Meaning of Rid in Spanish :

rid

1

librar

VERB
Synonyms: wage, ridding, waging
  • You must rid the world of this filth. Debes librar al mundo de esta basura.
  • You cannot rid the world of inconvenience. No puede librar al mundo de las molestias.
  • You must rid the world of this filth. Debes librar al mundo de esta suciedad.
  • I knew they wanted to be rid of me. Sabía que se querían librar de mí.
  • ... had to be done to rid the world of them. ... había que hacer para librar al mundo de ellos.
  • ... does you're never rid of it. ... hace no te puedes librar de ello.
- Click here to view more examples -
2

librado

ADJ
  • The world is well rid of her. El mundo se ha librado de ella.
  • You would have been rid of me. Te habrías librado de mí.
  • I got rid of him. Me he librado de él.
  • They got rid of you too. Se han librado de ti también.
  • I thought we were rid of them. Pensé que nos habíamos librado de ellos.
  • Unless he got rid of it. A menos que se haya librado de él.
- Click here to view more examples -
3

deshacerse

ADJ
  • They just want to be rid of you. Ellos sólo quieren deshacerse de ti.
  • Whoever made it, wanted rid of it. Quienquiera que lo haya hecho quería deshacerse de él.
  • Prisoner had yet to rid himself of a third impediment. El reo aún necesitaba deshacerse de un tercer impedimento.
  • ... close she was, he got rid of her. ... cerca que estaba ella, tuvo que deshacerse de ella.
  • ... the kidney's ability to rid the body of waste ... ... la capacidad del riñón de deshacerse de los desechos del organismo ...
  • No, he wanted rid of it. No, él quería deshacerse de él.
- Click here to view more examples -
4

librarte

VERB
Synonyms: get rid, getting rid
  • Consider it a bargain to be rid of him. Considera una ganancia librarte de él.
  • He got rid of it. Conseguiste librarte de ella.
  • Consider it a bargain to be rid of him. Considera lo que ganas al librarte de él.
  • ... end of the world if you got rid of them. ... final del mundo si tuvieras que librarte de ella.
  • You're lucky to be rid of him. Ha sido una suerte librarte de él.
  • You can be rid of me Puedes librarte de mí.
- Click here to view more examples -
5

deshacernos

ADJ

More meaning of rid

wage

I)

salario

NOUN
Synonyms: salary, wages, pay, paycheck
  • Would make a better wage serving burgers. Tendría mejor salario sirviendo hamburguesas.
  • It is not a minimum wage. No es un salario mínimo.
  • And a job, a living wage. Y un trabajo, un salario para vivir.
  • Working for minimum wage was never my style. Trabajar por salario mínimo nunca fue lo mío.
  • We pay minimum wage against commission. Pagamos el salario mínimo con comisión.
  • They make the minimum wage. Ganan el salario mínimo.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
  • The certificate only shows my basic wage. El certificado solo muestra el sueldo base.
  • He works for minimum wage. Trabaja para sueldo mínimo.
  • Only my wage, more nothing. Solo mi sueldo, ya esta.
  • You just pay him a wage and take all the ... Le pagas un sueldo y te llevas la ...
  • ... use this money for a staff wage increase. ... dale este dinero a los empleados como subida de sueldo.
  • ... tickets instead of paying a decent wage. ... entradas en lugar de pagar un sueldo decente.
- Click here to view more examples -
III)

librar

NOUN
Synonyms: rid, ridding, waging
  • to wage that much better place to live para librar ese lugar mucho mejor para vivir
  • wage too many parts of this ... librar muchas partes de este ...
  • ... time to be basket now wage if this was my eye ... tiempo para estar cesta ahora librar si este era mi ojo
- Click here to view more examples -
IV)

asalariado

NOUN
  • Let us now take wage-labour. Tomemos ahora el trabajo asalariado.
  • They also took for granted that wage labour También daban por sentado que el trabajo asalariado
  • that labor and minimum wage and particularly que el trabajo asalariado y el mínimo y en particular
  • The average price of wage-labour is the minimum wage ... El precio medio del trabajo asalariado es el salario mínimo ...
  • Formal wage employment in private enterprises and ... El empleo asalariado estructurado, en empresas privadas y en ...
  • But does wage-labour create any property for the ... Pero, ¿el trabajo asalariado crea propiedad para el ...
- Click here to view more examples -
V)

emprender

NOUN
  • to wage instead of three and what it sounds risky para emprender en lugar de tres y lo que suena arriesgado
  • are great navy needs twenty thousand wage urgently Se necesita gran armada veinte mil emprender con urgencia
  • ... that it was about to wage. ... que estaba a punto de emprender.
  • ... and institutions, must wage a broad multi-dimensional campaign ... ... e instituciones, tienen que emprender una amplia y multidimensional campaña ...
  • We weren't sent here to wage perpetual political campaigns No fuimos enviados aquí para emprender campañas políticas perpetuas
- Click here to view more examples -

spared

I)

ahorrado

VERB
Synonyms: saved
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • You could have spared him. Te lo podías haber ahorrado.
  • You would have spared me the trouble of knocking you ... Que me habría ahorrado la molestia de llamar ...
  • I think i could've spared myself some doubts about my ... Creo que me habría ahorrado algunas dudas sobre mi ...
  • It would have spared her, she thought, one ... Se habría ahorrado, pensó, una ...
- Click here to view more examples -
II)

perdonó

VERB
  • He captured my vessel and spared my life. Capturó mi nave y me perdonó la vida.
  • She spared my life. Ella perdonó mi vida.
  • He spared your life, you'll get his head. Te perdonó la vida, irás a por su cabeza.
  • ... accepted his offer and spared his life. ... aceptó su ofrecimiento y le perdonó la vida.
  • ... accepted his offer and spared his life. ... aceptó su oferta y le perdonó la vida.
- Click here to view more examples -
III)

escatimado

VERB
  • I've spared no expense to make you ... No he escatimado medios para que se ...
  • indeed might be data he's gotta be spared podría ser de hecho los datos que tiene que ser escatimado
  • no expense had been spared. ningún gasto había sido escatimado.
  • Our teams of engineers have spared no expense in this re ... Nuestro equipo de ingenieros no han escatimado gastos en esta reproducción ...
  • ... on this station will be spared. ... de esta estación será escatimado.
- Click here to view more examples -
IV)

salvó

VERB
Synonyms: saved
  • No one was spared. No se salvó nadie.
  • It was spared the corrosive effects of the lye. Se salvó de los efectos corrosivos de la lejía.
  • He was spared because he was an excellent cook. Se salvó porque era un cocinero excelente.
  • ... at least the crypt was spared. ... al menos la cripta se salvó.
  • Not a plank was spared! No es una tabla se salvó!
- Click here to view more examples -
V)

librado

VERB
Synonyms: rid, gotten rid, freed, waged
  • ... the world has been spared a policy that would be ... ... el mundo se ha librado de una política que habría ...
  • It would have spared her from explanations and ... Se le habría librado de las explicaciones y ...
  • No expense had been spared on the setting, ... Ningún gasto se había librado de la configuración, ...
  • ... and shame he was spared. ... y qué vergüenza se ha librado!
  • ... you happen to have been spared are not ... verdad sucede que se han librado no son
- Click here to view more examples -
VI)

prescindir

VERB
Synonyms: spare, dispense
  • ... told you, she can't be spared right now. ... le dije que ahora no se puede prescindir de ella.
  • ... time as could be spared from public service in the display ... tiempo como se podía prescindir del servicio público en la pantalla
  • ... but he could not then be spared, since during ... pero entonces no se podía prescindir, ya que durante
  • She'd be spared the consort's crown but still have ... Se le haría prescindir de la corona consorte pero aún tendría ...
  • ... present, he could not be spared, to his " ... ... momento, no se podía prescindir, a su " ...
- Click here to view more examples -

freed

I)

liberado

VERB
  • More than an hour later, the worker was freed. Más de una hora después, el trabajador fue liberado.
  • Completely freed several adjacent lanes. Totalmente liberado varios carriles adyacentes.
  • We freed our nation. Hemos liberado la patria.
  • Freed from that hope. Liberado de esta esperanza.
  • The child has to be freed from the family. El niño ha de ser liberado de la familia.
- Click here to view more examples -

dispose

I)

deseche

VERB
Synonyms: discard, throw away
  • Always activate and dispose. Siempre active y deseche.
  • Dispose of batteries according to local regulations. Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales.
  • Dispose of batteries according to local regulations ... Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales al respecto ...
  • Do not dispose of solvents or degreasers ... No deseche solventes o eliminadores de grasa ...
  • ... opened by this thread, or dispose of objects that the ... ... abrió el subproceso o deseche los objetos no reclamados por el ...
  • Dispose of batteries according to local regulations ... Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales ...
- Click here to view more examples -
II)

disponer

VERB
Synonyms: have, arrange
  • We had to dispose of one policeman. Tuvimos que disponer de un policía.
  • Dispose of common waste in the pit described above ... Disponer los residuos comunes en la trinchera descrita anteriormente ...
  • ... the author, who could dispose of this right again. ... autor, quien podría disponer de este derecho de nuevo.
  • ... entitled to retain and freely dispose of their property without ... ... tiene derecho a conservar y disponer libremente de sus bienes sin ...
  • ... and the right to dispose of their funds and ... ... y del derecho de disponer de sus fondos y ...
  • ... plants must pay to dispose of the salt that ... ... las plantas deben pagar disponer de la sal que ...
- Click here to view more examples -
III)

deshágase

VERB
Synonyms: get rid, discard
  • Please dispose of this recording in the usual manner. Deshágase de esta grabación del modo habitual.
  • Please dispose of this tape by the usual means. Deshágase de esta cinta mediante el método habitual.
  • Remove and dispose of visibly contaminated soil ... Elimine y deshágase del suelo visiblemente contaminado ...
- Click here to view more examples -
IV)

deshacerse

VERB
  • Must dispose the clothing. Debe deshacerse de la ropa.
  • The elements should dispose of him. Los elementos deberían deshacerse de él.
  • To dispose of the body where it wouldn't be discovered. Deshacerse del cuerpo donde no se pudiera descubrir.
  • ... of loyalty, actually volunteered to dispose of the body. ... de lealtad se ofreció como voluntario para deshacerse del cuerpo.
  • ... this is a good place to dispose of a body. ... este es un buen lugar para deshacerse de un cuerpo.
  • ... out there trying to dispose of evidence. ... afuera, tratando de deshacerse de las evidencias.
- Click here to view more examples -
V)

arroje

VERB
Synonyms: throw
VI)

tire

VERB
Synonyms: pull, throw, yank, tug
VII)

enajenar

VERB
Synonyms: alienate, alienating
  • ... taken reasonable steps to dispose of the goods, or where ... ... adoptado medidas razonables para enajenar las mercancías o cuando ...
  • ... upon our ability to dispose of the leases of ... ... a nuestra capacidad para enajenar los arrendamientos de los ...
VIII)

descarte

VERB

dump

I)

volcado

NOUN
  • See screen dump to the right. Mira el volcado de pantalla a la derecha.
  • Dump him back in the ditch. Volcado de vuelta en la cuneta.
  • ... to save the system dump memory image. ... para guardar la imagen del volcado de memoria del sistema.
  • ... is given in the dump data. ... se indica en los datos de volcado.
  • You are six, dump. Usted es seis, volcado.
  • Dump the food if they don't eat Volcado la comida si no comen
- Click here to view more examples -
II)

basurero

NOUN
  • This dump needs customers. Este basurero necesitas clientes.
  • You look like you'd live in a dump. Parece que vives en un basurero.
  • This was always a dump. Esto fue siempre un basurero.
  • This place is a dump. Esto es un basurero.
  • My desk's not a dump. Mi mesa no es un basurero.
  • No way to score in this lousy dump! No hay modo de tener suerte en este basurero apestoso.
- Click here to view more examples -
III)

volcar

VERB
  • ... local user tried to dump the contents of a ... ... usuario local ha intentado volcar el contenido de una ...
  • hemoglobin to dump their oxygen. hemoglobina para volcar su oxígeno.
  • does it know when to dump the oxygen? ¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
  • the hemoglobin know when to dump the oxygen? ¿la hemoglobina saber cuándo volcar el oxígeno?
  • and let's dump this mixture y vamos a volcar esta mezcla
  • does it know when to dump the oxygen? ¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
- Click here to view more examples -
IV)

vertedero

NOUN
  • But this place was always a trash dump. Pero este lugar fue siempre un vertedero.
  • I found this paint in the dump. Encontré la pintura en el vertedero.
  • This is a dump. Esto es un vertedero.
  • But this dump you're staying in. Pero este vertedero en el que vives.
  • Then it's off to the dump. Entonces se irá al vertedero.
  • We had to haul our trash to the dump. Teníamos que llevar nuestra basura al vertedero.
- Click here to view more examples -
V)

descarga

NOUN
  • Dump your electricity into me. Descarga la electricidad en mí.
  • Dump your electricity into me. Descarga tu electricidad en mí.
  • Such a dump began, was halted ... La descarga empezó, pero fue detenida ...
  • dump it on the streets lo descarga en las calles
  • The truck got ready to enter a dump, El camión se preparaba para entrar en una descarga,
  • There's the dump coil. Ahí está el orificio de descarga.
- Click here to view more examples -
VI)

pocilga

NOUN
  • This is some dump. Esto es una pocilga.
  • I manage this dump. Yo estoy a cargo de esta pocilga.
  • That apartment was a dump. Ese apartamento era una pocilga.
  • This place is a dump. Este sitio es una pocilga.
  • But seriously, what a dump. Pero, qué pocilga.
  • The building is a dump. El edificio es una pocilga.
- Click here to view more examples -
VII)

tugurio

NOUN
Synonyms: slum, hovel, shithole
  • Says my hotel is a dump. Y dice que mi hotel es un tugurio.
  • I know a nice dump down here that has a ... Conozco un buen tugurio aquí abajo con una ...
  • ... how you live in this dump. ... cómo vives en este tugurio.
  • ... around to look the dump over. ... a echar un vistazo al tugurio.
  • ... never win staying in this dump. ... nunca gana reis estando en este tugurio.
  • You can't win in this dump. No podeis ganar en este tugurio.
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, toss, tug
  • We got to dump these clothes. Hay que tirar esta ropa.
  • We have to dump a few things. Tenemos que tirar algunas cosas.
  • A perfect spot to dump the body. Lugar perfecto para tirar un cuerpo.
  • We want to keep the brain, dump the body. Queremos guardar el cerebro y tirar el cuerpo.
  • Easier to dump our bodies. Es más fácil tirar ahí los cadáveres.
  • Try to dump something in the lake. Trata de tirar algo en el lago.
- Click here to view more examples -
IX)

deshacerse

VERB
  • Or he may have gone to dump the virus. O puede que haya ido a deshacerse del virus.
  • He can dump his phone. Puede deshacerse del celular.
  • A perfect spot to dump the body. El sitio perfecto para deshacerse del cuerpo.
  • Wanted to dump it. Quería deshacerse de ellos.
  • ... in case she wants to dump him. ... en caso de querer deshacerse de él.
  • ... city they decide to dump you in. ... ciudad que ellos decidan deshacerse de ti.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.