Scrambling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scrambling in Spanish :

scrambling

1

luchando

VERB
  • alright they're scrambling backstage right now bien que están luchando detrás del escenario en este momento
  • scrambling about the room. luchando por la habitación.
  • We were in the sail locker, scrambling on Estábamos en el cofre de velas, luchando en
  • proposed scrambling down to recover it. propuesta luchando por recuperarla.
  • scrambling to reply have insisted ... luchando para responder han insistido en ...
- Click here to view more examples -
2

revolver

VERB
  • is painful for you to scrambling Es doloroso para usted para revolver
  • your house presently by scrambling over su casa en la actualidad por más de revolver
  • Scrambling up on hands and knees, ... Revolver en sus manos y rodillas, ...
  • A few moments' scrambling brought them to the ... Unos momentos "revolver los llevó a la ...
  • Encryption means scrambling data into a code that ... El cifrado significa datos el revolver en un código que ...
- Click here to view more examples -
3

aleatorización

VERB
Synonyms: randomization
  • That is a great scrambling plant. Esa es una gran planta de aleatorización.
  • ... make use of encryption, scrambling or other transformation of ... ... utilizar "la codificación, aleatorización u otra transformación de ...
4

paseando

VERB
5

interfiriendo

VERB
Synonyms: interfering, jamming
  • The signal is scrambling our equipment. La señal está interfiriendo nuestro equipo.
  • The signal is scrambling our equipment. la señal está interfiriendo nuestro equipamiento
  • ... , the signal's scrambling our equipment. ... , la señal está interfiriendo nuestro equipo.
  • ... , the signal's scrambling our equipment. ... , la señal está interfiriendo nuestro equipamiento
- Click here to view more examples -

More meaning of Scrambling

fighting

I)

luchando

VERB
  • We are fighting for our lives too. Estamos luchando por nuestras vidas también.
  • My firm is fighting a case like this, and. Mi bufete está luchando en un caso como éste y.
  • You got two sons fighting. Usted tiene a dos hijos luchando.
  • I want you to know what you're fighting for. Quiero que sepas por lo que estás luchando.
  • But they were got through fighting. Pero se sacaron luchando.
  • Fighting every day for his life. Luchando por su vida cada día.
- Click here to view more examples -
II)

peleando

VERB
  • We have to keep fighting. Tenemos que seguir peleando.
  • This is the pagoda we've been fighting over. Ésta es la pagoda por la que hemos estado peleando.
  • People were fighting and yelling. La gente estaba peleando y gritando.
  • I have been fighting for you. Estuve peleando por ti.
  • She had me fighting with myself the whole time. Me tiene peleando conmigo mismo todo el rato.
  • But we're always fighting and competing with each other. Pero si siempre estamos peleando y compitiendo.
- Click here to view more examples -
III)

combates

NOUN
  • They have reported some fighting. Han reportado algunos combates.
  • Going from fighting to racing, that's ... Pasar de los combates a las carreras es ...
  • As a result of recent fighting, the terrorists had ... Como resultado de los recientes combates, los terroristas habían ...
  • ... nervous about all the fighting going on out here. ... nerviosa por todos los combates que están sucediendo aquí fuera.
  • ... will become more proficient in fighting and casting spells. ... volverás más competente en los combates y con los hechizos.
  • No more fighting during hunts. No hay más combates durante las cacerías.
- Click here to view more examples -
IV)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle, tackle
  • I tried fighting the future. Intenté combatir al futuro.
  • You need to stop fighting the system. Necesita dejar de combatir el sistema.
  • You need to stop fighting the system. Necesitas dejar de combatir el sistema.
  • Number one step for fighting depression. Primer paso para combatir la depresión.
  • Fighting those machines is impossible. Combatir esas máquinas es imposible.
  • I tried fighting the future. Trate de combatir el futuro.
- Click here to view more examples -
V)

pelearse

VERB
  • A couple of times he saw 'em fighting. Dice que un par de veces les ha visto pelearse.
  • This is no place to be fighting. Este no es lugar para pelearse.
  • They understood that, and stopped fighting each other. Lo entendieron, y dejaron de pelearse.
  • It is not moment for fighting itself, perhaps it ... No es momento de pelearse, a lo mejor ...
  • Parents started fighting all the time, screaming and yelling about ... Mis padres empezaron a pelearse todo el tiempo, gritando por ...
  • ... two kids in my class who won't stop fighting. ... dos niños en mi clase que no paran de pelearse.
- Click here to view more examples -
VI)

pelea

NOUN
  • Five and a half hours in the fighting chair. Cinco horas y media en la silla de pelea.
  • The males are fighting to win territories. El macho pelea para ganar territorio.
  • The best way to win is to avoid fighting. La mejor manera de ganar es evitar la pelea.
  • Fighting in the courtroom. Pelea en la sala.
  • My father keeps them fighting. Mi padre los mantiene en pelea.
  • Fighting is about endurance. La resistencia es lo más importante en una pelea.
- Click here to view more examples -
VII)

enfrentamiento

VERB
  • Fighting between government forces and ... El enfrentamiento entre las fuerzas del gobierno y ...
  • ... grave, with heavy fighting continuing to rage in ... ... grave, con un fuerte enfrentamiento que seguía haciendo estragos en ...

struggling

I)

luchando

VERB
  • Doubts and he were struggling. Dudas y que estaban luchando.
  • You yourself are struggling. Tú misma estás luchando.
  • Struggling to stay conscious. Luchando por permanecer consciente.
  • She is struggling with this. Ella está luchando con esto.
  • He was struggling with the moral implications. Estaba luchando con las implicaciones morales.
  • Struggling with the knowledge of their true selves. Luchando con el conocimiento de sus propios seres.
- Click here to view more examples -
II)

batallando

VERB
Synonyms: battling
  • was something I myself was struggling with. era algo con lo que yo misma estaba batallando.
  • and not to be struggling to be ironing and ... y para no estar batallando de estar planchando y ...
  • ... , but I've been struggling with the whole ghost ... ... , pero he estado batallando con este asunto de ser fantasma ...
- Click here to view more examples -
III)

forcejeando

VERB
Synonyms: tussling
  • You see us struggling in the car. Nos ves forcejeando en el auto.
  • You see us struggling in the car. Nos ves forcejeando en el coche.
  • He seems to be struggling. Parece que está forcejeando.
  • ... have broken off when he was struggling with Finch. ... haberse roto cuando estaba forcejeando con Finch.
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

VERB
  • She was struggling, but she was getting by. Tenía dificultades pero iba tirando.
  • These people were just struggling so that they could survive. Esa gente estaba en dificultades para poder sobrevivir.
  • ... seen so many people struggling. ... visto a tanta gente con dificultades.
  • Yes, you seem to be struggling. Sí, parece que tenga dificultades.
  • If he's struggling, we'll let you know. Si tiene dificultades, se lo haremos saber.
  • Not when so many people are still struggling to No cuando tanta gente está teniendo dificultades para
- Click here to view more examples -
V)

esforzando

VERB
  • You're both struggling. Ambos se están esforzando.
  • ... told you that I was struggling to make my deadline. ... te dije que me estaba esforzando para cumplir el plazo.
  • "Now we're struggling for keeping together "Ahora nos estamos esforzando por mantener estable
- Click here to view more examples -
VI)

esforzándose

VERB
  • Ego and id, struggling for domination. El ego y el id, esforzándose por dominar.
  • Struggling to make contact, she manages to catch his eye ... Esforzándose en contactar, consigue captar su atención ...
VII)

apuros

VERB
  • more likely to be struggling financially. mayores probabilidades de pasar apuros financieros.
  • ... and global policy coordination – is struggling. ... y la coordinación mundial de políticas– están en apuros.
  • ... able to help other struggling women. ... ayudar a otras mujeres que están en apuros.
  • ... expect this in a struggling global economy. ... abrigar dicha esperanza en una economía mundial en apuros.
- Click here to view more examples -
VIII)

peleando

VERB
  • You see us struggling in the car. Nos ves peleando en el auto.
  • My father's alive and he's struggling. Mi viejo está vivo y la está peleando.
  • ... because those inner demons you're struggling with so manfully ... porque esos demonios internos con los que estás peleando tan valientemente
- Click here to view more examples -

wrestling

I)

lucha

NOUN
  • I have wrestling in gym today. Hoy tengo lucha en gimnasia.
  • The wrestling might have to wait. La lucha tendrá que esperar.
  • But you promised him clean wrestling. Pero le prometió una lucha limpia.
  • He made the state wrestling finals three years running. Llegó a la final estatal de lucha tres años seguidos.
  • Wrestling teaches us about life. La lucha nos enseña sobre la vida.
- Click here to view more examples -
II)

luchando

VERB
  • Wrestling in the aisles. Luchando en los pasillos.
  • We were just wrestling! Nosotros no estábamos casi luchando.
  • If you continue wrestling, it will go too. Si sigues luchando, la perderemos también.
  • Imagine us two wrestling! Imagínate a nosotros dos luchando.
  • I've kind of been wrestling with something. Tengo la sensación de haber estado luchando con algo.
- Click here to view more examples -
III)

batallando

VERB
Synonyms: struggling, battling
  • Naturally you still wrestling with it, so ... Tú sigues batallando con esto, así ...
  • Naturally, you're still wrestling with it, so ... Tu sigues batallando con esto, así ...

striving

I)

esforzarse

VERB
Synonyms: endeavor
  • ... important to be neutral, striving not to strive. ... importante ser neutral, esforzarse en no esforzarse.
  • ... monk never tires of striving for enlightenment. ... monje que nunca cesa de esforzarse para alcanzar la iluminación.
  • striving to insure the compensation of offer and demand on ... Esforzarse en asegurar la compensación de la oferta y la demanda ...
- Click here to view more examples -
II)

esforzándose

VERB
  • Everyone is striving for peace in the world, Todos están esforzándose por la paz en el mundo.
  • ... , but they were striving for bourgeois wealth and ... ... , pero ellos estaban esforzándose para la riqueza burguesa e ...
  • ... each other for years, striving for the victory which is ... mutuamente durante años, esforzándose para el victoria que es
  • ... collecting money, who regard striving for wealth as an end ... ... dinero colectivo que considera esforzándose para la riqueza como un fin ...
  • ... stems of the cedars and striving to ... tallos de los cedros y esforzándose por
- Click here to view more examples -
III)

se esfuerza

VERB
  • And that its striving towards limitless growth. Y que se esfuerza orientándose al crecimiento sin límites.
IV)

luchando

VERB
  • my striving for and that's how i have booked out ... mi luchando y eso es lo que tengo reservado por ...
  • striving again to get loose, they ... luchando de nuevo para obtener suelto, ...
  • ... collective collaboration which we are all striving for but ... colaboración colectiva por la que estamos luchando
  • ... a searcher, because, striving for your goal, ... un buscador, ya que, luchando por su objetivo,
  • "or striving for all my life. "o luchando toda mi vida. "
- Click here to view more examples -

stir

I)

revolver

VERB
  • You used to stir my imagination. Que utilizó para revolver mi imaginación.
  • But there was nobody to stir in it. Pero no había nadie para revolver en ella.
  • Stir mixture into the cooked vegetables. Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
  • I have to stir the mixture to combine? Debo revolver la mezcla?
  • ... on a low flame and stir occasionally so that it ... ... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
  • You shouldn't stir up old memories. No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
  • He caused quite a stir here yesterday. Causó un revuelo aquí ayer.
  • You created quite a stir this morning. Esta mañana causó un revuelo.
  • Your report's causing quite a stir around here. Su informe armó todo un revuelo aquí.
  • You caused quite a stir. Has causado mucho revuelo.
  • Her assistant's causing bit of a stir in reception. Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
  • ... and give it a good stir. ... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
III)

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Stir until completely dissolved. Remover hasta que se disuelva totalmente.
  • None of you need stir. Ninguno de ustedes necesita remover.
  • If they are not put off, he cannot stir. Si no se deja vencer, no puede remover.
  • When everything is in, stir until it forms an ... Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
  • Stir over low heat until ... Remover a fuego lento hasta que ...
  • ... the boiled water and stir until it is completely dissolved ... ... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

agitar

VERB
  • It was almost impossible to stir out. Era casi imposible para agitar a cabo.
  • The aim of the stories is to stir the imagination. El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
  • You know how a voice can stir one. Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
  • Stir with a glass rod for one minute. Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
  • While attempts to stir up hatred against adherents ... Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
  • ... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ... ... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
V)

sofríalos

NOUN
VI)

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
  • But he could not stir them. Pero él no podía moverse.
  • He refused to stir. Se negó a moverse.
  • ... in the back is starting to stir. ... de atrás comenzó a moverse.
  • The threshers now began to stir below. Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
  • he can help it, stir without his doors. puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
  • ... , and he could not stir. ... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -

shuffling

I)

barajado

VERB
  • To analyze shuffling patterns. Para analizar patrones de barajado.
II)

revolver

NOUN
  • card from automatic shuffling t tarjeta de revolver automático t
  • The shuffling of slippers was heard ... El revolver de zapatillas fue escuchada ...
  • ... he called me a pitiful, shuffling, worthless ... él me llamó un revolver miserable, sin valor
  • ... by moving with a shuffling ... se mueve con un revolver
- Click here to view more examples -
III)

arrastrando

VERB

rummage

I)

rebuscar

VERB
  • for a change and rummage around amongst ogres and have a ... para un cambio y rebuscar entre los ogros y pasar un ...
II)

hurgar

VERB
  • Especially not when journalists began to rummage in our cases. Especialmente cuando los periodistas comenzaron a hurgar en nuestros casos.
  • The obedient figure began to rummage in its pockets. La figura obediente comenzó a hurgar en sus bolsillos.
  • Especially not when journalists began to rummage in our case. Especialmente cuando los periodistas comenzaron a hurgar en nuestros casos.
  • I wouldn't have to rummage if your house wasn't ... No tendría que hurgar si tu casa no estuviera ...
- Click here to view more examples -
III)

revolver

VERB
  • ... of the manikin, you will rummage it, ... de la maniquí, que va a revolver,
  • ... everything was quiet, rummage out a wig, ... ... todo estaba tranquilo, revolver con una peluca, una ...
  • Well, I had to rummage around here before they ... Tenía que revolver todo aquí antes de que ...
- Click here to view more examples -

churning

I)

batido

VERB
  • only there was no churning in hand, when ... sólo que no había batido en la mano, cuando ...
  • * ever churning in tides * * Nunca batido en las mareas *
II)

produciendo

VERB
  • votes that keeping churning out the food stamps votos que mantener produciendo los cupones de alimentos
  • now she was churning along up the river, ahora estaba produciendo a lo largo de el río,
  • ... becomes too persistent are churning ... vuelve demasiado persistente se produciendo
  • ... rain was falling heavily, churning the ground into thick mud ... ... lluvia caía fuertemente, produciendo la tierra en barro espeso ...
  • Whether she was milking cows, churning Si ella estaba ordeñando vacas, produciendo
- Click here to view more examples -
III)

agitado

VERB
  • ... she has to wash her face on churning day. ... limpia su cara cuando tiene un día agitado.
  • ... it there, carefully churning and churning, as if cautiously ... allí, cuidadosamente revuelto y agitado, como si con cautela
  • ... and I could hear the churning sound of her tongue ... ... y pude oír el sonido agitado de su lengua, ...
- Click here to view more examples -
IV)

revolver

VERB

handgun

I)

pistola

NOUN
Synonyms: gun, pistol, spray gun
  • Knows his way around a machete and a handgun. Conoce sus habilidades entre un machete y una pistola.
  • The lightest handgun in the world. La pistola mas liviana en el mundo.
  • A handgun was stolen from an office. Una pistola fue robada de una oficina.
  • I practiced with a handgun. He practicado con una pistola.
  • ... hit nothing with a handgun. ... robar nada con una pistola.
- Click here to view more examples -
II)

revólver

NOUN
  • He had this old handgun. El tenía este viejo revólver.
  • He had this old handgun. Él tenía un viejo revólver.
  • The most powerful handgun in the. El revólver más poderoso del.
  • That's no way to use a handgun. Así no se coge el revólver.
  • ... a bottle of booze and a handgun. ... una botella de alcohol y un revólver.
- Click here to view more examples -

randomization

I)

aleatorización

NOUN
Synonyms: scrambling
  • Randomization was by roll of a dice. La aleatorización se realizó mediante el lanzamiento de un dado.
  • ... with blinding in the randomization and in the analysis ... ... y con ceguera en la aleatorización y en el análisis ...
  • ... and time to first seizure post randomization. ... y tiempo hasta la primera crisis después de la aleatorización.
- Click here to view more examples -
II)

asignación al azar

NOUN
Synonyms: randomisation
  • ... studies some patients were excluded after randomization. ... estudios, se excluyeron algunos pacientes después de la asignación al azar.
  • ... studies failed to describe adequately their randomization procedure. ... de los estudios logró describir adecuadamente el procedimiento de asignación al azar.
  • ... there were high numbers of post randomization exclusions. ... hubo un número elevado de exclusiones después de la asignación al azar.
  • ... to verify the method of randomization but only two had ... ... para verificar el método de asignación al azar, pero solamente 2 tuvieron ...
  • ... used appropriate methods of randomization, blinding and independent assessment ... ... usaron métodos adecuados de asignación al azar, cegamiento y evaluación independiente ...
- Click here to view more examples -

walking

I)

caminar

VERB
Synonyms: walk, hike, stepping
  • For most individuals, walking is automatic. Para la mayoría de las personas, caminar es automático.
  • And then he started walking toward me. Pero empezó a caminar hacia mí.
  • Or walking a kilometer? O de caminar un poco más de un kilómetro.
  • Walking hand in hand would be a problem. Caminar de la mano sí sería un problema.
  • Except for the whole walking thing. Salvo por eso de caminar.
  • I just feel like walking. Tengo ganas de caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseando

VERB
  • I would spend the night walking with you. Me pasaría la noche paseando contigo.
  • I was walking on the roof of the palace. Estaba paseando por la azotea del palacio.
  • Just walking along, minding my own business. Sólo estoy paseando, pensando en mis cosas.
  • I was walking alone all night, thinking about us. Estuve paseando y pensando en nosotras toda la noche.
  • And we were walking all night along the beach. Y estuvimos paseando toda la noche por la playa.
  • I hope my walking about doesn't offend you. No tome como ofensa que me esté paseando.
- Click here to view more examples -
III)

andando

VERB
Synonyms: walk, ticking
  • Walking in the rain! Mira, andando en la lluvia.
  • I remember walking through the house. Me recuerdo andando por la casa.
  • I think it'll be easier than walking. Será más fácil que andando.
  • Come on, we've been walking for two days. Vamos, llevamos dos días andando.
  • Walking in the rain alone. Andando bajo la lluvia.
  • Look at the way the soldier is walking. Mirad al camino el soldado está andando.
- Click here to view more examples -
IV)

poca

NOUN
Synonyms: little, low, short, few
  • whilst they deal with walking thing mientras se tratan con poca cosa
  • History is within walking distance, a short bus or ... La historia está a poca distancia, un autobús o en ...
  • Within walking distance you can reach the ... A poca distancia del mercado de ...
  • ... a small furnished apartment within walking distance of his ... un pequeño apartamento amueblado a poca distancia de su
  • ... wish to install himself in quarters at walking distance from the ... deseo de instalarse en lugares a poca distancia de la
  • ... that because jumped one would have to assume it is walking ... porque saltó uno tendría que asumir que está a poca
- Click here to view more examples -
V)

caminata

NOUN
  • Stop the nervous walking, try doing some sports. Pare con la caminata nerviosa pruebe haciendo deporte.
  • I never thought that walking would make such a difference. Nunca pensé que la caminata sería marcar una gran diferencia.
  • Walking is also effective on the hip. La caminata es también efectiva para la cadera.
  • Monitor your walking with an inexpensive pedometer. Mida la distancia de su caminata con un podómetro económico.
  • ... it is, my walking buddy. ... está aquí, mi compañero de caminata.
  • not those guests of the walking on it no a los invitados de la caminata sobre el mismo
- Click here to view more examples -
VI)

pie

VERB
Synonyms: foot, standing, walk, feet, floor, stood
  • He watched the couple walking past the window. Miró a los dos últimos a pie de la ventana.
  • I took me a few minutes walking. Yo me tomé unos minutos a pie.
  • Just few meters by walking. A pocos metros a pie.
  • The doctor must be walking. El médico debe venir a pie.
  • Everything we need is in walking distance. Todo lo que necesitamos está a pie.
  • She's a walking sack of emotions. Ella es un saco a pie de las emociones.
- Click here to view more examples -
VII)

senderismo

NOUN
  • With this package you will receive information on walking routes. Con esta oferta, recibirá información en rutas de senderismo.
  • ... , golfing, fishing, walking tracks nearby or relax in ... ... , golf, pesca, senderismo o relajación en un ...
  • ... in the network about walking ... en la red sobre senderismo
  • ... seems to think we're on a walking holiday. ... cree que hemos venido a hacer senderismo.
- Click here to view more examples -
VIII)

paseos

VERB
  • Hiking and walking - that's doable. Excursiones y paseos - eso sí se puede hacer.
  • Locally - fishing, walking, golfing, horse-riding ... En el lugar - pesca, paseos, golf, equitacion ...
IX)

corta

NOUN
Synonyms: short, cut, cuts, cutting, cut off
  • Walking the red anyway. Corta el cable rojo de todos modos.
  • At walking distance you will find ample restaurants ... A corta distancia de la casa encontrará pequeños restaurantes ...

strolling

I)

paseando

VERB
  • So let's say you're strolling down the street. Digamos que estás paseando por la calle.
  • strolling down there, for trees are always paseando por allí, porque los árboles son siempre
  • strolling down there, for ... paseando por allí, porque ...
  • They were strolling along the high-road easily, the ... Estaban paseando por la carretera-con facilidad, el ...
  • He was strolling along, when from the other side of ... Estaba paseando, cuando desde el otro lado de ...
- Click here to view more examples -
II)

paseándose

VERB
Synonyms: hanging out
III)

deambulando

VERB

wandering

I)

vagando

VERB
Synonyms: roaming, drifting
  • Two identical souls, wandering for the earth. Dos almas idénticas, vagando por la tierra.
  • Wandering around, a block from here. Vagando, a una manzana de aquí.
  • We find them wandering like lost children. Los encontramos vagando como niños perdidos.
  • Look for the cube wandering all alone. Buscando por todo el juego, vagando solo.
  • Your mind's been wandering all afternoon. Tu mente estuvo vagando toda la tarde.
- Click here to view more examples -
II)

errante

VERB
  • He is a wandering priest. Es un sacerdote errante.
  • At last, a wandering male. Finalmente, un macho errante.
  • A wandering hero's pure joy at success. La alegría pura de un héroe errante con el éxito.
  • Look for the cube wandering all alone. Busca el cubo errante.
  • ... the son of a wandering dancer. ... el hijo de un bailarín errante.
- Click here to view more examples -
III)

deambular

VERB
  • I like wandering around on my own, thinking ... Me gusta deambular a solas, pensar ...
  • I used to hear her wandering about all over the house ... Solía deambular por toda la casa ...
  • He starts wandering around the embassy, not sure of what ... Empieza a deambular por la embajada, no sabe bien qué ...
  • nice and peaceful wandering over there bonito y tranquilo deambular por ahí
  • Just wandering out in the streets, ... ¿Deambular por las calles, ...
- Click here to view more examples -
IV)

paseando

VERB
  • At least you're not wandering into the house. Al menos no estás paseando en la casa.
  • ... take it with you while you're out wandering about. ... llevar contigo mientras estás paseando.
  • Been wandering in the mountains for ages, upside down ... Ha estado paseando en las montañas por siglos, boca abajo ...
  • wandering through the park, and therefore ... paseando por el parque, y por lo tanto, ...
  • ... and you can't just go wandering around these halls. ... y no puede estar paseando por estos pasillos.
- Click here to view more examples -
V)

divagando

VERB
Synonyms: digress, rambling
  • To be honest, our minds kept wandering. Y, pera ser honestos, nuestras mentes seguían divagando.
  • ... told me my mind was wandering. ... me dijo que mi mente estaba divagando.
  • So we're wandering and that's great. Así que estamos divagando y eso es estupendo.
  • We're wandering around and filling our buckets. Estamos divagando y llenando nuestras cajas.
  • Your mind's wandering. Tu mente está divagando.
- Click here to view more examples -
VI)

vagabundo

VERB
  • ... hours of the night like a wandering nomad. ... la noche como un vagabundo.
  • He's only some wandering vagabond. No es más que un vagabundo.
  • before going out, a wandering fancy antes de salir, un vagabundo de lujo
  • ... , untended farms, wandering livestock, empty villages and ... ... , granjas abandonadas, ganado vagabundo, aldeas vacías y ...
- Click here to view more examples -
VII)

recorriendo

VERB
  • I've been wandering these rooms for hours. Llevo horas recorriendo estas habitaciones.
  • people will see me wandering the halls with one of these ... la gente me verá recorriendo los pasillos con una de estas ...
  • Wandering this godforsaken world. Recorriendo este mundo olvidado de Dios.
- Click here to view more examples -
VIII)

nómada

VERB
Synonyms: nomadic, nomad, homeless
  • Theirs was a wandering existence. Llevaban una existencia nómada.
IX)

ambulante

VERB
  • ... will say that 'A Wandering Life' is my sole ... ... dirá que "Una vida ambulante" es mi única ...
  • 'A Wandering Life' is not all of ... En "Una vida ambulante" no está todo lo que ...

hanging out

I)

colgando

VERB
  • There were lots of corpses with their guts hanging out. Había muchos cadáveres con las tripas colgando.
  • Thought it was my tongue hanging out. Creí que era mi lengua que estaba colgando.
  • ... a piece of paper hanging out of his pocket. ... un trozo de papel colgando del bolsillo.
  • ... his leg that was hanging out. ... su pierna que está colgando.
  • Can't be no jelly belly hanging out over my trousers. No puedo andar gelatina colgando sobre mis pantalones.
- Click here to view more examples -
II)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • It was nice hanging out with you. Me gustó salir contigo.
  • It was that we stopped hanging out. Fue que dejamos de salir.
  • ... something to do other than hanging out here with you guys. ... que hago otras cosas que salir aquí con vosotros.
  • Just hanging out with my bros, being totally awesome. Sólo salir con mis hermanos, ser totalmente impresionante.
  • We stopped hanging out after that. Dejamos de salir después de aquello.
- Click here to view more examples -
III)

juntarse

VERB
Synonyms: join, reunite
  • The good thing about hanging out with nerds was they ... Lo bueno de juntarse con los nerds era que ...
  • She shouldn't be hanging out with this guy. No debería juntarse con este chico.
  • Since you started hanging out and watching her DVDs. Desde que empezaron a juntarse y a ver sus DVDs.
- Click here to view more examples -
IV)

reunida

VERB
Synonyms: gathered, reunited
  • had been hanging out in a garage with about eight to ... había sido reunida en un garaje con alrededor de ocho a ...
V)

andar

VERB
Synonyms: walk, ride, gait, riding, hang out
  • You do have a problem with her hanging out with me. Es que tienes un problema con ella por andar conmigo.
  • ... this so you guys would stop hanging out with him. ... esto para que dejen de andar con él.
  • You're too old to be hanging out in the playground. Esta muy viejo para andar sobre el campo.
  • Hanging out with her is different than living with her ... Andar con ella no es lo mismo que vivir con ella ...
  • Better hanging out with a bunch of ... ¿Mejor andar con una banda de ...
- Click here to view more examples -
VI)

paseando

VERB
  • We're just kind of hanging out between classes. Estábamos paseando entre clases.
  • Just hanging out with a friend. Paseando con un amigo.
  • She's probably just hanging out with her new friends. Probablemente este paseando con sus nuevos amigos
  • I'll just be hanging out, waiting for you to get ... Sólo estaba paseando, esperando que vuelvas ...
  • Anyway, in 2011, I was hanging out, En fin, en 2011 estaba paseando,
- Click here to view more examples -

interfering

I)

interferir

VERB
Synonyms: interfere
  • You even ignored the prime directive by interfering. Ignoró incluso la directiva primaria al interferir.
  • I wish you'd stop interfering with my affairs. Quisiera que dejaras de interferir en mis asuntos.
  • I have played my role without interfering. Hice mi parte sin interferir.
  • I insist that you stop interfering. Insisto que deje de interferir.
  • It cannot be ruled by interfering. No se puede descartar al interferir.
- Click here to view more examples -
II)

entrometido

VERB
III)

intromisión

VERB
  • ... that you object to her interfering? ... para oponerse a su intromisión.
  • ... dishonor the games by interfering? ... des honrar los juegos con tu intromisión?
IV)

injerencia

VERB

jamming

I)

jamming

VERB
II)

atorar

VERB
III)

interferencia

VERB
  • Sports channel unavailable due to jamming. Canal de deportes no disponible por interferencia.
  • Protects outside interference from jamming devices. Protege desde fuera la interferencia de dispositivos de bloqueo.
  • Found the jamming signals that were hidden in your artwork. Encontramos las señales de interferencia escondidas en tus pinturas.
  • They must be used an advanced jamming device. Deben utilizar un dispositivo de interferencia muy avanzado.
  • ... from blast shield boosters to jamming devices, etc. ... desde escudos a aparatos de interferencia, etc.
- Click here to view more examples -
IV)

atasco

VERB
  • ... in case of emergency braking or jamming detection ... en caso de frenado de emergencia o detección de atasco
  • Because I've got internal jamming. Porque tengo un atasco interno.
  • ... and crowding, and jamming myself on all the ... ... y el hacinamiento, y el atasco de mí todo el ...
- Click here to view more examples -
V)

se atasque

VERB
Synonyms: clogging, binds
VI)

trabando

VERB
Synonyms: locking, latching
  • Something's jamming my guidance system. Algo está trabando mi sistema guía.
  • Something's jamming it. Algo lo está trabando.
VII)

improvisar

VERB
  • And then just start jamming about. Y entonces simplemente comenzábamos a improvisar sobre.
  • Try jamming along with that minor pentatonic scale. Traten de improvisar junto con esa escala pentatónica menor.
  • Jamming indoors is one thing ... Improvisar dentro es una cosa ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.