Affect

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Affect in Spanish :

affect

1

afectan

VERB
Synonyms: impact
  • The issues discussed profoundly affect their economies. Los temas que se discuten afectan profundamente sus economías.
  • Fungi contain alkaloids that affect the nervous system. Los hongos tienen alcaloides, afectan el sistema nervioso.
  • Its two engines affect its maneuverability. Los dos motores afectan a la maniobrabilidad.
  • Because your actions affect them. Porque tus acciones los afectan.
  • Because bullets don't affect the vampires. Porque las balas no afectan a los vampiros.
  • They affect, above all, the middle class. Afectan, sobre todo, a la clase media.
- Click here to view more examples -
2

inciden

VERB
  • that affect the salary increase monthly ... que inciden en el aumento de salario mensual ...
  • ... in the decisions that affect and define the health conditions ... ... en las decisiones que inciden y definen las condiciones de salud ...
  • ... and the policies which affect structural factors and in ... ... y las políticas que inciden en los factores estructurales y en ...
  • ... of the interventions, affect greater or smaller measurement ... ... de las intervenciones, inciden en mayor o menor medida ...
- Click here to view more examples -
3

affecto

VERB
4

influir

VERB
Synonyms: influence, sway
  • Underlined text might affect the quality of the text. El texto subrayado puede influir en la calidad del texto.
  • Other factors can also affect the health of a ... Otros factores pueden influir también en la salud del ...
  • It can seriously affect a developing embryo or ... Puede influir gravemente en un embrión en desarrollo o ...
  • ... hazardous work conditions can affect reproductive health before or after ... ... condiciones laborales peligrosas puede influir en la reproducción antes o después ...
  • ... must not alter or affect the perception of signals ... ... no podrá alterar o influir en la percepción de las señales ...
  • ... the resolutions go may well affect the outcome of the motion ... ... sigan las resoluciones podrá influir en el resultado de la moción ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Affect

impact

I)

impacto

NOUN
Synonyms: shock
  • He is doing the impact evaluations. El hace las evaluaciones de impacto.
  • It had an impact on the community. Tuvo un impacto en la comunidad.
  • All hands brace for impact. Prepárense todos para el impacto.
  • Impact marks here on the floor. Marcas de impacto en el piso.
  • I definitely found the moment of impact right there. Definitivamente he encontrado el momento del impacto justo ahí.
  • Eight seconds to impact. Ocho segundos para impacto.
- Click here to view more examples -
II)

repercusiones

NOUN
  • They have no impact on the budget because the recovery ... No tienen repercusiones en el presupuesto, porque la recuperación ...
  • The impact of these changes was, of ... Las repercusiones de estos acontecimientos fueron ...
  • The destructive impact of avian flu on ... Las repercusiones destructivas de la gripe aviar sobre ...
  • These developments have had a considerable impact on the cooperative movements ... Estos desarrollos han tenido repercusiones importantes en los movimientos cooperativos ...
  • The impact and value of these statistical surveys have been ... Las repercusiones de estas encuestas estadísticas han sido ...
  • It had a big impact on my family's life ... Tuvo grandes repercusiones en la vida de mi familia ...
- Click here to view more examples -
III)

impactar

VERB
Synonyms: impress
  • Four minutes to impact. Cuatro minutos para impactar.
  • You can impact culture with something like this. Puedes impactar a la cultura con algo así.
  • The answer to this question may impact the sentence . La respuesta a esta pregunta puede impactar a la oración.
  • This unfortunately can severely impact on the performance of ... Desafortunadamente, esto puede impactar severamente en el rendimiento de ...
  • ... these discussions may have an impact on actual price quotations. ... que estas discusiones podrían impactar las cotizaciones reales de precio.
  • ... in the target on impact. ... sobre el objetivo al impactar.
- Click here to view more examples -
IV)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes
  • We would still be waiting for its beneficial impact. Todavía estaríamos esperando sus efectos benéficos.
  • Shared access to these services can increase their impact. El acceso compartido a esos servicios puede aumentar sus efectos.
  • Destruction of the planet because of the impact of globalisation. Destrucción del planeta por efectos de la globalización.
  • The impact of technology and of ... Los efectos de la tecnología y de ...
  • We all know what impact this has on climatic trends ... Todos conocemos los efectos que esto tiene sobre el cambio climático ...
  • Because of this possible impact, we recommend making changes ... Debido a estos posibles efectos, se recomienda hacer los cambios ...
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • An impact study was called for, to examine practices ... Se solicitó un estudio de incidencia, para examinar las prácticas ...
  • ... of regulating phenomena with such international impact. ... para regular fenómenos con semejante incidencia internacional.
  • ... public service can have a significant impact on labour. ... servicio público puede tener una importante incidencia en el trabajo.
  • the impact of transport infrastructures on biodiversity; la incidencia de las infraestructuras de transporte en la biodiversidad;
  • the economic and financial impact of counterfeiting; la incidencia económica y financiera de la falsificación de moneda;
  • Impact of the measures on importers/traders Incidencia de las medidas en los importadores/comerciantes
- Click here to view more examples -
VI)

consecuencias

NOUN
  • And of course it will have an impact. Y por supuesto que tendría consecuencias.
  • The impact of this report on national policy and programmes ... Las consecuencias de este informe en la política y programas nacionales ...
  • This has an impact on the quantity and quality ... Esto tiene consecuencias en la calidad y cantidad ...
  • ... global development, and to reduce its impact. ... desarrollo mundial, y reducir sus consecuencias.
  • ... food and have a profound impact on a child's development ... ... alimentos y ejercen profundas consecuencias sobre el desarrollo de los niños ...
  • But the psychosocial impact of their traumatic experiences remains. Pero siguen padeciendo las consecuencias psicosociales de sus experiencias traumáticas.
- Click here to view more examples -
VII)

afectan

NOUN
Synonyms: affect
  • ... in network communications directly impact the experience to the ... ... en las comunicaciones de red afectan directamente al trabajo del ...
  • so their choices impact each other in real time ... las acciones de unos afectan a los otros en tiempo real ...
  • ... new domains to a forest have forest-wide impact. ... nuevos dominios a un bosque afectan en todo el bosque.
  • ... are external dependencies that have an impact on the schedule. ... son dependencias externas que afectan al programa.
  • ... to track statistics that impact wireless connections? ... para controlar las estadísticas que afectan a las conexiones inalámbricas?
  • ... and other factors that impact the flow of information ... ... y otros factores que afectan el flujo de información ...
- Click here to view more examples -

influence

I)

influencia

NOUN
  • An unconscious influence to be expected. Es una influencia inconsciente que es de esperar.
  • Its political and financial influence is felt everywhere. Su influencia política y financiera se sentía en todas partes.
  • Its political and financial influence is felt everywhere. Su influencia política y financiera se siente por todas partes.
  • And you were the good influence. Y tú eras una buena influencia.
  • I have no influence over him. No tengo influencia sobre él.
  • They were a big influence to many bands. Supongo que serian una gran influencia para muchas bandas.
- Click here to view more examples -
II)

influir

VERB
Synonyms: affect, sway
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • Do not try to influence him. No trate de influir en él.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento destino en particular.
  • I can and do influence public opinion. Soy capaz de influir en la opinión del público.
  • So the planets are able to influence us. Así que los planetas pueden influir en nosotros.
  • Our mediocrity shouldn't influence his choices. Nuestra mediocridad no debería influir en sus decisiones.
- Click here to view more examples -
III)

incidir

VERB
Synonyms: impinge, incise
  • to influence in public policies and contribute to the ... para incidir en las políticas públicas y contribuir a la ...
  • To influence economic and financial globalization processes ... Incidir en los procesos de globalización económica y financiera ...
  • ... Select points" allows you to influence the definition of the ... ... Seleccionar puntos" permite incidir en la definición de la ...
- Click here to view more examples -

sway

I)

sacudimiento

VERB
II)

mecen

VERB
Synonyms: swaying
  • attention and sway the opinions of large ... la atención y se mecen las opiniones de los grandes ...
  • My steps sway and I quiet Mis pasos se mecen y tranquila
III)

influir

VERB
Synonyms: influence, affect
  • ... that it seemed could sway the earth. ... que parecía que podrían influir en la tierra.
  • might not sway some people who no puede influir en algunas personas que
  • but there's a chance to sway a pero existe la posibilidad de influir en un
  • never got a chance to sway rival Nunca tuve la oportunidad de influir rival
  • at this time and gratitude and i was really sway en este momento y gratitud y fue i realmente influir
- Click here to view more examples -
IV)

vaivén

VERB
  • ... weave and roll to the sway of the land. ... se sacuda con el vaivén del terreno.
  • Shoulders stay still and we sway. Hombros quietos, y.nos movemos en vaivén.
  • Fellas, this is Sway. Muchachos, ella es Vaivén.
  • Sway, how 'bout giving us ... Vaivén, ¿porqué no nos iluminas ...
  • Sway, can I get that drink now ... Vaivén, ¿ahora sí me puedes servir esa copa ...
- Click here to view more examples -
V)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, swaying
  • ... and railings begin to warp and sway. ... bloques y las vías empiezan a moverse y balancearse.
  • At this moment the crowd began to sway and En este momento la multitud comenzó a balancearse y
VI)

balanceo

VERB
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • evenly ahead, without a sway of her bare masts ... uniformemente por delante, sin balanceo de sus mástiles desnudos ...
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.