Reaches

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Reaches in Spanish :

reaches

1

alcanza

VERB
Synonyms: achieves, attains
  • Your message reaches everyone, everywhere. Su mensaje alcanza a todos en todos lados.
  • But every civilization reaches a crisis point eventually. Pero toda civilización alcanza eventualmente un punto de crisis.
  • It reaches to think in the smallest detail. Es que alcanza a pensar en el más mínimo detalle.
  • Reaches for the first thing he can find. Alcanza lo primero que puede encontrar.
  • If it reaches his heart. Si alcanza el corazón.
  • But when water reaches the boiling point, ... Pero cuando el agua alcanza la punta que hierve, ...
- Click here to view more examples -
2

llega

VERB
  • The plaster reaches up to the knee. El yeso llega justamente arriba de la rodilla.
  • No one ever reaches the river. Nadie jamas llega al río.
  • Yours reaches places that mine just won't. El tuyo llega a lugares que el mío simplemente no.
  • The bus reaches the stop. El autobús llega a la parada.
  • He is going until it reaches it. Él va hasta que le llega.
  • Yours reaches places that mine just won't. Llega a lugares que el mío no.
- Click here to view more examples -

More meaning of Reaches

achieves

I)

logra

VERB
  • It achieves him to make you effect ... Logra que te haga efecto ...
  • pawn break achieves a couple of important aims. ruptura en los peones logra un par de importantes objetivos.
  • ... jump to see who achieves more distance ... a saltar para saber quién logra más distancia
  • ... times as great, and achieves observations of comparable quality ... ... veces mayor, y logra observaciones de calidad comparable ...
  • ... impressive complex which architecture achieves a harmonious style that ... ... impresionante complejo cuya arquitectura logra un armónico estilo que ...
- Click here to view more examples -
II)

alcanza

VERB
Synonyms: reaches, attains
  • ... the individual stations, the robot achieves short cycle times. ... las distintas estaciones el robot alcanza tiempos de ciclo cortos.
  • ... when a single soul achieves enlightenment, many benefit ... ... cuando un sola alma alcanza la iluminación, hay mucho beneficio ...
  • It achieves this by adding nucleotides to the existing chain. Alcanza esto agregando los nucleotides a la cadena existente.
  • gradually achieves his goal. alcanza poco a poco su objetivo.
  • It achieves some that within 31 ... Alcanza alguno que en el plazo de la 31 ...
- Click here to view more examples -
III)

consigue

VERB
  • This method precisely achieves the needed clamping force ... Este método consigue con precisión la fuerza de sujeción necesaria ...
  • If he achieves nothing he'll be despised Si no consigue nada será despreciado.
  • When at last he achieves this longed-for liberty, ... Cuando al final consigue la ansiada libertad con la ...
  • It achieves a high SPL and ... Consigue un alto SPL y ...
  • ... is precisely what the Commission proposal achieves. ... es precisamente lo que consigue la propuesta de la Comisión.
- Click here to view more examples -

comes

I)

viene

VERB
Synonyms: coming, come, next, came
  • I was told he comes here sometimes. Me dijeron que a veces viene aquí.
  • Her voice comes in here over a wire. Su voz viene de allí por un cable.
  • He comes in, does his job, and leaves. Viene, hace su trabajo y se va.
  • She comes from nice people. Viene de una buena familia.
  • He comes when he's whistled. Viene cuando se le silba.
  • This red hair comes with a temper. Este pelo rojo viene con carácter.
- Click here to view more examples -
II)

llega

VERB
  • If the ship comes in, everything's over. Si el barco llega, todo ha terminado.
  • And then along comes step three. Luego llega el tercer paso.
  • There comes an age that, the children go away. Llega una edad en que los hijos se alejan.
  • Just be creative, if the time comes. Sólo se creativo, si llega el momento.
  • Second tunnel comes through into the center of the house. El segundo túnel llega hasta el centro de la casa.
  • Something that comes only once in a lifetime. Algo que llega sólo una vez en la vida.
- Click here to view more examples -
III)

trata

VERB
  • He comes, for wages long overdue. Se trata, por los salarios desde hace mucho tiempo.
  • You are smart when it comes to preaching. Eres inteligente cuando se trata de predicar.
  • When it comes to emotions you never see the obvious. Cuando se trata de sentimientos no perciben lo obvio.
  • It comes down to an undue emphasis. Se trata de un indebido énfasis.
  • The bar lacking when it comes to bass. La barra que desear cuando se trata de graves.
  • That is good advice when it comes to organization. Ese es buen consejo cuando se trata de organización.
- Click here to view more examples -
IV)

procede

VERB
  • The order comes from. La orden procede del.
  • She comes from me. Ella procede de mí.
  • If the message comes from an unknown server, it ... Si el mensaje procede de un servidor desconocido, ...
  • This idea comes from a misunderstanding of what ... Esta idea procede de una mala comprensión de qué es ...
  • The silk comes from glands in the ... La seda procede de unas glándulas que el ...
  • ... a fiction or that it comes from an arbitrary decision. ... una ficción, o que procede de una decisión arbitraria.
- Click here to view more examples -
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, goes, walks, falls
  • No one ever comes in here. Nadie entra nunca aquí.
  • I was lying in bed and my mother comes in. Estaba acostado en la cama y entra mi madre.
  • He comes into my office. Entra en mi despacho.
  • Everyone who comes here must order a drink. Todo el que entra debe pedir una bebida.
  • The sea water comes in here. El agua de mar entra por aquí.
  • The human element comes into it. El elemento humano entra en juego.
- Click here to view more examples -
VI)

sale

VERB
Synonyms: leaves, goes, exits, departs
  • It comes in different parts of the river. Que sale en diferentes partes del río.
  • Comes out of the ground that way. Sale del suelo asi.
  • Enter through front, comes out behind. Entra por adelante, sale por atrás.
  • But eventually, the truth comes out. Pero, eventualmente, la verdad sale a relucir.
  • See what comes out. Mira lo que sale.
  • Nothing goes in, nothing comes out. Nada entra, nada sale.
- Click here to view more examples -

gets

I)

obtiene

VERB
Synonyms: obtained, gains
  • A customer gets what a customer wants. El cliente obtiene lo que el cliente quiere.
  • Gets a lot of praise. Obtiene un montón de elogios.
  • First one upstairs gets first choice of rooms. El primero arriba obtiene la primera opción de habitaciones.
  • She gets her power from water. Obtiene su poder del agua.
  • Gets the type name of the serialization provider. Obtiene el nombre de tipo del proveedor de serialización.
  • I bet he gets a hundred grand. Apuesto que obtiene unos cientos de miles.
- Click here to view more examples -
II)

consigue

VERB
  • It also gets me good seats on the bus. También me consigue buenos asientos en el autobús.
  • My best friend gets me a job. Mi mejor amiga me consigue un trabajo.
  • Nobody gets exactly what he wants out of life. Nadie consigue exactamente lo que quiere de la vida.
  • Whoever gets the funding gets the technology. Quien tenga el dinero consigue la tecnología.
  • If she gets this fulfilled in her life. Si consigue esto cumplió en su vida .
  • A guy who calls the day he gets the number. Un tipo que llama el día que consigue el número.
- Click here to view more examples -
III)

recibe

VERB
Synonyms: receives, welcomes
  • Believe me, she gives as good as she gets. Créeme, da lo que recibe.
  • No one gets two deliveries a day. Nadie recibe dos entregas en un día.
  • Fifteen years later, he gets a visitor. Quince años después, recibe una visita.
  • If there are any knocks coming, he gets them. Si hay algún golpe, los recibe él.
  • But in return, the employee gets something. Pero a cambio, el empleado recibe algo.
  • He gets his apprentice papers. Recibe sus documentos de aprendizaje.
- Click here to view more examples -
IV)

pone

VERB
Synonyms: puts, put, places, makes, lay, sets, don
  • It gets really cold at night. Se pone frío de noche.
  • Here is where it gets really interesting. Aquí es donde se pone realmente interesante.
  • She gets very competitive. Se pone muy competitiva.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Gets you in the mood to pray. Te pone de ánimo para orar.
  • It gets really hairy. Se pone muy fea.
- Click here to view more examples -
V)

llega

VERB
  • The vampire gets there just before me. Pero la mujer vampiro llega antes que yo.
  • When he gets there, he puts it on hold. Cuando llega, deja parado allí el ascensor.
  • The things he gets up to. La de cosas que llega a hacer.
  • Be sure she gets home. Asegúrate de que llega a casa.
  • It gets to the heart faster. Llega rápido al corazón.
  • And when he gets to the other side. Y cuando llega al otro lado.
- Click here to view more examples -
VI)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • That way, nobody gets hurt. Así no se hiere a nadie.
  • He deserves everything he gets. Tiene todo lo que se merece.
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • I hope he gets better. Espero que se mejore.
  • She gets up too early anyhow. Ella se levanta demasiado temprano de todas formas.
  • Except no one gets sick. Excepto que nadie se enferma.
- Click here to view more examples -
VII)

vuelve

VERB
  • After a few months, it gets more interesting. Tras unos meses, se vuelve más interesante.
  • It gets thicker and thicker. Se vuelve más y más gruesa.
  • But it gets easier. Pero se vuelve más fácil.
  • It gets to be a pain. Se vuelve una molestia.
  • He gets so obedient. Se vuelve tan obediente.
  • It gets dangerous when it's second nature. Se vuelve peligroso cuando es un instinto.
- Click here to view more examples -
VIII)

sale

VERB
Synonyms: leaves, goes, comes, exits, departs
  • No one gets out of here. Nadie sale de aquí.
  • He never gets anywhere these days. Casi nunca sale ultimamente.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • No one gets out of here alive. Nadie sale de aquí vivo.
  • If this gets out. Si esto sale a la luz.
  • She barely gets out of bed. Apenas sale de su cama.
- Click here to view more examples -

coming

I)

venir

VERB
Synonyms: come, came
  • Thanks for coming, and drive carefully going home. Gracias por venir y sean prudentes al volver a casa.
  • When they saw us coming, they fled. Cuando nos vieron venir, escaparon.
  • Thank you all for coming. Gracias a todas por venir.
  • Thanks for coming to get me. Gracias por venir a por mí.
  • My babysitter is coming. La niñera va a venir.
  • You told everyone they were coming! Le dijiste a todo el mundo que iban a venir.
- Click here to view more examples -
II)

llegando

VERB
  • You kept the supply coming. Tu suministro siguió llegando.
  • We should be coming up on it. Estamos llegando al lugar.
  • Next week, all of our relatives are coming in. La próxima semana, todos nuestros parientes están llegando.
  • Now we've got multiple views coming in. Ahora tenemos múltiples visitas llegando.
  • But this time is coming to an end now. Pero ahora está llegando a su fin.
  • The other half is coming down right now. La otra mitad está llegando ahora.
- Click here to view more examples -
III)

próximos

VERB
  • All the representatives are now coming in the studio. Todos los representantes son ahora próximos en el estudio.
  • The number will grow rapidly in the coming years. El número crecerá rápidamente en los próximos años.
  • We will see more of this in the coming months. Sabremos más de este tema en los próximos meses.
  • Hopefully it stays this way in the coming years. Esperemos que todo siga así en los próximos años.
  • Summer in the coming days. Verano en los próximos días .
  • All the best for the coming days. Suerte en los próximos días.
- Click here to view more examples -
IV)

entrando

VERB
Synonyms: entering, incoming
  • I really think she's coming around. Creo que ya está entrando en razón.
  • You gave me a turn, coming in like that. Me asustaste, entrando así.
  • He is coming in, look. Está entrando, mira.
  • Men coming in and out. Hombres entrando y saliendo.
  • Check this funky car coming in. Chequea el gracioso auto que esta entrando.
  • I have a client coming in. Tengo un cliente entrando.
- Click here to view more examples -
V)

saliendo

VERB
  • A silver ramp is coming out like a giant tongue. Una rampa de plata está saliendo como una lengua gigante.
  • Everything in my life was finally coming together. Todo en mi vida estaba finalmente saliendo bien.
  • Something is definitely coming out of the ground. Definitivamente, algo está saliendo de la tierra.
  • Coming out of the hotel. Está saliendo del hotel.
  • All of your plans are coming together. Al final todos tus planes están saliendo como querías.
  • My gloves are coming off. Se me están saliendo los guantes.
- Click here to view more examples -
VI)

acerca

VERB
Synonyms: about
  • The harbor patrol's coming alongside the sailboat now. La patrulla portuaria se acerca ahora al velero.
  • A vehicle is coming. Se acerca un vehículo.
  • Coming up to the last line. Se acerca al último tramo.
  • The day is coming. Se acerca el día.
  • I see the end coming. Veo que el final se acerca.
  • Now he's coming over to talk to the champ. Ahora se acerca a hablar con el campeón.
- Click here to view more examples -

becomes

I)

se convierte

VERB
Synonyms: develops, turns
  • If we find it and it becomes. Si lo encontramos y se convierte en.
  • The ego becomes like that. El ego se convierte así.
  • It becomes about repetition, rather than necessarily conversation. Se convierte más en repetición que en conversación.
  • Then the urge becomes, like, an urgency. Luego el impulso se convierte, como, en una urgencia.
  • It becomes in your own responsibility instead of. Se convierte en tu propia responsabilidad, en vez de.
  • This becomes the second token in the ... Se convierte en el segundo testigo ...
- Click here to view more examples -
II)

se torna

VERB
  • It all becomes a part of it. Todo se torna parte de él.
  • The myth becomes real. El mito se torna realidad.
  • Every day, the worid becomes more complex. Cada día, el mundo se torna más complejo.
  • Whatever it eats becomes a part of it. Lo que sea que come, se torna parte de él.
  • If your personal hygiene becomes a distraction you'll be asked ... Si su higiene personal se torna una distracción van a tener ...
  • But when the road becomes obscure and and difficult to see ... Pero cuando el camino se torna oscuro y es difícil ver ...
- Click here to view more examples -
III)

vuelve

VERB
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y debemos manejar cómo esto se vuelve público.
  • He becomes an outsider. Se vuelve un forastero.
  • Then he becomes helpless. Entonces se vuelve indefenso.
  • When the weather changes, it becomes foggy. Cuando cambia el tiempo, vuelve la niebla.
  • And that's where it becomes different. Y ahí es donde se vuelve diferente.
  • He who holds it becomes invincible. Quien la posea, se vuelve invencible.
- Click here to view more examples -
IV)

pasa

VERB
  • And then really the tough thing becomes about stamina. Y luego lo difícil pasa a ser la resistencia.
  • With every day that passes it becomes more difficult to find ... Cada día que pasa es más difícil encontrar ...
  • ... and the point at which this becomes the port's responsibility ... ... y en qué punto pasa a ser responsabilidad del puerto ...
  • ... , and the other one becomes a leader of men. ... , y el otro pasa a liderar a hombres.
  • This is what becomes of those who cross ... Esto le pasa a los que desafían ...
  • ... specified by <a0>file</a0> becomes part of the assembly ... ... especificado en <a0>file</a0> pasa a formar parte del ensamblado ...
- Click here to view more examples -
V)

llega

VERB
  • And if she too becomes a mother, she'll pass ... Y si también llega a ser madre pasará ...
  • ... not every book a child becomes interested in will be ... ... no todo libro que llega a interesarle al niño será ...
  • but what it becomes to represent for you. sino lo que llega a representar para ti.
  • until it becomes not just part of particles hasta que no llega a ser sólo una parte de partículas
  • Somebody becomes a president, Alguien llega a presidente,
  • The crucial problem becomes, the matter of ... El problema crucial llega a ser.el asunto de ...
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
  • That chair becomes you. Esa silla te queda bien.
  • Which becomes you so well. Que te queda tan bien.
  • Everything becomes so clear. Todo queda muy claro.
  • Fine tailoring becomes you. La ropa fina te queda bien.
  • The value of the name property becomes the key, the ... El valor de la propiedad name queda como clave y el ...
  • ... moulded into shape by hand until it becomes compact. ... moldea a mano hasta que queda compacto.
- Click here to view more examples -

goes

I)

va

VERB
Synonyms: going, will, 'll
  • There goes my lunch. Allá va mi almuerzo.
  • It goes up there. Va hacia allá arriba.
  • This one goes on my truck. Este va en mi camión.
  • It goes to the battery. Va a la batería.
  • He comes and goes with will. Va y viene como le place.
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
- Click here to view more examples -
II)

pasa

VERB
  • It goes from mother to son. Pasa de madre a hijo.
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • And so this is generally what goes on. Y esto es generalmente lo que pasa.
  • He then goes on to elaborate why. A continuación pasa a elaborar por qué.
  • So it goes to a high energy state. Por lo tanto pasa a un estado energético más alto.
  • Everybody goes through it. Todo el mundo pasa por eso.
- Click here to view more examples -
III)

sale

VERB
Synonyms: leaves, comes, exits, departs
  • So he goes out of the story. Así que sale de la historia.
  • Anything goes off, you get out of there. Si algo sale mal, te largas de ahí.
  • She goes jogging every morning. Sale a trotar cada mañana.
  • I hope so everything goes well tomorrow. Espero que sí, así todo sale bien mañana.
  • Nothing ever goes according to plan. Nunca sale nada según el plan.
  • By way of compensation, if all goes well. Y como compensación, y si todo sale bien.
- Click here to view more examples -
IV)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, walks, falls
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
  • She goes into the room. Entra en la habitación.
  • Nothing goes in, nothing comes out. Nada entra, nada sale.
  • He goes in, you stay out here. El entra, tu esperas aqui.
  • What goes in, must leave. Lo qué entra, debe salir.
  • All right, no one goes in or out. Nadie entra ni sale.
- Click here to view more examples -
V)

llega

VERB
  • It will be fun to see how far he goes. Será divertido ver cuán lejos llega.
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • More and more energy goes into the field. Mas y mas energía llega al campo.
  • It goes right through to the nave. Llega hasta la nave.
  • Ask your buddy how far this thing goes. Pregúntale a tu amigo cuán lejos llega esto.
  • A gesture goes a long way. Un gesto llega muy lejos.
- Click here to view more examples -
VI)

vuelve

VERB
  • He goes wild on the solos. Se vuelve salvaje en los solos.
  • And everything goes back to normal. Y todo vuelve a la normalidad.
  • It all goes back in the box. Todo vuelve a la caja.
  • Then it goes up, stays steady for a while. Luego vuelve a subir, permanece firme por un tiempo.
  • It goes back into its hole, no questions asked. Que vuelve a su escondite, sin preguntas.
  • The water comes and goes. El agua se va y después vuelve.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.