Disturbance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Disturbance in Spanish :

disturbance

1

disturbio

NOUN
Synonyms: riot
- Click here to view more examples -
2

perturbación

NOUN
- Click here to view more examples -
3

alteración

NOUN
- Click here to view more examples -
4

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
5

trastorno

NOUN
- Click here to view more examples -
6

molestias

NOUN
  • The disturbance caused by sport activities ... Las molestias causadas por las actividades deportivas ...
  • from noise and disturbance. de ruido y las molestias.
  • ... but no longer with disturbance or ... pero ya no está con molestias o
  • ... Members who were causing a disturbance) ... diputados que estaban causando molestias)
- Click here to view more examples -
7

interferencias

NOUN

More meaning of Disturbance

riot

I)

motín

NOUN
Synonyms: mutiny
- Click here to view more examples -
II)

antidisturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

antimotines

ADJ
  • Got everything here - the riot helmet, the mace ... Pon todo aquí el casco antimotines,el aerosol la ...
  • ... , some anti-riot units were reinforced. ... , se reforzaron algunas unidades antimotines.
VI)

revuelta

NOUN
Synonyms: revolt, uprising, stirred
- Click here to view more examples -
VII)

amotinarse

VERB
Synonyms: mutiny
VIII)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -

perturbation

I)

perturbación

NOUN
  • The subject exhibited the usual perturbation and insisted upon knowing ... El sujeto exhibió la perturbación usual e insistió en saber ...
  • The orbit shows a slight perturbation, but it could ... La pequeña perturbación de la órbita podría ...
  • evidence of corresponding perturbation. evidencia de perturbación correspondiente.
  • what is used as a perturbation of the differential equation ... lo que se usa como perturbación de la ecuación diferencial ...
  • The perturbation of my mind during ... La perturbación de mi mente durante ...
- Click here to view more examples -

disruption

I)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desorganización

NOUN
  • ... not result in a total disruption of the rail sector. ... , llegáramos a una desorganización total del sector ferroviario.
  • ... Community provisions and to avoid a disruption in trade from third ... ... las disposiciones comunitarias y evitar cualquier desorganización del comercio con terceros ...
V)

desbaratamiento

NOUN
  • ... a massive trade conflict and disruption of global commerce. ... un masivo conflicto comercial y el desbaratamiento del comercio mundial.
VI)

trastorno

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -

alteration

I)

alteración

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

modificación

NOUN
- Click here to view more examples -

altering

I)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • Some documents that need altering. Para algunos documentos que necesito modificar.
  • ... to a project without altering the project's attributes in the ... ... a un proyecto sin modificar los atributos del proyecto en la ...
  • ... is not the same as just altering the opacity of the ... ... no es lo mismo que modificar simplemente la opacidad del ...
  • Setting dates, forecasting, and altering the quote status: Establecer fechas, planificar y modificar el estado del presupuesto:
  • Altering clock frequency and/or ... Modificar frecuencia de reloj o ...
- Click here to view more examples -

altered

I)

alterado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alterarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

modificado

VERB
  • ... they have each, on some level, altered themselves. ... , de alguna forma, se ha modificado.
  • ... authenticate that the records have not been moved or altered. ... autenticar que no se hayan movido o modificado los registros.
  • ... so important as that they have altered traditional ways of thinking ... ... tan importantes que han modificado las formas tradicionales de pensamiento ...
  • altered since the preceding evening. modificado desde la noche anterior.
  • Habits can be altered over time but narrow opinions ... Hábitos pueden ser modificado durante tiempo pero opinions estrechos ...
  • ... hazards have been uprooted or altered. ... los peligros se han desarraigado o se han modificado.
- Click here to view more examples -
IV)

alteración

ADJ
- Click here to view more examples -

tampering

I)

manipulación

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alteración

VERB
  • ... of mechanical damage or tampering and no clue to the ... ... de daño mecánico o de alteración y ni pista de ...
  • ... there's evidence of file tampering. ... que hay evidencia de alteración de archivos.
  • ... to limit the risk of information tampering. ... para limitar el riesgo de alteración de la información.
  • Any sign of tampering on the unit? ¿Alguna señal de alteración de la unidad?
- Click here to view more examples -
III)

forzar

VERB
  • Tampering with, disabling or destroying the smoke detectors located ... Forzar, inhabilitar o destruir los detectores de humo ubicados ...
IV)

irresponsables

VERB
  • ... launches new book, Tampering with asylum ... lanza un nuevo libro, "Irresponsables con el asilo"
  • Tampering with Asylum will be ... Irresponsables con el asilo será ...
V)

sabotaje

VERB

impaired

I)

deteriorada

VERB
  • ... to form words is, well, it's impaired. ... para formar palabras está deteriorada.
  • impaired that back in any ... deteriorada que de nuevo en cualquiera ...
  • ... to have been somewhat impaired the night ... haber sido un poco deteriorada por la noche
  • ... give you my waterloo impaired among coupled ... a dar mi waterloo deteriorada entre acoplado
  • corroborate them product forty four hours impaired or underbrush our corroborar los productos cuarenta y cuatro horas deteriorada o maleza nuestro
- Click here to view more examples -
II)

alteración

VERB
III)

afectada

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicado

VERB
  • ... and insecurity have severely impaired relief efforts. ... y la seguridad han perjudicado seriamente los esfuerzos de socorro.
  • ... in such ill part that he often impaired the ... , en parte, tan mala que a menudo perjudicado la
V)

deficiente

VERB
  • ... , their judgment's impaired by an incomplete frontal lobe ... ... , su juicio es deficiente porque el lóbulo frontal está incompleto ...
  • ... body sites in people with impaired immunity. ... partes del cuerpo en personas con inmunidad deficiente.
VI)

impedido

VERB

fuss

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -

uproar

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -

flutter

I)

aleteo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
  • ... the concluding lines, and was all flutter and happiness. ... las líneas finales, y todo era alboroto y felicidad.
  • ... shore draught there was no flutter in ... shore proyecto no hubo alboroto en
  • ... was in a state of flutter and wonder, which ... ... estaba en un estado de alboroto y asombro, lo que ...
  • A great flutter of leaves whirled round ... Un gran alboroto de hojas giraban en torno ...
- Click here to view more examples -
III)

revolotean

NOUN
Synonyms: flit, flitting, hover
  • in time to see it flutter a moment in the ... a tiempo para ver que revolotean un instante en la ...
IV)

flúter

NOUN
  • ... cases of atrial fibrillation or flutter occur in the setting ... ... casos de fibrilación o flúter auricular se presentan en el marco ...
  • In atrial fibrillation and flutter, the atria are ... En una fibrilación y flúter auricular, las aurículas son ...
  • If the atrial fibrillation/flutter is part of a ... Si la fibrilación/flúter auricular es parte de una ...
  • ... of the atrial fibrillation or flutter. ... de la fibrilación o flúter auricular.
  • ... of atrial fibrillation and flutter include dysfunction of the ... ... de la fibrilación y flúter auricular incluyen disfunción del ...
- Click here to view more examples -
V)

flameo

NOUN
VI)

fluctuatión

NOUN
VII)

agite

NOUN

rampage

I)

rampage

NOUN
II)

alboroto

NOUN
  • Rampage immediately damages all nearby enemies. Alboroto daña inmediatamente a todos los enemigos cercanos.
  • If Rampage hasn't hit anything for a few seconds, the ... Si Alboroto no ha golpeado nada durante varios segundos, el ...
  • The rampage continues for 15 minutes ... El alboroto continua durante 15 minutos ...
  • ... behaved infants not to use any u_n_ rampage enrolled him ... comportamiento a los niños no utilizar cualquier alboroto u_n_ lo inscribió
  • ... keep your cooldown reduction on Rampage alive between camps. ... mantener viva la reducción de enfriamiento de Alboroto entre campamentos.
- Click here to view more examples -

commotion

I)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bochinche

NOUN
IV)

revuelo

NOUN
  • So, with all the commotion, we never heard ... Con todo el revuelo, no nos contaron ...
  • After all the commotion today, we're ... Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
  • ... of course, it produced quite a commotion ... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
  • What a commotion there will be when we bring in ... ¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -

ruckus

I)

ruckus

NOUN
II)

alboroto

NOUN
  • These other fellas started the ruckus. Estos otros sujetos comenzaron el alboroto.
  • This ruckus is really getting on ... Este alboroto me esta sacando de ...
  • After your ruckus with the soldiers, one ... Después de tu alboroto con los soldados uno ...
  • So that's what all the ruckus is about! Así que todo este alboroto es por eso
  • ... a good way to make a ruckus in a pinch. ... un buen modo de montar un alboroto en un pispás.
- Click here to view more examples -
IV)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss

disorder

I)

desorden

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trastorno

NOUN
- Click here to view more examples -

condition

I)

condición

NOUN
Synonyms: status
- Click here to view more examples -
II)

afección

NOUN
Synonyms: affection
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
- Click here to view more examples -
IV)

acondicionado

NOUN
  • ... to use your air condition. ... que use tu aire acondicionado.
  • your air condition work, on the mats. su trabajo aire acondicionado, en las esteras.
  • ... your boss to air-condition you up. ... vuestro jefe os ponga aire acondicionado.
  • ... balcony or terrace and air condition. ... balcón o terraza y aire acondicionado.
  • ... twin beds, air condition and heating with individual control ... ... camas individuales, aire acondicionado y calefacción de control individual ...
  • ... sky sport, air condition. ... Sky Sport) y aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
V)

enfermedad

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

trastorno

NOUN
  • You knew she'd been ill, chronic heart condition. Usted sabía que sufría un trastorno cardiaco crónico.
  • Children who experience this condition often appear to be daydreaming ... Los niños que padecen este trastorno suelen verse como soñando despiertos ...
  • ... out of three patients with this condition does just fine. ... de cada tres pacientes con ese trastorno consigue salvarse.
  • ... is often considered a psychiatric condition. ... es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico.
  • ... to see if treatment for their condition is working. ... para ver si el tratamiento para dicho trastorno está funcionando.
  • ... details of how the condition begins and how it progresses. ... detalles de cómo empieza el trastorno y cómo progresa.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -

upheaval

I)

agitación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trastorno

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

convulsión

NOUN
Synonyms: seizure, convulsion
  • ... the first to suffer the consequences of an uncontrolled upheaval. ... los primeros que sufrirán las repercusiones de una convulsión incontrolable.
  • ... were shaped by another upheaval that hit the remains of ... ... fueron formados por otra convulsión sufrida por lo que ...
IV)

cataclismo

NOUN
  • ... , before the first upheaval. ... , antes del primer cataclismo.
V)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

levantamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

revueltas

NOUN
  • ... peace, famine, upheaval, the price of a ... ... paz, hambre, revueltas y el precio de los ...

discomfort

I)

malestar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
- Click here to view more examples -

hassles

I)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

jaleos

NOUN
Synonyms: jamborees
III)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss
  • I just wanted to avoid hassles. Sólo quería evitar líos.
  • The hassles, the problems, the pressures, the things ... Los líos, los problemas, las presiones, las cosas ...
  • ... keep paying him, no hassles. ... con paga, sin líos.
  • No hassles, no problems, no kids. Sin líos, sin problemas, sin niños.
- Click here to view more examples -

annoyances

I)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -

pains

I)

dolores

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apenó

NOUN
Synonyms: distressed
III)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

penas

NOUN
V)

achaques

NOUN
  • ... fatigue, aches and pains, and loss of ... ... fatiga, dolores y achaques, al igual que pérdida del ...
VI)

sufrimientos

NOUN
VII)

duele

NOUN
- Click here to view more examples -

nuisance

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estorbo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -

interference

I)

interferencia

NOUN
Synonyms: interfering, jamming
- Click here to view more examples -
II)

intromisión

NOUN
  • ... , thanks to your interference, you find us completely ... ... , gracias a su intromisión, nos encontramos completamente en ...
  • ... give a reason for this interference? ... dio algún motivo por su intromisión?
  • ... at such heritage to prevent interference with its sovereign rights ... ... a este patrimonio para impedir cualquier intromisión en sus derechos soberanos ...
  • ... beg you to keep my interference secret, particularly from ... ... suplico que mantenga mi intromisión en secreto en particular, para ...
  • And I don't like your interference. Y a mí no me gusta su intromisión
  • Is not this an interference in the subsidiarity principle ... ¿No constituye esto una intromisión en el principio de subsidiariedad ...
- Click here to view more examples -
III)

perturbaciones

NOUN

disturbances

I)

disturbios

NOUN
Synonyms: riots, unrest, turmoil
  • I heard there were more disturbances. Supe que hubo más disturbios.
  • Such disturbances as heavy winds, ... Los disturbios tales como los vientos pesados, ...
  • ... here when the real disturbances began. ... aquí cuando empezaron los auténticos disturbios.
  • I will tolerate no outbursts, disturbances or interruptions. No toleraré salidas de tono, disturbios o interrupciones.
  • The disturbances won't last long. Los disturbios no durarán mucho.
  • disturbances were created in the streets of the city. disturbios se han creado en las calles de la ciudad.
- Click here to view more examples -
II)

perturbaciones

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alteraciones

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trastornos

NOUN
  • In some cases, major mental disturbances have occurred. En algunos casos se han producido trastornos mentales.
  • It has been suggested that sleep disturbances, which are common ... Se ha propuesto que los trastornos del sueño, comunes ...
  • ... cause liver failure, sleep disturbances, and internal bleeding. ... causar falla hepática, trastornos de sueño y.
  • to disturbances of your gut flora. con los trastornos en su flora intestinal.
  • ... to discontinue due to menstrual disturbances. ... interrumpiera la intervención debido a trastornos menstruales.
  • Although hemodynamic disturbances play a role in ... Aunque los trastornos hemodinámicos desempeñan una función en ...
- Click here to view more examples -
V)

interfering

I)

interferir

VERB
Synonyms: interfere
- Click here to view more examples -
II)

entrometido

VERB
III)

intromisión

VERB
  • ... that you object to her interfering? ... para oponerse a su intromisión.
  • ... dishonor the games by interfering? ... des honrar los juegos con tu intromisión?
IV)

injerencia

VERB

jamming

I)

jamming

VERB
II)

atorar

VERB
III)

interferencia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atasco

VERB
- Click here to view more examples -
V)

se atasque

VERB
Synonyms: clogging, binds
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.