Churning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Churning in Spanish :

churning

1

batido

VERB
  • only there was no churning in hand, when ... sólo que no había batido en la mano, cuando ...
  • * ever churning in tides * * Nunca batido en las mareas *
2

produciendo

VERB
  • votes that keeping churning out the food stamps votos que mantener produciendo los cupones de alimentos
  • now she was churning along up the river, ahora estaba produciendo a lo largo de el río,
  • ... becomes too persistent are churning ... vuelve demasiado persistente se produciendo
  • ... rain was falling heavily, churning the ground into thick mud ... ... lluvia caía fuertemente, produciendo la tierra en barro espeso ...
  • Whether she was milking cows, churning Si ella estaba ordeñando vacas, produciendo
- Click here to view more examples -
3

agitado

VERB
  • ... she has to wash her face on churning day. ... limpia su cara cuando tiene un día agitado.
  • ... it there, carefully churning and churning, as if cautiously ... allí, cuidadosamente revuelto y agitado, como si con cautela
  • ... and I could hear the churning sound of her tongue ... ... y pude oír el sonido agitado de su lengua, ...
- Click here to view more examples -
4

revolver

VERB

More meaning of Churning

shake

I)

sacudir

VERB
  • I gotta shake up my press agent. Debo sacudir a mi agente de prensa.
  • She locks herself in her room to shake her seat. Se encierra en su habitación para sacudir su asiento.
  • And the power of the mind can shake reality. Y el poder de la mente puede sacudir la realidad.
  • You just need to shake things up a bit. Sólo necesitas sacudir un poco las cosas.
  • It could shake every union to its foundations. Podría sacudir cada unión de las fundaciones.
  • Shake things up a bit, what? Vamos a sacudir un poco las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
  • Arms shake and make your head drop. Agitar los brazos y hacer caer la cabeza.
  • All right, shake on it. Muy bien, agitar en él.
  • Shake a last time and filter the contents ... Agitar una última vez y filtrar el contenido ...
  • In trying to shake the desire to live, ... Estoy intentando agitar el deseo de vivir al ...
  • Stopper the flask and shake vigorously by hand to ... Tapar herméticamente el frasco y agitar a mano con fuerza para ...
  • He didn't want to shake my faith. El no quería agitar mi fe.
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
  • I started to shake like a leaf. Empecé a temblar como una hoja.
  • Two minutes later my apartment starts to shake. Dos minutos después, mi apartamento empieza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, comienza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, empezo a temblar.
  • The cabin, it starts to shake, right? Y la cabina, comienza a temblar.
  • I want to shake columns. Quiero hacer temblar los cimientos.
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
  • A shake of the head. Una sacudida de la cabeza.
  • And then you do the magic shake. Entonces das la sacudida mágica.
  • Give it a really good shake and dry off. Dar una sacudida muy bien y secar.
  • And then you do the magic shake. Y entonces le das la sacudida mágica.
  • Do the stomach shake. Haz la sacudida del estómago.
  • He gave himself a shake. Se dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Just to shake his hand. Sólo para estrechar su mano.
  • I prefer not to shake hands. Prefiero no estrechar manos.
  • You should have made him shake hands with you. Debías haberlo forzado a estrechar manos contigo.
  • Allow me to shake your hand. Permítame estrechar su mano.
  • I should shake your hand. Debo estrechar tu mano.
  • And now you must shake hands. Y ahora deben estrechar las manos.
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
  • Left you a protein shake in the fridge. Te dejé un batido proteico en el refrigerador.
  • I was just making myself a protein shake. Me hacía un batido proteico.
  • You can have a shake. Puedes tomar un batido.
  • And a vanilla shake for me. Y un batido de vainilla para mí.
  • ... a cheeseburger and a shake. ... una hamburguesa y un batido.
  • It's a liver and whey shake. Es un batido de hígado y suero.
- Click here to view more examples -

beaten

I)

golpeado

VERB
  • But that man seems beaten. Pero ese hombre parece golpeado.
  • No evidence of her being beaten or bound. Ni de que la hubieran golpeado o atado.
  • Men have literally beaten up other men for this. Hombres han literalmente golpeado a otros hombres por esto.
  • The fear of one who's been beaten up. El miedo del que ha sido golpeado.
  • Only this time he was the one who was beaten. Sólo que esta vez fue el que fue golpeado.
  • But he could have beaten her first. Pero pudo haberla golpeado antes.
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • It is a record that has never been beaten. Es un record que nunca ha sido batido.
  • When all good is beaten already. Cuando está todo bien batido ya.
  • It is a record that has never been beaten. Es un récord que nunca ha sido batido.
  • It cannot be beaten. No puede ser batido.
  • ... the shape of a triangle and coat with beaten egg. ... forma de triángulo y untar con huevo batido.
  • ... apparent why no one has yet beaten her. ... evidente por qué nadie la ha batido todavía.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que estaba vencido.
  • I have beaten you before. Ya te he vencido antes.
  • I do not want him beaten. No lo quiero vencido.
  • But your father just wouldn't be beaten. Pero tu padre no sería vencido.
  • About a company, but they were beaten. Casi una compañía, pero les hemos vencido.
  • Someone has beaten the giant. Alguien ha vencido a un gigante.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
Synonyms: defeated
  • Then you have beaten him. Entonces le ha derrotado.
  • We have beaten the best they have. Hemos derrotado a lo mejor que tenían.
  • You refuse to be beaten. Tú te niegas a ser derrotado.
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que había sido derrotado.
  • I have beaten you before. Ya te he derrotado.
  • A team that won't be beaten. Un equipo nunca será derrotado si.
- Click here to view more examples -
V)

apaleado

VERB
Synonyms: bludgeoned
  • Beaten to a pulp. Apaleado como un pulpo.
  • He was beaten to a pulp in ... Apaleado hasta la muerte en ...
  • ... alleged that he was severely beaten while in custody. ... alega que fue duramente apaleado en prisión.
  • ... and eyes, having been beaten for about five minutes. ... y los ojos al ser apaleado durante cinco minutos.
  • ... knocked to the ground and beaten by two uniformed policemen ... ... tirado al suelo y apaleado por dos policías de uniforme ...
  • ... , lawyer, choice, beaten, not hungry. ... , abogado, elección, apaleado, sin hambre.
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
  • And you've beaten them up. Y les ha pegado.
  • Her mother has beaten her up, teacher. Su madre le ha pegado, maestra.
  • I have not been beaten. No me han pegado.
  • Nobody must be beaten. Nadie debe ser pegado.
  • Someone had beaten him so terribly, ... Alguien le había pegado de una forma tal, ...
  • ... the child the rod with which it's been beaten. ... un niño la vara con la que le han pegado.
- Click here to view more examples -
VII)

paliza

VERB
  • He was beaten up by some ghosts. Unos fantasmas le dieron una paliza.
  • I got beaten up. Me dieron una paliza.
  • If you were in an accident or maybe even beaten. Si tuviste un accidente o te pegaron una paliza.
  • They said she was beaten. Dicen que murió de una paliza.
  • They said that he was beaten badly in prison. Dicen que recibió una paliza en prisión.
  • ... you have to get beaten. ... tienes que recibir una paliza.
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • out completely off the beaten completamente fuera de la batida
  • well off the beaten track him down bien fuera de la batida seguirle la pista
  • ... of sugar until softly beaten ... de azúcar has que esté suavemente batida
  • ... an immense letter S of beaten silver; ... una letra S inmensa de plata batida, la cinta marrón
- Click here to view more examples -

milkshake

I)

batido

NOUN
  • I had a milkshake. Yo pedí un batido.
  • I always wanted to be a milkshake. Siempre quise ser un batido.
  • And a vanilla milkshake. Y un batido de vainilla.
  • ... could have one last milkshake. ... poder tomarse un último batido.
  • ... room and starts to drink your milkshake. ... habitación y comienzo a beber tu batido.
- Click here to view more examples -
II)

malteada

NOUN
  • Get you a milkshake. A comprarte una malteada.
  • ... that kid dropped a milkshake on me and you just ... ... ese niño solto su malteada sobre mi y tu solo te ...
  • ... yet without stopping for a milkshake? ... sin detenerte para una malteada?
  • ... , here is your milkshake, the way you ... ... , aquí está tu malteada, en la forma que te ...
  • ... , here is your milkshake, the way you ... ... , aquí está tu malteada, en la forma que te ...
- Click here to view more examples -
III)

licuado

NOUN

smoothie

I)

batido

NOUN
  • It helps to make the smoothie really creamy. Ayuda a hacer el batido muy cremosa.
  • Thank you for the smoothie, by the way. Por cierto, gracias por el batido.
  • But first, you got to have a fruit smoothie. Pero primero, tienes que tomar un batido de frutas.
  • ... preventing someone from finding hair in their smoothie. ... previniendo que alguien encuentre un pelo en su batido.
  • go into our smoothie. entrar en nuestro batido.
- Click here to view more examples -
II)

licuado

NOUN
  • The smoothie had me worried for a ... El licuado me tuvo preocupado un ...
  • ... another product or a smoothie there goes the product, then ... ... otro producto o un licuado ahí va el producto, entonces ...
  • For this Smoothie, you need five dried apricots ... Para este licuado necesitas: cinco albaricoques secos ...
- Click here to view more examples -
III)

malteada

NOUN
  • You owe me a smoothie. Me debes una malteada.
  • You didn't buy me a smoothie. No me compraste una malteada.
  • Would you like a smoothie? ¿Quieres una malteada?
- Click here to view more examples -

batter

I)

bateador

NOUN
  • A batter can swing at a pitch ... Un bateador puede swing un lanzamiento ...
  • If the batter were really smart, he ... Si el bateador fuera listo,se ...
  • If the batter doesn't move the bat and the ... Si el bateador no mueve al bate y la ...
  • If the batter exceeds the ten seconds ... Si el bateador excede los diez segundos ...
  • ... so we need to get this next batter out. ... necesitamos eliminar a este bateador.
- Click here to view more examples -
II)

rebozado

NOUN
Synonyms: crumbed
  • It's in a light batter, fried till very ... En un rebozado ligero, frito hasta ...
III)

talud

NOUN
IV)

masa

NOUN
Synonyms: mass, dough, ground, masse
  • Dip them in batter first. Sumerja en masa primero.
  • The batter can wait. La masa puede esperar.
  • If you have any batter left over, you can ... Si usted tiene alguna masa sobrante, se puede ...
  • ... in this big bowl of cake batter. ... en un gran tazón de masa para pastel.
  • All right, batter. Muy bien, la masa.
- Click here to view more examples -
V)

trasdós

NOUN
VI)

batido

NOUN
  • You can't pour batter onto a griddle? ¿No puedes poner batido en la plancha?

blending

I)

licuar

VERB
Synonyms: liquify, liquefy, blender
  • I'll start blending all this. Voy a comenzar con licuar ese montón.
  • Okay, so blending food. Muy bien, entonces licuar los alimentos.
II)

mezcla

NOUN
  • So this is what blending is. Esto es lo que mezcla es.
  • Look at the shadowing and the blending. Las sombras,y la mezcla.
  • Any blending or mixture of mercury with another metal or with ... Cualquier mezcla de mercurio con otro metal o ...
  • ... before the removal of the blending prohibition. ... antes de la retirada de la prohibición de la mezcla.
  • ... one of the following blending modes. ... uno de los siguientes modos de mezcla.
- Click here to view more examples -
III)

mezclar

VERB
  • Blending is the secret. Mezclar es el secreto.
  • After blending, the next step must be done quickly. Después de mezclar, el siguiente paso debe hacerse rápidamente.
  • Then blending it all together with a fluffy A continuación, mezclar todo junto con un esponjoso
  • And blending it all together with a fluffy Y mezclar todo junto con un esponjoso
  • One side is fluffy and perfect for blending matte shades, Un lado es esponjoso y perfecto para mezclar tonos mate,
- Click here to view more examples -
IV)

fusión

VERB
  • The blending operation used to combine the echoes. Operación de fusión utilizada para combinar los ecos.
  • The blending modes control how the base color ... Los modos de fusión controlan cómo el color de base ...
  • Apply the blending modes and opacity settings ... Aplique los modos de fusión y los valores de opacidad ...
  • ... colors between two overlapping objects by using blending modes. ... colores entre dos objetos superpuestos utilizando los modos de fusión.
  • ... of the original layer before blending. ... de la capa original antes de la fusión.
- Click here to view more examples -
V)

licuado

NOUN
VI)

combinando

VERB
Synonyms: combining, merging
  • Blending Entercept Standard Edition features ... Combinando las funciones de Entercept Standard Edition ...
  • Blending Entercept Standard Edition features ... Combinando las funciones de Entercept Standard Edition ...
VII)

batir

VERB
VIII)

batido

NOUN
IX)

se mezclan

VERB
Synonyms: mix, mixing, blend, mingle, mixes
  • ... the great air, blending in so extraordinary a manner ... el aire grandes, que se mezclan de una manera tan extraordinaria
  • put concealer under the eyes blending in with your fingers. poner corrector debajo de los ojos se mezclan con los dedos.

producing

I)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Benefit in the same area available factory producing synthetic detergents. Beneficiarse de la misma área disponible producir detergentes sintéticos fábrica.
  • A day or two passed without producing anything. Uno o dos días pasaron sin producir nada.
  • And they'll start producing more. Y te empiezan a producir más.
  • Producing is being a samurai warrior. Producir es como ser un guerrero samurai.
  • Now that's a very efficient way of producing sugars. Ahora es una forma muy eficiente de producir azúcares.
  • Lately the warehouse has stopped producing. Últimamente el almacén ha dejado de producir.
- Click here to view more examples -
II)

fabricar

VERB
  • ... dedication and commitment to producing the highest quality products ... ... dedicación y compromiso en fabricar los productos de más alta calidad ...

yielding

I)

rindiendo

VERB
Synonyms: capitulating
  • Dawes had been yielding. Dawes había estado rindiendo.
  • "yielding a massive total area; "rindiendo un área total masiva;
  • ... People, me I was yielding. ... a la gente, me estaba rindiendo.
- Click here to view more examples -
II)

rendimiento

ADJ
  • yielding in time a grateful harvest of good. rendimiento en el tiempo de una cosecha de buena agradecidos.
  • yielding for their comrade, if analysed, but ... rendimiento de su compañero, si se analiza, pero ...
  • likely to have a more yielding, complying, mild disposition ... probabilidades de tener un mayor rendimiento, cumplimiento, disposición suave ...
  • deep on that wonderful yielding carpet, the scent ... de profundidad en la alfombra rendimiento maravillosa, el olor ...
  • apparent that their yielding to sleep could not be ... evidente que su rendimiento a dormir no se podía ...
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
  • Yielding to the temptation to take the money and run ... Ceder a la tentación de apoderarse del dinero y salir corriendo ...
  • for not yielding to him on the road por no ceder ante él;
  • and the person on the table is just yielding, y la persona en la mesa es simplemente ceder,
  • for not yielding to him on the road por no ceder ante él;
  • But far from yielding to the impulse, she Pero lejos de ceder a los impulsos, que
- Click here to view more examples -
IV)

dandonos

VERB
V)

produciendo

VERB
  • ... investment in pharmaceutical research is yielding too few substantive discoveries. ... inversión en investigaciones farmacéuticas está produciendo demasiado pocos descubrimientos importantes.
  • ... with the main system yielding a much larger data capacity ... ... con el sistema principal produciendo una capacidad de datos mucho mayor ...
  • ... molecules of molecular hydrogen yielding ... moléculas de hidrógeno molecular produciendo
  • ... in sensations new, yielding only to the hunting instinct when ... de nuevas sensaciones, produciendo sólo al instinto de caza cuando
  • ... molecules of molecular hydrogen yielding ... moléculas de hidrógeno molecular produciendo
- Click here to view more examples -

agitated

I)

agitado

VERB
  • He seemed himself to be agitated. Él mismo parecía estar agitado.
  • You seem agitated about something. Parece agitado por algo.
  • The sea is agitated. El mar se agitado.
  • He was pale and seemed agitated. Estaba pálido y parecía agitado.
  • You seem somewhat agitated. Pareces un poco agitado.
- Click here to view more examples -
II)

agitada

ADJ
  • I am too agitated to sleep. Estoy demasiado agitada para dormir.
  • She seemed rather agitated yesterday. Ayer parecía muy agitada.
  • I have reason to be agitated. Tengo razón en estar agitada.
  • Every rumour sends them into agitated alarm. Cada rumor los envuelve en una alarma agitada.
  • When it is agitated, it becomes difficult to see. Cuando está agitada, es complicado ver en ella.
- Click here to view more examples -

shaken

I)

sacudido

VERB
  • The experience has shaken him. La experiencia lo ha sacudido.
  • Her rival could not be shaken off. Su rival no podía ser sacudido.
  • It will be shaken out from under him. Será sacudido por debajo de él.
  • And he ends up shaken, but alive. Y termina sacudido, pero vivo.
  • I awoke in the morning shaken, weakened, but ... Me desperté en la mañana, sacudido, debilitado, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
  • Shaken, not stirred. Agitado, no mezclado.
  • Shaken, not stirred. Agitado pero sin remover.
  • No, he's just a bit shaken. No, está un poco agitado.
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

estrechado

VERB
Synonyms: narrowed
  • she must have shaken hands with him as ... ella debe haber estrechado la mano de él como ...
  • ... had been introduced to and had shaken hands with a ... había presentado y había estrechado la mano con un
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabes, he estrechado la mano a todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, stirred
  • It has shaken me most dreadfully." Me ha conmovido más terrible.
  • his stoicism deeply shaken. su estoicismo profundamente conmovido.
  • ... between us, and it has so shaken me that I ... entre nosotros, y me ha conmovido que me
- Click here to view more examples -
V)

agitarse

VERB
VI)

temblado

VERB
Synonyms: trembled
  • They had never shaken to me. Nunca me habían temblado.
  • His hands couldn't have shaken at all so clearly he ... Sus manos no deben haber temblado en absoluto así que ...
VII)

alterada

VERB
  • My resolve will not be shaken. Mi resolucion no puede ser alterada.
  • Was my faith shaken? ¿Fue mi fé alterada?
VIII)

perturbado

VERB
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no está lastimado.
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no estâ lastimado.
  • He didn't look shaken or. No parecía perturbado o.
- Click here to view more examples -

heaving

I)

agitado

VERB
  • ... he thought he could see heaving masses of men. ... pensaba que podía ver masas de agitado de los hombres.
  • But that heaving did not cease. Pero ese agitado no cesaron.
  • From the heaving tangle issued exhortations, commands, imprecations. De la maraña agitado emitió exhortaciones, órdenes, imprecaciones.
  • He was heaving and panting. Estaba agitado y jadeante.
  • heaving roll so well known to the hunter. agitado rodar tan bien conocido por los cazadores.
- Click here to view more examples -
II)

palpitante

VERB
  • could see nothing but the heaving sky. no podía ver nada, pero el cielo palpitante.
  • ... give him such a wrenching and heaving, that his tail ... ... darle una desgarradora y palpitante, que su cola ...
III)

abarrotada

VERB

stirred

I)

agita

VERB
  • Alarm stirred the company. Alarma agita la empresa.
  • ... moment forth, he stirred no more. ... momento en adelante, se agita más.
  • ... that moment his whole ruined life stirred within him. ... ese momento toda su vida arruinada agita en su interior.
  • stirred a bitter rage. agita una rabia amarga.
  • stirred to the realities of which they were the shadows. agita a las realidades de las que eran las sombras.
- Click here to view more examples -
II)

revuelto

VERB
  • ... martini, shaken not stirred. ... martini, batido no revuelto.
  • And that he should be stirred by it marked the ... Y que debe ser revuelto por lo marcó la ...
  • stirred and broken up - as it was now, ... revuelto y roto - como lo fue ahora, ...
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, shaken
  • which his arrival had so deeply stirred being in the least ... que su llegada había tan profundamente conmovido en lo más mínimo ...
IV)

movido

VERB
Synonyms: moved, budged, swung
  • The man has not stirred. El hombre ni se ha movido.
  • He had not stirred. Él no se había movido.
  • The world has stirred and you have not ... El mundo no se ha movido y tú no has ...
  • ... that it had not stirred since she left it. ... que no se había movido desde que ella lo dejó.
  • She hasn't stirred for quite ten minutes. No se ha movido en diez minutos.
- Click here to view more examples -
V)

se movía

VERB
Synonyms: moved, budge
  • Nothing stirred - the house was quiet. Nada se movía - la casa estaba en silencio.

stir

I)

revolver

VERB
  • You used to stir my imagination. Que utilizó para revolver mi imaginación.
  • But there was nobody to stir in it. Pero no había nadie para revolver en ella.
  • Stir mixture into the cooked vegetables. Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
  • I have to stir the mixture to combine? Debo revolver la mezcla?
  • ... on a low flame and stir occasionally so that it ... ... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
  • You shouldn't stir up old memories. No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
  • He caused quite a stir here yesterday. Causó un revuelo aquí ayer.
  • You created quite a stir this morning. Esta mañana causó un revuelo.
  • Your report's causing quite a stir around here. Su informe armó todo un revuelo aquí.
  • You caused quite a stir. Has causado mucho revuelo.
  • Her assistant's causing bit of a stir in reception. Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
  • ... and give it a good stir. ... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
III)

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Stir until completely dissolved. Remover hasta que se disuelva totalmente.
  • None of you need stir. Ninguno de ustedes necesita remover.
  • If they are not put off, he cannot stir. Si no se deja vencer, no puede remover.
  • When everything is in, stir until it forms an ... Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
  • Stir over low heat until ... Remover a fuego lento hasta que ...
  • ... the boiled water and stir until it is completely dissolved ... ... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

agitar

VERB
  • It was almost impossible to stir out. Era casi imposible para agitar a cabo.
  • The aim of the stories is to stir the imagination. El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
  • You know how a voice can stir one. Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
  • Stir with a glass rod for one minute. Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
  • While attempts to stir up hatred against adherents ... Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
  • ... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ... ... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
V)

sofríalos

NOUN
VI)

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
  • But he could not stir them. Pero él no podía moverse.
  • He refused to stir. Se negó a moverse.
  • ... in the back is starting to stir. ... de atrás comenzó a moverse.
  • The threshers now began to stir below. Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
  • he can help it, stir without his doors. puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
  • ... , and he could not stir. ... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -

rummage

I)

rebuscar

VERB
  • for a change and rummage around amongst ogres and have a ... para un cambio y rebuscar entre los ogros y pasar un ...
II)

hurgar

VERB
  • Especially not when journalists began to rummage in our cases. Especialmente cuando los periodistas comenzaron a hurgar en nuestros casos.
  • The obedient figure began to rummage in its pockets. La figura obediente comenzó a hurgar en sus bolsillos.
  • Especially not when journalists began to rummage in our case. Especialmente cuando los periodistas comenzaron a hurgar en nuestros casos.
  • I wouldn't have to rummage if your house wasn't ... No tendría que hurgar si tu casa no estuviera ...
- Click here to view more examples -
III)

revolver

VERB
  • ... of the manikin, you will rummage it, ... de la maniquí, que va a revolver,
  • ... everything was quiet, rummage out a wig, ... ... todo estaba tranquilo, revolver con una peluca, una ...
  • Well, I had to rummage around here before they ... Tenía que revolver todo aquí antes de que ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.