienen que enfrentarse uno al otro en el combate final.
  • Your mind refuses to face a conclusion. Su mente se niega a enfrentarse con una conclusión.
  • She was too afraid to face you. Tenía miedo de enfrentarse a ti.
  • Your mind refuses to face the conclusion. Su mente se niega a enfrentarse a la realidad.
  • So two friends must now face each other as enemies. Ahora dos amigos deben enfrentarse como enemigos.
- Click here to view more examples -
VI)

afrontar

VERB
  • The letter says we could face legal action. La orden dice que podríamos afrontar acción legal.
  • I am ready to face the trials. Puedo afrontar las pruebas.
  • This is one of the challenges we must face. Es uno de los retos que hay que afrontar.
  • We must face facts. Debemos afrontar los hechos.
  • But it got us to face the truth. Pero nos hizo afrontar la verdad.
  • Face the fear and the guilt. Afrontar el miedo y la culpabilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

frente

NOUN
  • Our financial crisis that we are staring in the face. Nuestra crisis financiera, la cual tenemos justo en frente.
  • Be resolute in the face of heresy. Ser firmes frente a la herejía.
  • That you stay strong in the face of it all. Que te mantengas fuerte frente a todo.
  • Face it, you were had. Frente, que se tenía.
  • We face a machine that invents. Nos encontramos frente a la máquina que inventa.
  • There was nothing he could not face. No había nada que no podía hacer frente.
- Click here to view more examples -
VIII)

facial

NOUN
Synonyms: facial
  • They actually stole my face scrub. Hasta han robado mi exfoliante facial.
  • My face cream was recalled. Mi crema facial fue prohibida.
  • ... but he did not eat your face cream. ... pero no se comió tu crema facial.
  • ... again to show you a face massage. ... nuevo para mostrar un masaje facial.
  • ... temporal lobe associated with face recognition. ... lóbulo temporal asociado al reconocimiento facial.
  • Now he advertises face cream. Ahora anuncia crema facial.
- Click here to view more examples -
IX)

boca

NOUN
Synonyms: mouth, palate, upside, lips
  • Face down on the ground now! Boca abajo al suelo ahora mismo!
  • On the floor, face down. Al suelo, boca abajo.
  • Things that put a smile on our face. Cosas que nos pongan una sonrisa en la boca.
  • Face down in the river. Boca abajo en el río.
  • Lie on the floor, face down. Ahora, échate al piso, boca abajo.
  • He was found face upward with his eyes wide open. Lo encontraron boca arriba con sus ojos abiertos.
- Click here to view more examples -
X)

ante

NOUN
Synonyms: before
  • You and your fiancée face the hangman's noose. Vos y vuestra novia estáis ante el verdugo.
  • We may soon face a critical moment. Pronto estaremos ante un momento critico.
  • Make room and let him stand before our face. Que venga ante nosotros.
  • But in the face of such treachery. Pero ante tanta traición.
  • Be without fear in the face of your enemies. No muestres temor ante el enemigo.
  • When you face the unknown, you have ... Ante lo desconocido, tienes ...
- Click here to view more examples -

confront

I)

confrontar

VERB
  • I will confront him. Lo voy a confrontar.
  • Said he wanted to confront someone who was giving him ... Dijo que quería confrontar a alguien que lo estaba tratando ...
  • ... which a man must confront his true self. ... que el hombre debe confrontar su verdadero ser.
  • ... a rare opportunity to confront one still in her ... ... una rara oportunidad de confrontar a uno todavía en su ...
  • ... compatible technologies have had to confront with rooted habits and ... ... tecnologías compatibles se han tenido que confrontar con hábitos arraigados y ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
  • Surely she knew she'd have to confront her illness. Seguramente sabía que tendría que enfrentar su enfermedad.
  • To confront and destroy the enemy. Enfrentar y destruir al enemigo.
  • But that also makes you confront the situation with your ... Pero eso también te hace enfrentar la situación con tu ...
  • ... face up to things, and confront your demons. ... enfrentar las cosas y enfrentar a tus demonios.
  • ... that each company must confront. ... que cada compañía debe enfrentar.
- Click here to view more examples -
III)

enfrentarse

VERB
Synonyms: face, tackle
  • It may be enough to confront it. Puede ser suficiente para enfrentarse.
  • ... all his identities to confront one another for the first time ... ... a las identidades a enfrentarse entre sí por primera vez ...
  • He was going to confront the man and tell him ... Iba a enfrentarse al hombre y decirle ...
  • The group hopes to confront the politician who will be attending ... El grupo espera enfrentarse al político quien asistirá a ...
  • and i can live basically confront him about it in ... y yo vivo puede enfrentarse a él básicamente sobre él en ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • It is our duty to confront and overcome the problems ... Nuestro deber es afrontar y superar los problemas ...
  • ... as we begin to confront the inevitable exhaustion of ... ... cuando estamos empezando a afrontar el agotamiento de las ...
  • ... because they're too afraid to confront the problems in their ... ... porque tienen demasiado miedo de afrontar los problemas de sus ...
  • to confront the third millenium challenges. para afrontar los desafíos del tercer milenio.
  • the real folks the real people we have to confront las personas reales las personas reales que tienen que afrontar
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
  • I believe that we need to tackle the situation properly. Creo que debemos abordar la situación convenientemente.
  • To tackle the financial crisis, ... Para abordar la crisis financiera, ...
  • To tackle the training and employment needs of ... Abordar las necesidades de formación y empleo de ...
  • They help us to tackle the child labour problem and to ... Nos ayudan a abordar el problema del trabajo infantil y a ...
  • The workshop was designed to tackle this and other issues ... El taller fue diseñado para abordar este y otros temas ...
  • ... participants form intercultural teams to tackle a specific intercultural assignment. ... participantes forman equipos interculturales para abordar un tema intercultural específico.
- Click here to view more examples -
II)

trastos

NOUN
Synonyms: junk
  • Go get my tackle box out of the car. Vete a traer mi caja de los trastos al coche.
  • Along with the laundromat and the tackle shop. Junto con la lavandería y la tienda de trastos.
  • of tackle block for these are very different and ... de bloque para estos trastos son muy diferentes y ...
  • But for the amount of tackle I take I've had ... Pero yo por la cantidad de trastos que llevo he tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
  • ... there has to be action to tackle the others. ... es necesario actuar para atajar todos los demás.
  • ... and taking measures to tackle illegal fishing. ... y tomando medidas para atajar la pesca ilegal.
  • ... which is powerless to tackle the problems that they ... ... que no es capaz de atajar los problemas a los que ...
  • ... development policy instrument to tackle the key problems linked to ... ... instrumento de desarrollo político para atajar los problemas clave vinculados al ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • In order to tackle this situation, it considers ... Para afrontar esta situación, considera ...
  • ... people with which we work to tackle their life project. ... personas con las que trabajamos afrontar su proyecto de vida.
  • ... gives you an idea of how to tackle that question. ... nos da una idea de cómo afrontar la pregunta.
  • ... calves are sufficiently strong to tackle such an immense journey. ... crías sean suficientemente fuertes como para afrontar tan inmensa travesía.
  • ... the matter but we must tackle this problem honestly and frankly ... ... sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema ...
  • ... and you should be ready to tackle any problems related to ... ... y estará preparado para afrontar cualquier problema relacionado con ...
- Click here to view more examples -
V)

aparejos

NOUN
Synonyms: gear, rigging, rigs, jiggers
  • ... a guy with a tackle box right there. ... un hombre allí con una caja de aparejos.
  • The tackle's your risk. Los aparejos son por su cuenta.
  • ... than capable of taking tackle boxes ... capaz de llevar cajas de aparejos.
  • ... of construction equipment, tools, and tackle. ... de equipo, herramientas y aparejos.
  • ... boots and tarpaulins and tackle, and ... botas y lonas y aparejos, y
  • ... I got a new tackle box for our trip on ... ... tengo una caja nueva de aparejos para nuestro viaje el ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • ... earn your keep before you tackle a big job like ... ... ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como ...
  • They hunt prey few other cheetahs would dare to tackle. Cazan presas que pocos guepardos se atreverían a enfrentar.
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • To tackle these problems, we ... Para enfrentar estos problemas, se nos ...
  • ... , which birds must tackle at pivotal moments in ... ... , que las aves deben enfrentar en momentos cruciales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

atacar

VERB
Synonyms: attack, strike
  • They must tackle the problem of unemployment ... Deben atacar el problema del desempleo ...
  • Scientists are trying to tackle the problem too. Los científicos están tratanto de atacar el problema también.
  • decided to tackle this alarming issue quien decide atacar este tema alarmante
  • It is necessary to tackle the causes that generate ... Es necesario atacar las causas que generan ...
  • The only way to tackle a problem is to give ... La única forma de atacar un problema es dándole ...
  • ... video there's a way to tackle any division problem ... video que hay una manera de atacar cualquier problema de divisiones
- Click here to view more examples -
VIII)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle
  • tackle the consequences of acts ... combatir las consecuencias de los actos ...
  • ... to continue our efforts to tackle ignorance, stereotypes and ... ... que seguir esforzándonos por combatir la ignorancia, los estereotipos y ...
  • Parliamentarians can not only tackle the fear and prejudice ... Los parlamentarios no sólo pueden combatir el miedo y los prejuicios ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.