I know your outraged indignation.Conozco tu ultrajada indignación.
I was outraged to find that with ...Me sentí ultrajada al descubrir que, con ...
... has once more been outraged.... una vez más, ha sido ultrajada.
... believe the people are more outraged... creer que la gente es más ultrajada
... have maintained a front of outraged dignity to veil the sinking ...... haber mantenido un frente de dignidad ultrajada para velar el hundimiento ...
... of law could vanquish barbarity.... de la ley puede derrotar a la barbarie.
moments of clarity, things that challenge barbarity,momentos de claridad, cosas que desafían a la barbarie,
Acts of barbarity always precede the fall of empires.la barbarie siempre anuncia la caída de los imperios.
... to rebut and counterattack the policy of barbarity.... a refutar y contraatacar la política de la barbarie.
... human civilization undertakes against industrial and productivist barbarity.... la civilización humana libra contra la barbarie industrial y productivista.
The first attempt had failed.La primera tentativa había fallado.
... you know, that was attempt number one.... conoces, esta es la tentativa número uno.
It is a brave attempt to justify the unjustifiable.Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable.
Surely no one in their senses would make another attempt.Seguramente nadie en sus cabales haría otra tentativa.
... perceived problem arises from an implicit attempt to see the use ...... problema percibido surge de una tentativa implícita de ver la utilización ...
... sees this as a blatant attempt to gain complete and ...... ve esto como una tentativa evidente para ganar un total y ...