Drainage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Drainage in Spanish :

drainage

1

drenaje

NOUN
Synonyms: draining, draw, sewer
  • Yesterday this would've been a simple drainage. Ayer, esto era un drenaje simple.
  • It helps with the drainage. Te ayudará con el drenaje.
  • And the drainage is up the spout. Y el drenaje está horrible.
  • The drainage around here is a joke. El drenaje aquí es una broma.
  • The sewers lead into this drainage into the complex. Las cañerías llevan a este drenaje, al complejo.
  • A global drainage direction map then allows the analysis ... Un mapa mundial de dirección de drenaje permite entonces el análisis ...
- Click here to view more examples -
2

desagüe

NOUN
  • ... to stop production until the drainage system has been improved. ... deje de producir hasta que mejore el sistema de desagüe.
  • a suitable sink with drainage; de una pila con desagüe;
  • Where appropriate, floors must allow adequate surface drainage; Cuando proceda, los suelos deberán permitir un adecuado desagüe.
  • ... should have a good drainage system to prevent flooding. ... debe tener un sistema del desagüe bueno para prevenir inundando.
  • For drainage, connect the silicone tube ... Para el desagüe, conecte el tubo de silicona ...
  • ... inside the campsite - Drainage in the plots () ... el interior del camping - Desagüe en los emplazamientos ()
- Click here to view more examples -
3

supuración

NOUN
Synonyms: suppuration, oozing
  • DO NOT block any drainage coming from the ear. NO SE DEBE interrumpir ninguna supuración que provenga del oído.
4

secreción

NOUN
  • ... of pain, redness, warmth, or drainage. ... de dolor, enrojecimiento, calor o secreción.
  • ... of redness, pus or other drainage, or fever. ... de enrojecimiento, pus u otra secreción, o fiebre.
  • Culture of the drainage from the eye to look for ... Cultivo de la secreción del ojo para buscar ...
  • Culture of the drainage (fluid) from ... Un cultivo de la secreción (líquido) de ...
  • Is there abnormal vaginal drainage? ¿Hay secreción vaginal anormal?
  • When did the ear drainage begin? ¿Cuándo comenzó a presentarse la secreción?
- Click here to view more examples -
5

alcantarillado

NOUN
  • ... one thing more important than drainage. ... una cosa más importante que el alcantarillado.

More meaning of Drainage

draining

I)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draw, sewer
  • The draining pump is jammed. La bomba de drenaje se atascó.
  • ... of cellulite, for draining, as a support ... ... de la celulitis, para el drenaje, como complemento en ...
  • will be much mechanism to emotionally draining wanted será mecanismo mucho a emocionalmente drenaje quería
  • he tells you know annexed redeem draining and very emotionally expect él le dice saber anexa redimir drenaje y esperan muy emocional
  • draining into the resources of ... drenaje en los recursos del ...
- Click here to view more examples -
II)

escurrido

VERB
Synonyms: drained, wrung
  • Allows a better draining of the treated surface Permite un mejor escurrido de la superficie tratada.
III)

vaciado

VERB
IV)

autodrenaje

VERB
V)

desagüe

VERB
VI)

drenadora

NOUN
VII)

supuran

VERB
VIII)

agotador

VERB
  • Watching television can be draining. Mirar la televisión puede ser agotador.
  • The trial has been very draining. El juicio ha sido agotador
  • understands it is one of the most stressful emotionally draining and entiende que es una de las más estresantes y emocionalmente agotador
  • which is very draining. lo cual es agotador.
  • ... address is going to bevery draining for me. ... discurso va a ser muy agotador para mí.
- Click here to view more examples -

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
  • I need to be able to move freely to draw. Necesito poder moverme con libertad para dibujar.
  • I can draw this picture too. Yo también puedo dibujar esto.
  • I used to draw those. Yo solía dibujar eso.
  • An artist has to draw that face. Un artista tiene que dibujar ese rostro.
  • This example shows how to draw an elliptical arc. En este ejemplo se muestra cómo dibujar un arco elíptico.
  • You need to draw definite lines. Necesitas dibujar una línea definitiva.
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
  • I can smell a draw. Puedo oler un empate.
  • Call it a draw. Lo llamaremos un empate.
  • From draw to win. De empate a victoria.
  • This round is a draw. Esta ronda es un empate.
  • I personally always thought it wound up a draw. Yo siempre he creído que fue un empate.
  • The match is a draw. La contienda es un empate.
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
  • You have to draw the line. Tienes que trazar la raya.
  • Time to draw the line. Hora de trazar la línea.
  • I can even draw one. Puedo hasta trazar uno.
  • We have to draw the line. Debemos trazar la línea.
  • We must draw a line between what ... Hemos de trazar un límite entre lo que ...
  • And you could then draw that line to where ... Y entonces podría trazar esa línea a donde ...
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
  • He must let us draw the water from the well. Debe permitirnos sacar agua del pozo.
  • If you approach'm going to draw the eyes. Si te acercas te voy a sacar los ojos.
  • I said we should draw water. Me dijo que debíamos sacar el agua.
  • I forgot to draw some money from the bank. Olvide sacar dinero del banco.
  • He must let us draw the water from the well. Debe dejarnos sacar agua del pozo.
  • She wanted to draw all of him into her. Quería sacar todo él dentro de ella.
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • Try not to draw any attention. Trate de no llamar la atención.
  • Try not to draw attention. Intentar no llamar la atención.
  • I draw unwanted attention being myself. Quiero llamar la atencion siendo yo mismo.
  • It would just draw attention to me. Sólo me haría llamar la atención hacia mi.
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
  • Clearly meant to draw more of his supporters here. Evidentemente, para atraer a más de sus partidarios.
  • Not everyone wants to draw that much attention to themselves. No todo el mundo quiere atraer tanto la atención.
  • You have to draw the guests in. Tienes que atraer clientes.
  • She will find a way to draw his attention. Encontrará la forma de atraer su atención.
  • Try and draw their fire. Intentaré atraer sus disparos.
  • We need it to draw the crowd. Tenemos que atraer a la multitud.
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
  • There are several conclusions to draw from all this. Hay varias conclusiones a extraer.
  • Draw our own water. Extraer nuestra propia agua.
  • Just things that you can draw extra power from. De cosas de las que puedas extraer poder extra.
  • If one wished to draw conclusions. Si se quisieran extraer las consecuencias.
  • The positive conclusion we can draw is that the stated objective ... La conclusión positiva que podemos extraer es que el objetivo declarado ...
  • ... to make observations and draw conclusions. ... para realizar observaciones y extraer conclusiones.
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

sewer

I)

alcantarilla

NOUN
  • Rats in a sewer. Ratas en una alcantarilla.
  • The body in the sewer. El cuerpo en la alcantarilla.
  • The body was found in a sewer. Encontraron su cuerpo en una alcantarilla.
  • Probably through a sewer. Probablemente por una alcantarilla.
  • Because the world's a sewer. Porque el mundo es una alcantarilla.
- Click here to view more examples -
II)

cloaca

NOUN
  • Try the local sewer. Intente en la cloaca local.
  • My portfolio's in the sewer. Mi portafolio está en la cloaca.
  • The sewer is like a boxing ring. La cloaca es como un ring de boxeo.
  • He crawled like a sewer rat. Se arrastró como una rata de cloaca.
  • An absolute sewer apparently. Aparentemente, una cloaca.
- Click here to view more examples -
III)

desagüe

NOUN
  • They threw my keys in the sewer. Tiraron mis llaves en el desagüe.
  • He got us out back then, through the sewer. El nos sacó esa vez, por el desagüe.
  • The sewer, the river bank. El desagüe, el río.
  • ... a clog in his sewer pipe, and by that ... ... un atasco en la tubería de desagüe, y por eso ...
  • ... a dance floor, not a sewer ... una pista, no el desagüe
- Click here to view more examples -
IV)

drenaje

NOUN
Synonyms: drainage, draining, draw
  • The body in the sewer. El cuerpo en el drenaje.
  • Vampires really jam on sewer systems. Los vampiros viven en sistemas de drenaje.
  • Quickly, into the sewer hole. Rápido, al agujero del drenaje.
  • ... to any of the seWer systems, you can get anywhere ... ... a los sistemas de drenaje puedes ir adonde sea ...
  • I've been drinking sewer water. He tomado agua de drenaje.
- Click here to view more examples -
V)

caño

NOUN
Synonyms: caño, pipe, spout
VI)

canalización

NOUN

drain

I)

desagüe

NOUN
  • It was like a drain. Era como un desagüe.
  • He thinks it's trouble with the main drain. Cree que hay algún problema en el desagüe.
  • Check the plastic fish in the drain. Mira este pez de plástico en el desagüe.
  • Sixteen movies down the drain. Dieciséis películas tiradas al desagüe.
  • That was the drain down there. Ése era el desagüe.
  • Found this in the drain. Encontré esto en el desagüe.
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
  • Surgery may be needed to drain any abscess. Se puede necesitar cirugía para drenar cualquier absceso.
  • Primitive generators which drain power from distant sources. Un generador primitivo que puede drenar energía de fuentes distantes.
  • We can drain the air conditioning vent. Podemos drenar el aire acondicionado.
  • Took them two years to drain all the muck out. Hicieron falta dos años para drenar todo.
  • I gotta go drain the main vein. Necesito drenar la vena principal.
  • I am going to drain his main vein. Voy a drenar su vena principal.
- Click here to view more examples -
III)

drenaje

NOUN
  • I found the cause of our power drain. Encontré la causa de nuestro drenaje de poder.
  • I just smoked a cigarette from a drain. Me acabo de fumar un cigarrillo del drenaje.
  • You were definitely circling the drain. Definitivamente rondando el drenaje.
  • Everything went right down the drain. Todo se fue por el drenaje.
  • Some kind of energy drain set up by the ship. La nave instaló una especie de drenaje energético.
  • I took the drain out. Le quité el drenaje.
- Click here to view more examples -
IV)

dren

NOUN
  • ... scale helps monitoring of Drain volume ... escala ayuda a supervisión del volumen del dren
  • ... on the people and a drain on the resources of the ... ​​al pueblo y un dren sobre los recursos del
  • ... graduation helps to determine the drain volume precisely ... ayudas de la graduación para determinar el volumen del dren exacto
- Click here to view more examples -
V)

escurrir

VERB
Synonyms: wringing
  • Do not drain the beans. No escurrir los frijoles.
  • Drain the pasta and toss with a tablespoon of ... Escurrir y revolver con una cucharada del ...
  • They are left to drain for one or two days and ... Se dejan escurrir uno o dos días, para ...
  • ... the cabbage in abundant water and drain thoroughly. ... la col con mucha agua y escurrir bien.
  • Finally, drain the crucible with suction ... Finalmente, escurrir el crisol por succión ...
  • Here's our drain off just here on this ... Aquí está nuestra escurrir justo aquí en esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

escurre

NOUN
Synonyms: trickles
  • ... good flame and then drain the water and put to one ... ... buen fuego y después se escurre el agua y se ...
VII)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, emptied, flush, pour
  • Got to drain the snake. Tengo que vaciar el tanque.
  • State taxes probate, drain the whole account. Validar los impuestos estatales, vaciar toda la cuenta.
  • I had to drain at least eleven barrels ... Tenía que vaciar por lo menos once barriles ...
  • To drain a pool full of water, a ... Para vaciar una piscina llena de agua un ...
  • ... on my energy, trying to drain me of power. ... de mi energía, intentando vaciar mi poder.
  • Next time, would you please drain the tub? Para la próxima vez, ¿podrías vaciar la bañera?
- Click here to view more examples -
VIII)

vaciado

NOUN
  • I haven't finished the neuro drain. No he acabado el vaciado neural.
  • This type of drain is used by the ... Este tipo de vaciado es el utilizado por los ...
  • ... traditional edge and a flat drain. ... filo tradicional y un vaciado plano.
- Click here to view more examples -
IX)

purga

NOUN
  • The drain valves open? ¿Están abiertas las válvulas de purga?
X)

fuga

NOUN
  • The guy who fixed the leaky drain pipe. El que arregló el tubo con la fuga.
  • Some kind of power drain. Algún tipo de fuga de poder.
  • as a harpoon, a deadly drain is at once como un arpón, una fuga mortal es a la vez
  • Seems to fit in with your brain-drain idea. Encaja con su idea de la fuga de cerebros.
  • The power drain is coming from somewhere in this chamber ... La fuga de poder proviene de algún lugar de la cámara ...
  • There was a drain-shop in the ... Hubo una fuga-shop en la ...
- Click here to view more examples -

dewatering

I)

desecación

VERB
II)

desagüe

VERB
III)

deshidratación

VERB
  • Dewatering and thermal stabilization of sludge; Deshidratación y estabilización térmica de los lodos;

storm drain

I)

alcantarilla

NOUN
  • ... threw my wallet down a storm drain. ... tiró mi billetera por la alcantarilla.
  • The storm drain leads directly to the garage underneath the café. La alcantarilla lleva directamente al garaje bajo el café.
  • I didn't see him in the storm drain, either. No lo he visto en la alcantarilla, tampoco.
- Click here to view more examples -
II)

desagüe

NOUN
  • We got a flow in a storm drain. Tenemos una corriente en un desagüe.
  • The flow is down the storm drain. La corriente sigue por el desagüe.
  • Probably gone down the storm drain. Se habrá ido por el desagüe.
  • OK, we're coming up on the storm drain now. Ok, vamos ahora para la tubería de desagüe.
  • Where's that storm drain go? ¿A dónde llega ese desagüe?
- Click here to view more examples -

suppuration

I)

supuración

NOUN
Synonyms: drainage, oozing
  • ... of pus caused by suppuration buried in tissues, organs, ... ... de pus provocada por supuración localizada en tejidos, órganos ...
  • There's a lot of suppuration. Hay un montón de supuración.

oozing

I)

rezuma

VERB
Synonyms: oozes, exudes
  • You got poison oozing out your pores. El veneno rezuma por tus poros.
  • Look how the water is still oozing into Mira cómo el agua está todavía rezuma en
  • ... high up in the oozing wall. ... altas en la pared rezuma.
  • ... towards her, as if oozing with visible extract of ... ... hacia ella, como si rezuma con extracto visible de ...
  • breath, but oozing out of his entire system ... aliento, pero que rezuma de todo su sistema ...
- Click here to view more examples -
II)

exudando

VERB
Synonyms: exuding
  • You are, like, oozing self-pity today. Estás, como, exudando autocompasión hoy.
III)

supuración

VERB
  • ... there may be blisters, oozing, or crusting. ... veces puede haber ampollas, supuración o costra.
IV)

exudación

NOUN
Synonyms: exudation

discharge

I)

descarga

NOUN
  • We think the warp core discharge pulled you into subspace. La descarga del núcleo warp le atrajo al subespacio.
  • There may still be a residual discharge. Puede que aún haya una descarga residual.
  • Speaking of a complete discharge. Hablando de una descarga completa.
  • Energy discharge in six seconds. Descarga en seis segundos.
  • Discharge and bring life. Descarga y da vida.
  • An energy discharge in the suit. Una descarga energética del traje.
- Click here to view more examples -
II)

secreción

NOUN
  • A mucous discharge from the eyes or red eyes may ... Una secreción mucosa de los ojos u ojos rojos pueden ser ...
  • A discharge from the nipple may indicate ... La secreción del pezón puede indicar ...
  • ... and a sample of the discharge is taken. ... y se toma una muestra del flujo o secreción.
  • ... cause of the vaginal irritation and discharge. ... causa de la irritación y la secreción vaginal.
  • ... within hours by sneezing and a watery nasal discharge. ... en cuestión de horas por estornudo y secreción nasal acuosa.
  • ... has bleeding, swelling, or discharge at the site. ... tiene sangrado, hinchazón o secreción en el sitio.
- Click here to view more examples -
III)

vertido

NOUN
  • the method of discharge, el lugar de vertido ,
  • whereas any discharge of these substances should ... que todo vertido de dichas sustancias debería ...
  • Any discharge, dumping, storage ... Para realizar cualquier vertido, inmersión, almacenamiento ...
  • ... for water prior to discharge) ... del agua antes de su vertido).
  • ... Member States may authorize the discharge of these substances provided ... ... Estados miembros podrán autorizar el vertido de dichas sustancias , siempre ...
  • "Direct discharge to groundwater" means discharge ... "vertido directo": vertido ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprobación

NOUN
  • ... sufficient votes to refuse a discharge, whether this be today ... ... suficientes votos para negar una aprobación de la gestión hoy ...
  • ... the rapporteur's cautious approach to the discharge. ... el ponente en su postura cautelosa respecto de la aprobación.
  • The purpose of the discharge is not to be ... La aprobación de la gestión no tiene por objeto ser ...
  • ... they do when we gave a discharge? ... hacen cuando hemos concedido la aprobación?
  • ... under conditions which enable discharge to be granted, ... en condiciones que permiten la aprobación de su gestión,
  • ... should we grant a discharge today? ... ¿debemos hoy conceder la aprobación de la gestión?
- Click here to view more examples -
V)

impulsión

NOUN
  • Area of use: at discharge exit: Ámbito de empleo: salida de la impulsión:

secreting

I)

secretoras

VERB
Synonyms: secretory
II)

hormona-secreción

VERB

sewage

I)

aguas residuales

NOUN
Synonyms: wastewater
  • A sewage recycling ship. Una nave de reciclaje de aguas residuales.
  • Must be some kind of sewage thing or something. Deben ser aguas residuales o algo por el estilo.
  • I work for the sewage department. Trabajo para el departamento de aguas residuales.
  • ... potty is processed in the sewage plant. ... baños se procesan en la planta de aguas residuales .
  • ... sea with a million tons of raw sewage. ... del mar en un millón de toneladas de aguas residuales.
- Click here to view more examples -
II)

alcantarillado

NOUN
  • ... construction of public roads and sewage systems. ... construcción de carreteras y sistemas de alcantarillado públicos.
  • ... body and is not treated in our sewage systems. ... cuerpo y no es tratada por nuestros sistemas de alcantarillado.
  • ... and there is a major sewage line. ... y pasa una línea principal de alcantarillado.
  • ... on surface water or in the sewage system. ... en las aguas superficiales o en el sistema de alcantarillado.
  • ... disposed of through the public sewage system or it simply seeps ... ... eliminadas a través del sistema de alcantarillado público o simplemente filtradas ...
- Click here to view more examples -
III)

agua residual

NOUN
Synonyms: wastewater
  • A synthetic sewage is employed for the test. Para efectuar el presente ensayo se utilizará un agua residual sintética.
  • ... an unending torrent of raw sewage upon us. ... un interminable y torrencial flujo de agua residual sobre nosotros.
  • For the test a synthetic sewage is employed by preparing ... Para efectuar este ensayo se utilizará agua residual sintética, preparando para ...
  • ... /litre of the synthetic sewage and the corresponding effluent ... ... /litro) del agua residual sintética y del efluente correspondiente recogido ...
- Click here to view more examples -
IV)

cloacas

NOUN
Synonyms: sewers
  • But the water in the sewage system is recycled. Pero el agua del sistema de cloacas es reciclada.
  • ... 's locked himself in the sewage hold. ... se encerró en las cloacas.
  • ... playground next to a sewage system. ... patio de recreo al lado de un sistema de cloacas.
- Click here to view more examples -
V)

albañales

NOUN
VI)

depuradora

NOUN
Synonyms: purifier, skimmer
VII)

desagüe

NOUN
  • ... only drinking water we need, it's sewage. ... sólo necesitamos agua potable, sino de desagüe.
  • Instead of sewage systems, they use outhouses and latrines ... No hay sistema de desagüe y se utilizan pozos y letrinas ...

sanitation

I)

saneamiento

NOUN
  • We need to make sanitation a priority. Tenemos que hacer del saneamiento una prioridad.
  • Sanitation is very poor. El saneamiento es muy pobre.
  • The sanitation coverage is also very poor. La cobertura de saneamiento es igualmente pobre.
  • The social aspects of sanitation are crucial. Los aspectos sociales de saneamiento son cruciales.
  • A buddy of mine in sanitation called. Me llamó un amigo que trabaja en saneamiento.
  • Another key challenge is sanitation. Otro desafío importante es el saneamiento.
- Click here to view more examples -
II)

sanidad

NOUN
Synonyms: health
  • Lousy sanitation over there, too. Pésima sanidad por aquí también.
  • In the city sanitation laboratories, our students were given ... En los laboratorios municipales de sanidad, nuestros alumnos recibieron ...
  • ... no personal protection, sanitation, preventive medicine or social protection ... ... ninguna protección personal, sanidad, medicina preventiva ni protección social ...
  • He works in the sanitation department. Trabajaen el departamento de sanidad.
  • water and sanitation facilities, instalaciones de sanidad y de acueducto,
  • ... for transportation, for hospitals, for sanitation. ... para los transportes, hospitales, sanidad.
- Click here to view more examples -
III)

salubridad

NOUN
  • A friend in sanitation has seen them. Un amigo de salubridad los ha visto.
  • He has some sanitation problems. Tiene problemas de salubridad.
  • Proper sanitation and hygiene are important measures in the prevention ... Una higiene y salubridad apropiadas son medidas importantes en la prevención ...
  • ... address as the department of sanitation. ... domicilio como el departamento de salubridad.
  • ... with crowded living conditions and poor sanitation. ... hay condiciones de hacinamiento y salubridad deficiente.
  • I'll sanitation problem him. Ya le daré yo salubridad.
- Click here to view more examples -
IV)

higiene

NOUN
Synonyms: hygiene, hygienic, hygene
  • You rate very high in sanitation. Tienes una calificación muy alta en higiene.
  • And preserves the sanitation of your home. Y conserva la higiene de su hogar.
  • The body needs sanitation, if you don't ... El cuerpo necesita higiene, si no te ...
  • ... not pose the same sanitation problems. ... no tendría los mismos problemas de higiene.
  • I've got business down at sanitation. Abajo tengo asuntos de higiene.
  • Without the proper sanitation, Sin la higiene adecuada,
- Click here to view more examples -
V)

alcantarillado

NOUN
  • But apart from the sanitation, the aqueduct and the roads Pero aparte del alcantarillado, el acueducto y las carreteras.
  • ... right, but apart from the sanitation, the medicine, ... ... bien, pero además del alcantarillado, la medicina, ...
  • ... education, water, sanitation) through self-help initiatives ... ... educación, agua, alcantarillado) mediante iniciativas de autoayuda ...
  • ... health, water, sanitation, electricity, education ... ... salud, agua, alcantarillado, electricidad, educación ...
- Click here to view more examples -

latrine

I)

letrina

NOUN
  • Why the south latrine? Mejor salir por la letrina sur.
  • Her family also has a new latrine. Su familia también tiene una nueva letrina.
  • These are your schedules with latrine times. Éstos son sus horarios de letrina.
  • Go dig a latrine. Vayan a cavar una letrina.
  • The latrine behind the cabaret is ... La letrina de atrás del cabaret está ...
- Click here to view more examples -
II)

alcantarillado

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.