Fader

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fader in Spanish :

fader

1

fader

NOUN
  • meaning they are invisible to the Fader unit. lo que significa que son invisibles para la unidad Fader.
  • of the Fader unit, we can see the right button ... de la unidad Fader, podemos ver que el botón derecho ...
  • the Fader unit will only show the channels ... la unidad Fader solo mostrará los canales ...
  • Our best ever magnetic cross-fader is capable of performing ... Nuestro mejor cross-fader magnético es capaz de resistir ...
  • ... in more detail during the Fader tutorial. ... con más detalles en el tutorial de Fader.
- Click here to view more examples -
2

fundido

NOUN
3

desvanecedor

NOUN
4

atenuador

NOUN
Synonyms: dimmer, attenuator, esser
  • You have your fader, in and out. Tienen el atenuador, entra y sale.
  • ... solo/mute, and fader settings. ... solo/silencio y atenuador.
5

potenciómetro

NOUN
Synonyms: potentiometer
6

crossfader

NOUN
Synonyms: crossfader
7

deslizador

NOUN
  • and that the fader is turned up. y de que el deslizador está subido.
  • stereo input, and your custom fader bank. la entrada estéreo y el banco de deslizador personalizado.
  • Turning up that Stereo In fader will add that effect ... Si sube el deslizador Stereo In, se añadirá el efecto ...
  • ... color bar, and 100mm motorized fader. ... una barra de color y un deslizador motorizado de 100mm.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fader

cast

I)

elenco

NOUN
  • Cast in the basement in five minutes. El elenco al sótano en cinco minutos.
  • And then we got news on the voice cast. Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
  • The rest of the cast is awesome. El resto del elenco es increíble.
  • The play is cast. Ya tenemos el elenco.
  • And the entire rest of the cast. Y a todo el resto del elenco.
  • Trying to throw my entire cast out of the hotel. Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
  • suppose you've cast the divine supongamos que hayas fundido lo divino
  • with oil with ductile cast con aceite con fundido dúctil
  • The massive shadows, cast all one way from ... Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
  • yet cast story in which is ... aún fundido historia en la que es ...
  • The pistons are cast steel, and the brakes ... Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
  • ... of the instant, he would have cast ... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
  • With a change of cast. Con un cambio de reparto.
  • I was very happy with all the cast. Quedé contento con todo el reparto.
  • The rest of the cast can stay. El resto del reparto puede permanecer igual.
  • I bet you say that to all the cast members. Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • Three were given to members of the cast. Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
  • Have one of your men make a cast. Que uno de sus hombres haga un molde.
  • I made a cast, though. Pero he preparado un molde.
  • And get a cast of the tire tracks down the ... Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
  • Get a cast of the tire tracks down ... Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
  • ... they do is they take a cast of your head. ... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
  • The cast won't hold like this. El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
  • All votes have been cast. Todos los votos han sido emitidos.
  • others into much cast which are a modem otros en que son emitidos tanto un módem
  • so cast as that, being ... , emitidos como que, al ser ...
  • his new neighbors cast of my relies upon birdie ... sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
  • ... majority of more than 50% of the votes cast. ... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
  • ... a two-thirds majority of the votes cast. ... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
  • He just cast a spell on us. Nos acaba de lanzar un conjuro.
  • They did not cast powerful spells for no reason. Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
  • The alien could have cast some kind of spell of invisibility ... El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
  • This ability can be cast in the fog of ... Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
  • I proceed to cast a spell of darkness. Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
  • ... extraordinary how he could cast upon you the spirit ... ... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • And the cast is on his left leg. Tiene el yeso en la pierna izquierda.
  • The cast comes off in a few weeks. El yeso me lo sacan en unas semanas.
  • I was immobilized in a total body cast. Estaba inmovilizado por un yeso.
  • Today is the day my cast is removed. Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
  • When the bell goes off, your cast is done. Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

molten

I)

fundido

ADJ
  • No way she survived a molten steel vat. No pudo sobrevivir al acero fundido.
  • Crowned in molten gold. Coronado en oro fundido.
  • Molten metal penetrated the spinal cavity ... Metal fundido penetró en la cavidad espinal ...
  • ... to find nuggets of molten gold. ... encontrar pepitas de oro fundido.
  • ... expect to find nuggets of molten gold. ... esperen hallar pepitas de oro fundido.
- Click here to view more examples -
II)

derretido

ADJ
Synonyms: melted
  • This spot should be molten. Este pedazo debería estar derretido.
  • Here is the meteorite molten iron fused with concrete Aquí vemos el meteorito hierro derretido fundido con cemento.
  • They're nearly throughto the molten core of the planet. Casi han llegado al núcleo derretido del planeta.
  • ... practically feel the heat of the fiery molten plastic. ... sentir el calor del plástico ardiente derretido.
  • Molten metal in the basements of all three ... Metal derretido en los sótanos de los tres ...
- Click here to view more examples -
III)

magma

ADJ
Synonyms: magma
IV)

fundición

NOUN
  • "He made a molten sea of 10 cubits ... "Hizo un mar de fundición, de 10 codos ...

blown

I)

soplado

VERB
Synonyms: blow, puffed
  • It is a full blown idea now. Se trata de una idea por completo soplado ahora.
  • I should have blown first. Debí haber soplado antes.
  • If you had blown them up at sea ... Si ha soplado hasta en el mar ...
  • If he had been silent he might have blown Si hubiera estado en silencio podría haber soplado
  • called us up there what did you do then blown nos ha llamado hasta allí lo hiciste entonces soplado
  • prepared river prepared for blown río preparada preparado para soplado
- Click here to view more examples -
II)

volado

VERB
  • I could've blown your head off! Pude haberte volado los sesos.
  • So your mind's clearly not blown yet. Así que claramente no ha volado de su mente.
  • You might have blown my head off. Podrías haberme volado los sesos.
  • I could have blown his brains out. Podría haber volado su cerebro.
  • I could have blown that guy's head off. Podría haberle volado la cabeza a ese tipo.
  • Lucky you you did not blown the truck. Suerte tienes de que no te haya volado el camión.
- Click here to view more examples -
III)

fundido

VERB
  • We got a blown transformer! Hay un transformador fundido.
  • ... my bet she's already blown her giro on the ... ... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
  • that if the coach-lamps had been blown and que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
  • ... and went, seeming blown ... y venía, parecía fundido
  • ... fuse to see if it is blown and if it is ... ... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
  • ... of either vessel, blown bodily from the depths ... ... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

quemado

VERB
  • The fuse must have blown. El fusible debe de haberse quemado.
  • The bulb must have blown out. La bombita debe haberse quemado.
  • a fuse had blown out. había un fusible quemado.
  • and him and this whole island blown clean y él y la isla entera quemado limpio
  • He gathered a half-blown rose, the first on Reunió a una rosa medio quemado, el primero en
  • there which was on a clear blown coverage allí, que fue quemado en una cobertura clara
- Click here to view more examples -
V)

reventado

VERB
  • Except the bit where it's blown to pieces. Excepto la parte en que está reventado en trozos.
  • Engine water cooler blown. Refrigerador del motor reventado.
  • Could be a blown relay downstairs. Podría ser un repetidor reventado abajo.
  • ... the pipe must have blown. ... la tubería debe de haber reventado.
  • Must've blown a clot. Debe haber reventado un coagulo.
- Click here to view more examples -
VI)

explotado

VERB
  • If this had blown in transit, the cabin ... Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
  • Your cover's been blown. Tu cobertura ha explotado.
  • We must of blown a fuse. Debimos haber explotado un fusible
  • We've blown the computer. El ordenador ha explotado.
  • ... the basements not been blown out, where would ... ... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
VII)

estropeado

VERB
VIII)

descubierta

VERB
  • My cover got blown. Mi tapadera fue descubierta.
  • Our cover was blown and we failed. La operación fue descubierta y fallamos.
  • My cover's been blown. Mi tapadera ha sido descubierta.
  • and its cover is blown. y su tapadera es descubierta .
  • ... case her cover was blown and they needed to disappear ... ... caso de que su tapadera fuese descubierta y tuviera que desaparecer ...
  • If Rhimes' cover wasn't blown. Si la cubierta de Rhimes no fue descubierta.
- Click here to view more examples -

smelted

I)

fundido

VERB
  • ... which he had dug and smelted, reading as much as ... ... que había excavado y fundido, la lectura tanto como ...

dimmer

I)

atenuador

NOUN
Synonyms: attenuator, fader, esser
II)

amortiguador

NOUN
  • Smooth dimmer 0-100% Amortiguador liso 0-100%
III)

regulador

NOUN
  • and a lamp dimmer with column. y una lámpara con columna y regulador de luz.

attenuator

I)

atenuador

NOUN
Synonyms: dimmer, fader, esser
  • Then you have an input attenuator. Después tenemos el atenuador de entrada.
  • Continue the compression attenuator for another two minutes. Siga aplicando el atenuador durante otros dos minutos.
  • The attenuator prevents the circuit inside the unit from ... El atenuador evita que la electrónica interna ...
- Click here to view more examples -

esser

I)

esser

NOUN
II)

sibilantes

NOUN
Synonyms: wheezing
III)

atenuador

NOUN
Synonyms: dimmer, attenuator, fader

potentiometer

I)

potenciómetro

NOUN
Synonyms: fader
  • ... were recorded by a potentiometer, which relayed the information ... ... era recogido por un potenciómetro que enviaba la información ...
  • and a potentiometer to set the delay of that sequence. y un potenciómetro para ajustar la velocidad de esa secuencia.
  • When closing the potentiometer, Al cerrar el potenciómetro,
  • When you rotate the knob or potentiometer to the left, Al momento de girar a la izquierda el potenciómetro,
  • with potentiometer in the front there. con el potenciómetro que hay en el frontal.
- Click here to view more examples -

crossfader

I)

crossfader

NOUN
Synonyms: fader

slipper

I)

zapatilla

NOUN
  • I knew it was my slipper. Sabía que era mi zapatilla.
  • Leave me a glass slipper or something. Déjame una zapatilla de cristal o algo.
  • All we could find was this glass slipper. Todo lo que pudimos hallar fue esta zapatilla.
  • The condom is the glass slipper of our generation. El condón es la zapatilla de cristal de nuestra generación.
  • Hit my father with a slipper on his head. Castiga a mi padre con una zapatilla en su cabeza.
- Click here to view more examples -
II)

deslizador

NOUN
  • the silver slipper on the concourse company ... el deslizador de plata en el concurso de la empresa ...
III)

pantufla

NOUN
Synonyms: pantoufle
  • And just one slipper. Y sólo una pantufla.
  • ... happen to find my left slipper. ... por casualidad encuentra mi pantufla izquierda.
  • A child's slipper. Una pantufla de niña.
  • For example, a slipper, a sock, and ... Por ejemplo, una pantufla, un calcetín y ...
  • ... nothing but an old slipper. ... más que una vieja pantufla.
- Click here to view more examples -
IV)

chinela

NOUN
  • ... her limit with the slipper, or even with the hand ... ... el límite con la chinela, o aún con la mano ...
  • That's my slipper. Esa es mi chinela.
V)

sandalia

NOUN
Synonyms: sandal
  • A slipper or a sapling. Una sandalia o árbol joven.
  • "Yes, a slipper. "Sí, una sandalia.

glide

I)

se deslizan

NOUN
Synonyms: slide
  • And swift as the wind they glide. Y rápido como el viento que se deslizan.
  • pass out the doors, glide about the De paso por las puertas, se deslizan sobre el
  • ... more toises, and it would glide into the ocean. ... toesas más, y se deslizan hacia el océano.
  • ... bearded and hairy head glide between her hands, upon ... cabeza con barba y peludo se deslizan entre las manos, sobre
  • ... thus she would enter the rustic building, and glide ... así que se entra en el edificio rústico, y se deslizan
- Click here to view more examples -
II)

planeo

NOUN
Synonyms: planned, hover, gliding
  • Maintain optimum glide speed. Mantén velocidad óptima de planeo.
  • vessels glide, night and day ... los barcos de planeo, día y noche ...
  • ... my immediate impression was of good glide performance. ... mi impresión inmediata fue de muy buen planeo.
- Click here to view more examples -
III)

deslizamiento

NOUN
Synonyms: sliding, slip, skid, landslide
  • Like a tricky moment, a gentle glide to rest. Como un momento delicado un suave deslizamiento hacia el descanso.
  • at the bottom for your glide preference. base para la preferencia de deslizamiento.
  • who are on a glide playful indicated above the ... que están en un deslizamiento lúdico indicado por encima de la ...
  • ... and dales her quiescent glide was of a piece ... ... y valles solitarios su reposo deslizamiento fue de una sola pieza ...
- Click here to view more examples -
IV)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, creep, scoot
  • allowing it to glide through slime. permitiéndole deslizarse por la viscosidad.
  • He wanted to glide out the back way and start at ... Él quería a deslizarse por la puerta trasera y comienza a ...
  • ... by fire, they forced to glide. ... por el fuego, que obligó a deslizarse.
  • Now there's more to do than watch my sailboard glide Ahora hay más para hacer que mirar mi velero deslizarse.
  • ... while the earth seemed to glide away under them, ... ... mientras que la tierra parecía deslizarse lejos debajo de ellos, ...
- Click here to view more examples -
V)

deslice

VERB
Synonyms: slide
  • ... allow your brush to glide smoothly across the nail for ... ... permita que su pincel se deslice suavemente por la uña para ...
  • And allow your brush to glide smoothly Y permita que su pincel se deslice suavemente,
  • ... of irony which did not glide off the cuirass. ... de ironía que no se deslice fuera de la coraza.
  • ... is me as I glide through the underworld like a shadow ... ... soy yo cuando me deslice como sombra entre los delincuentes ...
- Click here to view more examples -
VI)

deslícese

NOUN
Synonyms: slip
  • Just glide along like you were rippling over water. Sólo deslícese como si estuviera remando por el lago.
VII)

planear

VERB
Synonyms: plan
  • Unlike the albatross that can glide many kilometers. A diferencia del albatros que puede planear por muchos kilómetros.
  • ... their legs and they can glide. ... sus piernas y pueden planear.
  • We got maybe two minutes of glide time left. Quizá podamos planear durante 2 minutos más.
- Click here to view more examples -

speeder

I)

speeder

NOUN
  • You'll have to sell your speeder. Tendrás que vender tu speeder.
  • You'll have to sell your speeder. Debes vender tu Speeder.
II)

deslizador

NOUN
  • She's escaping in a speeder, heading for section ... Está escapando en un deslizador en dirección a la sección ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.