Meaning of Outrage in Spanish :

outrage

1

indignación

NOUN
  • We might be able to generate some outrage at that. Podemos hacer que eso genere algo de indignación.
  • Shown resentment at the outrage. Se muestra el resentimiento por la indignación.
  • We might be able to generate some outrage at that. Podríamos generar algo de indignación de eso.
  • This is an outrage. Esto es una indignación.
  • By the outrage of our actions. Por la indignación de nuestras acciones.
- Click here to view more examples -
2

ultraje

NOUN
  • This entire proceeding is an outrage. Todo este juicio es un ultraje.
  • Do not give me such an outrage. No me como un ultraje.
  • It is he who is responsible for this outrage. Es él quien es responsable por este ultraje.
  • What happened this morning is an outrage. Lo que pasó esta mañana fue un ultraje.
  • This is an outrage that has never before been perpetrated here ... Éste es un ultraje que nunca se había perpetrado aquí ...
- Click here to view more examples -
3

atrocidad

NOUN
  • It is an outrage. Esto es una atrocidad.
  • It is he who is responsible for this outrage. Él es el responsable de esta atrocidad.
  • I will not permit this outrage. No permitiré esa atrocidad.
  • They will all suffer for this outrage. Todos sufrirán por esta atrocidad.
  • ... ready to act in the face of this outrage. ... listo para actuar frente a esta atrocidad.
- Click here to view more examples -
4

atropello

NOUN
Synonyms: trampling, bur
  • This is an outrage! Esto es un atropello.
  • Look ye upon this outrage to all civilized people. Miren este atropello a la civilización.
  • This is the most confounded outrage i ever heard of! Es el más condenado atropello que haya oído.
  • Now you will give your lives to avenge this outrage. Ahora darán sus vidas para vengar este atropello.
  • This is an outrage. Esto es un atropello.
- Click here to view more examples -
5

barbaridad

NOUN
  • This is an outrage. Esto es una barbaridad.
6

escándalo

NOUN
  • This is an outrage! Esto es un escándalo.
  • The moral outrage would be completely out of control. El escándalo moral estaría completamente fuera de control.
  • It caused an outrage and they had to cancel the show ... Se organizó un escándalo y tuvieron que cancelar el espectáculo ...
  • ... this business with the trees is an outrage. ... el asunto de los árboles es un escándalo.
  • Your behaviour is a complete outrage. Su comportamiento es un completo escándalo
- Click here to view more examples -
7

atentado

NOUN
Synonyms: attack, bombing, attempt
  • A fresh outrage in the Five Points. Un fresco atentado en los Cinco Puntos.
8

afrenta

NOUN
Synonyms: affront, reproach
  • This is an outrage, a disgrace to civilized society. Una afrenta a la civilización.
  • ... realise that this fake outrage is in no way genuine, ... ... se da cuenta de que esta afrenta no fue genuina, ...

More meaning of outrage

anger

I)

ira

NOUN
Synonyms: wrath, rage, ire
  • Of anger and compassion. De ira y de compasión.
  • Listen to the anger, the rage in you. Escucha la ira, la furia en ti.
  • Then save your anger for them. Guarda tu ira para ellos.
  • This man has unresolved anger. Este hombre no puede contener su ira.
  • Right now, your anger is consuming you here. Ahora tu ira te está consumiendo.
  • A lot of anger there. Ahí hay mucha ira.
- Click here to view more examples -
II)

enojo

NOUN
  • Anger is always a sign of weakness. El enojo es siempre una señal de debilidad.
  • Fear leads to anger. Miedo lleva al enojo.
  • My anger was greater than my astonishment for a minute. Mi enojo fue mayor mi asombro por un minuto.
  • The anger in your work. El enojo en tu obra.
  • And anger keeps you alive. Y el enojo te mantiene vivo.
  • I appreciate you putting aside your anger. Te agradezco que dejes tu enojo de lado.
- Click here to view more examples -
III)

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, wrath, rage
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • Anger and frustration are in the air. Hay un ambiente de cólera y frustración.
  • He who thinks he's above anger. Aquel que piense que esta por sobre la cólera.
  • It was a sudden burst of anger. Un repentino ataque de cólera.
  • Let grief convert to anger. Que el dolor se convierta en cólera.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
- Click here to view more examples -
IV)

rabia

NOUN
Synonyms: rage, rabies, rabid, rages
  • I see your guilt, your anger, confusion. Veo tu culpa, tu rabia, tu confusión.
  • You need to deal with your resentment and anger. Debes tratar con tu resentimiento y tu rabia.
  • She still has a lot of anger. Aún guarda mucha rabia.
  • A metaphor for anger within our hearts. Una metáfora de la rabia que hay en nuestros corazones.
  • I felt your anger. Me gusta porque sentí tu rabia.
  • Never bite your lips, that means anger. Ni morder los labios, pues significa rabia.
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: annoyance, sulk
  • His anger caused the car stopped. Con su enfado ha parado el coche.
  • You know, your anger is misplaced. Sabes, tu enfado está fuera de lugar.
  • She keeps flashing contempt, anger. Sigue mostrando desprecio, enfado.
  • I always feel anger first. Yo siempre me enfado primero.
  • And it will destroy jealousy, anger, hatred. Y destruirá la envidia, el enfado, el odio.
  • Your anger is to be expected. Tu enfado era de esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

furia

NOUN
  • A man acquainted with anger. Un hombre lleno de furia.
  • This caused anger among some of us. Eso causaba furia en algunos de nosotros.
  • This caused anger among some of us. Esto producía furia en algunos de nosotros.
  • Anger is not rational. La furia no es racional.
  • I only deserve your anger. Sólo merezco tu furia.
  • He only knew it wasn't anger. Sabía que no era furia.
- Click here to view more examples -
VII)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, nerve, bravery
  • And look with the eyes of anger or fear. Y mira con sus ojos de coraje o de miedo.
  • They proved great anger showing its faces in my church Probaron gran coraje mostrando sus rostros en mi iglesia
  • ... had the health and the anger to stay on top ... ... tenía la salud y el coraje para estar por encima ...
  • He/she has the anger of facing this. Tiene el coraje de enfrentar esto.
  • ... friend, he/she has a lot of anger. ... amiga, tiene mucho coraje.
  • Hatred, anger, anxiety, and even sorrow odio, coraje, ansiedad e incluso pena
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • ... that is what justifies the anger of civil society, ... ... es lo que justifica la indignación de la sociedad civil, ...
  • ... know what to do with my anger. ... sé qué hacer con mi indignación.
  • The anger at the endless motorcades ... La indignación por la interminable caravana de automóviles ...
- Click here to view more examples -

atrocity

I)

atrocidad

NOUN
Synonyms: outrage, heinousness
  • Mankind needs atrocity like this. La humanidad necesita la atrocidad como está.
  • This is an atrocity. Esto es una atrocidad.
  • Obviously the one responsible for this atrocity. Obviamente, el responsable de esta atrocidad.
  • Until the next atrocity comes along. Hasta que venga la siguiente atrocidad.
  • ... to barbarians, whose only honor is atrocity. ... a unos bárbaros, cuyo único honor es la atrocidad.
- Click here to view more examples -
II)

barbaridad

NOUN

outrageous

I)

indignante

ADJ
  • The seizure of those photographs from his house was outrageous. La confiscación de las fotos fue indignante.
  • But this is plain outrageous. Pero esto es indignante llano.
  • The clothes were, at that time, simply outrageous. La ropa era, en ese momento, simplemente indignante.
  • And then you said you were outrageous. Y luego dijiste que eras indignante.
  • This is outrageous, bringing us to a ... Es indignante, traernos a un ...
- Click here to view more examples -
II)

escandaloso

ADJ
  • This is outrageous and not a word is true. Esto es escandaloso y ni una palabra es cierta.
  • Something outrageous to provoke a response. Algo escandaloso para provocar una respuesta.
  • Your honour, this is outrageous. Su señoría, esto es escandaloso.
  • But this is too outrageous. Aunque esto es demasiado escandaloso.
  • I find this outrageous. Pienso que es escandaloso.
- Click here to view more examples -
III)

ultrajante

ADJ
  • That is an outrageous accusation. Eso es una acusación ultrajante.
  • Detective, this is outrageous. Detective, esto es ultrajante.
  • ... to relive, in spite of outrageous fortune. ... volver a vivir, a pesar de la fortuna ultrajante.
  • ... this is the most outrageous company he's ever seen. ... esta es la compañia mas ultrajante que ha visto nunca.
  • ... slings and arrows of outrageous fortune." ... hondas y flechas de la ultrajante fortuna."
- Click here to view more examples -
IV)

inaudito

ADJ
  • I just wanted to do something outrageous. Solamente quería hacer algo inaudito.
  • I think it is outrageous! ¡Me parece inaudito!
  • This is outrageous, Doctor. ¡Esto es inaudito, Sr. doctor!
- Click here to view more examples -
V)

exorbitante

ADJ
Synonyms: exorbitant
  • Demanded an outrageous sum. Exigió una suma exorbitante.
  • You want an outrageous price. Pide un precio exorbitante.
VI)

barbaridad

ADJ
  • That's the most outrageous. Es la mayor barbaridad.
  • ... he said that that was outrageous they have deficits a ... él dijo que eso era una barbaridad que tienen un déficit
VII)

vergonzoso

ADJ
  • I mean, this is outrageous. Es decir, esto es vergonzoso.
  • ... people like this is outrageous. ... a la gente así es vergonzoso.
  • It's outrageous the computer errors the banks make. Es vergonzoso los errores que cometen los bancos.
  • It's really outrageous for you to say that. Es vergonzoso que diga eso.
  • I think it's outrageous. Creo que es vergonzoso.
- Click here to view more examples -
VIII)

atroz

ADJ
  • outrageous disgrace to him. vergüenza atroz para él.
  • that is the single most outrageous thing i've ever seen que es la cosa más atroz que he visto
  • ... slings and arrows of outrageous ... hondas y las flechas de la atroz
- Click here to view more examples -
IX)

extravagante

ADJ
  • Your interest rate's outrageous. Tu tasa de interés es extravagante.
  • might be outrageous as it is a third podría ser extravagante, ya que es un tercio
  • ... said they, "If this great, outrageous fellow ... dijeron, "Si este hombre grande, extravagante
- Click here to view more examples -
X)

intolerable

ADJ
  • It's outrageous, gentlemen. Señores, esto es intolerable.

awful lot

I)

gran cantidad

NOUN
Synonyms: lot, lots, wealth, plenty, plethora
  • You seem to have given this an awful lot of thought. Pareces tener una gran cantidad de ideas.
  • Seems an awful lot of salt beef. Parece una gran cantidad de carne salada.
  • But there are an awful lot of computations for which this is ... Pero hay una gran cantidad de cálculos para los que esta es ...
  • ... that step, you'll waste an awful lot of time. ... este paso, usted desperdiciar una gran cantidad de tiempo.
  • art history i see awful lot of historia del arte i ver gran cantidad de
- Click here to view more examples -
II)

barbaridad

NOUN
III)

mucho

NOUN
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much, plenty
  • Getting this job means an awful lot to her. Conseguir este trabajo significa mucho para ella.
  • He made an awful lot of money. El hizo mucho dinero.
  • You guys got an awful lot to learn. Ustedes tienen mucho que aprender.
  • It just takes an awful lot of work. Sólo que cuesta mucho trabajo.
  • You must like horses an awful lot. Deben de gustarle mucho los caballos.
- Click here to view more examples -

scandal

I)

escándalo

NOUN
  • But it made a scandal. Pero resultó en un escándalo.
  • And then there was a scandal. Y luego, llegó el escándalo.
  • The scandal might have brought down the government too. El escándalo habría arrastrado al gobierno consigo.
  • The school will never survive this scandal. La escuela nunca sobrevivirá a este escándalo.
  • The scandal would only help his ratings. Que el escándalo solo ayudaría a sus índices de audiencia.
  • This is an adult scandal. Este es un escándalo de adultos.
- Click here to view more examples -

fuss

I)

alboroto

NOUN
  • Everybody was making such a fuss. Todos estaban haciendo tanto alboroto.
  • Such a fuss over an empty carriage. Tanto alboroto por un simple carro vacío.
  • All that fuss was for nothing. Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
  • You must make a fuss. Debes hacer un alboroto.
  • And made a big fuss to the principal. Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
  • There was no fuss with anybody. No había ningún escándalo con nadie.
  • Stop making a fuss in the house. Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
  • I cannot begin making a fuss at this stage. No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
  • I want to take it without making any fuss. Y quiero hacerlo sin escándalo.
  • She just doesn't make a fuss. Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)

aspavientos

NOUN
  • "You couldn't make more fuss of her if you "No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
  • She has actually made no fuss at all. Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
  • Always the same fuss. Siempre la misma queja.
  • ... but what's the point of making a fuss. ... pero cual es la idea de hacer una queja.
  • So don't make no more fuss about it. Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
  • Goodness knows there was fuss enough in our family ... Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -

racket

I)

raqueta

NOUN
  • I have never held a racket. Jamás he sujetado una raqueta.
  • I move my shirt and my racket. Muevo mi camiseta y la raqueta.
  • Here is your racket. Aquí tienes tu raqueta.
  • She gave me her extra racket. Me dio una raqueta extra.
  • If someone takes my racket by its handle. Entonces si alguien toma mi raqueta por el mango.
- Click here to view more examples -
II)

barullo

NOUN
Synonyms: hubbub
  • ... eat with him making all that racket in his throat? ... comer con éI haciendo ese barullo con la garganta.
  • ... the guests with this racket? ... los invitados con este barullo?
  • ... into the canteen, what a racket!" ... al comedor, menudo barullo".
- Click here to view more examples -
III)

jaleo

NOUN
Synonyms: fuss, ruckus, hassle, rumpus
  • ... sleep in there with all that racket. ... dormir ahí con todo ese jaleo.
  • ... , but an incredible racket. ... , pero había un jaleo increible.
  • ... blame her, all this racket. ... extraña con todo este jaleo.
  • ... to keep up this racket? ... a estar armando este jaleo?
  • ... we got into this lousy racket. ... nos metimos en este jaleo
- Click here to view more examples -
IV)

tinglado

NOUN
  • But there's no racket. Pero no hay ningún tinglado.
  • They're in with the racket. Están metidos en el tinglado.
  • ... says that commercials are the racket to be in. ... dice que debo meterme en el tinglado de los anuncios.
  • ... he's mixed up in this dope racket himself? ... que también está metido en ese tinglado de drogas?
- Click here to view more examples -
V)

alboroto

NOUN
  • I heard the racket and knew it was you. Oí el alboroto y supe que era usted.
  • At that instant there was a tremendous racket outside. En ese instante se produjo un gran alboroto fuera.
  • So that's the racket. Así que por esto es el alboroto.
  • All that racket distracted the man. Todo el alboroto distrajo al hombre.
  • Put this racket off, eh? Apaga ese alboroto, ¿quieres?
- Click here to view more examples -
VI)

escándalo

NOUN
  • That explains what all that racket was out there. Vaya, eso explica el escándalo de ahí afuera.
  • You wouldn't believe the racket he makes. No se imagina el escándalo que monta.
  • I can't take this racket another night longer. No puedo con este escándalo una noche más.
  • It doesn't explain the racket! No explica el escándalo.
  • You're making a racket. Están haciendo un escándalo.
- Click here to view more examples -
VII)

estafa

NOUN
  • The only racket here. La única estafa aquí.
  • That is a total racket! Eso es una estafa.
  • ... we did, you'd never front your own racket. ... así fuera, nunca podrías liderar tu propia estafa.
  • ... to get in the newspapers, that's his racket. ... para salir en los periódicos, esa es su estafa.
  • ... she slept on through the whole racket, snoring like a ... ... se durmió con toda la estafa, ronroneando como un ...
- Click here to view more examples -

uproar

I)

alboroto

NOUN
  • Your report created quite an uproar. Su informe ha creado todo un alboroto.
  • The pit was in an uproar a moment. El pozo estaba en un alboroto de un momento.
  • The hospital's in an uproar looking for you. El hospital es un alboroto, lo buscan a usted.
  • Your report created quite an uproar. Tu reportaje ha creado bastante alboroto.
  • But then suddenly there was a huge uproar outside. Pero entonces hubo de pronto un alboroto enorme afuera.
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
  • But you've provoked such an uproar. Pero ha provocado tal revuelo.
  • who sparked a global uproar with his release of ... que provocó un revuelo mundial con su puesta en libertad de ...
  • uproar, and sought to drag their ... revuelo y trató de arrastrar a su ...
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
  • Suddenly there was uproar and weeping. Y había gentío, tumulto, lamentos.
  • the scene of uproar. la escena del tumulto.
  • In the midst of this uproar, at the extremity ... En medio de ese tumulto, en el extremo ...
  • Those drunkards are causing an uproar Esos borrachos estân provocando un tumulto
  • ... turned in the fresh uproar to speak to his cousin ... ... la vuelta en el tumulto fresco para hablar con su primo ...
- Click here to view more examples -
IV)

escándalo

NOUN
  • The uproar still filled the city. El escándalo todavía lleno de la ciudad.
  • Never had the schoolroom been in such an uproar. Nunca había estado en el aula como un escándalo.
  • It didn't cause an uproar then. Pero nadie hacía un escándalo por eso.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • or definition of an uproar o la definición de un escándalo
- Click here to view more examples -
V)

conmoción

NOUN
  • nature of the uproar. la naturaleza de la conmoción.
  • he used to create such an uproar él solía crear una conmoción tal
  • ... difficult to say, the uproar distracted us to all. ... difícil de decir, la conmoción nos distrajo a todos.
  • ... in the thickest of the uproar. ... en la más gruesa de la conmoción.
  • ... had had enough of the uproar ... había tenido suficiente de la conmoción
- Click here to view more examples -

stink

I)

apeste

NOUN
  • Your fear make air stink. Tu miedo hace que el aire apeste.
  • ... some cloth so it doesn't stink. ... algo para que no apeste.
  • This is a familiar stink Esta es una apeste conocida
  • ... less luck if it'll make less stink. ... menos suerte si consigo que apeste menos.
  • ... a chance this movie might stink, ... la posibilidad de que esta película apeste,
- Click here to view more examples -
II)

hedor

NOUN
Synonyms: stench, reek, fetor
  • Whoever it was, he left his stink behind. Quienquiera que haya sido, dejó su hedor aquí.
  • The stink is getting to me. Vámonos, el hedor me está matando.
  • The stink's got some kink. El hedor tiene algunas torceduras.
  • I detect the stink of leftover faith. Detecto el hedor de los restos de la fe.
  • That of stink, all it. El del hedor, todo él.
- Click here to view more examples -
III)

huelen mal

VERB
  • Because these jokes stink, like someone who ... Porque estos chistes huelen mal, como alguien que ...
  • ... think anybody cares if you make a stink? ... creen que a alguien le importa si huelen mal?
IV)

pesto

VERB
Synonyms: pesto
  • I do not stink. Yo no a pesto.
  • Like you said, I stink. Como dijiste, a pesto.
  • They say I stink. Dicen que a pesto.
  • I never wash now, I stink. Ahora nunca me lavo, a pesto.
  • And I stink out like my tia ... Y a pesto como mi ti a ...
- Click here to view more examples -
V)

fétidas

NOUN
VI)

peste

NOUN
  • The stink in this town. La peste en este pueblo.
  • You carry that stink of the streets. Aún llevas la peste de la calle.
  • His stink is still in the air. Su peste aún se nota en el aire.
  • ... in and not cause a stink. ... y que no hace peste.
  • ... the source of the stink. ... la fuente de esta peste.
- Click here to view more examples -
VII)

mal olor

NOUN
  • If there is a stink, we must investigate. Si hay mal olor, debemos investigar.
  • The mask helps out with the stink. La máscara protege del mal olor.
  • That might take the stink away. Eso te quitará el mal olor.
  • ... sort of explosion of stink. ... especie de explosión de mal olor.
  • ... is causing an actual pheromone-based stink of desperation. ... está causando un verdadero mal olor de desesperación basado las feromonas.
- Click here to view more examples -
VIII)

olor

NOUN
  • I loathe the stink of females. Odio el olor de las mujeres.
  • Stink around here is starting to get to me. El olor de por aquí está empezando a molestarme.
  • The stink of pimple cream turns my stomach. El olor a crema para acné me da náuseas.
  • I like the stink of the streets. Me gusta el olor de la calle.
  • The stink of that corpse is almost as ... El olor de este cadáver es casi tan ...
- Click here to view more examples -
IX)

oler

VERB
Synonyms: smell, sniff
  • ... these bodies are going to stink like week old mackerel. ... estos cuerpos van a oler como vómito de una semana.
  • ... that we've made them stink, it's time for ... ... que les hemos hecho oler, es momento de ...
X)

escándalo

NOUN
  • Who knows enough about the law to cause a stink. Que sabe lo suficiente de leyes para montar un escándalo.
  • He put up quite a stink at the bank. En el banco armó un escándalo.
  • We need to make a stink. Tenemos que hacer un escándalo.
  • ... starting to raise a bit of a stink. ... empezando a armar un escándalo.
  • ... the base, raise a stink, file the papers. ... la base, montar un escándalo, presentar los papeles.
- Click here to view more examples -

attack

I)

ataque

NOUN
  • It was an attack on our nation. Fue un ataque en nuestra nación.
  • Surprise is the most important element of attack. La sorpresa es un elemento clave del ataque.
  • The attack in midtown. El ataque en el centro de la ciudad.
  • Get me the attack group. Póngame con el grupo de ataque.
  • That was the perfect point of attack. Ese fue un punto de ataque perfecto.
  • They say they're survivors of the base attack. Ellos dicen que son sobrevivientes del ataque a la base.
- Click here to view more examples -
II)

ataca

NOUN
  • Attack the lower part. Ataca la parte más baja.
  • Attack from his left side. Ataca su lado izquierdo.
  • A boar wouldn't just attack you for no reason. Un jabalí no ataca sin un motivo.
  • If you like him so much, then attack. Si te gusta tanto, entonces ataca.
  • Look at the levels of energy when they attack me. Mirad los niveles de energía cuando me ataca.
  • Attack from his left side. Ataca por su izquierda.
- Click here to view more examples -
III)

atentado

NOUN
Synonyms: bombing, attempt, outrage
  • The repetition of the attack is inevitable. La repetición del atentado es inevitable.
  • And it is time it could have an attack. Y está vez podría haber un atentado.
  • There is an attack until we can stop him. Hay un atentado y aun podemos detenerlo.
  • I am preparing an attack. Estoy preparando un atentado.
  • There were no women in the attack. No había mujeres en el atentado.
  • Although the attack was the most deadly in several ... Aunque ha sido el atentado más sangriento en muchos ...
- Click here to view more examples -
IV)

atacarlo

VERB
  • Nor are we strong enough to attack him. Ni nosotros fuerza para atacarlo a él.
  • My speech wasn't intended to attack you personally. No era mi intención atacarlo con lo que dije antes.
  • Once there, it will be impractical to attack him. Una vez alli, sera imposible atacarlo.
  • ... a cash game or a tournament invite attack. ... cash games o en torneos invitan al resto a atacarlo.
  • ... is too dangerous to attack anywhere else. ... es demasiado peligroso como para atacarlo en otro sitio.
  • ... to make it easier to attack in the future. ... para que sea más fácil atacarlo en el futuro.
- Click here to view more examples -

attempt

I)

intento

NOUN
Synonyms: try, attempted, intent, trying, bid
  • Your cunning attempt to trick me. Su intento astuto de engañarme.
  • In an attempt to hide assets in a divorce. En un intento de ocultar bienes en un divorcio.
  • That last one was my attempt to lighten the mood. Ese último fue mi intento de relajar el ambiente.
  • Your attempt to fuel human emotions in me. Tu intento de provocar emociones humanas en mí.
  • I made one more attempt to further matters. Hice un intento más para aún más las cosas.
  • By a failure you mean an attempt. Pero un fracaso que significa un intento.
- Click here to view more examples -
II)

tentativa

NOUN
Synonyms: attempted, tentative
  • The first attempt had failed. La primera tentativa había fallado.
  • ... you know, that was attempt number one. ... conoces, esta es la tentativa número uno.
  • It is a brave attempt to justify the unjustifiable. Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable.
  • Surely no one in their senses would make another attempt. Seguramente nadie en sus cabales haría otra tentativa.
  • ... perceived problem arises from an implicit attempt to see the use ... ... problema percibido surge de una tentativa implícita de ver la utilización ...
  • ... sees this as a blatant attempt to gain complete and ... ... ve esto como una tentativa evidente para ganar un total y ...
- Click here to view more examples -
III)

intentar

VERB
Synonyms: try, trying
  • This she might not attempt. Esto no puede intentar.
  • I will attempt the road doppler. Voy a intentar la vi a doppler.
  • Then we attempt to change course. Tenemos que intentar cambiar el rumbo.
  • I almost long to attempt her likeness myself. Yo casi siempre para intentar su imagen a mí mismo.
  • We go to attempt something, ok. Vamos intentar algo, ok.
  • They had no choice but to attempt an emergency landing. No tuvieron más opción que intentar un aterrizaje de emergencia.
- Click here to view more examples -
IV)

trate

VERB
Synonyms: try, treat, concerned
  • Do not attempt to adjust the picture. No trate de ajustar la imagen.
  • Attempt to collect spilled materials manually first. Trate de recolectar primero los materiales derramados.
  • Do not attempt to adjust the picture No trate usted de ajustar la imagen.
  • Never attempt to modify, splice, or repair ... No trate nunca de modificar, empalmar o reparar ...
  • do not attempt to raise for lowered the mast with the ... No trate de levantar para bajar el mástil con la ...
  • ... a telegram dimension in an attempt to roll in ... un telegrama en una dimensión trate de rodar en
- Click here to view more examples -
V)

atentado

NOUN
Synonyms: attack, bombing, outrage
  • This is the second attempt on my life. Este es el segundo atentado contra mi vida.
  • In light of the recent attempt on my life. En vista del reciente atentado contra mi vida.
  • This is an attempt on my card. Este fue un atentado contra mi tarjeta.
  • An attempt on her life. Un atentado contra su vida.
  • They organized the attempt very well. Organizaron el atentado muy bien.
  • The attempt on my life, has left me scarred and ... El atentado contra mi vida me ha dejado cicatrices y ...
- Click here to view more examples -
VI)

procure

NOUN
Synonyms: try

affront

I)

afrenta

NOUN
Synonyms: reproach, outrage
  • He could affront greater perils. Podía afrenta peligros mayores.
  • It is not in my power to affront you. No está en mí hacerte una afrenta.
  • More an affront my brethren. Más una afrenta a mis hermanos.
  • What you propose is an affront to all your predecessors. Lo que propone es una afrenta a todos sus predecesores.
  • He took the matter as an affront to him. Él tomó el asunto como una afrenta a él.
- Click here to view more examples -
II)

ofensa

NOUN
  • Such accusations are an affront to the principles of ... Estas acusaciones constituyen una ofensa para los principios de ...
  • ... for less would be an affront to human dignity. ... con menos sería una ofensa a la dignidad humana.
  • ... it can become an affront to the eyes. ... podría convertirse en una ofensa a la vista.
  • ... in these is an affront to my warrior spirit. ... en esto es una ofensa para mi espíritu guerrero.
  • ... like this a noxious affront. ... como éste es una gran ofensa.
- Click here to view more examples -
III)

insulto

NOUN
  • Putting us in these is an affront to my warrior spirit ... Ponernos aquí es un insulto a mi espíritu guerrero ...
  • ... a challenge, an affront to his authority. ... un reto, un insulto a su autoridad.
  • His reply was the deadliest affront he could have put ... Su respuesta fue el peor insulto que podía haber puesto ...
  • Why, that is an open affront of international rights. ¡Es un insulto al derecho internacional!
- Click here to view more examples -
IV)

ofender

NOUN
  • No affront is intended, Your Majesty. Sin intención de ofender, Su Majestad.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.