Anger

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Anger in Spanish :

anger

1

ira

NOUN
Synonyms: wrath, rage, ire
  • Of anger and compassion. De ira y de compasión.
  • Listen to the anger, the rage in you. Escucha la ira, la furia en ti.
  • Then save your anger for them. Guarda tu ira para ellos.
  • This man has unresolved anger. Este hombre no puede contener su ira.
  • Right now, your anger is consuming you here. Ahora tu ira te está consumiendo.
  • A lot of anger there. Ahí hay mucha ira.
- Click here to view more examples -
2

enojo

NOUN
  • Anger is always a sign of weakness. El enojo es siempre una señal de debilidad.
  • Fear leads to anger. Miedo lleva al enojo.
  • My anger was greater than my astonishment for a minute. Mi enojo fue mayor mi asombro por un minuto.
  • The anger in your work. El enojo en tu obra.
  • And anger keeps you alive. Y el enojo te mantiene vivo.
  • I appreciate you putting aside your anger. Te agradezco que dejes tu enojo de lado.
- Click here to view more examples -
3

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, wrath, rage
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • Anger and frustration are in the air. Hay un ambiente de cólera y frustración.
  • He who thinks he's above anger. Aquel que piense que esta por sobre la cólera.
  • It was a sudden burst of anger. Un repentino ataque de cólera.
  • Let grief convert to anger. Que el dolor se convierta en cólera.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
- Click here to view more examples -
4

rabia

NOUN
Synonyms: rage, rabies, rabid, rages
  • I see your guilt, your anger, confusion. Veo tu culpa, tu rabia, tu confusión.
  • You need to deal with your resentment and anger. Debes tratar con tu resentimiento y tu rabia.
  • She still has a lot of anger. Aún guarda mucha rabia.
  • A metaphor for anger within our hearts. Una metáfora de la rabia que hay en nuestros corazones.
  • I felt your anger. Me gusta porque sentí tu rabia.
  • Never bite your lips, that means anger. Ni morder los labios, pues significa rabia.
- Click here to view more examples -
5

enfado

NOUN
Synonyms: annoyance, sulk
  • His anger caused the car stopped. Con su enfado ha parado el coche.
  • You know, your anger is misplaced. Sabes, tu enfado está fuera de lugar.
  • She keeps flashing contempt, anger. Sigue mostrando desprecio, enfado.
  • I always feel anger first. Yo siempre me enfado primero.
  • And it will destroy jealousy, anger, hatred. Y destruirá la envidia, el enfado, el odio.
  • Your anger is to be expected. Tu enfado era de esperar.
- Click here to view more examples -
6

furia

NOUN
  • A man acquainted with anger. Un hombre lleno de furia.
  • This caused anger among some of us. Eso causaba furia en algunos de nosotros.
  • This caused anger among some of us. Esto producía furia en algunos de nosotros.
  • Anger is not rational. La furia no es racional.
  • I only deserve your anger. Sólo merezco tu furia.
  • He only knew it wasn't anger. Sabía que no era furia.
- Click here to view more examples -
7

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, nerve, bravery
  • And look with the eyes of anger or fear. Y mira con sus ojos de coraje o de miedo.
  • They proved great anger showing its faces in my church Probaron gran coraje mostrando sus rostros en mi iglesia
  • ... had the health and the anger to stay on top ... ... tenía la salud y el coraje para estar por encima ...
  • He/she has the anger of facing this. Tiene el coraje de enfrentar esto.
  • ... friend, he/she has a lot of anger. ... amiga, tiene mucho coraje.
  • Hatred, anger, anxiety, and even sorrow odio, coraje, ansiedad e incluso pena
- Click here to view more examples -
8

indignación

NOUN
  • ... that is what justifies the anger of civil society, ... ... es lo que justifica la indignación de la sociedad civil, ...
  • ... know what to do with my anger. ... sé qué hacer con mi indignación.
  • The anger at the endless motorcades ... La indignación por la interminable caravana de automóviles ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Anger

wrath

I)

ira

NOUN
Synonyms: anger, rage, ire
  • Beware of my wrath. Cuídate de mi ira.
  • I can taste your wrath. Puedo probar tu ira.
  • I deserve every ounce of your wrath. Me merezco cada pizca de tu ira.
  • Suddenly his face contracted with wrath. De repente, su rostro se contrajo de ira.
  • And you have no wrath. Y tú no tienes ira.
- Click here to view more examples -
II)

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, anger, rage
  • Beware of my wrath. Cuídate de mi cólera.
  • This is raise my wrath from the inside. Esto me está sacando la cólera de dentro.
  • The wrath and ire that she ... Que la cólera y la ira que ella ...
  • ... as men, or suffer wrath at my hands. ... como hombres, o sufrir la cólera de mis manos.
  • They shall bow before my wrath. Se inclinarán ante mi cólera.
- Click here to view more examples -
III)

furia

NOUN
  • Your wrath has come, and ... Tu furia ha llegado, y ...
  • ... officially exempt from my wrath, sweet cakes. ... oficialmente exenta de mi furia, muñeca.
  • ... so frightened of the wrath of their superiors, ... ... demasiado asustados por la furia de sus superiores y ...
  • He can't escape my wrath forever. No escapará a mi furia por siempre.
  • ... and bring down their wrath upon him. ... y solo serviría para atraer su furia sobre él.
- Click here to view more examples -
IV)

furor

NOUN
Synonyms: furor, fury, rage, craze
  • the wrath of her fornication; del furor de su fornicación;

rage

I)

rabia

NOUN
Synonyms: rabies, anger, rabid, rages
  • You need to focus your rage. Necesitas canalizar tu rabia.
  • And fueled by rage. Y cargado de rabia.
  • You were stronger than the rage. Fuiste más fuerte que la rabia.
  • The very word makes me tremble with rage. Sólo la palabra me hace temblar de rabia.
  • There was a perfect rage for demolition. Había una rabia perfecto para la demolición.
  • Its rage will swell as nights grow bright. Su rabia se incrementa cuando se aclara la noche.
- Click here to view more examples -
II)

furia

NOUN
  • Listen to the anger, the rage in you. Escucha la ira, la furia en ti.
  • Its symptom is rage. Su síntoma es la furia.
  • Your father was filled with rage. Tu padre se llenó de furia.
  • A gust of overpowering rage swept over him. Una ráfaga de furia irresistible apoderó de él.
  • Rage and tachycardia are warning signs. Furia y taquicardia son signos de alarma.
  • My rage needs an outlet. Mi furia necesita un escape.
- Click here to view more examples -
III)

ira

NOUN
Synonyms: anger, wrath, ire
  • Obviously full of rage. Obviamente un individuo lleno de ira.
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • Your rage makes you powerful. Tu ira te hace poderoso.
  • This is not good for my rage. Esto no es bueno para mi ira.
  • My rage is just as twisted as my face. Mi ira es tan retorcida como mi cara.
  • All that power and rage and insanity. Todo ese poder, ira y locura.
- Click here to view more examples -
IV)

rabiar

VERB
Synonyms: raging
  • We going to rage in the world Vamos a rabiar en el mundo
  • ... about its lost influence but rage impotently. ... sobre su influencia perdida que rabiar con impotencia.
V)

furor

NOUN
Synonyms: furor, fury, wrath, craze
  • Bitter rage was his, but never blind rage. Rabia amarga era de él, pero nunca ciego furor.
  • He could not rage in fierce argument in the presence of ... No podía furor en fuerte discusión en presencia de ...
  • ... up places are all the rage these days! ... lugares apaleados son todo furor hoy en día!
  • ... probably know by now, netbooks are all the rage. ... probablemente lo sepas, las netbook son furor.
  • ... had to do to calm his rage. ... ha costado calmar su furor.
  • ... has descended and his rage is great! ... ha descendido y su furor es grande!
- Click here to view more examples -
VI)

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, anger, wrath
  • I flew into a rage. Me montó en cólera.
  • This kind of rage is, is calculated carefully. Este tipo de cólera, está calculada cuidadosamente.
  • His dad was given to fits of rage. Su papá era propenso a ataques de cólera.
  • That was in thy rage. Eso fue vuestra cólera.
  • In the town it increases rage by the news. En el pueblo aumenta la cólera por la noticia.
  • ... in a fit of rage. ... en un arranque de cólera.
- Click here to view more examples -

ire

I)

ire

NOUN
Synonyms: boen
  • Ire to see tele. Ire a ver tele.
  • And not me ire until you pay me. Y no me ire hasta que me pagues.
  • Ire to check to me, it hopes in loby. Ire a chequearme, espera en el loby.
  • Setting up the yaki-ire Preparando el yaki-ire
  • Ire to talk to the Ire a hablar con el
- Click here to view more examples -
II)

ira

NOUN
Synonyms: anger, wrath, rage
  • Come on, get my ire up. Vamos, despierta mi ira.
  • A gentlemen takes his ire and turns it into insight. Un caballero toma su ira y la convierte en revelación.
  • The wrath and ire that she creates return ... Que la cólera y la ira que ella crea la lleve ...
  • I don't want to invoke the ire of thy father. No quiero invocar la ira de su padre.
  • embers of my decaying ire. brasas de mi ira en descomposición.
- Click here to view more examples -

angry

I)

enojado

ADJ
Synonyms: mad, upset, madly, angered, angrily
  • I just don't understand why you're so angry. Es que no entiendo por qué estás tan enojado.
  • The boss is angry. El jefe está enojado.
  • There are reasons to be angry. Hay razones para estar enojado.
  • He was so astonished that he no longer felt angry. Él estaba tan sorprendido que ya no se sentía enojado.
  • You seem angry at me for being so happy. Parece enojado porque yo soy feliz.
  • You got no good reason to be angry with me. No tienes ninguna buena razón para estar enojado conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

enfadado

ADJ
  • She was rather angry. Se ha enfadado bastante.
  • Your friend seems angry. Tu amigo parece enfadado.
  • You have every right to be angry. Tienes derecho a estar enfadado.
  • The boss is angry at his brother. El jefe está enfadado con su hermano.
  • He was very depressed, angry. Estaba muy deprimido, enfadado.
  • I think he made it angry. Creo que le has enfadado.
- Click here to view more examples -
III)

furioso

ADJ
  • You said he was angry, aggressive. Dijo que él estaba furioso, agresivo.
  • He was humiliated and angry. Se sentía humillado y furioso.
  • Or you could try making him angry. O puedes intentar ponerlo furioso.
  • I am just so angry now. Pero estoy tan furioso.
  • That must have made him very angry. Eso le habrá puesto furioso.
  • And the man was very angry. Y el hombre estaba muy furioso.
- Click here to view more examples -
IV)

airado

ADJ
Synonyms: irate
  • ... concealing my joy under an angry countenance. ... ocultando mi alegría en el rostro airado.
  • letters with even an angry spirit, and looked resolved ... cartas, incluso con un espíritu airado, y parecía decidido ...
  • of an angry knight with his dogs pursuing a ... de un caballero airado que persigue con sus perros a una ...
- Click here to view more examples -
V)

enojo

ADJ
  • I get so angry about the world, you know? Me enojo mucho con eI mundo.
  • I get angry at the doctors. Me enojo con los doctores.
  • I get so angry about the world, you know? Me enojo mucho con el mundo.
  • No margaret, it is an angry face. No, margaret, es una cara de enojo.
  • That makes me scared and angry. Eso me produce miedo y enojo.
  • ... the key feature on the angry expression. ... el rasgo característico de esta expresión de enojo.
- Click here to view more examples -
VI)

enfurecido

ADJ
  • We just made it angry. Sólo lo hemos enfurecido.
  • That when you get really angry, your eyes get ... Cuando uno está realmente enfurecido, los ojos se llenan ...
  • ... to the horn of an angry bull. ... a los cuernos de un toro enfurecido.
  • ... I think you've made him angry, ... creo que lo has enfurecido,
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
  • I am not angry. Pero no estoy molesto.
  • I was angry with myself. Estaba molesto conmigo mismo.
  • You have every right to be angry. Tienes razón en estar molesto.
  • I had every reason to be angry with my father. Tenía todo el derecho de estar molesto con mi padre.
  • You sound angry about it. Parece molesto por eso.
  • And then you weren't even angry. Y que ni siquiera estaba molesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabreado

ADJ
Synonyms: pissed off, bummed
  • The other was blamed and he got angry. Uno le ha insultado y el otro se ha cabreado.
  • I guess you must be kind of angry. Imagino que estarás cabreado.
  • And an angry warden must answer to himself and his ... Y un alcaide cabreado debe responder ante sí y su ...
  • ... say you wouldn't like him when he's angry. ... decir que no te gustaría cuando está cabreado.
  • ... four guys, and he is angry. ... cuatro tíos, y está cabreado.
  • I wouldn't get as angry as this. No me hubiera cabreado tanto.
- Click here to view more examples -
IX)

rabia

ADJ
Synonyms: rage, rabies, anger, rabid, rages
  • For some reason, he's very angry with me. Y por alguna razón, me tiene rabia.
  • It was like he was angry with his tool. Parecía que estaba con rabia del instrumento.
  • It makes me very angry. Me da mucha rabia.
  • He felt puzzled, and helpless, and angry. Se sentía confundido e indefenso, y con rabia.
  • ... should not be so angry. ... no debería tener tanta rabia.
  • ... should not be so angry. ... no debería tener tanta rabia.
- Click here to view more examples -
X)

ira

ADJ
Synonyms: anger, wrath, rage, ire
  • If your angry, use this. Si su ira, usa este.
  • And her treason has made them angry. Su desobediencia ha provocado su ira.
  • It was the angry wind. Fue el viento de la ira.
  • ... should not be so angry. ... no debería albergar tanta ira.
  • ... his skiff with an angry color in his cheeks. ... su bote con un color de ira en sus mejillas.
  • ... should not be so angry. ... no debería tener tanta ira.
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
  • I read suspicion there and annoyance, but no jest. Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
  • She read the card with annoyance. Leyó la carta con la molestia.
  • A look of intense annoyance succeeded. Una mirada de molestia intensa éxito.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
  • Quite a different annoyance suddenly assailed him. Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • The faces of the audience began to betray annoyance. Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
  • received for every annoyance which he inflicted on ... recibido por cada disgusto que le causó en ...
  • ... all day long, greatly to the annoyance of his ... durante todo el día, con gran disgusto de su
  • ... and balking, to the annoyance of the judge, who ... , y frenadas, para disgusto del juez, que
  • ... , save me from my annoyance. ... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
IV)

contrariedad

NOUN
  • made me forget all that annoyance. me hizo olvidar la contrariedad.
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
  • ... was magic turns into annoyance. ... era mágico te da irritación.
  • It's nothing, a minor annoyance. No es nada, una irritación menor.
  • ... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ... ... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -

angrily

I)

airadamente

ADV
  • angrily and honestly want here airadamente y honestamente quiero aquí
  • ... lariat caused the cougar angrily to shake her head. ... reata causado el puma airadamente a negar con la cabeza.
  • ... to open the gate, and angrily confronted ... para abrir la puerta, y se enfrentó airadamente
  • ... is the guy getting up off of the ground so angrily ... el hombre levantándose del suelo para airadamente
  • ... went into his office, muttering angrily. ... entró en su despacho, murmurando airadamente.
- Click here to view more examples -
II)

furiosamente

ADV
Synonyms: furiously, fiercely
  • An extra lurch made him turn angrily in his seat. Una sacudida adicional le hizo volverse furiosamente en su asiento.
  • angrily tossed his huge head. furiosamente lanzó su enorme cabeza.
  • that the bell tinkled angrily back at her. que la campana sonó furiosamente a su vez.
- Click here to view more examples -
III)

enfadado

ADV
Synonyms: angry, mad, upset, annoyed, crossly
  • He angrily just missed a space as a rival driver ... Enfadado acaba de perder un espacio como un corredor rival ...
  • up for a moment quite angrily before he por un momento muy enfadado antes de que
  • He angrily denied having assigned any ... Enfadado negó haber asignado una ...
  • ... left Weeks' room he muttered angrily: ... dejó espacio Semanas murmuró enfadado:
  • ... Understand what?" he asked, angrily. ... ¿Entender qué? ", Preguntó, enfadado.
- Click here to view more examples -
IV)

enojado

ADV
Synonyms: angry, mad, upset, madly, angered
  • i help you won't be angrily not at all i ayuda no será enojado en absoluto
  • and he looks at the choreographer and angrily says: y lo mira y le dice enojado:
  • angrily above his head, ... enojado por encima de su cabeza, ...
  • angrily motioned her to close the volume. enojado le indicó para cerrar el volumen.
  • angrily, only too anxious to ... enojado, demasiado ansioso por ...
- Click here to view more examples -
V)

enojo

ADV
  • He tossed the titbit angrily into his cart, ... Arrojó la golosina enojo en su carro, ...
  • away that idea angrily, he thought of the ... de distancia que la idea de enojo, pensó en los ...
  • the garden path, wearily and angrily. el sendero del jardín, con cansancio y enojo.
  • ... you don't go our hey angrily honestly think that it was ... no vas he y nuestro enojo honestamente creo que fue
- Click here to view more examples -

vexation

I)

vejación

NOUN
  • vexation may be succeeded by content. vejación puede sucedido por contenido.
  • ... bit his lip in vexation at this most inopportune interruption. ... mordió el labio en vejación a la interrupción más inoportuno.
  • ... head against the wall from vexation. ... cabeza contra la pared por vejación.
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • She was overpowered by shame and vexation. Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
  • regret and vexation, and the concern ... pesar y aflicción, y la preocupación ...
  • ... all the trouble, and vexation, and loss of ... todo el problema, y ​​aflicción, y la pérdida de
  • inexpressible vexation, she could perceive aflicción indecible, se podía percibir
  • ... whimsical mixture of amusement and vexation, and, seating himself ... ... mezcla caprichosa de la diversión y aflicción, y, sentándose ...
- Click here to view more examples -
III)

despecho

NOUN
  • ... the other hand, were filled with vexation and rage. ... cambio, estaban llenos de despecho y rabia.
  • with annoyance, and to call out in vexation. con fastidio, y convocar en el despecho.
  • ... to you it'd be out of vexation. ... a usted, sería por despecho.
  • then blushing with vexation that she had laughed. continuación, enrojeciendo de despecho que ella se había reído.
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
  • became quite red in the face from vexation. se hizo muy roja en la cara de disgusto.
  • She felt a thrill of vexation: what right Ella sintió un escalofrío de disgusto: ¿qué derecho
  • from alarm and vexation. de alarma y disgusto.
  • ... with difficulty govern her vexation at the ... gobernar con dificultad su disgusto en el
  • ... says this with a sound of vexation in his voice, ... ... dice esto con un sonido de disgusto en su voz, ...
- Click here to view more examples -
V)

enojo

NOUN
  • surprise and vexation at the substitution sorpresa y enojo en la sustitución
  • In spite of her vexation, she could not help ... A pesar de su enojo, no podía evitar ...
  • ... in a manner that half expressed vexation at hearing so ... de manera que la mitad expresó su enojo al escuchar lo
  • ... feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew ... sentimiento de ternura indulgente superó su enojo, y creció
- Click here to view more examples -

rabies

I)

rabia

NOUN
Synonyms: rage, anger, rabid, rages
  • I have been suffering from rabies. Tengo rabia de estar sufriendo.
  • I think that one's got rabies. Creo que ese tiene rabia.
  • Nobody said anything about rabies. Nadie dijo nada sobre rabia.
  • That and the rabies don't make for a happy badger. Eso y la rabia no hacen feliz a un tejón.
  • In dogs, rabies is always fatal. La rabia de perros siempre es fatal.
- Click here to view more examples -
II)

antirrábica

NOUN
Synonyms: rabic
  • The rabies immune globulin should be given as soon ... La inmunoglobulina antirrábica debe administrarse lo antes ...
  • ... be safe, they are giving her the rabies vaccine. ... estar seguros, le van a poner la vacuna antirrábica.
III)

anabolizantes

NOUN
Synonyms: anabolic, anabolics
  • ... care if you took my rabies! ... me importa si cogiste mis anabolizantes.
  • ... it is to get good rabies out here? ... que es conseguir buenos anabolizantes aquí?
  • ... what are you doing keeping rabies in your drawer? ... ¿qué estás haciendo guardando anabolizantes en tu taquilla?
  • You just stole my rabies. ¿Tu robaste mis anabolizantes?
- Click here to view more examples -

rabid

I)

rabioso

ADJ
Synonyms: mad, raging, enraged
  • ... have the trial of a rabid raccoon. ... tiene el juicio de un mapache rabioso.
  • ... in a climate of rabid intellectual property registration. ... en un clima de rabioso registro de propiedad intelectual.
  • The children were all rabid teetotallers. Todos los niños eran abstemios rabioso.
  • to rabid nationalist fervor are beginning not to work. al fervor nacionalista rabioso están empezando a dejar de funcionar.
  • Rabid, but loyal. Rabioso, pero fiel.
- Click here to view more examples -

rages

I)

rabias

NOUN
  • Your rages, your flashes, ... Tus rabias, tus destellos, ...
  • ... by one of those secret rages, all the more ... ... por una de esas rabias secreto, tanto más ...
II)

ruge

NOUN
Synonyms: roars, roaring
  • The storm still rages outside the palace walls. La tormenta aún ruge afuera de las paredes del palacio.
  • When only the moon rages Cuando sólo la luna ruge,
III)

azota

NOUN
  • The storm rages for two more days ... La tormenta azota durante dos días más ...
IV)

arde

NOUN

fury

I)

furia

NOUN
  • A great fury is at work. Una gran furia está actuando.
  • He was full of fury and full of fear. Estaba lleno de furia y de miedo.
  • A man full with fury. Un hombre lleno de furia.
  • There was grief and panic and fury in that room. Había dolor y pánico y furia en esa sala.
  • Fury of a thousand suns. Furia de mil soles.
- Click here to view more examples -
II)

furor

NOUN
Synonyms: furor, rage, wrath, craze
  • of all this rage and fury. tanta rabia y tanto furor.
  • all this rage and fury. tanta rabia y tanto furor.
  • With a kind of fury of intention." Con una especie de furor de la intención.
  • ... all this rage and fury. ... esa ira y ese furor.
  • that my fury could extinguish with a ... y mi furor pudiera quitárselas todas de un ...
- Click here to view more examples -
III)

ira

NOUN
Synonyms: anger, wrath, rage, ire
  • a storm of great fury suddenly. una tormenta de gran ira de repente .
  • The very air reeks of fury, El mismo aire apesta a ira,
  • ... the target of the crowd's fury. ... en el blanco de la ira de toda esa gente.
  • ... state of anger, fury, rage and tension produces ... ... estado de rabia, ira, enojo y tensión, produce ...
  • fine fury and frantic gesticulation, ... ira bien y gestos frenéticos, ...
- Click here to view more examples -

clash

I)

choque

NOUN
  • The clash between them is purely ideological. Su choque es puramente ideológico.
  • This is the real clash of the carnivores. Este es el verdadero choque de los carnívoros .
  • The beginnings of the culture clash. Los inicios del choque de culturas.
  • I had had a clash with the union. Había tenido un choque con el sindicato.
  • This one radiant clash of shield and spear ... Este radiante choque de escudos y lanzas ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentamiento

NOUN
  • The next clash will be the showdown EI próximo enfrentamiento será el definitivo.
  • The next clash will be the showdown El próximo enfrentamiento será el definitivo.
  • ... in her bed upon clash between ... en su cama al enfrentamiento entre
  • ... at creating an immediate tactical clash which can either be ... en crear un inmediato enfrentamiento táctico que puede ser
  • ... his life in a clash in which many casualties occurred ... ... la vida en un enfrentamiento en que se produjeron muchas bajas ...
- Click here to view more examples -
III)

chocan

NOUN
  • When they clash, new landscapes are created. Cuando chocan, se crean nuevos paisajes.
  • you have to have two people to clash Debe haber dos personas que chocan
  • changing if you can see day it clash cambiar si se puede ver día en que chocan
  • These forces clash around the globe, but nowhere more ... Estas fuerzas chocan alrededor del mundo pero en ningun lugar mas ...
  • ... dance i better than clash the titans was ... danza que mejor que chocan los titanes era
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentarán

VERB
Synonyms: face
V)

furia

NOUN
  • Did you ever see that movie Clash of the Titans? ¿Viste la película Furia de Titanes?
  • Hey, maybe we should watch Clash together sometime. Quizá debamos ver Furia juntos uno de estos días.

furious

I)

furioso

ADJ
  • You made me really furious. Y lograste ponerme furioso.
  • Fast and furious, like he was. Rápido y furioso,como era él.
  • I felt dizzy and furious. Me sentí mareado y furioso.
  • He was furious with her. Estaba furioso con ella.
  • The warden is furious. El alcaide está furioso.
- Click here to view more examples -
II)

enfureció

ADJ
  • ... dad would have been furious, if he had known. ... que papá habría se enfureció, si hubiera sabido.
  • She had been furious with her own father for ... Ella se enfureció con su padre por ...
  • ... the lesson, and grew furious again, abusing ... la lección, y se enfureció de nuevo, abusando de
  • ... late he is sure to be furious, and I couldn't ... ... tarde es seguro que se enfureció, y yo no podía ...
- Click here to view more examples -
III)

frenético

ADJ
  • forth at a furious pace in pursuit of ... adelante a un ritmo frenético en la búsqueda de ...
  • ... would serve to moderate the furious rise in the price ... ... funcionarían para moderar el frenético aumento de los precios ...

furiously

I)

furiosamente

ADV
Synonyms: angrily, fiercely
  • Nobody had hammered furiously at her door. Nadie había golpeado furiosamente su puerta.
  • ... of the shed, barking furiously. ... del cobertizo, ladrando furiosamente.
  • ... to attend to the telephone, which was ringing furiously. ... a atender el teléfono, que sonaba furiosamente.
  • way furiously through the crowd, and waving manera furiosamente a través de la multitud, y agitando
  • arms and was running toward the barn, barking furiously. brazos y corría hacia el establo, ladrando furiosamente.
- Click here to view more examples -
II)

frenéticamente

ADV
Synonyms: frantically, wildly
  • ... people of this valley worked furiously to save your ship. ... gente de este valle trabajo frenéticamente para salvar vuestra nave.
  • ... people of this valley worked furiously to save your ship. ... gente de este valle trabajó frenéticamente para salvar vuestra nave.

courage

I)

coraje

NOUN
Synonyms: guts, nerve, anger, bravery
  • You need courage to fail. Necesitas coraje para perder.
  • The crew need you to show courage, not fear. La tripulación necesita que muestres coraje, no miedo.
  • I will give you some courage. Te daré algo de coraje.
  • I know change takes a lot of courage. Sé que el cambio requiere mucho coraje.
  • But he had courage, he got well. Pero tuvo coraje, se mejoró.
  • Courage can be an emotion, too. El coraje también es un sentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

valentía

NOUN
  • We call on it for a burst of courage. Nosotros le pedimos un gesto de valentía.
  • Even with reckless courage now. Ahora incluso con imprudente valentía.
  • To have your strength and your courage. Tener tu fuerza y tu valentía.
  • I admire you for your courage. Te admiro por su valentía.
  • That their courage bonds us together. Que su valentía nos una.
  • Courage is needed at the right time. La valentía es necesaria en el momento correcto.
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
  • He had no courage to tell him. No tenía valor para contárselo.
  • To have your strength, your courage. Para tener tu fuerza, tu valor.
  • And they have no more courage than you have. Y no tienen más valor que tú.
  • Hunting is not just about courage. La cacería no es sólo cuestión de valor.
  • You endure but you have no courage. Resistentes, pero carecen de valor.
  • Every bug on board displayed extraordinary courage. Todos los insectos han mostrado un gran valor.
- Click here to view more examples -
IV)

ánimo

NOUN
  • Take courage, it is myself. Ánimo, soy yo.
  • ... force and the development of courage. ... fuerza y desarrollo del ánimo.
  • Firmness of courage or effort of fear? Firmeza de ánimo y esfuerzo de miedo?
  • I don't have the courage to face him. No tengo el ánimo de presentarme ante él.
  • continue with your great job and your courage. continua con tu buen trabajo y mucho ánimo.
  • ... you always need to have courage to lift it back up ... ... hay que estar siempre con ánimo para volverlo a levantar ...
- Click here to view more examples -
V)

valiente

NOUN
  • You must have great courage. Tiene que ser usted muy valiente.
  • I see you're a man of great courage. Está mostrando que es un hombre muy valiente.
  • I said you are courage incarnate. Digo que es valiente.
  • That what you are going through takes real courage. Lo que tu haces es muy valiente.
  • He bids you have courage. Quiere que seas valiente.
  • Have the courage to admit your mistakes. Sé valiente y admite tus errores.
- Click here to view more examples -

guts

I)

agallas

NOUN
  • She had more guts than all of us put together. Tenía más agallas que todos nosotros juntos.
  • I admire a man with guts. Admiro a los hombres con agallas.
  • All you need is guts. Sólo se necesitan agallas.
  • You got plenty of guts. Usted tiene muchas agallas.
  • At least he's got some guts. Al menos éste tiene agallas.
- Click here to view more examples -
II)

tripas

NOUN
  • You old bag of guts. Viejo saco de tripas.
  • Ripped his guts out. Le sacó las tripas.
  • I got half the fjord in my guts. Tengo medio fiordo en las tripas.
  • And my guts aren't much better. Y mis tripas no están mejor.
  • My guts and my heart. Mis tripas y mi corazón.
- Click here to view more examples -
III)

entrañas

NOUN
  • And now, you get to see the guts. Y ahora, podrán ver las entrañas.
  • Gas in his guts brought him to the surface. El aire en sus entrañas lo trajo a la superficie.
  • Somebody hated his guts. Alguien odiaba sus entrañas.
  • The gateway to my guts on the big screen. La entrada a mis entrañas en la pantalla de cine.
  • I know the guts of this thing better than anyone. Conozco las entrañas de esta cosa mejor que nadie.
- Click here to view more examples -
IV)

vísceras

NOUN
  • This thing will eat your guts. Esta cosa se comería tus vísceras.
  • Guts and parts that may constitute a danger to ... Las vísceras y las partes que puedan constituir un riesgo para ...
  • Didn't have the guts for it. No tuve las vísceras para hacerlo.
  • ... a car with the guts of someone, perhaps infected ... ... el coche con las vísceras de alguien .que este posiblemente infectado ...
  • She scattered about animal guts and commanded that the ... Tras esparcir vísceras de animales, sentenció que la ...
- Click here to view more examples -
V)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, nerve, anger, bravery
  • A man of vision and guts. Un hombre de visión y coraje.
  • It takes guts to be a regional manager. Para ser gerente regional, se necesita coraje.
  • At least have the guts to finish what you started. Al menos ten el coraje para terminar lo que empezaste.
  • We just don't have the guts to admit. Pero no tenemos el coraje.
  • We should have the guts. Debemos tener el coraje .
- Click here to view more examples -
VI)

intestinos

NOUN
Synonyms: intestines, bowels, gut
  • My guts are being held in by an ace bandage. Mis intestinos son sostenidos por una venda.
  • Our guts more easily absorb its energy. Nuestros intestinos absorben más fácilmente su energía.
  • ... a sword in the guts to a broken heart. ... una espada en los intestinos, hasta un corazón roto.
  • ... this blasted thing's eating my guts away. ... esta cosa se está comiendo mis intestinos.
  • ... a sword in the guts to a broken heart ... ... una herida de espada en los intestinos hasta un corazón roto ...
- Click here to view more examples -

nerve

I)

nervio

NOUN
Synonyms: rib
  • You have got some nerve, buddy. Tienes nervio, colega.
  • We were no match for his nerve attach. No hemos sido rival para su ataque al nervio.
  • It swelled and put pressure on my optic nerve. Creció hasta que presionó sobre el nervio óptico.
  • I need the nerve biopsy. Necesito la biopsia de nervio.
  • His wound is in the middle of a nerve cluster. La herida está en medio de un nervio.
  • I seem to have struck a nerve. Parece que he tocado un nervio.
- Click here to view more examples -
II)

descaro

NOUN
  • What nerve using that kind of magic. Que descaro usar esa clase de magia.
  • You got a lot of fuckin' nerve asking me that. Tienes mucho descaro al preguntarme eso.
  • You got some nerve calling me. Cómo tienes el descaro de llamarme.
  • The nerve of some ghosts. Que descaro el de algunos fantasmas.
  • You have a nerve! Hay que tener descaro.
  • ... would take to build up your nerve to come out. ... necesitaría para construir su descaro de salir.
- Click here to view more examples -
III)

caradura

NOUN
Synonyms: cheeky
  • always make the nerve, as there is opportunity siempre se hace el caradura, en cuanto hay ocasión
  • What a nerve, this convict! ¡Qué caradura, esa mujer!
  • ... , that's a lot of nerve ... , que es es un caradura
- Click here to view more examples -
IV)

neurológico

NOUN
Synonyms: neurological, neural
  • A nerve gas was released into the house. Un gas neurológico penetró en la casa.
  • ... cause weakness, fatigue, psychosis, and nerve damage. ... causar debilidad, fatiga, psicosis y daño neurológico.
  • ... physical examination may include a detailed assessment of nerve functioning. ... examen físico puede incluir una evaluación detallada del funcionamiento neurológico.
  • It's a degenerative nerve disorder. Es un trastorno neurológico degenerativo.
  • Essential tremor is a nerve disorder in which tremors ... Es un trastorno neurológico en el cual se presentan temblores ...
  • ... the polio virus and heal nerve damage. ... el virus de la polio y sanar el daño neurológico.
- Click here to view more examples -
V)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, anger, bravery
  • You just don't have the nerve to actually do it. Sólo te falta el coraje para hacerlo realidad.
  • Man worked your last nerve. El hombre trabajó tu ultimo coraje.
  • But they credit your nerve. Pero reconocen tu coraje.
  • You mean you haven't got the nerve. Quieres decir que no tienes el coraje.
  • Surprised he had the nerve. Me sorprende que él tuviese el coraje.
  • And he has the nerve to ask about my computer. Y tiene el coraje de preguntarme por mi computadora.
- Click here to view more examples -
VI)

agallas

NOUN
  • Tell them, if you have the nerve. Díselo si tienes agallas.
  • The nerve to do this here. Las agallas de hacer esto aquí.
  • You lads got a lot of nerve. Chicos, tienen muchas agallas.
  • ... truly humble person would barely have the nerve to do. ... persona realmente humilde, difícilmente tendría las agallas para hacer.
  • You got a loof nerve, calling me a fake. Tienes muchas agallas para llamarme falsa.
  • I didn't have the nerve that night. No tuve las agallas aquella noche.
- Click here to view more examples -

bravery

I)

valentía

NOUN
  • I was famous for my bravery then. Entonces era famoso por mi valentía.
  • My one moment of bravery. Mi gran momento de valentía.
  • Although finishing in a crash they showed power and bravery. Aunque terminar en un accidente mostraron el poder y valentía.
  • This is not a question of bravery. No es cuestión de valentía.
  • We talked about bravery today. Hoy hablamos de valentía.
- Click here to view more examples -
II)

bravura

NOUN
  • Because of her bravery, we would like to present ... Dada su bravura nos gustaría presentarles a ...
  • where the sun of your bravery donde el sol de tu bravura
  • ... but the main principle is courageousness and bravery. ... pero el principio importante es la valentía y la bravura.
  • ... , clearings cause their bravery. ... , los claros por su bravura.
- Click here to view more examples -
III)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, nerve, anger
  • ... and your tactics and bravery deserve our deepest respect. ... y vuestra táctica y coraje se merecen todo nuestro respeto.
  • ... country with loyalty and bravery. ... patria con lealtad y coraje.
  • No one can stand up to your bravery. Nadie puede rivalizar con vuestro coraje.
  • Bravery resides in the heart ... El coraje reside en el corazón ...
  • ... was that sort of bravery chiefly, visible in some ... era esa clase de coraje sobre todo, visible en algunos
- Click here to view more examples -
IV)

arrojo

NOUN
Synonyms: daring
  • Gentlemen, thank you for your bravery and your selflessness. Caballeros, gracias por su arrojo y desinterés.

indignation

I)

indignación

NOUN
  • But indignation is in my heart. Pero la indignación está en mi corazón.
  • I cannot agree with your indignation. No puedo estar de acuerdo en su indignación.
  • We share their emotion and their indignation. Compartimos sus emociones y su indignación.
  • Which made her laugh, in spite of her indignation. Que la hizo reír, a pesar de su indignación.
  • That indignation can't disappear in three days. Y que esa indignación no puede desaparecer en tres días.
- Click here to view more examples -

outrage

I)

indignación

NOUN
  • We might be able to generate some outrage at that. Podemos hacer que eso genere algo de indignación.
  • Shown resentment at the outrage. Se muestra el resentimiento por la indignación.
  • We might be able to generate some outrage at that. Podríamos generar algo de indignación de eso.
  • This is an outrage. Esto es una indignación.
  • By the outrage of our actions. Por la indignación de nuestras acciones.
- Click here to view more examples -
II)

ultraje

NOUN
  • This entire proceeding is an outrage. Todo este juicio es un ultraje.
  • Do not give me such an outrage. No me como un ultraje.
  • It is he who is responsible for this outrage. Es él quien es responsable por este ultraje.
  • What happened this morning is an outrage. Lo que pasó esta mañana fue un ultraje.
  • This is an outrage that has never before been perpetrated here ... Éste es un ultraje que nunca se había perpetrado aquí ...
- Click here to view more examples -
III)

atrocidad

NOUN
  • It is an outrage. Esto es una atrocidad.
  • It is he who is responsible for this outrage. Él es el responsable de esta atrocidad.
  • I will not permit this outrage. No permitiré esa atrocidad.
  • They will all suffer for this outrage. Todos sufrirán por esta atrocidad.
  • ... ready to act in the face of this outrage. ... listo para actuar frente a esta atrocidad.
- Click here to view more examples -
IV)

atropello

NOUN
Synonyms: trampling, bur
  • This is an outrage! Esto es un atropello.
  • Look ye upon this outrage to all civilized people. Miren este atropello a la civilización.
  • This is the most confounded outrage i ever heard of! Es el más condenado atropello que haya oído.
  • Now you will give your lives to avenge this outrage. Ahora darán sus vidas para vengar este atropello.
  • This is an outrage. Esto es un atropello.
- Click here to view more examples -
V)

barbaridad

NOUN
  • This is an outrage. Esto es una barbaridad.
VI)

escándalo

NOUN
  • This is an outrage! Esto es un escándalo.
  • The moral outrage would be completely out of control. El escándalo moral estaría completamente fuera de control.
  • It caused an outrage and they had to cancel the show ... Se organizó un escándalo y tuvieron que cancelar el espectáculo ...
  • ... this business with the trees is an outrage. ... el asunto de los árboles es un escándalo.
  • Your behaviour is a complete outrage. Su comportamiento es un completo escándalo
- Click here to view more examples -
VII)

atentado

NOUN
Synonyms: attack, bombing, attempt
  • A fresh outrage in the Five Points. Un fresco atentado en los Cinco Puntos.
VIII)

afrenta

NOUN
Synonyms: affront, reproach
  • This is an outrage, a disgrace to civilized society. Una afrenta a la civilización.
  • ... realise that this fake outrage is in no way genuine, ... ... se da cuenta de que esta afrenta no fue genuina, ...

outraged

I)

indignados

ADJ
  • Are not that outraged. No están tan indignados.
  • The critics were outraged. Los críticos estaban indignados.
  • I almost drowned in outraged relatives. Casi me ahogo entre parientes indignados.
  • Residents of the reservation are outraged over what they're calling ... Los residentes de la reservación están indignados por lo que califican ...
  • Residents of the reservation are outraged over what they're ... Los residentes de la reserva están indignados por lo que consideran ...
- Click here to view more examples -
II)

ultrajada

ADJ
  • I know your outraged indignation. Conozco tu ultrajada indignación.
  • I was outraged to find that with ... Me sentí ultrajada al descubrir que, con ...
  • ... has once more been outraged. ... una vez más, ha sido ultrajada.
  • ... believe the people are more outraged ... creer que la gente es más ultrajada
  • ... have maintained a front of outraged dignity to veil the sinking ... ... haber mantenido un frente de dignidad ultrajada para velar el hundimiento ...
- Click here to view more examples -
III)

escandalizados

ADJ
Synonyms: shocked, scandalized
  • We are outraged to learn, from the media, ... Estamos escandalizados porque hemos podido saber a través de los medios ...
IV)

furioso

ADJ
  • You're outraged, but your patriotism is negotiable. Estás furioso, pero tu patriotismo es negociable.
  • Outraged, the studio gives him half his ... Furioso, el estudio le devuelve la mitad de su ...
V)

enfureció

ADJ
  • ... to start a riot outraged him. ... comenzar una rebelión, le enfureció.
  • That not only outraged soccer fans, but ... Eso no solo enfureció a los fanáticos de fútbol, sino ...

disgust

I)

disgusto

NOUN
  • That could be repulsion or disgust. Eso podría ser repugnancia o disgusto.
  • He looked back upon the past with disgust. Volvió a mirar el pasado con disgusto.
  • There was disgust on his face. Había disgusto en su rostro.
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo la mirada de disgusto en tus ojos.
  • But we cannot let this disgust remove our sense of ... Pero este disgusto no nos debe alejar de nuestras ...
- Click here to view more examples -
II)

repugnancia

NOUN
  • There was no disgust, just surprise. No había repugnancia, únicamente sorpresa.
  • With clarity comes disgust. Con la claridad llega la repugnancia.
  • ... threw him against a wall in utter disgust. ... lo lanzó contra un muro en la más absoluta repugnancia.
  • ... express my dismay and disgust at those actions. ... expresar mi consternación y repugnancia por dichas actuaciones.
  • ... combination of contempt and disgust. ... combinación de desprecio y repugnancia.
- Click here to view more examples -
III)

asco

NOUN
  • We both disgust each other. Genial, nos damos asco mutuamente.
  • It filled one with disgust to think of it. Se llena una de asco pensar en ella.
  • You may see it and feel only disgust. Uno la puede mirar y sólo sentir asco.
  • The disgust against this is that ... El asco contra esto es lo que ...
  • That cloud of disgust that comes to disturb ... Esa nube de asco que viene a perturbar ...
- Click here to view more examples -
IV)

repugna

VERB
  • And you disgust me when you touch me. Y me repugna cada vez que me tocas.
  • If it doesn't disgust you. Si no te repugna.
  • who disgust in the depths of themselves a great majority of ... que mismos repugna una gran mayoría de ...
  • ... useful in a world that disgust me. ... útil en un mundo que me repugna.
  • ... why does your body disgust you? ... ¿por qué te repugna tu cuerpo?
- Click here to view more examples -
V)

disgustan

VERB
Synonyms: dislike
  • The others disgust me. Los otros me disgustan.
  • Or do men disgust you now? ¿O ahora los hombres te disgustan?
VI)

asquean

VERB
VII)

repulsión

NOUN
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo repulsión en tus ojos.
  • ... bitter hatred's now settled into a respectful disgust. ... odio amargado ahora se ha convertido en una repulsión respetuosa.
  • That doesn't change my disgust. Eso no cambia mi repulsión.
  • ... but they feel intense disgust for him. ... pero sienten una intensa repulsión hacia él.
  • All I could see was disgust. Todo lo que pude observar fue repulsión.
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • I can see the look of disgust in your eyes, ... Veo indignación en tus ojos, ...
  • ... of a man whose disgust is too deep for words ... ... de un hombre cuya indignación es demasiado profundos para las palabras ...
  • ... despair, this deep disgust, and that he had not ... ... desesperación, esta profunda indignación, y que no había ...
- Click here to view more examples -
IX)

aversión

NOUN
  • ... shown impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... mostrado impaciencia o incluso pura aversión con * la política de ...
  • ... impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... impaciencia o incluso pura aversión con * la política ...
X)

desprecio

NOUN
  • I hope you see that no one deserves this disgust! Verás que nadie merece tu desprecio.
  • His father deserved my disgust. Su padre merecía mi desprecio.
  • Disgust that somebody she'd looked up to could ... Desprecio porque una persona a la que había admirado ...
  • ... time she looked at me, it was with disgust. ... vez que me miró, fue con desprecio.
  • ... shrink from you with disgust as I did from her ... ... huirán de ti con desprecio como lo hice de ella ...
- Click here to view more examples -

outcry

I)

protesta

NOUN
  • There will be a strong public outcry. Habrá una fuerte protesta pública.
  • The public outcry will be deafening. La protesta será ensordecedora.
  • The outcry was heartrending. La protesta fue desgarradora.
  • There's been an outcry that something needs to be done ... Hubo una protesta porque se necesitaba hacer algo ...
  • In response to the recent outcry En respuesta a la reciente protesta
- Click here to view more examples -
II)

clamor

NOUN
Synonyms: cry, clamour, cries, roar
  • There has been a national outcry for the misery, that ... Hubo un clamor nacional por la tristeza de ...
  • outcry it's been going to that school ... clamor que ha estado yendo a la escuela ...
  • ... they chose to change the words to as an outcry, ... que eligieron para cambiar las palabras como un clamor,
  • great outcry, kicking. gran clamor, patadas.
  • ... obvious perception - an outcry, I would say - in ... ... percepción evidente -un clamor, diría en ...
- Click here to view more examples -
III)

indignación

NOUN

indignantly

I)

indignado

ADV
  • ... our guide, but refused indignantly to carry any ... nuestra guía, pero se negó indignado para llevar a cualquier
  • ... her eyeglasses, almost indignantly, until she had finished. ... sus anteojos, casi indignado, hasta que terminó.
  • ... , who had risen indignantly. ... , que se había levantado indignado.
  • ... such treatment, whizzed indignantly down the ... ese trato, silbó indignado por la
  • ... volubly knew, or indignantly desired to know, ... ... sabían voluble, o indignado, quiso saber, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.