Meaning of Touches in Spanish :

touches

1

toca

VERB
Synonyms: plays, tap, knock
  • You touch my waist like ivy touches height. Tocas mi cintura, como la hiedra toca altura.
  • If the robot touches something and it doesn't reinforce it. Si el robot toca algo y no hay refuerzo.
  • Now it touches you. Ahora te toca a ti.
  • But he never touches me. Pero a mí ni me toca.
  • Never touches the yolk. La yema ni la toca.
  • Nobody touches this instrument but me. Nadie toca este instrumento, excepto yo.
- Click here to view more examples -
2

toques

NOUN
  • Add some more creative touches. Añado algunos toques creativos más.
  • The system ignores finger touches on the screen. El sistema ignora los toques de dedo en la pantalla.
  • It just needs a few homey touches. Apenas necesita unos toques domésticos.
  • Just putting on the artistic touches. Solo dándole los toques artísticos.
  • Never touches my computer. Nunca toques mi computadora.
  • Just putting on the finishing touches before we eat. Estoy dándole los últimos toques antes de comer.
- Click here to view more examples -
3

tactos

NOUN
  • ... the difference in different kinds of touches ... la diferencia entre las diferentes clases de tactos.
4

conmueve

VERB
Synonyms: moves
  • It touches me as well. A mí también me conmueve.
  • It often touches me when you smile. A veces me conmueve cuando sonríes.
  • Your welcome touches me. Tu recibimiento me conmueve.
  • Your concern over my health touches me deeply. Tu preocupación por mi salud me conmueve profundamente.
  • The slightest thing touches me. La cosa más pequeña me conmueve.
  • Your concern for my father really touches me. Tu preocupación por mi padre me conmueve.
- Click here to view more examples -
5

detalles

NOUN
  • Unexpected touches of kind hospitality create ... Estos detalles inesperados de amabilidad y hospitalidad crean ...
  • ... with lots of attention to details & finishing touches. ... poniendo mucha atención en los detalles.
6

afecta

VERB
  • Each man's life touches so many other lives. La vida de cada hombre afecta a muchas vidas.
  • Technology touches every part of our lives. La tecnología afecta cada aspecto de nuestras vidas.
  • ... is an issue which touches on significant women's rights ... ... es un tema que afecta a los derechos de la mujer ...
  • Everything's golden, and nothing touches you. Todo es dorado y nada os afecta.
  • ... a fierce dispute that touches the very heart of ... ... una feroz disputa que afecta al corazón mismo del ...
  • ... of this fear, as it touches the core of who ... ... de este temor, ya que afecta el núcleo de quienes ...
- Click here to view more examples -
7

roza

VERB
Synonyms: roza, slashing, rubs, grazes, skims
  • If he touches me my body shivers. Si me roza me tiembla el estómago.
8

pinceladas

NOUN
9

retoques

NOUN
  • ... is putting the finishing touches to the boats. ... está dándole los últimos retoques a los barcos.
  • My craft needs a few finishing touches, and Mi nave necesita algunos retoques, y
  • ... need to do some finishing touches ... falta hacer unos últimos retoques
- Click here to view more examples -

More meaning of touches

plays

I)

juega

VERB
Synonyms: play, toys
  • The family that plays together stays together. La familia que juega unida se mantiene unida.
  • The altitude plays funny tricks with the temperature. La altitud juega malas pasadas con la temperatura.
  • He plays with the percentages. El juega con los porcentajes.
  • I think your mind plays tricks on you. Creo que tu mente te juega malas pasadas.
  • She plays for both teams. Juega en ambos equipos.
  • Now she never even plays with him. Ahora ya no juega con él.
- Click here to view more examples -
II)

desempeña

VERB
  • Plays an instrumental role in ... Desempeña un papel instrumental en ...
  • It plays a vital role by providing detailed information ... Desempeña un papel crucial al facilitar información detallada ...
  • One of the people who plays a role in your ... Una de las personas que desempeña un papel en sus ...
  • The mineral zinc plays a key role in ... El mineral cinc desempeña una función fundamental en ...
  • It plays a major part in ... Desempeña un papel fundamental en ...
  • ... the myth, only plays a residual role. ... de la leyenda, sólo desempeña un papel residual.
- Click here to view more examples -
III)

juegos

NOUN
Synonyms: games, game, sets, gaming, suits
  • I drew up the plays. Yo planeaba los juegos.
  • Those are the plays of the month. Esos son los juegos del mes.
  • ... traffic is included in their plays. ... , el tráfico se inserta en sus juegos.
  • We'll have plays and festivals. Tendremos juegos y festivales.
  • We're running out of plays in the playbook. Nos estamos quedando sin juegos en el libro.
  • and since most of the plays have a purpose y ya que la mayoría de los juegos tienen un propósito
- Click here to view more examples -
IV)

toca

VERB
Synonyms: touches, tap, knock
  • You know, he plays the piano so well that. Usted sabe, toca el piano tan bien que .
  • When she plays she seems nice. Cuando toca no parece mala.
  • Uncle plays much better. Mi tío toca mucho mejor.
  • She plays the trombone and whatever. Anda, toca el trombón y demás.
  • Here is the cabin where my father plays. Esa es la cabaña donde toca mi padre.
  • When you hear him, he plays it himself. Cuando lo escuchas, es él quien toca.
- Click here to view more examples -
V)

reproduce

VERB
  • Plays the entire disc repeatedly Reproduce repetidamente el disco entero.
  • Plays the specified chapter repeatedly Reproduce repetidamente el capítulo especificado.
  • ... a cuePoint event while a video file plays. ... un evento cuePoint mientras se reproduce un archivo de vídeo.
  • ... in the records property plays the metafile records. ... de la propiedad records reproduce los registros del metarchivo.
  • and it plays noise in their ear while they are talking ... y reproduce un ruido en el oído mientras hablan ...
  • plays the scientific method you adopted the following his stop ... reproduce el método científico que adoptó la raíz de su parada ...
- Click here to view more examples -
VI)

interpreta

VERB
Synonyms: interprets, performs
  • He plays it to perfection. Que interpreta a la perfección.
  • He plays an ordinary man. Interpreta a un hombre corriente.
  • And the actor who plays. Y el actor que lo interpreta.
  • But he plays one on tv. Pero él interpreta uno en la televisión.
  • I like the way she plays the character. Me gusta cómo interpreta el personaje.
  • actor that mostly plays large imposing characters. el actor que interpreta a su mayoría grandes personajes imponentes.
- Click here to view more examples -
VII)

jugadas

NOUN
Synonyms: moves
  • I should learn these plays. Debería aprender esas jugadas.
  • Let the backup run a few plays. Deja que la sustituta haga unas jugadas.
  • And you're making all these plays. Y tu estás haciendo todas esas jugadas.
  • I think we should have some plays. Deberíamos tener algunas jugadas.
  • Usually in football you have organised plays. Generalmente en fútbol se tienen jugadas organizadas.
  • There may be time for a few more plays. Puede haber tiempo para unas cuantas jugadas.
- Click here to view more examples -
VIII)

obras

NOUN
  • I have been following your plays. He seguido sus obras.
  • We have only one thing to do with our plays. Sólo tenemos una cosa que hacer con nuestras obras.
  • One of your plays is all about thieves. Una de sus obras es solo sobre ladrones.
  • I want to participate in several plays. Luego, quiero actuar en varias obras.
  • Your plays were so popular, though. Sus obras eran tan populares.
  • He used to put on shows, act in plays. Solía representar espectáculos, actuar en obras.
- Click here to view more examples -
IX)

actúa

VERB
  • ... in the next scene and he plays with the star. ... en la siguiente escena, actúa junto al actor principal.
  • Who plays opposite you? ¿Quién actúa contigo?

tap

I)

golpecito

NOUN
Synonyms: prod
  • How he would tap you on the shoulder. Cómo te daba un golpecito en el hombro.
  • tap on the song and ... golpecito en la canción y ...
  • I gave it a last tap, tried all the ... Le di un golpecito pasado, trató de que todos los ...
  • When you tap a duct, it ... Si se da un golpecito en un conducto, ...
  • One tap means "yes." Un golpecito significa "sí".
- Click here to view more examples -
II)

grifo

NOUN
  • If you turn on this tap you get cold water. Si le das a este grifo sale agua fría.
  • Close the tap, the heater is off. Cierra el grifo, está apagado.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Tap water is fine. Agua del grifo está bien.
  • Turn the tap off now. Cierra ya el grifo.
  • You can just run it under the tap. Puedes simplemente ponerlo bajo el grifo.
- Click here to view more examples -
III)

puntee

NOUN
  • ... next to it and then tap imports, ... al lado de él y luego puntee en las importaciones,
  • Tap or press DELETE. Puntee o presione ELIMINAR.
  • To use this feature, tap the Eraser button on ... Para utilizar esta función, puntee en el botón Borrador ...
  • Tap the Start button, tap Settings, and ... Puntee en el botón Inicio, seleccione Configuración y ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar a Tutor en ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar al tutor en ...
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • My tap's designed to work on a planetary scale. Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
  • It was only a tap. Fue sólo un toque.
  • Tap it again to bring it back. Toque de nuevo para que vuelva.
  • To do that, tap on the plus button. Para ello, toque en el botón más.
  • We tap, and it opens up the camera. Damos un toque, y abre la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, pressed, strike
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • Tap a category to see what's available. Pulse una categoría para ver lo que está disponible.
  • Tap on the icon to play video. Pulse sobre el icono para ver el video.
  • Tap on the search bar. Pulse en la barra de búsqueda.
  • Tap effects, then scroll through the ... Pulse en efectos y desplácese por la ...
  • Tap on a picture and ... Pulse en la imagen y ...
- Click here to view more examples -
VI)

golpee

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, hits, bump, bang
  • Just tap your heel on the floor. Golpee con el talón en el suelo.
  • Do not tap the screwdrivers. No golpee los destornilladores.
  • ... you bluff, never tap your fingernails on your teeth. ... farol, no se golpee los dientes con las uñas.
  • ... anyone can hear me, yell or tap! ... alguien puede oírme, grite o golpee!
  • Don't tap, get excited. No golpee, emociónese.
  • When I tap on the glass, you open the window ... Cuando golpee el cristal, abre la ventana ...
- Click here to view more examples -
VII)

toca

VERB
Synonyms: touches, plays, knock
  • Just tap my leg, sergeant. Me toca la pierna, sargento.
  • Just tap the start and endpoints ... Simplemente toca sobre los puntos de inicio y fin ...
  • Just tap the plus sign and then the camera button ... Toca el signo más y luego el botón de la cámara ...
  • ... a contact as a recipient, tap the plus icon. ... un contacto como destinatario, toca el ícono más.
  • ... send a message, first tap the messaging icon and ... ... enviar un mensaje, primero toca el ícono de mensajería y ...
  • When you see something you like, tap the + button Cuando veas algo que te guste, toca el signo
- Click here to view more examples -
VIII)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, spanner
  • Use deionized water in place of tap water. Utilice agua desionizada en lugar de agua de la llave.
  • ... room and turned on that tap. ... habitación y abrir la llave.
  • ... have a look at the tap itself. ... echar un vistazo a la propia llave.
  • ... in a bowl of tap water. ... en un recipiente con agua de la llave.
  • we look down, we look at the tap, miramos abajo, miramos la llave,
  • The fuel tap has three positions: La llave de paso del combustible tiene tres posiciones:
- Click here to view more examples -
IX)

aprovechar

VERB
  • Tap the infinite energy within. Aprovechar nuestra infinita energía interior.
  • ... resentment works best when it can tap into real fears. ... resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
  • It's time to tap into my primal self. Es hora de aprovechar mi yo primitivo.
  • tap into this incredible resource, aprovechar este increíble recurso,
  • If she could tap into her dormant energy, Si pudiera aprovechar su energía latente,
  • where in our current system there are things to tap into que en nuestro sistema actual hay cosas para aprovechar
- Click here to view more examples -

knock

I)

golpear

VERB
  • One should knock before entering. Debe golpear antes de entrar.
  • Knock on doors and accumulate data. Golpear en las puertas y acumular datos.
  • You really should learn to knock. Debería aprender a golpear.
  • You only need knock on the door. Sólo necesitas golpear la puerta.
  • Nice of you to knock. Que lindo de tu parte al golpear.
  • I can still knock heads. Todavía puedo golpear cabezas.
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos una razón para tocar.
  • Knock at the gate? Tocar a la puerta?
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • You only have to knock one time. Solo tienes que tocar una vez.
  • Now go knock on his door. Ahora ve a tocar a su puerta.
  • I was just about to knock. Estaba a punto de tocar.
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
  • Let us knock on the wall now. Vamos a llamar a la pared ahora.
  • Doors are made to knock on. Las puertas son para llamar.
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos un motivo para llamar a esa puerta.
  • But you might want to knock. Pero quizás quieras llamar.
  • He probably didn't hear you knock. No te habrá oído llamar.
  • He had a legitimate reason to knock on the door. Tenía una buena razón para llamar a la puerta.
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
  • Just take one knock to the head. Solo toma un golpe en la cabeza.
  • There was a knock at the door. Se oyó un golpe en la puerta.
  • When you hear the knock, step out. Cuando oigan el golpe, salgan.
  • I got a knock on the head. Me he dado un golpe en la cabeza.
  • I wanted to knock you down a peg. Quise darte un golpe bajo.
  • A knock at the door interrupted ... Un golpe en la puerta interrumpió ...
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • No more knock-knock jokes. Nada más de chistes "Toc, toc".
  • I got a knock-knock joke. Tengo un chiste "Toc, toc".
  • I say knock-knock. Yo digo toc toc.
- Click here to view more examples -
VI)

derribar

VERB
  • Now come help me knock this building down. Ahora ayúdame a derribar este edificio.
  • We could knock this wall down. Podríamos derribar este muro.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • ... bucks to whoever can knock that tool off his ... ... mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su ...
  • Let's knock this cold out. Vamos a derribar a esa gripe.
  • We can't knock it all down. No podemos derribar todo.
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

touch

I)

toque

NOUN
Synonyms: tap, touches, twist, hint, flair, splash
  • It does take a certain touch. Esto requiere de cierto toque.
  • Touch of lime juice. Y un toque de jugo de lima.
  • Never touch one in my life. Nunca toque una en mi vida.
  • And be denied your touch. Y ser negado a tu toque.
  • You still have the touch. Aún tienes el toque.
  • Could be maybe a touch more on the plate. Podría ser quizás un toque más en el plato.
- Click here to view more examples -
II)

táctil

NOUN
Synonyms: tactile
  • Requests information about the touch screen and its controller. Solicita información sobre la pantalla táctil y su controlador.
  • Tries to communicate with the touch screen controller. Intenta comunicarse con el controlador de la pantalla táctil.
  • Reset the touch screen and its controller. Reinicie la pantalla táctil y su controlador.
  • Touch screen not located. Pantalla táctil no localizada.
  • Touch removes barriers and allows us to truly interact. El uso táctil elimina barreras y nos permite interactuar realmente.
  • Waits for the touch screen controller to respond. Espera que el controlador de pantalla táctil responda.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: play, knock, tap
  • Had a sound nobody could touch. Tenía un sistema de sonido que nadie podía tocar.
  • You never have to touch any buttons. Nunca tienes que tocar ningún botón.
  • Do not touch the heart. No tocar el corazón.
  • We can look, but not touch. Podemos mirar, pero no tocar.
  • Nobody him is going to touch. Nadie lo va a tocar.
  • Right where we can't touch him. Justo donde no podemos tocar.
- Click here to view more examples -
IV)

tacto

NOUN
Synonyms: tact, touching
  • The physiology of touch. La fisiología del tacto.
  • Or a touch device. Un dispositivo de tacto.
  • Fine touch may decrease. El tacto fino puede disminuir.
  • The world of touch. El mundo del tacto.
  • That my touch gives you comfort. Que mi tacto te consuela.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
V)

contacto

NOUN
Synonyms: contact
  • If we were to get in touch? Por si tenemos que ponernos en contacto.
  • But you can always keep in touch. Pero siempre podréis estar en contacto.
  • They think they're in touch with the past. Creen tener contacto con el pasado.
  • They loose touch with nature. Pierden el contacto con la naturaleza.
  • He said he'd be in touch. Dijo que estaríamos en contacto.
  • We keep in touch. Nos mantenemos en contacto.
- Click here to view more examples -
VI)

tocarse

VERB
Synonyms: touching
  • Only we're two fish that can't even touch. Sólo que somos peces que no pueden ni tocarse.
  • And they don't feel good to touch. Y no se sienten bien al tocarse.
  • Everybody else was allowed to touch. Todos los demás pueden tocarse.
  • ... which one of us can touch his toes. ... cual de ustedes puede tocarse la punta de sus dedos.
  • Your lips have to touch Sus labios tienen que tocarse
  • A touch to the eye, we need to talk. Tocarse el ojo: necesitamos hablar.
- Click here to view more examples -

splashes

I)

salpicaduras

NOUN
  • The sultry saxophone splashes of melody. Las melódicas salpicaduras del seductor saxofón.
  • No splashes, no drips. Sin salpicaduras, ni gotas.
  • Resistance to small splashes of molten metal: Resistencia a pequeñas salpicaduras de metal fundido:
  • Resistance to large splashes of molten metal: Resistencia a salpicaduras salpicaduras de metal fundido:
  • The splashes of the people in the boats leaping ... Las salpicaduras de las personas en los barcos que saltan ...
- Click here to view more examples -
II)

chapoteos

NOUN
III)

toques

NOUN
  • splashes of gold, on the side of the ditch. toques de oro, en el lado de la zanja.

details

I)

detalles

NOUN
  • The flavour is all in the small details. El sabor está todo en los detalles pequeños.
  • No further details have been released. No se han divulgado más detalles.
  • He just come to find out the details. Él solo viene a saber los detalles.
  • The captain will have to give you the details. El capitán tendrá que darles los detalles.
  • The details are unimportant. Los detalles tienen poca importancia.
  • We have some details with respect to your case. Tenemos unos detalles referente a tu caso.
- Click here to view more examples -
II)

datos

NOUN
  • Complete full details for the recipient of the shipment. Todos los datos del destinatario del envío.
  • The receptionist took my details this morning. La recepcionista tomó mis datos esta mañana.
  • There must be more details. Tiene que haber más datos.
  • Our processes of handling personal details are registered. Nuestro proceso de manejo de datos personales está registrado.
  • All details concerning this description are ... Todos datos de esta descripción han sido ...
  • This area provides details about the application that created ... Esta área proporciona datos de las aplicaciones que han creado ...
- Click here to view more examples -
III)

obtener información detallada

NOUN
  • See your emulator's documentation for details. Para obtener información detallada, consulte la documentación del emulador.
  • For specific details about your workflow system, ... Para obtener información detallada sobre su sistema de flujo de trabajo, ...
  • ... with the connected receiving device for more details. ... con el dispositivo de recepción para obtener información detallada.
  • For details, see the documention for the previous version. Para obtener información detallada, consulte la documentación de la versión anterior.
  • See the following table for details: Consulte la tabla siguiente para obtener información detallada:
  • For details on the different ways to use ... Para obtener información detallada sobre las diferentes formas de utilizar ...
- Click here to view more examples -
IV)

información

NOUN
  • Stand by for further details. Permanezcan atentos para nueva información.
  • Any details will help. Cualquier información será de ayuda.
  • Stay tuned for further details. Manténgase conectado para más información.
  • Call us if you get any other details. Llámanos si consigues más información.
  • Details of covert action that have nothing to do ... Información sobre acciones secretas sin nada que ver ...
  • Details of the exporter and importer and the ... La información sobre el exportador, el importador y la ...
- Click here to view more examples -
V)

pormenores

NOUN
  • He can fill you in on the details. Él te contará los pormenores.
  • A closer view of the details of this general trend ... Un examen más detenido de los pormenores de esta tendencia general ...
  • Details as to the itinerary of flights ... Los pormenores del itinerario de esos vuelos ...
  • ... the priority areas and details, taking the interests ... ... las áreas prioritarias y otros pormenores, atendiendo a los intereses ...
  • ... a presentation of working details of specific occupations and ... ... una presentación de los pormenores laborales de ocupaciones concretas y de ...
  • Now let's get down to the details of business. Ahora descendamos a los pormenores del asunto.
- Click here to view more examples -
VI)

mayores detalles

NOUN
  • Until further details should be revealed, every ... Hasta que mayores detalles sean revelados, cada ...
  • ... in the rubber room for further details. ... en el cuarto acolchado para mayores detalles.
  • See the following articles for details: Ver los siguientes artículos para mayores detalles:
  • For more details about these and other savings, Para mayores detalles sobre éstos y otros ahorros,
  • For details on this new packaging and pricing ... Para mayores detalles sobre estas nuevas presentaciones y precios ...
  • ... that may help you remember more details about the event. ... que puede ayudarle a recordar mayores detalles sobre el evento.
- Click here to view more examples -

current

I)

actual

ADJ
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • Prior but not current. Anterior, pero no actual.
  • There are political reasons for the current episode. En el episodio actual hay causas políticas.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
  • And his current subject, the astronaut. Y su protagonista actual, el astronauta.
  • Return the number of messages in the current mailbox. Devuelve el número de mensajes en el buzón actual.
- Click here to view more examples -
II)

corriente

ADJ
  • The cold current pushes further north. La fría corriente empuja hacia el norte.
  • He thinks the current has changed. Cree que la corriente cambió.
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • No current runs through the wires. La corriente ya no circula por los cables eléctricos.
  • The current's pushing us towards the rocks. La corriente nos esta empujando hacia las rocas.
  • Am a common and current doctor, that is quite. Soy un médico común y corriente, eso es todo.
- Click here to view more examples -
III)

vigente

ADJ
  • Each row is added after the current, highlighted row. Cada fila se añadirá después de la fila vigente realzada.
  • When the current tool is paused, it becomes inactive ... Cuando se interrumpe la herramienta vigente, se queda inactiva ...
  • We are conscious that the current wording could give the impression ... Somos conscientes de que el texto vigente podría dar la impresión ...
  • ... in a way that the current law allows us. ... en una forma que la ley vigente nos permita.
  • ... and the results of the current global agreement are good. ... y el positivo balance del vigente acuerdo global.
  • ... full state legislature at the end of the current session. ... total legislatura estatal al final de la vigente sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

detalles

ADJ

specifics

I)

específicos

NOUN
Synonyms: specific
  • and the specifics of those who gained and those ... y los específicos de los que ganaron y los ...
  • Policy specifics and - I think for those Específicos de política y - creo que para aquellos
II)

detalles

NOUN
  • She can give you all the specifics. Ella le dará todos los detalles.
  • The specifics hardly matter. Los detalles apenas importan.
  • The specifics are being uploaded. Los detalles se están subiendo.
  • The specifics are being uploaded. Lo estoy enviando los detalles.
  • I need specifics, a phone. Necesito detalles, un teléfono.
- Click here to view more examples -
III)

particularidades

NOUN
  • ... have nothing to do with the specifics %uh ... nada que ver con la particularidades% tienen uh
IV)

pormenores

NOUN
  • Because the actual specifics of the book are way beyond all ... Porque los pormenores reales del libro están muy por encima ...

affects

I)

afecta

VERB
  • What you do on that side affects me. Lo que haces en tu lado me afecta.
  • The reef affects the shape of the wave. El arrecife afecta la forma de la o la.
  • Everything that happens on this ship affects us all. Todo lo que sucede en este barco nos afecta.
  • Nobody ever affects my climbing. Nadie, nunca, afecta mi alpinismo.
  • This file affects the default settings of serial devices. Este fichero afecta las propiedades por omisión de dispositivos serie.
  • Affects kidneys and lungs. Afecta los pulmones y los riñones.
- Click here to view more examples -
II)

affectos

VERB
III)

incide en

VERB
  • ... taking part on her, affects the professional formation and locates ... ... interviniendo sobre ella, incide en la formación profesional y localiza ...
IV)

influye

VERB
  • That affects our price. Eso influye en el precio.
  • show that it only affects the 10% demuestran que este solo influye un 10%
V)

repercute

VERB
Synonyms: impact
  • ... , especially as it affects adversely the trade in ... ... , sobre todo en cuanto repercute negativamente en el comercio ...
VI)

afectos

NOUN
Synonyms: affections
  • It's called transfer of affects. Se llama transferencia de afectos.
  • pop outs affects that you get on ... outs pop afectos que se obtiene de ...
  • ... for the promotion of virtual movements, affects and sensations ... para la promoción de movimientos, afectos y sensaciones virtuales
  • ... it communicates are qualities and affects that exceed conceptual schemes. ... que comunica son cualidades y afectos que exceden esquemas conceptuales.
- Click here to view more examples -

tinkering

I)

juguetear

VERB
  • ... lay listening to him tinkering away in the garden, ... ... quedó escuchando lo lejos juguetear en el jardín, ...
II)

trasteando

VERB
Synonyms: fiddling
III)

retoques

NOUN
  • Come on, the tinkering should be. Vamos, los retoques que ser .
IV)

jugando

VERB
  • I've been tinkering with this thing all day. He estado jugando con esta cosa todo el día.
  • spent tinkering and perfecting. pasó jugando y perfeccionamiento.
  • ... thought you were merely tinkering with the machinery. ... pensaban que simplemente estaban jugando con la maquinaria.
  • ... the i'll take it practically tinkering on the cover the ... ... la que lo llevo prácticamente jugando en la portada de la ...
- Click here to view more examples -
V)

bricolaje

NOUN
Synonyms: diy, bricolage, diyers
  • There was a kind of tinkering that was discovered, hubo una especie de bricolaje que fue descubierto,
  • ... stay up for, when he had finished tinkering, and ... se quede para cuando había terminado el bricolaje, y

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.