Meaning of Narrow in Spanish :

narrow

1

estrecho

ADJ
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • The path she walks is a narrow one. El camino que ella sigue es estrecho.
  • Maybe she hit him with the narrow end. Quizá lo golpeó con el extremo estrecho.
  • Which would even further narrow. Que seria aún más estrecho.
  • Into that narrow corridor we march. Hacia el estrecho corredor, marchamos.
  • It may be too narrow. Puede ser demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
2

angosta

ADJ
  • Up one narrow street and down another. Subiendo por una calle angosta y bajando por otra.
  • The bed is narrow but adequate. La cama es angosta pero adecuada.
  • The bed is quite narrow. La cama es muy angosta.
  • The window was too narrow. La ventana es muy angosta.
  • ... slit in the visor is narrow, but splinters can penetrate ... ... ranura de la visera es angosta, pero pueden penetrar astillas ...
  • Well, head is long and narrow. Bien, cabeza larga y angosta.
- Click here to view more examples -
3

enangostar

ADJ
Synonyms: narrowing
  • You need to narrow the exposure. Necesitas enangostar la exposición.
4

estrechar

VERB
  • So that should narrow down the search. Bueno, eso debería estrechar la búsqueda.
  • We need to narrow down the search. Necesitamos estrechar la búsqueda.
  • Might help narrow your investigation. Puede que ayude a estrechar tu investigación.
  • Would help narrow down our search for the ... Podría ayudar a estrechar la búsqueda de los ...
  • You simply need to narrow the harmonic field to focus ... Simplemente necesita estrechar el campo para concentrarlo ...
  • We could narrow it down if we knew where she ... Podríamos estrechar el cerco si supiéramos dónde ...
- Click here to view more examples -
5

limitado

ADJ
  • ... that the actual aim of the programme is too narrow. ... que el objetivo del programa es demasiado limitado.
  • Without invoking a narrow or specialised point of view, Sin recurrir a un punto de vista limitado o especializado,
  • motivated by their own, narrow self-interest, motivados por su propio y limitado interés personal,
  • The room was narrow for its length, ... La habitación estaba limitado por su longitud, ...
  • ... the outcome commitment—is quite narrow. ... el compromiso del resultado, es bastante limitado.
  • ... kitchen had a fairly narrow purpose. ... cocina tenía,un propósito bastante limitado.
- Click here to view more examples -

More meaning of narrow

tight

I)

apretado

ADJ
  • This spot right here feels awfully tight. Este lugar aqui mismo, se siente terriblemente apretado.
  • This is too tight. Esto está muy apretado.
  • My hour change and he will be tight. Mi horario cambio y estará apretado.
  • Might be a bit of a tight squeeze, though. Aunque quizás podría estar un poco apretado.
  • You should keep it nice and tight to avoid blisters. Debes mantenerlo apretado para evitar ampollas.
  • There was no other way under such a tight schedule. No había otra forma en virtud un calendario tan apretado.
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

ADJ
  • You have your wide and your tight zoom right here. Acá tienen el zoom amplio y ajustado.
  • And we're on a very tight schedule. Y nuestro horario está un poco ajustado.
  • I like your tight body. Me gusta tu cuerpo ajustado.
  • Now the trick is to get it super tight. Ahora, el truco es hacerlo súper ajustado.
  • She was wearing that tight sweater? Ella llevaba ese suéter ajustado.
  • We have tight control. Ya tenemos el control ajustado.
- Click here to view more examples -
III)

firmemente

ADJ
  • Keep the grip tight. Sostén el arma firmemente.
  • Just hold tight to your sword. Agarra firmemente tu espada.
  • to tight put your hook under the loop poner firmemente su gancho bajo el bucle
  • ... when this starts, you hold on tight. ... cuando esto comience, sosténgalo firmemente.
  • Okay, hold on tight. Ok, sostenga firmemente.
  • Okay, you just keep hold very tight. Bien, sujétala firmemente.
- Click here to view more examples -
IV)

estrecho

ADJ
  • The engine compartment on this vehicle is very tight. El compartimiento del motor de este vehículo es muy estrecho.
  • It could be tight. Puede que sea estrecho.
  • He kept the circle tight. Mantuvo el círculo estrecho.
  • That is a tight, place to hide something like ... Este es un lugar estrecho para esconder algo como ...
  • The tight link between public finances and the ... El estrecho vínculo existente entre las finanzas públicas y la ...
  • ... wearing a dress that was too tight. ... llevar un vestido demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
V)

estanco

ADJ
  • ... to create a leak tight seal ... metal para crear un cierre estanco
VI)

hermético

ADJ
  • Tight as a drum. Hermético como un tambor.
  • The castle's as tight as leeches' lips ... El castillo es tan hermético como los labios de ...
  • ... to form a good tight seal. ... para formar un buen sello hermético.
- Click here to view more examples -
VII)

tenso

ADJ
  • That guy's wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • We just got to keep tight. Tenemos que mantenerlo tenso.
  • That guy is wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • The main spring's too tight on this one. Esta tiene el muelle demasiado tenso.
  • ... and pull it as tight as you can. ... y tira de él tan tenso como puedas.
  • I feellike my sacrum is really tight. Sientoque mi sacro esta muy tenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • I beg you, hold me tight. Te lo ruego, abrázame fuerte.
  • Just hold that leg down tight. Sostenga fuerte la pierna.
  • Hold me tight, no night lasts forever. Abrázame fuerte ninguna noche dura para siempre.
  • Hold me close, as tight as you can. Abrázame, tan fuerte como puedas.
  • Then you pull it tight, like this. Luego apretar fuerte, así.
  • He holds me tight. El me abraza fuerte.
- Click here to view more examples -
IX)

estricta

ADJ
Synonyms: strict, strictly
  • She runs a tight ship. Ella es muy estricta.
  • Security will be tight. La seguridad es estricta.
  • Security must be tight here. La seguridad debe ser estricta aquí.
  • The bus has just arrived under extreme tight security. El bus acaba de llegar bajo una estricta seguridad.
  • In that one, you have tight specification of objectives. Es ese, tienes una especificación estricta de los objetivos.
  • I wasn't always wound this tight. No siempre fui tan estricta.
- Click here to view more examples -

narrowly

I)

estrecho

ADV
Synonyms: narrow, strait, tight, cramped
  • The other was eying him narrowly. El otro era él presiente estrecho.
  • narrowly until he was very sound asleep. estrecho hasta que era muy profundamente dormido.
  • almost as narrowly as a man with a microscope ... casi tan estrecho como un hombre con un microscopio ...
  • ... she watched her features narrowly, and with a certain ... ella vio su rostro estrecho, y con una cierta
  • ... know how they were really narrowly telegram propaganda if ... sé cómo eran realmente estrecho propaganda telegrama si
- Click here to view more examples -
II)

estrictamente

ADV
Synonyms: strictly, strict, tightly
  • perceived them to be narrowly watching her. percibe que sean estrictamente mirando.
  • perceived them to be narrowly watching her. percibe que sean estrictamente la observaba.
  • led were narrowly provincial. LED eran estrictamente provincial.
  • ... the euro have been narrowly technical, in an effort ... ... el euro han sido estrictamente técnicas en un esfuerzo ...
  • ... ear-shattering in that narrowly confined space, and the ... ... oído, rompiendo en ese espacio estrictamente limitada, y el ...
- Click here to view more examples -
III)

restringida

ADV
  • ... our interests broadly or narrowly, and whether we pursue them ... ... nuestros intereses de manera amplia o restringida y si buscamos lograrlos ...
  • ... to the public service as narrowly as possible; ... a la administración pública de la forma más restringida posible;

cramped

II)

estrecho

ADJ
  • I thought this place was cramped, let's see what ... Creía que este lugar era estrecho, veamos cómo es ...
  • Suppose she grew so tired and cramped that Supongo que llegó a ser tan cansado y estrecho que
  • and then you could you could dine in cramped don't count y entonces usted puede usted puede cenar en estrecho no cuentan
  • too cramped to allow the carrying of coal for boilers. demasiado estrecho para permitir el transporte de carbón para calderas.
  • Again, very cramped. De nuevo, muy estrecho.
- Click here to view more examples -
III)

encogido

ADJ
IV)

apretado

ADJ
  • Your fiancé will find it cramped. A su prometido le parecerá apretado.
  • and feel all cramped up. y sentir todo apretado arriba.
  • It's a bit cramped in here, but no matter ... Esto está un poco apretado, pero no importa ...
  • It feels cramped to dance in the crowd se siente apretado bailar entre la multitud.
  • ... they give hockey fans it's cramped ... dan los aficionados al hockey está apretado
- Click here to view more examples -
V)

hacinamiento

ADJ
  • Especially after 12-hour plane rides in cramped quarters. Especialmente después de 12 horas de vuelo en hacinamiento.
  • Cramped in all kinds of ... Hacinamiento en todo tipo de ...
  • cramped flat as in the ... hacinamiento plana como en los ...
  • ... state legislature prosecutors groups cramped ... fiscales estatales legislatura grupos de hacinamiento
  • ... to be a missus cramped ... que seas una señora de hacinamiento
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotadas

ADJ
  • ... on the farm, not in cramped factories. ... en la granja y no en fábricas abarrotadas.
VII)

obstaculizan

VERB
Synonyms: hinder, hamper, impede
VIII)

metan

VERB
Synonyms: get, mess, shove

shake

I)

sacudir

VERB
  • I gotta shake up my press agent. Debo sacudir a mi agente de prensa.
  • She locks herself in her room to shake her seat. Se encierra en su habitación para sacudir su asiento.
  • And the power of the mind can shake reality. Y el poder de la mente puede sacudir la realidad.
  • You just need to shake things up a bit. Sólo necesitas sacudir un poco las cosas.
  • It could shake every union to its foundations. Podría sacudir cada unión de las fundaciones.
  • Shake things up a bit, what? Vamos a sacudir un poco las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
  • Arms shake and make your head drop. Agitar los brazos y hacer caer la cabeza.
  • All right, shake on it. Muy bien, agitar en él.
  • Shake a last time and filter the contents ... Agitar una última vez y filtrar el contenido ...
  • In trying to shake the desire to live, ... Estoy intentando agitar el deseo de vivir al ...
  • Stopper the flask and shake vigorously by hand to ... Tapar herméticamente el frasco y agitar a mano con fuerza para ...
  • He didn't want to shake my faith. El no quería agitar mi fe.
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
  • I started to shake like a leaf. Empecé a temblar como una hoja.
  • Two minutes later my apartment starts to shake. Dos minutos después, mi apartamento empieza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, comienza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, empezo a temblar.
  • The cabin, it starts to shake, right? Y la cabina, comienza a temblar.
  • I want to shake columns. Quiero hacer temblar los cimientos.
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
  • A shake of the head. Una sacudida de la cabeza.
  • And then you do the magic shake. Entonces das la sacudida mágica.
  • Give it a really good shake and dry off. Dar una sacudida muy bien y secar.
  • And then you do the magic shake. Y entonces le das la sacudida mágica.
  • Do the stomach shake. Haz la sacudida del estómago.
  • He gave himself a shake. Se dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Just to shake his hand. Sólo para estrechar su mano.
  • I prefer not to shake hands. Prefiero no estrechar manos.
  • You should have made him shake hands with you. Debías haberlo forzado a estrechar manos contigo.
  • Allow me to shake your hand. Permítame estrechar su mano.
  • I should shake your hand. Debo estrechar tu mano.
  • And now you must shake hands. Y ahora deben estrechar las manos.
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
  • Left you a protein shake in the fridge. Te dejé un batido proteico en el refrigerador.
  • I was just making myself a protein shake. Me hacía un batido proteico.
  • You can have a shake. Puedes tomar un batido.
  • And a vanilla shake for me. Y un batido de vainilla para mí.
  • ... a cheeseburger and a shake. ... una hamburguesa y un batido.
  • It's a liver and whey shake. Es un batido de hígado y suero.
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
  • Everybody is shaking their head. Todo el mundo está sacudiendo su cabeza.
  • Shaking kids down for their pizza money. Sacudiendo a muchachos por el dinero de su pizza.
  • These earthquakes are shaking up our water wells ... Estos temblores están sacudiendo nuestros depósitos de agua ...
  • Since the bus is shaking, looking at the ... Como el autobús se está sacudiendo, mirar a la ...
  • Shaking his head like a ... Sacudiendo la cabeza, como un ...
  • ... know if you were not shaking your head in disgust. ... saber si usted no estaba sacudiendo la cabeza con disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
  • Shaking like a leaf at my age. Temblando como un flan a mi edad.
  • His whole body was shaking. Todo su cuerpo estaba temblando.
  • Especially if he was shaking you down for some reason. Sobre todo si estaba temblando por alguna razón.
  • His hand was shaking. Su mano estaba temblando.
  • The earth is shaking. La tierra está temblando.
  • My hands are shaking. Mis manos están temblando.
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
  • Try shaking a box of condoms. Prueba moviendo una caja de condones.
  • double down the hall shaking my head private doblar la sala moviendo la cabeza privada
  • shaking his head sadly. moviendo la cabeza tristemente.
  • He'll be shaking his head and wondering why ... El estará moviendo su cabeza y preguntando se por qué ...
  • is the same shaking his head es lo mismo moviendo la cabeza
  • understand just sitting here just shaking my head Entendemos aquí sentado solo moviendo la cabeza
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Allow me the honor of shaking your hand. Permítame el honor de estrechar su mano.
  • I remember shaking lot of hands. Recuerdo estrechar muchas manos.
  • shaking hands from one to another. estrechar la mano de uno a otro.
  • shaking hands with my father estrechar la mano de mi padre
  • While shaking hands with the great ... Si bien estrechar la mano del gran ...
  • ... hold a flame under his fingertips after shaking hands. ... mantenía una llama bajo sus huellas después de estrechar manos
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

closer

I)

más cercano

ADJ
Synonyms: closest, nearest, nearer
  • This is closer to philosophy than medicine. Esto está más cercano a la filosofía que de la medicina.
  • Here the pace is closer to correct him. Aquí el ritmo es le más cercano al correcto.
  • This is closer to philosophy then medicine. Esto está más cercano a la filosofía que de la medicina.
  • I never felt closer to him. Nunca me sentí más cercano a el.
  • It looks closer in winter. En invierno se ve más cercano.
  • Something closer to home. Algo más cercano a casa.
- Click here to view more examples -
II)

cerrador

ADJ
  • We just need a closer, okay? Sólo necesitamos un cerrador, ¿de acuerdo?
  • ... they show for a closer ... que muestran por un cerrador
  • Closer, closer, says ... Cerrador, cerrador, diga ...
- Click here to view more examples -
III)

acerque

ADJ
Synonyms: near
  • Tell him to come closer. Dile que se acerque.
  • Nobody comes any closer. Que nadie se acerque.
  • Better not come any closer. Será mejor que no se acerque.
  • Gets me one step closer. Me acerque un paso.
  • Hold the flashlight closer. Acerque la linterna!
  • I pray you come closer. Le ruego que se acerque.
- Click here to view more examples -
IV)

cerca

ADJ
Synonyms: near, close
  • Direct your cannon fire closer to the wall. Dirige el fuego cerca de la muralla.
  • I should take a closer look at that mine. Debería ver la mina más de cerca.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • I feel much closer to other people. Me siento más cerca de otras personas.
  • Much closer to getting out of here. Bastante cerca de salir de aquí.
  • Just needed a closer look at their books. Sólo quería ver de cerca sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

ADJ
  • Now he is seeking closer ties with regions and ... Ahora está buscando estrechar los lazos con las regiones y ...
  • Convinced of the need for closer coordination and cooperation among ... Convencida de la necesidad de estrechar la coordinación y cooperación entre ...
  • number at closer ones but i'd be ready ... número de estrechar los pero estaría listo ...
- Click here to view more examples -
VI)

acercarse

ADJ
  • It is to get closer like this, look. Es acercarse así, miren.
  • To be closer to you. Para acercarse a ti.
  • But they intend coming closer. Pero tienen la intención de acercarse.
  • If you want to watch, you can come closer. Si quiere ver, puede acercarse.
  • Try closer to the camera. Trate de acercarse a la cámara.
  • ... more if the tourists could get a closer look. ... más si los turistas pudieran acercarse.
- Click here to view more examples -

handshake

I)

apretón

NOUN
  • And a man can tell a lot by your handshake. Un apretón de manos dice mucho.
  • Some say it was a handshake bought with money. Algunos dicen que fue un apretón comprado con dinero.
  • The handshake is used up herein all forms of society. Ese apretón es una norma social aquí.
  • I wish this handshake would never end, ... Ojalá este apretón de manos nunca terminara, ...
  • A handshake would be enough to crush his fingers. Un apretón de manos puede romperle los dedos.
- Click here to view more examples -
II)

saludo

NOUN
  • They must have a secret handshake. Tendrán un saludo secreto.
  • ... more affection in a handshake. ... más afecto en un saludo.
  • They must have a secret handshake. Tendràn un saludo secreto.
  • You don't know the secret handshake. No sabe el saludo.
  • That handshake won't work here. El saludo no servirá aquí.
- Click here to view more examples -
III)

estrechar

NOUN
Synonyms: shake, narrow, shaking, closer
  • They come from all around just for one handshake Vienen de todos lados Para estrechar su mano

limited

I)

limitada

ADJ
  • Any recession would likely be short and limited. Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada.
  • Use of a limited quantity of pesticide. Uso de una cantidad limitada de pesticida.
  • But always a limited series. Pero siempre es una serie limitada.
  • The visibility is limited. La visibilidad está limitada.
  • Our selection is limited. Nuestra selección es limitada.
  • Information on this region's extremely limited. La información en esta región es muy limitada.
- Click here to view more examples -
II)

limita

VERB
  • I limited technology my time. Me limita la tecnología de mi tiempo.
  • I limited the technology of my time. Me limita la tecnología de mi tiempo.
  • But our proposal is not limited to this only. Pero nuestra propuesta no se limita a este único.
  • Our assistance is limited to supply and advice only. Nuestra asistencia se limita a abastecer y aconsejar.
  • The term is limited to cosmetic products with ... El término se limita a los productos cosméticos con ...
  • Maintenance is limited to occasional cleaning of ... El mantenimiento se limita a una limpieza de ...
- Click here to view more examples -
III)

limitarse

VERB
  • Coverage may be limited to certain types of ... La notificación puede limitarse a un cierto tipo de ...
  • This entitlement could be limited to employed men in ... Este derecho podría limitarse a los trabajadores durante ...
  • ... skin exposure to the atmosphere should be limited. ... la exposición a los gases debe limitarse.
  • ... and the discussion should be limited to the agenda items ... ... y el diálogo deberá limitarse a los puntos de la agenda ...
  • ... scope of the treaty should be limited to traditional broadcasting organizations ... ... alcance del tratado debe limitarse a los organismos de radiodifusión tradicionales ...
  • ... or exclusive and may be limited to certain fields of use ... ... o exclusivas y pueden limitarse a determinados ámbitos de uso ...
- Click here to view more examples -
IV)

escasos

ADJ
Synonyms: scarce, few, scant
  • Data on occupational illnesses are limited. Los datos sobre enfermedades ocupacionales son escasos.
  • Access to the limited services available is particularly ... El acceso a los escasos servicios disponibles es especialmente ...
  • Limited financial means at the beginning are compensated ... Los escasos medios económicos al principio se compensan ...
  • ... for families with very limited economic resources. ... de las familias con muy escasos recursos económicos.
  • ... critically difficult situations and have limited financial and human resources ... ... situaciones muy difíciles y disponen de escasos recursos financieros y humanos ...
  • a benefit of particular relevance to medical centers with limited un beneficio de especial relevancia para los centros médicos con escasos
- Click here to view more examples -

bound

I)

obligado

VERB
  • I am honor bound to obey the law. Estoy obligado por el honor a obedecer la ley.
  • There was bound to be a boom. No había obligado a ser un boom.
  • So it's bound to come right. Por lo que es obligado a venir a la derecha.
  • It literally made me bound forward. Es, literalmente, me hizo obligado a seguir.
  • I am bound to you with a strong attachment. Me veo obligado a usted con un fuerte apego.
  • You were bound to be destroyed at some point. Usted fue obligado a destruirlos en algún momento.
- Click here to view more examples -
II)

enlazado

VERB
Synonyms: linked, bonded, hooked
  • These are just membrane bound things inside of the cell. Estas son sólo membrana enlazado cosas dentro de la célula.
  • variable portions on these membrane bound variables partes de estas membranas enlazado
  • variable portion of its membrane bound antibody. parte variable de su membrana había enlazado anticuerpo.
  • hemoglobin molecules or proteins have bound to oxygen. las moléculas de hemoglobina o proteínas han enlazado al oxígeno.
  • we can call these proteins membrane bound antibodies. podemos llamar a estos anticuerpos de membrana enlazado de proteínas.
  • attractions and all the membrane bound proteins. atracciones y todas la membrana habían enlazado a proteínas.
- Click here to view more examples -
III)

encuadernado

VERB
  • Fine paper, bound carefully. Buen papel, encuadernado cuidadosamente.
  • I could do a bound book in plastic with offset ... Podría armar un libro encuadernado con tapas de plástico ...
  • ... it was a book bound in yellow paper, the cover ... ella estaba un libro encuadernado en papel amarillo, la cubierta
  • ... might not so resemble a badly-bound hymn book. ... no parecería un libro de himnos mal encuadernado.
- Click here to view more examples -
IV)

atado

VERB
  • You were bound to a tree. Estabas atado a un árbol.
  • You were bound by your job. Estabas atado por tu trabajo.
  • The body was bound and buried up to its neck. El cuerpo era atado y sepultado hasta el cuello.
  • Bound to its aroma. Atado a su aroma.
  • Bound to have an effect on the old. Atado a tener un efecto de lo viejo.
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
- Click here to view more examples -
V)

límite

VERB
  • It's bound to be a false alarm. Esta al límite para ser un alarma falsa.
  • limit and the upper bound are. límite y el límite superior son.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • So let's make a square bound first, because this Hagamos un límite cuadrado primero, porque esto
  • To specify a lower bound only: Para especificar solamente el límite inferior:
- Click here to view more examples -
VI)

encuadernada

ADJ
  • Edition with 108 p. Bound together after publication. Edición con 108 p. Encuadernada después de la publicación.
  • Information isn't bound up anymore. La información ya no está encuadernada.
VII)

ligado

VERB
Synonyms: linked, tied
  • I am bound to you by words. Me he ligado a ti por las palabras.
  • You might be bound by them right now. Podrías estar ligado a ellas ahora.
  • ... threads that kept him bound to the body. ... hilos que lo mantenían ligado a su cuerpo.
  • He was also bound by the code of the ninja. El también estaba ligado al código del ninja
  • Without being bound to anyone, sin estar ligado a nadie,
  • bound to four different atoms: ligado a cuatro átomos diferentes:
- Click here to view more examples -
VIII)

vinculado

VERB
Synonyms: linked, tied, paired, pegged
  • ... book written in this culture is culture bound. ... libro escrito en esta cultura está vinculado a dicha cultura.
  • ... if a driver is exclusively bound to the processor, ... ... si un controlador está vinculado de modo exclusivo al procesador ...
  • And that can get bound up Y eso puede quedar vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
  • Man and the claims of man no longer bound El hombre y las demandas del hombre ya no está vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
- Click here to view more examples -
IX)

destino

VERB
Synonyms: destination, fate, target
  • ... of dishonesty, is bound to beget a certain amount ... ... de des honestidad y es el destino engendrar una cierta medida ...
  • and bound in the service of ... y con destino al servicio de la ...
  • steamer bound for civilization, having ... vapor con destino a la civilización, que tiene ...
  • studded iron-bound cask followed the sailor to the ... clavos de hierro con destino tonel seguido el marinero en el ...
  • bound apprentice for nine years and give him board and ... aprendiz con destino a nueve años y le dan consejo y ...
  • bound vessels, and feasting once more ... los buques con destino, y la fiesta una vez más ...
- Click here to view more examples -

restricted

I)

restringido

VERB
  • This whole floor's restricted acc. Este piso es restringido.
  • He has restricted access until he's cleared. Tiene el acceso restringido hasta que le den de alta.
  • Access is restricted by a code. El acceso está restringido por un código.
  • It has restricted your perception. Ha restringido tu percepción.
  • This floor is restricted. Este piso es restringido.
  • The cultivation is very restricted due to side effects. Su cultivo está muy restringido por sus efectos secundarios.
- Click here to view more examples -
II)

restricta

ADJ
III)

limitado

VERB
  • The right of residence shall be restricted to the duration of ... El derecho de residencia quedará limitado a la duración de ...
  • Now you are only restricted by the colours you can find Ahora sólo está limitado por los colores se pueden encontrar
  • to objects where access is restricted to a single side. a objetos con acceso limitado a un sólo lado.
  • cricket restricted to for several reasons ... grillo limitado a, por varias razones ...
  • Restricted to vehicles which comply with the ... Limitado a los vehículos que cumplen las ...
  • Restricted to a specific vehicle/ ... Limitado al vehículo específico/ ...
- Click here to view more examples -
IV)

limitarse

VERB
Synonyms: limited
  • Financial support should be restricted to indirect measures, ... El apoyo financiero debería limitarse a unas medidas indirectas, ...
  • They are usually restricted to the initial portion of the ... Suelen limitarse a la parte inicial del ...
  • ... of draft article 4 should also be restricted. ... del proyecto de artículo 4, también debería limitarse.
  • ... in this article may be restricted to instances where there is ... ... de ese artículo puede limitarse a los casos en que hay ...
- Click here to view more examples -

confined

I)

confinado

VERB
Synonyms: bordered, inmate
  • You are confined to quarters. Usted está confinado a sus habitaciones.
  • We have him confined in our brig. Lo tenemos confinado en nuestro calabozo.
  • So he wouldn't be so confined to his office. Así no estaría tan confinado a su oficina.
  • You will be confined to this room, until the time ... Quedará confinado en esta habitación hasta que haya ...
  • I was confined for three days, and given ... Estuve confinado tres dias, y me dieron ...
- Click here to view more examples -
II)

limita

VERB
  • Their politics are confined to bread and salt. Su politica se limita al pan y a la sal.
  • Your task is confined to that. Su tarea se limita a eso.
  • The damage is confined mostly to the engineering spaces ... El daño se limita sobre todo a los espacios de ingeniería ...
  • But this tolerance is confined to the skilled and the ... Pero esta tolerancia se limita a los calificados y a los ...
  • ... the problem, but confined itself to querying the estimates. ... problema, pero se limita a criticar las estimaciones.
- Click here to view more examples -
III)

reducidos

VERB
Synonyms: reduced
  • ... all maintenance points even in confined spaces. ... todos los puntos del mantenimiento, incluso en espacios reducidos.
  • ... to keep wild animals in confined spaces. ... mantener a animales salvajes en espacios reducidos.
  • ... safe and dependable work in confined spaces. ... puede trabajar con seguridad y fiabilidad en los espacios reducidos.
  • ... work even in the most confined spaces. ... trabajar en los espacios más reducidos.
  • ... visual impact within the confined spaces ... impacto visual en los espacios reducidos,
- Click here to view more examples -
IV)

encerrado

VERB
  • I was confined for a while. Estuve encerrado una temporada.
  • And any person who has them should be confined. Y cualquiera que las tenga debe ser encerrado.
  • But he's been confined for the last month. Está encerrado desde hace un mes.
  • A one without corners so he won't feel confined. Uno sin rincones para que no se sienta encerrado.
  • Confined in a sweat box with ... Encerrado en una sauna con ...
- Click here to view more examples -
V)

recluidos

VERB
Synonyms: held, detained, interned
VI)

circunscrita

VERB
VII)

limitarse

VERB
Synonyms: limited
  • The definition of broadcasting should be confined to wireless transmission. La definición de radiodifusión debía limitarse a la transmisión inalámbrica.
  • ... this function should not be confined only to reservations expressly forbidden ... ... esa función no debía limitarse sólo a las reservas prohibidas expresamente ...
  • must be confined within the compass of the times they lived ... debe limitarse al compás de los tiempos que vivieron ...
  • Whereas harmonization must be confined to the main elements ... Considerando que la armonización debe limitarse a los elementos principales ...
  • ... the remark must be confined, he checked even that compromise ... de la observación debe limitarse, comprobó incluso que el compromiso
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrados

VERB
  • I have this thing for confined spaces. Tengo algo con los espacios cerrados.
  • Confined spaces are challenging. Los espacios cerrados son desafiantes.
  • ... in tissues, organs, or confined spaces. ... localizada en tejidos, órganos o espacios cerrados.
  • Confined spaces petrified him. Los espacios cerrados lo paralizaban.
  • ... at dangerous heights or in confined spaces; ... en alturas peligrosas o en espacios cerrados;
- Click here to view more examples -
IX)

intensiva

VERB
Synonyms: intensive

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.