Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Ward Off
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Ward off
in Spanish :
ward off
1
alejar
VERB
Synonyms:
out
Probably to ward off intruders.
Probablemente, para alejar intrusos.
... as a distraction to ward off a purser, or thrown at ...
... como una distracción para alejar un sobrecargo, o tirado en ...
A festival to ward off wildfires.
Un festival para alejar los incendios forestales.
... with a ritual to ward off an enemy
... con un ritual para alejar un enemigo
- Click here to view more examples -
2
ahuyentar
VERB
Synonyms:
scare
,
banish
3
espantar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
shoo
,
spook
,
scaring
4
protegerse
VERB
Synonyms:
protect
Got to ward off the cold.
Hay que protegerse del frío.
More meaning of Ward Off
in English
1. Out
out
I)
hacia fuera
PREP
No guy has born who could make me out.
Ningun individuo antes a podido hacerme hacia fuera.
Your hand further out.
Tú mano más lejos hacia fuera.
Throw out that from oneself.
Lanzar hacia fuera eso de se.
Face out and watch your side of the room.
Las caras hacia fuera y vigilen su lado de la habitación.
The light literally shines out of its backside.
La luz literalmente brilla hacia fuera de su trasero.
We should look out for the interests of ordinary people.
Debemos mirar hacia fuera para los intereses de la gente común.
- Click here to view more examples -
II)
fuera
PREP
Synonyms:
outside
Now it's out of my pocket.
Y ahora, está fuera del bolsillo.
She was supposed to be out of the house.
Se suponía que ella estaría fuera de la casa.
You hit one out the park for me.
Lanza una fuera del estadio por mí.
I thought you wanted him out.
Creí que querías que se fuera.
Out of the surgery it is quite enchanting.
Fuera de su trabajo es encantador.
I was spinning out of control.
Yo estaba girando fuera de control.
- Click here to view more examples -
III)
salir
PREP
Synonyms:
leave
,
exit
It appears to want out.
Parece que quiere salir.
Just want to get out of the way.
Solo quiero salir del camino.
All right, move out of the way.
Muy bien, salir del camino.
This was my reason for getting' out.
Ésta era mi razón para salir.
Find out if anybody saw a car pulling out.
Averigua si alguien vio salir un auto.
I want her out of there.
Quiero salir de aquí.
- Click here to view more examples -
2. Scare
scare
I)
asustar
VERB
Synonyms:
frighten
,
scaring
,
startle
,
freak
,
frightening
,
spook
Because you couldn't scare a child in the dark.
No podrías asustar a un niño en la oscuridad.
It can also scare them.
También los puede asustar.
Just trying to scare the new guy.
Sólo intentaba asustar al nuevo.
Stop trying to scare people and get on with this.
Deja de intentar asustar a la gente y continua.
Fanciful tales, intended to scare the children.
Cuentos fantásticos para asustar a los niños.
I like to scare you to see.
Me gusta asustar a ver.
- Click here to view more examples -
II)
susto
NOUN
Synonyms:
fright
,
shock
,
scared
,
startle
You gave me such a scare.
Me dio un gran susto.
You wantedto give us a scare, didn't you?
Ya pasó, nos hiciste pasar tremendo susto.
There was a scare here.
Tuvimos un susto aquí.
You gave me a scare.
Me diste un susto.
We all had a scare today.
Todos tuvimos un susto hoy.
You gave us a big scare, buddy.
Nos diste un gran susto, viejo.
- Click here to view more examples -
III)
espantar
VERB
Synonyms:
ward off
,
frighten
,
shoo
,
spook
,
scaring
To scare off birds.
Para espantar a los pájaros.
I just scare the customers.
Me acabas de espantar los clientes.
I mean, she's going to scare everyone away.
Quiero decir, va a espantar a todo el mundo.
See what you can scare up for breakfast.
Ve que puedes espantar para el desayuno.
We can't even put a scare into these people!
Ni siquiera podemos espantar a esta gente.
I didn't mean to scare you.
No te quise espantar.
- Click here to view more examples -
IV)
asustarme
VERB
The fan clubs scare me.
Los clubes de seguidores asustarme.
You people are just trying to scare me.
Ustedes sólo quieren asustarme.
And you're starting to scare me.
Y comienzas a asustarme.
She used to jump out and scare me.
Antes solía salir del armario para asustarme.
Left this voice mail to try to scare me.
Dejan esa voz para asustarme.
It used to scare me but not anymore.
Solía asustarme, pero ya no.
- Click here to view more examples -
V)
atemorizar
VERB
Synonyms:
frighten
... these things to try and scare people.
... estas cosas e intenta atemorizar a la gente.
I don't want to scare the newbies.
No quiero atemorizar a los nuevos.
VI)
buen susto
NOUN
Synonyms:
fright
You gave me a real scare.
Me diste un buen susto.
You gave us quite a scare.
Nos has dado un buen susto.
You gave me quite a scare.
Me dio un buen susto.
You really gave us a scare.
Nos has dado un buen susto.
You gave us a real scare.
Nos diste un buen susto.
Nothing like a good scare.
No hay nada como un buen susto.
- Click here to view more examples -
VII)
ahuyentar
VERB
Synonyms:
ward off
,
banish
A feather's not going to scare away a ghost.
Una pluma no va a ahuyentar a un fantasma.
To laugh and to scare our cares away
para reír y ahuyentar los problemas.
... the place with barbed wire to scare off the inquisitive.
... el lugar con alambradas para ahuyentar a los curiosos.
... up here night and day to scare away
... aquí día y noche para ahuyentar a los
You want to scare the customers away?
¿ Quieres ahuyentar a los clientes?
But why would anybody want to scare people away from the ...
¿Pero por qué alguien querría ahuyentar a la gente del ...
- Click here to view more examples -
VIII)
dan miedo
VERB
Synonyms:
afraid
Or they plain scare him.
O sencillamente le dan miedo.
Youse are the guys that scare me.
Ustedes son los que dan miedo.
The creeps don't scare me.
Los raros no me dan miedo.
... positive characters like you scare me.
... positivos como Ud. me dan miedo.
... sweet times – why do those times scare me?
... tiempos dulces - ¿por qué esos momentos me dan miedo?
Does my brain scare you?
¿Mis sesos te dan miedo?
- Click here to view more examples -
3. Banish
banish
I)
desterrar
VERB
Banish any stigmatization and any ...
Desterrar toda estigmatización y todo ...
I want to banish fear from your heart;
Quiero desterrar de tu pecho el temor;
to banish all fear for her health, and the
para desterrar todo temor por su salud, y la
willing to banish all my expectation yet.
dispuestos a desterrar toda mi esperanza todavía.
banish this idea that they would have gone on ...
desterrar la idea de que se hubiera ido ...
- Click here to view more examples -
II)
ahuyentar
VERB
Synonyms:
scare
,
ward off
... ignite The light to banish the beast.
... encender la luz para ahuyentar a la bestia.
4. Frighten
frighten
I)
asustar
VERB
Synonyms:
scare
,
scaring
,
startle
,
freak
,
frightening
,
spook
There is nothing that could frighten one.
No hay nada que pueda asustar.
You could frighten the customers.
Podrías asustar a los clientes.
A tale, to frighten children.
Un cuento, para asustar niños.
I thought they were told to frighten children.
Creí que eran para asustar a los niños.
Go frighten the fish.
Ve a asustar al pez.
- Click here to view more examples -
II)
atemorizar
VERB
Synonyms:
scare
III)
amedrentar
VERB
Synonyms:
intimidate
IV)
espantar
VERB
Synonyms:
scare
,
ward off
,
shoo
,
spook
,
scaring
You will frighten my fish.
Vas a espantar mis peces.
V)
asustarse
VERB
Synonyms:
panic
... someone who is sleepwalking, as this may frighten them.
... una persona que está sonámbula, ya que puede asustarse.
5. Shoo
shoo
I)
shoo
NOUN
Eat your moo shoo pork by the way.
Come tu moo shoo pork por cierto.
You get the moo shoo?
¿Compraste el moo shoo?
then the knees,'shoo';
luego las rodillas, 'shoo';
Nelly, shoo's a fine lass!
Nelly, muchacha shoo'sa bien!
- Click here to view more examples -
II)
espantar
NOUN
Synonyms:
scare
,
ward off
,
frighten
,
spook
,
scaring
... but the cat would not "shoo."
... pero el gato no "espantar".
6. Spook
spook
I)
asustar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
scaring
,
startle
,
freak
,
frightening
I don't want to spook this guy.
No quiero asustar a este tipo.
We can't spook this guy.
No podemos asustar a ese sujeto.
... there that you could spook
... allí, pescado que usted podría asustar.
He was trying to spook Niles to get him to, ...
Estaba tratando de asustar a Niles para que él ...
We don't want to spook Carris.
No queremos asustar a Carris.
- Click here to view more examples -
II)
espantar
VERB
Synonyms:
scare
,
ward off
,
frighten
,
shoo
,
scaring
That could spook investors.
Eso podría espantar a los inversionistas.
I don't want to spook this guy.
No quiero espantar a este tipo.
III)
espía
NOUN
Synonyms:
spy
,
mole
,
spies
,
spying
,
spyware
Number two, you're a spook of some kind.
Dos, eres algún tipo de espía.
Every spook and his brother will be looking for that ...
Cada espía y su hermano deben estar buscando esa ...
That's the spook that accused me of ...
Sí, es el espía que me acusó de ...
- Click here to view more examples -
IV)
fantasma
NOUN
Synonyms:
ghost
,
phantom
,
spectre
,
ghosted
I had a spook like yours once.
Una vez tuve un fantasma como el suyo.
The spook who goes bump in your night.
El fantasma que entra en tu noche.
Like you said, a spook story.
Como dijiste, un fantasma.
come in without falling over my spook."
entrar sin caer sobre mi fantasma.
You know why they called him Spook
Usted sabe por qué ellos lo llamaron el Fantasma
- Click here to view more examples -
7. Scaring
scaring
I)
asustando
VERB
Synonyms:
frightening
,
freaking out
You were scaring me with your talk.
Me estabas asustando con tu conversación.
... financial crisis that is scaring the world.
... crisis financiera que está asustando al mundo entero.
... you should know that you're not scaring me.
... deberías saber que no me estás asustando.
Now you're scaring me.
Ok, ahora tu me estás asustando.
Now you're scaring me.
Ahora me estás asustando.
- Click here to view more examples -
II)
cicatrización
VERB
Synonyms:
healing
,
scarring
,
cicatrization
... scab formation (crusting) and scaring.
... la formación de costra y cicatrización.
III)
espantar
VERB
Synonyms:
scare
,
ward off
,
frighten
,
shoo
,
spook
8. Protect
protect
I)
proteger
VERB
Synonyms:
protection
,
secure
,
safeguard
I mean, we can protect.
Creo que nos puede proteger.
To protect his reputation if nothing else.
Para proteger su reputación, sin nada más.
We have to protect the future.
Hay que proteger el futuro.
I was trying to protect people today.
Hoy intenté proteger gente.
We are here to protect this unfair society.
Estamos aquí para proteger a esta sociedad injusta.
No one can protect anyone.
Nadie puede proteger a nadie.
- Click here to view more examples -
II)
protegerse
VERB
Synonyms:
ward off
This city needs these exercises to protect itself.
Esta ciudad necesita estos ejercicios para protegerse.
Who is refusing to testify in order to protect himself.
Quien se ha negado a testificar para protegerse.
You pay them to protect you from them.
Se paga para protegerse de la misma.
Who is refusing to testify in order to protect himself.
Quien se niega a testificar para protegerse.
And they can protect each other.
Y pueden protegerse unos a otros.
They were trying to protect each other.
Estaban tratando de protegerse el uno al otro.
- Click here to view more examples -
III)
protegerla
VERB
Mother was trying to protect her.
La madre intentó protegerla.
My intentions were to protect her.
Era mi intención protegerla.
How we lost her and weren't able to protect her.
Cómo escapó, cómo no pudimos protegerla.
I sent her here to protect her.
La envié aquí para protegerla.
Maybe he confessed to protect her.
Quizá él confesó para protegerla.
Someone had to be there to protect her.
Alguien debía estar ahí para protegerla.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 September 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.