Traces

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Traces in Spanish :

traces

1

rastros

NOUN
Synonyms: trails, tracks
  • I found traces of cleanser on the furniture. Encontré rastros de productos de limpieza en los muebles.
  • Also heavy traces of carbon residue. También grandes rastros de residuos de carbón.
  • We found no traces of paper in his digestive tract. No encontramos rastros de papel en su sistema digestivo.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podrían ser rastros de hidrocarburo.
  • The pollen and silt both showed traces of chemicals. El polen y el limo presentaban rastros de químicos.
  • No traces of beirut on the body. No hay rastros de beirut en el cuerpo.
- Click here to view more examples -
2

trazas

NOUN
  • But they did find traces of. Pero encontraron trazas de.
  • And certainly with traces of nitrogen. Y ciertamente con trazas de nitrógeno.
  • You both happen to have traces of meteor rock in your ... Las dos tienen trazas de meteorito en su ...
  • ... underlying architecture used to create traces. ... arquitectura subyacente utilizada para crear trazas.
  • I found traces of polymethyl methacrylate. He encontrado trazas de polimetil metacrilato.
  • Traces of cotinine metabolites. Trazas de metabolitos de cotinina.
- Click here to view more examples -
3

huellas

NOUN
  • There are traces on the road. Hay huellas en el camino.
  • Even if you were too smart to leave any traces. Aunque hayas tenido la inteligencia de no dejar huellas.
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Dejar huellas no será un problema.
  • There are traces around the body. Hay huellas alrededor del cuerpo.
  • These are traces of our origins. Estas son las huellas de nuestros orígenes.
  • The biggest cavern contains traces of a camp and ... La cavidad más grande conserva las huellas de un campamento y ...
- Click here to view more examples -
4

vestigios

NOUN
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras ...
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
- Click here to view more examples -
5

restos

NOUN
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraron restos de ella en la mesa de la cocina.
  • There are several traces of paint. Hay restos de pintura.
  • Traces of your component elements. Restos de sus elementos básicos.
  • They also found traces of the poison digitalis. También encontraron restos de digital.
  • There were more than traces. Había algo más que restos.
  • I found traces of it on his fingers. He encontrado restos en sus dedos.
- Click here to view more examples -
6

remonta

NOUN
7

traza

VERB
  • of the crowd failed to put him on her traces. de la multitud no lo puso en su traza.
  • The filmmaker traces the continual conflicts over land ... El director traza los conflictos sobre tierra ...
  • any cases for traces the most senior partner at the law ... los casos de traza el socio más antiguo en la ley ...
  • The following example traces the selected bitmap, ... El ejemplo siguiente traza el mapa de bits seleccionado ...
  • launched devices combined with air force operations traces mysterious flying dispositivos lanzados junto con la Fuerza Aérea operaciones traza misterioso vuelo
  • ... real presence, when he traces a parallel between what happens ... ... presencia real, cuando traza un paralelo entre lo que ocurre ...
- Click here to view more examples -
8

seguimientos

NOUN
Synonyms: trails, pursuits
  • The source name is used to identify traces. El nombre de origen se utiliza para identificar los seguimientos.
  • ... have the module needed for interpreting traces. ... tiene el módulo necesario para interpretar los seguimientos.
  • These traces can be viewed in ... Estos seguimientos se pueden ver con ...
  • ... used mainly for performing traces and pings. ... usa principalmente para llevar a cabo seguimientos y hacer ping.
  • ... default) is specified, traces are logged sequentially. ... predeterminado), los seguimientos se registran secuencialmente.
- Click here to view more examples -
9

trazos

NOUN
  • Traces of copolymer on the vertebrae, nearly microscopic. Trazos de copolímeros en la vértebra, casi microscópicos.
  • ... a microscope, you could see traces of thousands and thousands ... ... el microscopio, se puede ver trazos de miles y miles ...
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • ... it and they found traces of betel quid inside. ... esto, y encontraron trazos de betel quid dentro.
  • which capture all the traces of his body, spirit, ... que capturan los trazos de su cuerpo, de su espíritu ...
- Click here to view more examples -
10

rastrea

VERB
Synonyms: tracks, crawls, combs
  • Traces the outline of all ... Rastrea el contorno de todos ...
  • The left-hand fragment traces the value of * ... El fragmento de la izquierda rastrea el valor de * ...
  • He traces this back to his maternal great-grandfather ... Él rastrea esto hasta su bisabuelo materno ...
  • If parsons traces this back to either of us, ... Si Parsons rastrea eso hasta cualquiera de nosotros, ...
  • ... itemized phone bill and he traces you. ... factura de teléfono detallada y los rastrea.
- Click here to view more examples -

More meaning of Traces

trails

I)

senderos

NOUN
  • There are trails, not roads. Hay senderos, no carreteras.
  • Educational trails offer an interesting variant. Los senderos educativos ofrecen una variante interesante.
  • Deer runways and trails were thick. Pistas y senderos de ciervos eran gruesos.
  • Wander the paths and hilly trails between villages. Pasea por los caminos y senderos entre las aldeas.
  • The trails around here are really nice. Los senderos de por aquí, son realmente agradables.
  • Stay on marked trails, because the thin silica ... Quédese en marcados senderos, porque la sílice delgada ...
- Click here to view more examples -
II)

trochas

NOUN
III)

rastros

NOUN
Synonyms: traces, tracks
  • Apparently he's quite good at following money trails. Aparentemente, es muy bueno para seguir rastros de dinero.
  • So we've got two trails. Entonces tenemos dos rastros.
  • There weren't any trails or boot prints. No hay ni rastros ni huellas de botas.
  • I don't want to leave any paper trails. No quiero dejar rastros en ningún papel.
  • ... says that there were not trails of chloroform in the ... ... dice que no hubo rastros de cloroformo en el ...
  • with trails of saffron and rosy cloud ... con los rastros de azafrán y nubes color de rosa ...
- Click here to view more examples -
IV)

caminos

NOUN
  • Goat trails seem to be our only option. Los caminos de cabras parecen ser nuestra única opción.
  • You can ski right onto the trails. Puedes esquiar en los caminos.
  • ... and many parks have now made trails accessible to bicycles. ... y muchos parques ahora tienen caminos accesible para las bicicletas.
  • ... you were meant for more than just clearing trails. ... que habías nacido para más que limpiar caminos.
  • ... you can get up one of the trails. ... puedes levantar uno de los caminos.
  • ... that of all the trails in this life there is ... ... que, de todos los caminos de esta vida, hay ...
- Click here to view more examples -
V)

rutas

NOUN
  • Lots of hiking, trails and nature. Muchas excursiones, rutas y naturaleza.
  • trails for other hikers to use? rutas para que puedan usarlas otros senderistas?
  • The trails are almost 1,000 kilometres long ... La rutas que tienen casi 1.000 Km. ...
  • ... Mushrooms picking - Cultural trails ... Recolección de setas - Rutas culturales
  • ... Adventure sports - Rafting Canyoning Cultural trails ... Deportes de aventura - Rafting Canyoning Rutas culturales
- Click here to view more examples -
VI)

pistas

NOUN
  • Request the map of the trails indicating the degree of ... Solicite el mapa de pistas donde se indica el grado de ...
  • ... this was just another one of those trails. ... que esto era otra de esas pistas.
  • Respect the safety norms and signs posted along the trails. Respete las normas de seguridad y señalizaciones de pistas.
  • Respect others, the trails are for everyone Respete a los demás, las pistas son para todos
  • On the way to the ski trails the skin will absorb ... De camino a las pistas de esquí, la piel absorberá ...
  • Red trails are seen like cataracts of rust ... Pistas rojas son vistos como las cataratas de óxido ...
- Click here to view more examples -
VII)

veredas

NOUN
Synonyms: paths, sidewalks
VIII)

sendas

NOUN
Synonyms: paths, pathways, lanes
  • Oh don't ever walk on trails. No andar nunca por sendas.

tracks

I)

pistas

NOUN
  • Those last four tracks. Esas últimas cuatro pistas.
  • Image and sound are on separate tracks. La imagen y el sonido están en pistas separadas.
  • We covered our tracks so well. Cubrimos nuestras pistas tan bien.
  • These tracks are deep. Estas pistas son profundas.
  • Got a second set of tracks. Tienes un segundo conjunto de pistas.
  • I know that there are no tracks there. Sé que no hay pistas ahí.
- Click here to view more examples -
II)

huellas

NOUN
  • At least the tracks are clear. Bueno, al menos son huellas claras.
  • There is amount of tracks here where the car was. Hay cantidad de huellas aquí donde estaba el coche.
  • We found tire tracks. Encontramos huellas de neumáticos.
  • Follow the tracks back home. Sigue las huellas de vuelta a casa.
  • You cover your tracks well. Usted cubrió bien sus huellas.
  • Of the pains the heart and the tracks that leave. De los dolores del corazón y las huellas que dejan.
- Click here to view more examples -
III)

vías

NOUN
  • I was at the tracks. Estaba en las vías.
  • I think we should stick to the tracks. Yo creo que deberíamos seguir las vías.
  • Two tracks and a whistle. Dos vías y un silbato.
  • These tracks could lead us out. Estás vías pueden llevarnos afuera.
  • Some kid found something over at the tracks. Un niño encontró algo en las vías.
  • I told you we should have stuck to the tracks. Les dije que debíamos seguir las vías.
- Click here to view more examples -
IV)

rastrea

VERB
Synonyms: traces, crawls, combs
  • He tracks them down with his knowledge of their habits. Los rastrea con el conocimiento de sus hábitos.
  • It tracks whatever's making the most noise. Rastrea lo que sea que haga más ruido.
  • I think it tracks with heat. Creo rastrea el calor.
  • She tracks migration patterns. Rastrea patrones de migración.
  • This site also tracks information about what pages ... Este sitio también rastrea información sobre las páginas que ...
  • ... rating system is insane nobody really tracks ... sistema de calificación es una locura nadie realmente rastrea
- Click here to view more examples -
V)

temas

NOUN
  • Tried to slam me in one of his tracks. Habló mal de mí en uno de sus temas.
  • I even let him hear a couple of tracks. Incluso le dejé oír un par de temas.
  • On a couple of tracks. En un par de temas.
  • There were lots of possible tracks and there are hundreds ... Había un montón de temas posibles y hay cientos ...
  • These tracks are going right around ... Estos temas se van a la vuelta ...
  • ... in the studio right now working on some tracks. ... en el estudio ahora mismo trabajando en unos temas.
- Click here to view more examples -
VI)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, sign, track, scent
  • Tracks show they went down the gorge. El rastro indica que han ido por el desfiladero.
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • First we cover his tracks. Primero cubrimos su rastro.
  • Easier for us to cover our tracks. Más facil para nosotros cubrir nuestro rastro.
  • The char pattern tracks back to here. El rastro quemado lleva hasta aquí.
  • He covers his tracks very well. El cubre muy bien su rastro.
- Click here to view more examples -
VII)

canciones

NOUN
Synonyms: songs, song, tunes
  • These are not the only outstanding tracks. No son estas canciones las únicas destacables.
  • On a couple of tracks. En un par de canciones.
  • ... or two of the main tracks during unique situations like ... ... de dos de las canciones principales en situaciones únicas como ...
  • I spent the last six weeks working on these tracks. Me he pasado las últimas seis semanas trabajando en esas canciones
  • get your teeth into those tracks. entregarse por completo a esas canciones.
  • ... be able to record like a million tracks every song. ... poder grabar como un millón de canciones
- Click here to view more examples -
VIII)

rieles

NOUN
Synonyms: rails, skis
  • In the ravine, under the subway tracks. En el barranco bajo los rieles de subterráneo.
  • Two tracks and a whistle. Dos rieles y un silbato.
  • Dirt road, deer habitat, train tracks nearby. Camino sucio, sin habitar, rieles de tren cerca.
  • That territory by the tracks. Ese territorio por los rieles .
  • We have a car on the train tracks. Hay un auto en los rieles.
  • One of the vehicles is on the train tracks. Uno de los vehículos está en los rieles del tren.
- Click here to view more examples -
IX)

circuitos

NOUN
Synonyms: circuits, tours, loops
  • And they banned me from the tracks for life. Y me prohibieron competir en los circuitos de por vida.
  • Welcome to the tracks selection page. Bienvenido a la página de selección de circuitos.
  • years gone by so much sweat on the tracks han pasado los años con tanto sudor en los circuitos
  • ... any of the other tracks. ... cualquiera de los otros circuitos.
  • ... off the main tourist tracks and only a short ... ... lejos de los principales circuitos turísticos y a sólo una corta ...
  • ... will be offered for 4, 6 or 10 tracks. ... se ofrecerán para 4, 6 ó 10 circuitos.
- Click here to view more examples -

prints

I)

impresiones

NOUN
  • The rest of the prints are ready. El resto de las impresiones están listas.
  • That could differentiate the prints. Eso podría diferenciar las impresiones.
  • She seemed like she could withstand the prints. Parecía que podía resistir las impresiones.
  • Nice prints and you're great. Lindas impresiones y tomas grandiosas.
  • No prints on that, either. Sin impresiones, ninguna.
  • Prints so sharp you can see the pores in ... Impresiones tan nítidas que podrás ver los poros de ...
- Click here to view more examples -
II)

huellas

NOUN
  • They even said they got prints off the wheel. Hasta tenían huellas del volante.
  • The hand prints prove he's a liar! Las huellas prueban que miente.
  • Checking for prints now. Están buscando huellas ahora.
  • Your prints were also found in her bedroom. También encontramos sus huellas en el dormitorio.
  • I have a drink, leave my prints around. Me tomo una copa y dejo mis huellas.
  • Found his prints all over the wallet. Encontraron sus huellas en la cartera.
- Click here to view more examples -
III)

imprime

VERB
Synonyms: printing, imprinted
  • Prints his visas, his green cards. Imprime sus visas, sus permisos de trabajo.
  • And the computer prints out the score. Y la computadora imprime la partitura.
  • And then it prints two. Y luego imprime dos.
  • And then prints it back out. Y luego se imprime de vuelta.
  • And then it prints out whatever the results are. Y luego imprime lo que sea los resultados son.
  • Notice that it prints one. Tenga en cuenta que se imprime una.
- Click here to view more examples -
IV)

estampados

NOUN
  • And the prints are said to bring good luck to ... Y se dice que los estampados le dan suerte a ...
  • And floral prints make me dizzy. Los estampados florales me marean.
  • ... walls were decorated with sporting prints. ... paredes estaban decoradas con estampados deportivos.
  • ... pieces assorted size and assorted prints. ... piezas surtido talla y estampados.
  • ... every rhythm, the colors, prints and textures in my ... ... cada ritmo, los colores, estampados y texturas en mis ...
  • ... in both solids and prints. ... , tanto en colores solidos como en estampados.
- Click here to view more examples -
V)

grabados

NOUN
  • My son collects your prints. Mi hijo, vuestros grabados.
  • So these prints are sent abroad? Estos grabados se envian al extranjero?
  • as we know from various prints and drawings in which ... porque conocemos varios grabados y varios dibujos donde ...
  • The resulting prints sold for 2 dollars apiece and ... Los grabados resultantes se vendieron a dos dólares la unidad y ...
  • ... find printmaking - and also looking at prints ... parece que el grabado y mirar los grabados
  • ... more traditional materials like prints and canvases and sculptures. ... con materiales más tradicionales como grabados, lienzos y esculturas.
- Click here to view more examples -
VI)

copias

NOUN
  • There better not be any more prints. Más vale que no hayan más copias.
  • There better not be any more prints. Espero que no haya más copias.
  • Hundreds of prints of his face have been distributed. Sí, hemos repartido cientos de copias de su foto.
  • ... at the scene, we compromise prints, fibre evidence. ... en la escena, comprometemos copias, pruebas de fibra.
  • ... your customer wants without hassle and wasted prints. ... que desean sus clientes sin problemas y sin desperdiciar copias.
  • And we'd get better prints. Y conseguiríamos mejores copias.
- Click here to view more examples -
VII)

láminas

NOUN

footprints

I)

huellas

NOUN
  • There are two sets of footprints in the mud. Hay dos parejas de huellas en el lodo.
  • Just like his footprints is what he'd say. Como sus huellas, es lo que dijo.
  • Several sets of footprints, some of them very small. Varios conjuntos de huellas, algunas de ellas muy pequeñas.
  • Several sets of footprints, some of them very small. Varios conjuntos de huellas, algunas muy pequeñas.
  • I try to avoid has its footprints. Trato de evitar que tenga sus huellas.
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

NOUN
  • There are no human footprints. Ya no hay pisadas humanas.
  • We will be like footprints in the sand. Seremos como pisadas en la arena.
  • Your footprints are all cleaned away. Tus pisadas se van eliminando.
  • Two sets of footprints. Dos juegos de pisadas.
  • You should check for really big footprints. Busquen por pisadas grandes.
- Click here to view more examples -
III)

icnitas

NOUN
Synonyms: ichnites

fingerprints

I)

huellas

NOUN
  • No fingerprints on anything in the house. Ni huellas ni nada en la casa.
  • Her fingerprints were on the smashed vase. Sus huellas estaban en el florero roto.
  • Spectral figures are not often known to leave fingerprints. Los fantasmas no suelen dejar huellas.
  • According to the newspaper, no fingerprints were found. Según los periódicos, no se habían encontrado huellas.
  • Your fingerprints are all over him. Tiene tus huellas encima.
- Click here to view more examples -
II)

impresiones dactilares

NOUN
  • ... when identifying people by taking their fingerprints. ... hora de identificar a las personas por sus impresiones dactilares.
  • fingerprints are not what can i plan to graduate impresiones dactilares no se qué puedo planificar para graduarse
  • ... are physically unable to provide fingerprints. ... estén físicamente imposibilitadas para facilitar impresiones dactilares.
  • ... identifying both a person's face and their fingerprints. ... identificar la imagen facial y las impresiones dactilares de una persona.
  • ... the obligation to provide fingerprints. ... para la obligación de proporcionar impresiones dactilares.
- Click here to view more examples -
III)

dactilares

NOUN
Synonyms: finger
  • No fingerprints but s shoes four. Dactilares no, pero sí cuatro de calzado.
  • No fingerprints but s shoes four. Dactilares no, pero sí de calzado, cuatro.
  • ... your consent to run his fingerprints. ... su consentimiento para obtener sus huelas dactilares
- Click here to view more examples -

footsteps

I)

pasos

NOUN
  • I could tell by his heavy footsteps. Lo he adivinado por sus pasos fuertes.
  • He going to follow in your footsteps. Él va a seguir tus pasos.
  • Wondering if our children will follow in our footsteps. Estamos imaginando si nuestros hijos seguirán nuestros pasos.
  • He knows her by her footsteps. La conoce por los pasos.
  • I hear your footsteps. Puedo escuchar sus pasos.
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

NOUN
  • Follow my footsteps exactly. Sigan exactamente mis pisadas.
  • I hear noises and footsteps. Oigo ruidos y pisadas.
  • His footsteps are sometimes short, sometimes heavy. Sus pisadas a veces son cortas, a veces pesadas.
  • ... in that case, your footsteps would've been quieter. ... en ese caso, las pisadas serían más ligeras.
  • ... coming to us is as the footsteps of doom. ... venida a nosotros es como las pisadas de la perdición.
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
  • All we have to do is follow his footsteps. Todo lo que tenemos que hacer es seguir sus huellas.
  • His footsteps are next to the body. Sus huellas están cerca del cadáver.
  • I floated on his footsteps. He flotado sobre sus huellas.
  • Footsteps were easily printed on ... Huellas fueron impresas fácilmente en ...
  • ... are wandering, leaving behind footsteps. ... van sin camino, dejando huellas.
- Click here to view more examples -
IV)

estela

NOUN

footmarks

I)

huellas

NOUN
  • His footmarks had pressed right through the ... Sus huellas han presionado derecha a través de la ...
  • Then there were a few footmarks, and the tire ... Luego hubo una pocas huellas, y el neumático ...
  • I could tell that because the footmarks showed only the toes ... Puedo afirmarlo porque las huellas sólo mostraban la punta ...
  • His footmarks had pressed right through the Sus huellas habían presionado derecho a través de la
  • Two lines of footmarks were clearly marked Dos líneas de huellas fueron marcados claramente
- Click here to view more examples -

vestiges

I)

vestigios

NOUN
  • The archeological vestiges of the cultural monument are very important. Los vestigios arqueológicos del monumento cultural son muy importantes.
  • Vestiges of my lost youth. Vestigios de mi juventud perdida.
  • They are vestiges of a fallen urbanization, a workers neighborhood ... Son vestigios de una urbanización fallida, un barrio obrero ...
  • growth carried their last vestiges out to sea. el crecimiento lleva a sus últimos vestigios hacia el mar.
  • to discover whether any vestiges of those para descubrir si alguno de los vestigios
- Click here to view more examples -

remnants

I)

remanente

NOUN
II)

restos

NOUN
  • These are the remnants of the colonial era. Esto son los restos de la época colonial.
  • Our bodies are made from remnants of ancient suns. Nuestros cuerpos están hechos de restos de soles antiguos.
  • Remnants of the old administration. Restos de la vieja administración.
  • There were nothing but the remnants of a few molars. No había nada más que restos de algunos molares.
  • These are the last remnants of my former life. Estos son los restos de mi vida pasada.
- Click here to view more examples -
III)

retales

NOUN
Synonyms: scraps
IV)

vestigios

NOUN
  • Remnants of a senseless tradition. Vestigios de una tradicion sin sentido
  • Remnants of the eastern side ... Vestigios de la ladera oriental ...
  • ... with us, as the remnants of a past that ... ... con nosotros, como vestigios de un pasado que ...
  • These are the oldest remnants of Martian culture we've ... Estos vestigios de su cultura es lo que hemos ...
  • Currently, the remnants remain of 3 staircase walls ... En la actualidad quedan vestigios de las tres murallas ...
- Click here to view more examples -

relics

I)

reliquias

NOUN
Synonyms: heirlooms
  • Those relics should be returned. Estas reliquias deben ser devueltas.
  • Relics of ancient times. Reliquias de tiempos antiguos.
  • All your life has been spent pursuing archaeological relics. Pasó toda su vida buscando reliquias arqueológicas.
  • Never seen so many relics. Nunca había visto tantas reliquias.
  • She was known to use human relics. Ella fue conocida por usar reliquias humanas.
- Click here to view more examples -
II)

vestigios

NOUN

remains

I)

sigue siendo

VERB
Synonyms: still, continues
  • Our request remains the same, owl. Nuestra petición sigue siendo la misma, búho.
  • The fact remains that the beast is indestructible. El hecho sigue siendo que la bestia es indestructible.
  • The fact remains that the beast is indestructible. El tema sigue siendo que la bestia es indestructible.
  • The substance remains the same. El principio sigue siendo el mismo.
  • Inefficient use of our resources remains the norm. El uso ineficiente de los recursos sigue siendo la norma.
  • Tractor beam remains constant. Rayo tractor sigue siendo constante.
- Click here to view more examples -
II)

restos

VERB
  • To identify the remains as my son. Identificar los restos como los de mi hijo.
  • Now only the remains of what there was are left. Por eso han quedado restos de lo que había.
  • Remains of a larger vessel. Restos de la nave principal.
  • The human remains have been found. Los restos humanos fueron encontrados.
  • In search of the remains of sunken trading ships. En busca de restos de barcos comerciales hundidos.
  • The study of human ancient remains. Es el estudio de antiguos restos humanos.
- Click here to view more examples -
III)

permanece

VERB
Synonyms: stays, stands
  • She remains in a vegetative state that we can't penetrate. Pero permanece en un estado vegetativo impenetrable.
  • A trace of the oblivion always remains. Un rastro del olvido siempre permanece.
  • It remains stable at a much higher warp frequency. Permanece estable a una mayor frecuencia warp.
  • If the situation remains stable. Si la situacion permanece estable.
  • This question remains open. Esta cuestión permanece abierta.
  • My bottom for now remains sealed. Mi trasero por ahora permanece sellado.
- Click here to view more examples -
IV)

continúa siendo

VERB
  • As long as you don't choose, everything remains possible. En tanto que no elijas todo continúa siendo posible.
  • To this day, their disappearance remains a mystery. Hasta hoy, su desaparición continúa siendo un misterio.
  • The objective remains the same. El objetivo continúa siendo el mismo.
  • Life remains a mystery. La vida continúa siendo un misterio.
  • A significant challenge remains to close the gap between what ... Un desafío importante continúa siendo el cierre de la brecha entre lo ...
  • What remains perhaps most important about that ... Lo que continúa siendo quizá lo más importante tanto de la ...
- Click here to view more examples -
V)

queda

VERB
Synonyms: is, left, stays, looks, staying
  • And there remains much to be explored in space. Y queda mucho por explorar en el espacio.
  • So some rice remains stuck to the sides. Se queda pegado algo de arroz.
  • All that remains are the bonuses. Lo único que queda son las bonificaciones.
  • Of that building, only the entrance now remains. De ese edificio sólo queda la entrada.
  • He remains him like a week of life. Le queda como una semana de vida.
  • All that remains of my ancestors. Todo lo que queda de mis ancestros.
- Click here to view more examples -
VI)

mantiene

VERB
  • And he remains invisible. Y se mantiene invisible.
  • The ship remains undamaged. La nave se mantiene intacta.
  • His identity remains a secret to this day. Su identidad se mantiene en secreto hasta este día.
  • But that information remains hidden. Pero esa información se mantiene oculta.
  • The schedule remains the same. El horario se mantiene.
  • The sky remains the one constant factor. El cielo se mantiene como el factor constante.
- Click here to view more examples -
VII)

sigue

VERB
  • Weather prediction remains same. La meteorología sigue igual.
  • The residential construction sector remains buoyant. El sector de construcciones residenciales sigue gozando de prosperidad.
  • But the question remains. Pero la pregunta sigue.
  • My son remains protected under diplomatic immunity. Mi hijo sigue protegido bajo inmunidad diplomática.
  • Our nemesis remains at large. Nuestro némesis sigue suelto.
  • Each case is different, and each remains unsolved. Cada caso es distinto, y sigue sin resolverse.
- Click here to view more examples -
VIII)

resta

VERB
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • One last obstacle remains. Solo resta un último obstáculo.
  • One last obstacle remains. Sólo resta un último obstáculo.
  • All that remains is payment for their ... Lo que resta es pagar por los ...
  • ... rest of the surplus that remains. ... resto del resto de la sobra de lo que resta.
  • It only remains for me now to tell you what Sólo me resta decirte lo que
- Click here to view more examples -
IX)

vestigios

NOUN
  • ... one of the last remains of the ancestral subtropical forests. ... uno de los últimos vestigios de las ancestrales selvas subtropicales.
  • remains of the old cathedral; vestigios de la antigua catedral;
  • Remains of petrol found on ... "Vestigios de combustible hallado en ...
  • ... and disseminate information about the archaeological remains that illustrate our history ... ... , y difundir los vestigios arqueológicos que ilustran la evolución histórica ...
  • ... his castle, whose remains can still be observed in the ... ... su castillo, cuyos vestigios todavía se observan en el ...
  • ... is made up by all the remains, objects or any ... ... está formado por todos aquellos vestigios, objetos o cualquier ...
- Click here to view more examples -

remainders

I)

restos

NOUN
  • ... a point that we have no remainders, ... un punto que no hay restos,
  • ... as a prayer on the remainders. ... una oración a sus restos
  • ... seeing them hunt for my remainders if I only had ... ... verlos búsqueda de los restos de mi si yo tuviera ...
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • than the ones that don't have remainders. que los que no tienen residuos.
  • The treatment of remainders and its recycling will help us ... El tratamiento de los residuos y su reciclaje nos ayudará ...
  • ... much easier to make problems that have remainders ... mucho más fácil resolver problemas que tienen residuos
  • ... did so far had no remainders. ... hemos hecho no han tenido residuos.
  • Web of the Insular Direction of management of remainders Web de la Dirección Insular de Gestión de Residuos
- Click here to view more examples -

wreckage

I)

restos

NOUN
  • The wreckage was obviously staged. Los restos fueron obviamente un montaje.
  • I saw the wreckage of the train, wreck. Vi los restos, del tren, destrozado.
  • The wreckage was obviously staged. Obviamente, los restos fueron montados.
  • It might be in the wreckage. Debe estar entre los restos.
  • I want wreckage, twisted metal. Yo quiero restos, el metal retorcido.
- Click here to view more examples -
II)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris
  • They found it in the wreckage. Lo encontraron entre los escombros.
  • These men were kind enough to help search the wreckage. Estos hombres me ayudaron a buscar en los escombros.
  • But we're already staging the site with wreckage. Pero que ya estamos escenificando el sitio con escombros.
  • ... were found in the wreckage. ... fueron encontradas entre los escombros.
  • We're cleaning up the wreckage of this storm. Estamos limpiando los escombros de esta tormenta.
- Click here to view more examples -
III)

naufragio

NOUN
IV)

ruinas

NOUN
  • ... even turn to see the wreckage. ... te des vuelta a ver las ruinas.
  • ... identify its parts among the wreckage. ... para que identifiquen sus partes entre las ruinas.
  • ... yourselves standing by the wreckage of the mill. ... que estáis delante de las ruinas del molino.
  • Lowest point in the wreckage is only about 50 ... El punto más bajo de las ruinas está a sólo 100 ...
  • ... is not in the wreckage. ... no está en las ruinas.
- Click here to view more examples -
V)

destrozos

NOUN
Synonyms: damage, ravages, smashing
  • ... knows what my people might have taken from the wreckage. ... sabe qué habrá recuperado mi gente de los destrozos.
  • Fourth, unexplained wreckage off the coast of ... Y ahora, los extraños destrozos en el litoral de ...

debris

I)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, wreckage
  • The classrooms are full of debris. Las aulas están cubiertas de escombros.
  • He said he'd found the debris field. El dijo haber encontrado el campo de escombros.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • Debris from a building is falling right now. Están cayendo escombros de un edificio ahora mismo.
  • There is a scattering of debris around the planet. Detecto una dispersión de escombros alrededor del planeta.
  • Our sensors cannot penetrate this debris. Los sensores no penetran del todo en esos escombros.
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: waste, scraps
  • An endless junkyard of orbiting debris. Un inmenso desguace de desechos en órbita.
  • The sky is dark with smoke and debris. El cielo está oscuro con humo y desechos.
  • I think they see the debris. Creo que ven los desechos.
  • The debris in the atmosphere was too dense. Los desechos en la atmósfera eran demasiado densos.
  • Each day more debris, more debris. Cada día más despojos, más desechos.
  • ... of the impact of the debris particles on the shield. ... del impacto de las partículas o desechos en el blindaje.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • the world could be only debris, ⁣ El mundo sólo puede ser una ruina, ⁣
  • ... marked only by swirling debris at the base of ... ... marcado solamente por la ruina que remolina en la base del ...
  • ... vertical slit open in the debris, and by ... hendidura vertical abierta en la ruina, y por
  • ... a rocker amid a debris of candy boxes and ... ... una mecedora en medio de una ruina de caramelo cajas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

detritos

NOUN
Synonyms: detritus, cuttings
  • No plaque or food debris will be seen on ... No se observan detritos de alimentos ni placa en ...
  • ... contains manure, soil, chemicals, and debris. ... contiene, estiércol, tierra, químicos, y detritos.
  • ... , dirt, and other debris may actually be causing the ... ... , la suciedad y los detritos realmente pueden estar causando la ...
- Click here to view more examples -
V)

residuos

NOUN
  • Tin debris will transfer to the ... Los residuos de estaño se transfieren a la ...
  • and debris going through the nozzle. y con residuos pasando a través del mismo.
  • no debris have ever been found the sin residuos han sido jamás encontrado la
  • If there is anything, remove the hairs or debris Si hay algo, quitar los pelos o residuos
  • ... of bacteria, fibrin and cellular debris, called vegetations, ... ... de bacterias, fibrina y residuos celulares, llamados vegetaciones, ...
  • ... of tissue, fluid, debris, pancreatic enzymes, and ... ... de tejido, líquido, residuos, enzimas pancreáticas y ...
- Click here to view more examples -
VI)

restos

NOUN
  • You saw the debris field. Usted vio el campo de restos.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • This is debris from the protons breaking up. Esos son restos de la colisión de protones.
  • The debris from the explosion is lodged in his chest. Hay restos de la explosión alojados en su pecho.
  • The mummy was imprisoned by the debris. La momia quedó atrapada en los restos.
  • It correlates with the debris we found. Se corresponde con los restos.
- Click here to view more examples -
VII)

suciedad

NOUN
VIII)

desperdicios

NOUN
IX)

basura

NOUN
  • Four million pounds of debris. Dos millones de kilos de basura.
  • They have a lot of debris, and they need sacks ... Tienen mucha basura y necesitan los sacos ...
  • ... and downs, leaving your debris in the cross aisles. ... y para abajo, dejando la basura entre los pasillos.
  • hand out any debris stuck. la mano que salga cualquier basura atorada.
  • ... the world safe from human debris. ... al mundoa salvo de la basura humana.
  • ... 3 hours before the debris field enters the atmosphere ... ... 3 horas antes de que la basura entre en la atmósfera ...
- Click here to view more examples -

rests

I)

descansa

VERB
Synonyms: rest, resting, relies, recline
  • After lunch she always rests for a while. Después de la comida siempre descansa un rato.
  • If he rests for a bit he will be fine. Si él descansa un rato estará bien.
  • The future of the kingdom rests upon my shoulders. El futuro del reino descansa sobre mis hombros.
  • So much rests in your hands. Tanto descansa en tus manos.
  • On the seventh, she rests. El séptimo, descansa.
  • The prosecution rests, my lord. El estado descansa, milord.
- Click here to view more examples -
II)

se reclina

VERB
Synonyms: resting
III)

reposa

VERB
Synonyms: reposes
  • This is where your comb rests Este es el punto donde tu peine reposa
  • their spirit rests in the divine paternity as ... su espíritu reposa en la paternidad divina, como ...
IV)

restos

NOUN
  • ... all the following day with only a few short rests. ... al día siguiente con sólo unos pocos restos.
  • People everywhere need to recover the rests, la gente en todas partes necesita recuperar los restos.
  • ... swung the bells off their rests, and a ... abrió las campanas de sus restos, y una
  • ... that tries to recover and identify the rests ... que intenta recuperar los restos,
  • Look there, will they be the rests? Mira allí, ¿Serán aquellos los restos?
  • ally get myself into the rests aliarse ponerme en los restos
- Click here to view more examples -
V)

silencios

NOUN
Synonyms: silences, stills
  • If you always play the rests then the whole piece ... Si siempre tocan los silencios, toda la pieza ...
  • ... get caught up with the rests. ... se dejen alcanzar por los silencios.
  • but the important bits as well are the rests. pero recuerden que los golpes importantes son los silencios.
  • ... long and short, notes and rests. ... largo y corto, figuras de notas y silencios.
- Click here to view more examples -
VI)

recae

VERB
Synonyms: falls, relies, devolves
  • A great responsibility rests on your shoulders. Una gran responsabilidad recae sobre sus hombros.
  • The blame for this tragedy rests with the terrorists who ... La culpa de esta tragedia recae en el terroristas que ...
  • Legislative activity rests with them, although ... La función legislativa recae en ellas, aunque ...
  • ... of a great kingdom rests on the shoulders of a ... ... de un gran reino recae sobre los hombros de un ...
  • rests with someone other than you. recae en alguien que no son Uds.
  • ... valid reason for the termination rests on the employer. ... motivo válido para rescindir el contrato recae en el empleador.
- Click here to view more examples -
VII)

basa

VERB
Synonyms: based, bases, draws, relying
  • Life rests on the faith is ... En la fe se basa la vida , es ...
  • And that in turn rests upon a deeper Y a su vez se basa en una más profunda
  • And that in turn rests upon a deeper Y a su vez se basa en una más profunda
  • that thing rests on two line-tubs, full ... Lo que se basa en dos líneas bañera, llena ...
  • His fame rests on his triumphant success ... Su fama se basa en su éxito triunfal ...
  • ... his claim to greatness and glory rests on the ... su pretensión de grandeza y la gloria se basa en la
- Click here to view more examples -
VIII)

apoya

VERB
  • Now the hand rests directly over the center ... Ahora directamente se apoya la mano sobre el centro ...
  • ... is ours, and in it rests our hope. ... es nuestro, y en ella se apoya nuestra esperanza.
  • that rests on the wall, que se apoya en la pared,
  • ... to the right and rests on the upturned palm. ... a la derecha y se apoya sobre la palma.
  • Their intention to rule rests with the annihilation of ... Sus intenciones de gobernar se apoya en la aniquilación de ...
  • "and sweetly rests his head on the rug. ... "y apoya la cabeza sobre la alfombra. ...
- Click here to view more examples -
IX)

reside

VERB
  • ... states that governing power rests with the electorate. ... dice que el poder del gobierno reside en el electorado.
  • ... and survival of mankind rests on us. ... supervivencia de la humanidad reside en nosotros.
  • I think that it rests in some local identification. creo que eso reside en alguna identificación concreta.
  • ... of a great kingdom rests of the shoulders of a ... ... de un gran reino reside en los hombros de un ...
  • ... fear underlying such questions rests on a misunderstanding of ... ... temor detrás de estos interrogantes reside en una mala comprensión del ...
- Click here to view more examples -

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

dating back

I)

remonta

VERB
  • ... program we've done dating back to artist of two ... programas que hemos hecho se remonta al artista de dos
  • ... is a time-honored tradition dating back to 1933. ... es una antigua tradición que se remonta a 1933.
  • prehistoric forms, dating back in some cases to ... formas prehistóricas, que se remonta en algunos casos, a ...
  • The theatre, also dating back to the first century ... El teatro, que se remonta también al siglo I ...
  • dating back to inform you that in some ... que se remonta a su conocimiento que en algunos ...
- Click here to view more examples -
II)

remontándose

VERB
III)

data

VERB
Synonyms: dates, dating, standing, dated
  • now keeping dating back to back up to bed ahora teniendo que data de copia de seguridad a la cama
  • dating back to the like but that done ... que data similares pero que hace ...
  • ... part of an ancient legend dating back to medieval times ... parte de una leyenda antigua que data del medioevo.
  • ... out fuel f_d_a_ filings dating back in ... fuera de combustible presentaciones f_d_a_ data en
  • Dating back to her 20th birthday. que data de su vigésimo cumpleaños.
- Click here to view more examples -

traced back

I)

remonta

VERB
  • ... project the preliminary now traced back to the ... proyecto de electrones preliminar ahora remonta a la
  • traced back to the comment that ... remonta a la observación de que ...
II)

remontarse

VERB
  • lifted will be done anything that traced back to we've double ... Levantó se hará nada que remontarse a que hemos doble ...
  • ... the present negotiations can be traced back to the signing of the ... ... las negociaciones actuales puede remontarse a la firma de la ...
III)

rastreado

VERB
  • It would have never been traced back to you. Nunca lo hubieran rastreado hasta ti.
  • ... of the earth can be traced back to her. ... de la tierra puede ser rastreado hasta ella.
  • ... to those locations where we traced back the cars. ... a los lugares donde ya habiamos rastreado.
  • ... those locations where we traced back the cars. ... lugares a los cuales ya habíamos rastreado las llamadas."
  • ... an effort that was traced back to your login, your password ... ... un esfuerzo que fue rastreado a tu nombre y contraseña ...
- Click here to view more examples -

dates

I)

fechas

NOUN
Synonyms: date
  • Those dates are arbitrary. Esas fechas son arbitrarias.
  • Missing her vaccination dates. No tengo sus fechas de vacunación.
  • I should have change the dates. Debo cambiar las fechas.
  • The dates for her teacher's conference changed quite unexpectedly. Las fechas para su conferencia fueron cambiadas inesperadamente.
  • We have a lot of dates to play. Tenemos muchas fechas para tocar.
  • The dates and places are close, but. Las fechas y lugares coinciden, pero.
- Click here to view more examples -
II)

dátiles

NOUN
  • We brought him some dates. Le trajimos unos dátiles.
  • And for airplanes, she talked about figs and dates. Y para aviones, decía higos y dátiles.
  • Just driving trucks, eating dates, trying to keep ... Bebé sólo manejando camiones comiendo dátiles, tratando de mantener ...
  • ... almost unlimited supply of pressed dates on board. ... cantidad casi ilimitada de dátiles a bordo.
  • You don't have to eat all those dates. No te comas todos los dátiles.
  • I can't remember what dates were. No me acuerdo qué eran los dátiles.
- Click here to view more examples -
III)

citas

NOUN
  • We went on a couple of dates. Tuvimos un par de citas.
  • You should have dates at your age. Deberías tener citas a tu edad.
  • I went on a couple of computer dates. Salí en un par de citas por computadora.
  • He should pay for dates. Él debe pagar las citas.
  • We got us some dates to fill around this county. Tenemos algunas citas en este condado.
  • I mean the dates. Quiero decir, las citas.
- Click here to view more examples -
IV)

data

NOUN
  • The earliest one dates back ten years. El primero data de hace diez años.
  • Dates back to the eighth century. Data del siglo ocho.
  • The house dates back to the turn of the century. La casa data de comienzos del siglo.
  • A legend that dates to the twelfth century. Esta es una leyenda que data del siglo doce.
  • The house dates back to the turn of the century. La casa data del cambio de siglo.
  • One of these accounts even dates back over 5000 years. Uno de esos registros data de más de 5000 años.
- Click here to view more examples -
V)

remonta

NOUN
  • The earliest one dates back ten years. El primero se remonta diez años atrás.
  • That dates back to the genesis of the originals. Eso se remonta al génesis de los originales.
  • And that just dates back to the fact that ... Y eso sólo se remonta al hecho de que ...
  • ... power core indicates it dates back to the building of ... ... unidad de alimentación indica que se remonta a la construcción de ...
  • It dates back to the 1950's Se remonta a la década de 1950
  • It dates back five millennia Se remonta a cinco milenios
- Click here to view more examples -

tracing

I)

calco

VERB
  • Creates filled regions in the tracing result. Crea regiones rellenas en el resultado de calco.
  • Specifies how to display the tracing result. Especifica cómo se muestra el resultado de calco.
  • Adjust the results of the tracing. Ajuste el resultado del calco.
  • Specifies a color mode for the tracing result. Especifica un modo de color para el resultado del calco.
  • ... to use as the source image for the tracing. ... dispone a utilizar como la imagen de origen del calco.
- Click here to view more examples -
II)

remontar

VERB
III)

rastreo

VERB
  • I have the sufficient for a tracing of voice. Tengo suficiente para un rastreo de vos.
  • should have no difficulty in tracing her. no debería tener dificultades en el rastreo de ella.
  • tracing and controls prior to slaughter; el rastreo y los controles previos al sacrificio;
  • tracing never too late to learn rastreo nunca es tarde para aprender
  • Tracing it to its source, he discovered it to ... Rastreo a su fuente, se descubrió que ...
- Click here to view more examples -
IV)

trazado

VERB
  • ... the original image before generating the tracing result. ... la imagen original antes de generar el resultado del trazado.
  • The tracing was done digitally, El trazado se hace digitalmente;
  • The tracing was done digitally, El trazado se hace digitalmente;
  • Tracing more articulated with channels and chimneys ... trazado articulado, con canales y caminos ...
  • ... cave it's a real man tracing here again ... cueva es un hombre de verdad aquí de nuevo trazado
- Click here to view more examples -
V)

trazo

NOUN
Synonyms: stroke, trace, outline
  • ... the page, like tracing paper? ... la página, como papel trazo?
VI)

seguimiento

VERB
  • Get the tracing gear. Traigan el equipo de seguimiento.
  • To allow tracing during boot, the ... Para permitir el seguimiento durante el arranque, el ...
  • ... for a posterior control and tracing of the payment. ... para un posterior control y seguimiento del cobro.
  • ... for later control and tracing of the collection. ... para un posterior control y seguimiento del cobro.
  • ... typically involved in using tracing to analyze and correct potential ... ... intervienen en la utilización del seguimiento para analizar y corregir posibles ...
- Click here to view more examples -
VII)

traceado

VERB
VIII)

trazas

NOUN
Synonyms: traces
  • Table describing the controls on the Tracing tab Tabla con descripciones de los controles de la ficha Trazas

ascends

I)

asciende

NOUN
  • As it ascends, it detects the smell of oils ... Mientras asciende, detecta el olor de los aceites ...
  • ascends a long and regular incline of ... asciende por una larga y regular la inclinación de ...
  • ... attend the health center habitually ascends to 80%. ... asisten habitualmente al centro de salud asciende al 80%.
  • ... and feel when this mystical power ascends to here (indication ... ... y siento cuando ese poder misterioso asciende hasta aquí (señalando ...
  • ... the health center habitually ascends to 70% of the ... ... habitualmente al centro de salud asciende al 70% de la ...
- Click here to view more examples -
II)

remonta

NOUN

trace

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, sign, track, scent
  • Trace is confirmed and valid. El rastro está confirmado y es válido.
  • That is why there is no trace of him. Por eso es que no hay rastro de él.
  • And no trace of a fever. Y ni rastro de fiebre.
  • All trace of the moon had vanished. Todo rastro de la luna había desaparecido.
  • A trace of the oblivion always remains. Un rastro del olvido siempre permanece.
  • The second disappeared without a trace. El segundo desapareció sin rastro.
- Click here to view more examples -
II)

traza

NOUN
  • They did not take kindly to trace and trail. Que no tomó a bien traza y recorrido.
  • The eye trace is always represented in green. La traza del ojo se representa siempre en verde.
  • ... the first set of profiler trace events henceforth. ... el primer conjunto de sucesos de traza del analizador.
  • ... destroy in me any trace of the extraordinary. ... destruir en mí toda traza de lo extraordinario.
  • ... to the instantaneous production of trace gases and particulates resulting from ... ... de la producción instantánea de gases traza y partículas resultantes de ...
  • But with no trace of embarrassment expressed, this ... Pero sin manifestar la menor traza de bochorno, esto ...
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
  • Cash is almost impossible to trace. El efectivo es casi imposible de rastrear.
  • And we'll trace the signals. Y vamos a rastrear las señales.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de rastrear su teléfono móvil.
  • I wanted to trace the source of my food. Quise rastrear las fuentes de mi comida.
  • Maybe even trace some supply. Quizá hasta rastrear proveedores.
  • I need to trace a call. Necesito rastrear una llamada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar rastro

NOUN
  • Next day, they were gone without a trace. Al día siguiente se habían ido sin dejar rastro.
  • Leave no trace, leave no teeth. No dejar rastro ni dientes.
  • A second suspect vanished from the scene without a trace. Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro.
  • Gone without a trace. Se fueron sin dejar rastro.
  • The sphere disappeared without a trace. La esfera desapareció sin dejar rastro.
  • And people disappear without a trace. Las personas desaparecen sin dejar rastro.
- Click here to view more examples -
V)

trazar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing
  • I can trace right a furrow. Sé como trazar derecho un surco.
  • Use puff paint to trace the design. Utilice puff pintura para trazar el diseño.
  • I'll have him trace the names. Tendré que trazar los nombres.
  • also is trace where the water table también es trazar donde está la tabla de agua
  • It remained now only for her to trace out Se mantuvo ahora sólo por su trazar
  • could trace it, with delight. podría trazar, con deleite.
- Click here to view more examples -
VI)

remontar

VERB
  • ... authorities were quickly able to trace two passengers who boarded the ... autoridades fueron rápidamente capaz de remontar dos pasajeros que abordaron el
  • so that I can trace you." por lo que puedo remontar.
VII)

seguimiento

NOUN
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • If you save the trace results to a file, ... Si guarda los resultados del seguimiento en un archivo, ...
  • ... is to create a trace source. ... consiste en crear un origen de seguimiento.
  • ... multiple data streams into a single trace file. ... varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento.
  • Specify whether trace should be started or stopped: Especifica si se desea iniciar o detener el seguimiento:
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • He left exactly one trace. El dejó exactamente una huella.
  • Even a trace of humanity's latent. Incluso una huella latente de la humanidad.
  • But their looks leave a trace behind. Pero sus miradas dejan una huella.
  • Never a trace of sarcasm. Nunca una huella de sarcasmo.
  • ... near certainty that there is a trace. ... seguridad de que cerca hay una huella.
  • ... like he left no trace behind. ... como si no dejara alguna huella detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

localizar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint, paging
  • They can trace the call. Pueden localizar la llamada.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de localizar su móvil.
  • They can trace you. Te pueden localizar así.
  • See if we can trace it to manufacturer. Vea si podemos localizar al fabricante.
  • I can trace this call. Puedo localizar esta llamada.
  • ... and may collect enough data to trace their power source. ... podrá recoger datos para localizar su fuente de energía.
- Click here to view more examples -

plots

I)

parcelas

NOUN
Synonyms: parcels, pitches, lots
  • Technical visits to trial plots. Visitas técnicas a las parcelas de ensayo.
  • Unless you've got some funeral plots for us to decorate ... Si no tienes unas parcelas funerarias que quieras que deco remos ...
  • ... where only men have plots. ... donde únicamente los hombres son los dueños de las parcelas.
  • ... also have spacious camping plots. ... , así como espaciosas parcelas para acampar.
  • ... get a bunch of plots. ... aparecen un montón de parcelas.
- Click here to view more examples -
II)

complots

NOUN
  • Plots against my life. Complots contra mi vida.
  • If any such plots were to be successful then clearly ... Si alguno de esos complots fuera exitoso luego claramente ...
  • The time of plots and revenge is coming ... La época de los complots y de la venganza llega ...
  • ... like this, with talk of plots. ... como estos donde se habla de complots.
  • ... have no truck with plots. ... quiero saber nada de complots.
- Click here to view more examples -
III)

diagramas

NOUN
IV)

tramas

NOUN
  • The plots were that simple. Eran simples las tramas.
  • These events are exactly like one your plots. Estos eventos, son idénticos a cualquiera de sus tramas.
  • He was authorized to change words, personalities and plots. Estaba autorizado para cambiar palabras, personalidades y tramas.
  • And the plots, they all have this thing, ... Y las tramas, todas tienen esta cosa, ...
  • Stories with interesting plots and compelling characters will ... Las historias con tramas interesantes y personajes más convincentes pueden ...
- Click here to view more examples -
V)

conspiraciones

NOUN
  • She began talking of plots and mutinies. Empezó a hablar de conspiraciones y motines.
  • ... intelligence to better detect and disrupt plots; ... inteligencia para detectar e interrumpir conspiraciones;
VI)

lotes

NOUN
Synonyms: lots, batches
  • ... and given their own plots of land. ... y ya se les han dado sus lotes de tierra.
  • ... but there are only three plots left. ... Pero sólo quedan tres lotes!
VII)

traza

VERB
  • ... single surface, evaluates and plots the curvature of surface ... ... sola superficie, evalúa y traza la curvatura de la superficie ...
VIII)

terrenos

NOUN
Synonyms: land, grounds, terrain, soils, lots
  • Such plots are rarely inside the official plan of ... Estos terrenos casi nunca están dentro de los planos oficiales de ...
  • Those plots are a quarter- ... Aquellos terrenos son de una cuarta ...
  • Today we can offer you plots on the visible side ... Hoy estamos ofreciendo terrenos en el lado visible ...
  • ... good idea to lend out these land plots ... buena idea prestar esos terrenos
- Click here to view more examples -
IX)

gráficas

NOUN
X)

argumentos

NOUN
Synonyms: arguments, grounds
  • These are the plots and schemes of men. Son argumentos y esquemas del hombre.
  • I can manipulate characters and plots. Sé manejar personajes y argumentos.
  • What about the plots? ¿Y qué tal los argumentos?
- Click here to view more examples -
XI)

solares

NOUN
Synonyms: solar
  • ... cleaning and maintenance of public plots of land ... delimpieza y mantenimiento de solares públicos

draws

I)

dibuja

VERB
Synonyms: draw, drawn, drawing
  • States draws down there. Estados dibuja ahí abajo.
  • Draws lines and arrows. Dibuja líneas y flechas.
  • She draws what she sees. Ella dibuja lo que ve.
  • The sun draws off an ear of rice which grew ... El sol dibuja una oreja del arroz que creció en ...
  • He draws her as an angel, but always ... La dibuja como un ángel, pero siempre ...
  • Draws a rectangle to the ... Dibuja un rectángulo en el ...
- Click here to view more examples -
II)

atrae

VERB
  • And if he doesn't cause it, he draws it. Y si no lo causa, lo atrae.
  • The house then draws them to its center. La casa los atrae a su centro.
  • The board draws it here. La tabla lo atrae aquí.
  • But he sort of draws you in to his world. Pero él te atrae a su mundo.
  • The house draws them to its center. La casa los atrae a su centro.
  • You know, she draws you in. Ya sabes, ella te atrae.
- Click here to view more examples -
III)

sorteos

NOUN
  • ... the original play selections and remaining draws printed on it. ... las selecciones originales y los sorteos impresos en este.
IV)

empates

NOUN
Synonyms: ties
  • Never been much for draws. Nunca me interesaron los empates.
  • two losses three draws the perfect team to make a comeback dos derrotas tres empates el equipo perfecto para hacer una reaparición
  • ... keel over just with two draws. ... más de quilla sólo con dos empates.
  • There are no draws here. ¡Aquí no hay empates!
  • There are no draws here! ¡No hay empates!
  • ... guests wins: 3, draws: 1 ... victorias del equipo invitado: 3, empates: 1
- Click here to view more examples -
V)

extrae

VERB
  • ... it for hours, it draws out the essential oils. ... ello durante horas, esto extrae los aceites esenciales.
  • ... the vine's growing, it draws nourishment from the soil ... ... la vid está creciendo, extrae alimentos de la tierra ...
  • Draws bibliographic information from and sets holdings ... Extrae la información bibliográfica y especifica existencias ...
- Click here to view more examples -
VI)

traza

VERB
  • Draws the specified text at the specified location ... Traza el texto especificado en la ubicación indicada ...
  • Draws the specified text at the specified location, ... Traza el texto especificado en la ubicación indicada, ...
  • draws a direct parallel between migrants and ... traza un paralela directa entre los inmigrantes y la ...
  • A system that draws the upper lines before ... Un sistema que traza las líneas superiores antes ...
  • one that draws the lower lines before ... el sistema que traza las líneas inferiores antes ...
- Click here to view more examples -
VII)

basa

VERB
Synonyms: based, bases, rests, relying
  • It draws on us. Se basa en nosotros.
  • It also draws on further research including ... Se basa también en otras investigaciones que incluyen ...
  • It draws primarily on responses to ... Se basa, principalmente, en las respuestas a ...
  • This personalization draws upon regions of the brain ... Esta personalización se basa en regiones del cerebro ...
  • The report also draws on the experience of ... El informe se basa también en la experiencia de ...
  • ... reason you have for it draws so many of them? ... razón que ha para ello se basa muchos de ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

saca

VERB
Synonyms: get, pulls
  • No one draws water from the well now. Ya nadie saca agua del pozo.
  • He draws from the left, so stand on ... Saca con la izquierda, ponerme de ...
  • He draws from the left, ... Saca con la izquierda, ...
  • Whoever draws the lucky number, gives a present to the ... Quien saca el ganador, da un regalo al ...
  • He draws from the wind, ... Saca desde el viento, ...
  • It draws moisture from its surroundings ... Saca la humedad de sus alrededores ...
- Click here to view more examples -
IX)

señala

VERB
  • My report also draws attention to the failure of the ... En mi informe se señala también la incapacidad del ...
  • In this connection, he draws attention to the axiomatic doctrine ... Al respecto, señala la doctrina axiomática de ...
  • 2.7 Counsel further draws the attention of the ... 2.7 El abogado señala, además, a la atención del ...
  • 124. The Special Rapporteur draws the attention of the ... 124. El Relator Especial señala a la atención de la ...
  • ... above, the Special Rapporteur draws the attention of the ... ... expuesto, el Relator Especial señala a la atención de la ...
  • 4. Recalls and draws the attention of the Member States ... 4. Recuerda y señala a los Estados Miembros ...
- Click here to view more examples -

outlines

I)

contornos

NOUN
  • ... if you view them as outlines. ... facilidad si se visualizan como contornos.
  • ... when the edges of board outlines are deleted. ... cuando se borran las aristas de los contornos de placa.
  • ... include box properties and outlines. ... incluyan propiedades de cuadros y contornos.
  • ... covered them over, and softened their outlines. ... que cubrió, y suavizado sus contornos.
  • You cannot export paneled outlines to this format. No es posible exportar contornos de panel a este formato.
- Click here to view more examples -
II)

esboza

VERB
Synonyms: drafts
  • ... to the page on our website that outlines the event. ... a la página de nuestra website que esboza el evento.
  • Outlines how to qualify selling opportunities Esboza cómo calificar las oportunidades de ventas
  • This technical annex outlines the scenario development process ... El presente apéndice técnico esboza el proceso de elaboración de hipótesis ...
  • The proposal outlines a diabetes intervention program ... La propuesta esboza un programa de intervención de diabetes ...
  • Outlines best practices to prevent anti- ... Esboza las mejores prácticas para evitar los ...
- Click here to view more examples -
III)

contornea

VERB
  • ... Trace Counter filter, Find Edges outlines the edges of an ... ... filtro Trazar contorno, Hallar bordes contornea los bordes de una ...
IV)

describe

VERB
Synonyms: describes, depicts
  • This section outlines the steps to configure ... Esta sección describe los pasos necesarios para configurar ...
  • This paper outlines best practices and implementation strategies ... Este documento describe las mejores prácticas y estrategias de implementación ...
  • or outlines etc and a trick o describe etc y un truco
  • outlines the through that door down the hall describe el por esa puerta por la hall
  • more dangerous and it outlines how más peligrosa y que describe cómo
- Click here to view more examples -
V)

delinea

VERB
Synonyms: delineates
  • ... A comprehensive newsletter that outlines the security vulnerabilities that ... ... Un boletín completo que delinea las vulnerabilidades de seguridad que ...
VI)

resume

VERB
  • It outlines the most important planned or on-going initiatives ... Resume las iniciativas más importantes previstas o en curso ...
  • this outlines what you need to know ... esto resume lo que usted necesita saber ...
  • dim outlines lie so fearfully near to the ... resume tenue mentira tan terriblemente cerca de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

esquemas

NOUN
  • Outlines for more definition were added in other colours. Esquemas para una mayor definición se añadieron en otros colores.
  • Adding and deleting outlines, and grouping, ... Agregar y eliminar esquemas, y agrupar, ...
  • It contains the outlines for a secret treaty ... Contiene los esquemas para un tratado secreto ...
  • Formatting ordered lists (outlines) Cómo dar formato a listas ordenadas (esquemas)
  • ... font software, or outlines of the font software, into ... ... software de fuentes, o esquemas del mismo, en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

perfila

VERB
Synonyms: profiles, profiled, looms
IX)

bosquejos

NOUN
X)

expone

VERB
  • It outlines the decline of our government and our need for ... Expone la decadencia de nuestro gobierno y nuestra necesidad de ...
  • This document outlines the steps required to ... En éste documento se expone el proceso necesario para ...
  • ... The state integration programme outlines as separate tasks the obligation to ... ... El programa de integración estatal expone como tareas independientes la obligación ...
  • ... for 2000, which outlines a vision to make ... ... para 2000, que expone cómo hacer de la ...
  • ... the President-designate's paper outlines a useful approach which ... ... el documento del Presidente designado se expone un planteamiento útil que ...
- Click here to view more examples -

pursuits

I)

búsquedas

NOUN
  • these are noble pursuits and necessary to sustain life. son búsquedas nobles y necesarias para sostener la vida.
  • One of the first pursuits that emerged was the idea Una de las primeras búsquedas que surgieron, fue la idea
  • Whatever be his pursuits, his eagerness in ... Cualquiera que sea sus búsquedas, en su afán de ...
  • ... the hair had been permitted to grow, the pursuits of ... había sido el pelo permitido crecer, las búsquedas de
  • "My archaeological pursuits have given me great experience with ... "Mis búsquedas arqueológicas me han dado una gran experiencia con ...
- Click here to view more examples -
II)

persecuciones

NOUN
  • ... from more, well, pressing pursuits. ... de, bueno, persecuciones acuciantes.
  • ... , we've had enough of your pursuits. ... , estamos hartos de tus persecuciones.
  • ... we've had enough of your pursuits. ... tenemos bastante de tus persecuciones.
  • ... we've had enough of your pursuits. ... tenemos bastante de tus persecuciones.
- Click here to view more examples -
III)

ocupaciones

NOUN
  • ... deliberation in the choice of their pursuits, all men would ... deliberación en la elección de sus ocupaciones, todos los hombres
  • ... their own concerns and pursuits, but principally of those of ... sus propias preocupaciones y ocupaciones, pero principalmente de los de
  • has bought, with MY lowly pursuits. ha comprado, con mis ocupaciones humildes.
  • familiar, and the ordinary pursuits which familiar, y las ocupaciones ordinarias que
  • familiar, and the ordinary pursuits which had given to ... familiar, y las ocupaciones ordinarias que se había dado a ...
- Click here to view more examples -
IV)

seguimientos

NOUN
Synonyms: traces, trails
  • ... of derivations, supports and pursuits, and also to support ... ... derivaciones, acompañamientos y seguimientos, y también a apoyar a ...
V)

pasatiempos

NOUN
  • Such pursuits are not entirely to my tastes. Tales pasatiempos no son de mi entero gusto.
  • Then we must find pursuits that excite you more! Entonces tendremos que encontrar pasatiempos que le animen.
  • ... I can tell by your casting pursuits and your sudden burst ... ... puedo decir por los pasatiempos de su casting y su repentinas ...
- Click here to view more examples -

strokes

I)

trazos

NOUN
  • Long strokes, with the grain. Trazos largos con la fibra.
  • Add some artistic strokes. Añado algunos trazos artísticos.
  • Represents the paint color used to draw strokes. Representa el color de pintura utilizado para dibujar trazos.
  • These are his actual pen strokes. Estos son sus trazos con pluma.
  • Different strokes for different folks. Distintos trazos para gente distinta.
- Click here to view more examples -
II)

accidentes cerebrovasculares

NOUN
  • Most strokes are caused by a ... La mayoría de los accidentes cerebrovasculares son causados por un ...
  • ... reduces the risk of strokes. ... se reduce el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... in the risk for strokes. ... en el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... one fifth of all strokes are due to bursting ... ... de un quinto de los accidentes cerebrovasculares se deben a la rotura ...
  • Strokes and other neurological complications Accidentes cerebrovasculares y otras complicaciones neurológicas
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • I saw your strokes. He visto tus golpes.
  • Him arm strokes were in defence. Lo golpes de los brazos fueron en defensa.
  • And that the strokes could be of any place. Y que los golpes podían ser de cualquier sitio.
  • It takes two strokes to hit the nail in, or ... Necesitas dos golpes para dar en el clavo o ...
  • ... defends one, there that they come is the strokes. ... se defiende, allí es que vienen los golpes.
- Click here to view more examples -
IV)

pinceladas

NOUN
  • Using long, curved strokes, we are just ... Usando pinceladas largas y curvas, vamos ...
  • Such bold strokes of the brush, such masterly control. Tan osadas pinceladas de brocha, tan magistral control.
  • the strokes should be outside in the template las pinceladas deben ser de afuera hacia adentro de la plantilla
  • Light, feathery strokes. Pinceladas suaves, como de plumas.
- Click here to view more examples -
V)

derrames cerebrales

NOUN
Synonyms: stroke
  • ... , Type 2 diabetes, strokes and certain types of ... ... , diabetes de tipo 2, derrames cerebrales y determinados tipos de ...
VI)

movimientos

NOUN
  • Notice the different length of each strokes. Note la diversa longitud de cada los movimientos.
  • Try longer strokes now. Ahora intenta movimientos más largos.
  • Now take long strokes to smooth the surface. Ahora use movimientos largos para alisar la superficie.
  • Takes different strokes to move the world. Toma diversos movimientos mover el mundo.
  • Takes different strokes to move the world. Necesitas varios movimientos para mover el mundo.
- Click here to view more examples -
VII)

brazadas

NOUN
Synonyms: armfuls
  • Let's do a few strokes. Vamos a hacer unas brazadas.
  • pump out a couple more strokes, until. bombear un par de brazadas más, hasta que
  • With perseverance and determined strokes, he had churned that ... Con perseverancia y brazadas determinadas, así batiendo hizo que la ...
  • Long, smooth strokes. Brazadas largas, uniformes.
- Click here to view more examples -
VIII)

pasadas

NOUN
Synonyms: past, passes
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • to lightly feather in small strokes of color to fill ... para difuminar ligeramente con pequeñas pasadas de color para llenar ...
- Click here to view more examples -
IX)

caricias

NOUN
  • ... , who with gentle strokes was just keeping the boat ... ... , que con suaves caricias era mantener el barco ...

dashed

I)

discontinua

VERB
Synonyms: discontinuous
  • ... appears in your diagram as a dashed line. ... aparece en el diagrama como una línea discontinua.
  • But ashore, all this effeminacy is dashed. Pero en tierra, todo esto es discontinua afeminamiento.
  • So dashed absurd, don't you know. Por lo tanto discontinua absurdo, no te conozco.
  • dashed the support away and sent the slab discontinua con el apoyo de distancia y envió a la losa
  • you get this dashed curve here, so this is the ... obtienen esta curva discontinua, esta es la ...
- Click here to view more examples -
II)

frustradas

VERB
Synonyms: frustrated, thwarted
  • ... only to have our hopes dashed when our ship went ... ... solo para tener nuestras esperanzas frustradas cuando nuestra nave se ...
  • But their hopes were quickly dashed; Pero sus esperanzas se vieron rápidamente frustradas;
  • ... the paper that you were dashed ... que el papel que se vieron frustradas
  • ... reality had been largely dashed. ... han quedado en buena parte frustradas.
  • to be dashed by the sneers of ... ser frustradas por la burla del ...
- Click here to view more examples -
III)

trazos

VERB
  • ... each end of a dashed line. ... los extremos de una línea de trazos.
  • been suddenly dashed open, and that a huge de repente trazos abiertos, y que una gran
  • been suddenly dashed open, and that a huge man ... de repente trazos abiertos, y que un hombre enorme se ...
  • He dashed them to right and left, and actually ... Él los trazos a derecha e izquierda, y en realidad ...
  • ... aspect of nailed firmness, only dashed ... aspecto de firmeza clavado, sólo trazos
- Click here to view more examples -
IV)

precipité

VERB
Synonyms: rushed
  • I dashed in, and on into the dressing-room Me precipité en el, y en en el vestuario
  • I dashed in, and on into the dressing-room Me precipité en, y en en el vestidor
  • I dashed some brandy into the ... Me precipité un poco de brandy en el ...
  • I dashed at the place in which ... Me precipité en el lugar en el que ...
  • I dashed around a corner and ... Me precipité por una esquina y ...
- Click here to view more examples -
V)

se precipitó

VERB
  • dashed into the room with her. se precipitó en la habitación con ella.
  • deck the rain dashed into their faces with ... cubierta de la lluvia se precipitó en la cara con ...
  • As they dashed into the kitchen the light seemed ... A medida que se precipitó en la cocina a la luz parecía ...
  • ... money from the floor, dashed across the ... dinero desde el suelo, se precipitó a través de la
  • ... without seeing the outsider, dashed almost into his arms. ... sin ver el afuera, se precipitó casi en sus brazos.
- Click here to view more examples -
VI)

guiones

VERB
  • ... solid or dotted/dashed pattern). ... , patrones sólidos o de puntos/guiones).
  • ... solid or dotted/dashed pattern). ... , patrones sólidos o con puntos/guiones).
  • Solid, dashed and dotted. Continuo, de guiones y punteado.
- Click here to view more examples -
VII)

punteada

VERB
  • ... to one cycle of the dashed-line pattern. ... al patrón de línea punteada.

tracings

I)

trazos

NOUN
  • The paper was covered with he tracings of El papel estaba cubierto con él de trazos
II)

trazados

NOUN
  • ... dragging and rotating the tracings. ... arrastrando y rodando los trazados.
  • ... overlapping two or more tracings of the same patient taking as ... ... superponer dos o más trazados del mismo paciente estableciendo como ...

traits

I)

rasgos

NOUN
  • The same common traits as all the others. Los mismos rasgos comunes que todos los otros.
  • So these right there, those are linked traits. Por lo que éstos derecho allí, son rasgos vinculados.
  • And these are called linked traits. Y se denominan rasgos vinculados.
  • New traits and capabilities must be invented. Debe inventar nuevos rasgos y capacidades.
  • That was one of your most endearing traits. Ese era uno de tus rasgos más atractivos.
- Click here to view more examples -
II)

características

NOUN
  • Every creature has a unique mix of traits and characteristics. Cada criatura tiene una mezcla única de características.
  • But you do have other traits on these genes. Pero tiene otras características de estos genes.
  • These traits are inherited by evolutionary ancestry. Estos características son heredadas por ascendencia evolutiva.
  • These traits can have profound influence when ... Estas características tienen influencias profundas cuando ...
  • They inherit the traits of the minerals around them kind ... Heredan las características de los minerales de alrededor ...
- Click here to view more examples -

crawls

I)

rastreos

NOUN
Synonyms: scans
  • ... that you want to use for incremental crawls. ... desea utilizar para los rastreos incrementales.
  • some may be the results of previous crawls, otras puede ser resultado de rastreos previos,
  • ... reported by the crawler during crawls. ... notificados por el rastreador (crawler) durante los rastreos.
  • ... has been disabled so that crawls can continue. ... se deshabilitó para que puedan continuar los rastreos.
  • ... indicates if the Gatherer is controlling the crawls. ... indica que el recopilador está controlando los rastreos.
- Click here to view more examples -
II)

arrastra

VERB
  • Put the thing on the floor and it crawls. Pon la cosa sobre el piso y se arrastra.
  • ... gets her brains blown out and she crawls five miles. ... le vuelan la cabeza y se arrastra ocho kilómetros.
  • It crawls, it crawls. Se arrastra, se arrastra.
  • It crawls, it crawls. Se arrastra, se arrastra.
  • He crawls through a gutter under ... Se arrastra por un desague bajo ...
- Click here to view more examples -
III)

repta

VERB
  • Like what crawls out from under a rock. Como lo que repta bajo las rocas.
IV)

gatea

VERB
Synonyms: crawl
  • ... do go or they like them make their crawls ... hacen ir o similares que ellos hacen su gatea
  • ... every living thing that crawls, flies or squats ... ... cada ser viviente que gatea, vuela o se arrastra ...
V)

rastrea

VERB
Synonyms: tracks, traces, combs
VI)

arrastres

NOUN
Synonyms: drag, tows, dragging, drags
  • blemishes what is your position on the use of crawls manchas cuál es su posición sobre el uso de arrastres
  • An ideal place for your crawls in the City, ... Un lugar ideal para sus arrastres en la Ciudad, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.