Sluice

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sluice in Spanish :

sluice

1

esclusa

NOUN
Synonyms: airlock, floodgate
  • This is the sluice gate. Esta es la esclusa.
  • through the sluice, and his five ... a través de la esclusa, y sus cinco ...
  • Not a sluice gate, or a painted scale ... No es una esclusa puerta o una escala pintado ...
  • the sluice-gate price shall be that applicable to ... el precio de esclusa será el que se aplique a los ...
  • ... took care of a sluice gate on a branch of the ... ... se hizo cargo de una esclusa en un brazo del ...
- Click here to view more examples -
2

compuerta

NOUN
  • ... not opening the monetary sluice far wider, showed the follies ... ... no abrir mucho más la compuerta monetaria, demostró las debilidades ...

More meaning of Sluice

airlock

I)

esclusa

NOUN
Synonyms: sluice, floodgate
  • Crew detected in airlock. Tripulación detectada en esclusa.
  • Heading back to the airlock now. Regreso a la esclusa de aire.
  • And there was no malfunction on the airlock hardware. Y no hubo una falla mecánica en la esclusa.
  • The airlock is open. La esclusa está abierta.
  • The power is out to the airlock door. La puerta de la esclusa no tiene corriente.
- Click here to view more examples -
II)

descompresor

NOUN
  • Meet him by yourself at the airlock. Hable con él a solas en el descompresor.
  • ... vent will lead you through some conduits to an airlock. ... respiradero le llevará hasta un descompresor.
  • The airlock systems weren't touched. Tampoco tocaron los sistemas del descompresor.
  • I'll walk you to the airlock. Te acompañaré hasta el descompresor.
  • She nearly shoved me out the airlock. Casi me echó a empujones por el descompresor.
- Click here to view more examples -
III)

exclusa

NOUN
  • What we need is an airlock. Lo que necesitamos es una exclusa.
  • The airlock is the only way in or out. La exclusa es la única forma de entrar o salir.
  • There's an airlock in the forward section. Hay una exclusa en la sección delantera.
  • We've reached the north airlock. Llegamos a la exclusa del norte.
  • ... just took off from an aft airlock. ... acaba de despegar de una exclusa de popa.
- Click here to view more examples -
IV)

escotilla

NOUN
Synonyms: hatch, scuttle, trap door
  • More kids floating out that airlock. Mas chicos flotando en esa escotilla.
  • The next person who speaks goes out the airlock. La próxima persona que hable saldrá por la escotilla.
  • You tried to throw me out of an airlock once. Una vez intentaste lanzarme por una escotilla.
  • ... want to be around when they opened up that airlock. ... quería estar cerca cuando abrieran esa escotilla.
  • ... just took off from an aft airlock. ... acaba de despegar de una escotilla de popa.
- Click here to view more examples -
V)

compuerta

NOUN
  • Exiting airlock with maintenance modules. Saliendo de compuerta con módulos de mantenimiento.
  • Recommend sealing outer airlock door. Recomiendo sellar compuerta externa.
  • ... them and dock at the emergency airlock. ... ellos y entraremos por la compuerta de emergencia.
  • The airlock's jammed. La compuerta está atorada.
  • ... in front of the airlock, hatch open. ... en frente de la compuerta.
- Click here to view more examples -

floodgate

I)

compuerta

NOUN
  • ... that day could open a cerebral floodgate, causing him to ... ... ese día podría abrir una compuerta cerebral y hacer que ...
  • They abran to floodgate tube three. Abran compuerta tubo tres.
  • ... 's like opening a floodgate. ... es como abrir una compuerta.
- Click here to view more examples -
II)

esclusa

NOUN
Synonyms: airlock, sluice

gate

I)

puerta

NOUN
  • He was not permitted through the city gate. No pudo cruzar la puerta de la ciudad.
  • That way, through the gate. Por ahí, por la puerta.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • The school gate will have been closed by then. La puerta de la escuela ha sido cerrada para entonces.
  • You can clearly see the gate on the other side. Puede verse claramente una puerta al otro lado.
  • Rip the gate down. Vamos a echar la puerta abajo.
- Click here to view more examples -
II)

portón

NOUN
  • Barely made it through the front gate. Apenas logré pasar el portón principal.
  • Go and open the gate. Vete a abrir el portón.
  • Give us the gate key. Danos la llave del portón.
  • I found the gate open. El portón estaba abierto.
  • I saw you go towards the gate. Yo la había visto dirigirse al portón.
  • The gate is open. El portón está abierto.
- Click here to view more examples -
III)

compuerta

NOUN
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo la compuerta.
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo compuerta.
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... Conseguí abrir la compuerta, pero parece que ...
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... He conseguido abrir la compuerta, pero parece que ...
  • ... if we can get that gate closed. ... si podemos cerrar la compuerta.
  • gate and go outside. compuerta y salir afuera.
- Click here to view more examples -
IV)

pórtico

NOUN
V)

verja

NOUN
Synonyms: fence, railing, fencing
  • Get to the gate. Id a la verja.
  • I close the gate. Bueno, le cierro la verja.
  • I bet there's nobody watching the gate. Apuesto a que nadie está vigilando la verja.
  • That gate's been locked up since forever. Esa verja ha estado con llave desde siempre.
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos fueron en la verja.
  • Through this gate here. A través de esta verja aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

cancela

NOUN
Synonyms: cancel
  • He wrecked a gate and a barn door and he hasn't ... Destrozó una cancela y la puerta de un granero y no ...
  • ... one over by the gate. ... uno junto a la cancela.
  • I'll wait at the gate. La espero junto a la cancela.
  • ... up on that fella at the gate? ... al que está junto a la cancela?
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos venían de la reja.
  • Come on the other side of this gate. Pasa del otro lado de la reja.
  • He ran out the back gate about an hour ago. Escapó por la reja trasera hace como una hora.
  • Open the gate right now. Abra la reja ahora mismo.
  • You left the gate open. Dejaste la reja abierta.
  • Got as far as the gate. Llegué hasta la reja.
- Click here to view more examples -
VIII)

portal

NOUN
  • There go the keys to the gate. Aquí tiene las llaves del portal.
  • Nothing good can ever come through this gate. Nada bueno pasará jamás por este portal.
  • Gate travel always makes my allergies. Viajar por el portal parece empeorar mis alergias.
  • I know you changed the code to the gate. Sé qué cambiaste el código del portal.
  • I want the beta gate unpacked from storage immediately. Traigan el portal beta del almacén inmediatamente.
  • The gate has to be an integral part of their ... El portal tiene que ser una parte integral de su ...
- Click here to view more examples -

hatch

I)

escotilla

NOUN
  • Get out that escape hatch. Salgan por la escotilla de escape.
  • Somebody close that hatch. Que alguien cierre la escotilla.
  • Two piece main hatch. Escotilla de dos piezas.
  • Hatch number one open. Escotilla número uno abierta.
  • The man that you are keeping in the hatch. El hombre que tienes en la escotilla.
- Click here to view more examples -
II)

trampilla

NOUN
Synonyms: trapdoor, flap
  • The escape hatch was our last hope. La trampilla era nuestra última oportunidad.
  • But you might have to pop open a roof hatch. Pero puede que tengas que reventar una trampilla.
  • A hatch buried in the dirt. Es como una trampilla entre la tierra.
  • I imagine he floated up through the open hatch. Supongo que salió flotando por la trampilla abierta.
  • He secured the hatch! Ha cerrado la trampilla.
- Click here to view more examples -
III)

eclosionar

VERB
  • ... will survive long enough to hatch. ... sobrevivirá lo suficiente para eclosionar.
IV)

traman

NOUN
Synonyms: hatched
V)

compuerta

NOUN
  • You left the hatch open. Dejaste la compuerta abierta.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
  • I have to close the hatch. Tengo que cerrar la compuerta.
  • I have to shut the hatch. Tengo que cerrar la compuerta.
  • You can open the outer hatch now. Puedes abrir la compuerta exterior.
- Click here to view more examples -
VI)

portezuela

NOUN
Synonyms: door
  • What about the hatch? ¿ Y la portezuela?
  • ... , don't go near the hatch. ... te acercas a la portezuela.
VII)

eclosión

NOUN
Synonyms: hatching, eclosion
  • Removing this hatch we expose the great ... La eliminación de esta eclosión se exponen las grandes ...
  • ... a small escape-hatch beside which was ... una pequeña fuga de la eclosión junto a la cual fue
  • days to hatch and numbers hatched, días transcurridos hasta la eclosión y número de eclosiones,
- Click here to view more examples -
VIII)

incuban

NOUN
Synonyms: incubated
  • and now hatch 15 days earlier than before. y ahora se incuban 15 días antes de lo usual.
IX)

sombreado

NOUN
  • ... you want to convert hatch patterns? ... desea convertir las tramas de sombreado?

flap

I)

aleta

NOUN
Synonyms: fin, flipper, fins, finned
  • Fold the front left flap to the right. Doblar la aleta delantera izquierda a la derecha.
  • ... light that is activated by pulling the flap. ... luz que se activa tirando la aleta.
  • Fold the flap to the left Doblar la aleta a la izquierda
  • I already did the inside flap Ya hice la aleta interior
  • Fold the tip of the flap Doblar la punta de la aleta
- Click here to view more examples -
II)

colgajo

NOUN
  • She pulls the flap of skin down over the face. Jala el colgajo de piel sobre la cara.
  • an understanding of what a company flap una comprensión de lo que es un colgajo de empresa
  • ... yes that is a good question are all the stars flap ... sí que es una buena pregunta son el colgajo estrellas
  • ... and the red and the flap ... y el rojo y el colgajo
  • ... being placed on a hinged flap at his elbow. ... se coloca en un colgajo a su lado.
- Click here to view more examples -
III)

solapa

NOUN
Synonyms: lapel, tab, flip
  • You lift the flap and the others just fall out. Levantas la solapa y caen las otras.
  • Now open up this flap. Ahora abre la solapa.
  • The bottom flap gives the connectors extra protection against bumps ... La solapa inferior ofrece a los conectores protección adicional contra golpes ...
  • Always close the bottom flap properly after using any ... Cierre siempre la solapa inferior cuando termine de utilizar cualquier ...
  • The flap, right. La solapa, vale.
- Click here to view more examples -
IV)

gatera

NOUN
  • ... effective as a cat flap in an elephant house. ... poco efectivo como una gatera en casa de un elefante.
V)

faldilla

NOUN
  • ... the rest of the flap. ... el resto de la faldilla.
VI)

aletear

VERB
Synonyms: flapping
  • did the only thing he knew how: flap. hizo la unica cosa que sabia: Aletear.
  • just an up and down flap. sólo aletear arriba y abajo.
  • Hummingbirds can flap their wings 78 times a second. Los colibríes pueden aletear 78 veces por segundo.
  • Oh, could you not flap over here? Oh, ¿podría no aletear por aqui?
  • What will I do, flap my arms and fly ... ¿Qué podré hacer, aletear con mis brazos y volar ...
- Click here to view more examples -
VII)

flaps

NOUN
Synonyms: flaps
  • The flap handle is on the lower ... La palanca de los flaps está abajo a la ...
  • ... I want you to put down 20 degrees of flap. ... quiero que baje los flaps 20 grados.
VIII)

agita

NOUN
  • Let your mast dance, let your sail flap Mueve tu mástil, agita tu vela
  • OK FLAP YOUR ARM this way. VALE AGITA EL BRAZO a este lado.
  • Flap, flap, flap, flap! ¡Agita, agita, agita, agita!
  • ... , flap, flap, flap! ... , agita, agita, agita!
  • Flap, flap, flap, flap! ¡Agita, agita, agita, agita!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.