Dismay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dismay in Spanish :

dismay

1

consternación

NOUN
Synonyms: consternation
  • Our friends looked at him in surprise and dismay. Nuestros amigos lo miró con sorpresa y consternación.
  • It seemed to smile in mockery of my dismay. Parecía sonreír en son de burla de mi consternación.
  • He wept in his pain and dismay. Lloró en su dolor y consternación.
  • He stood a second in dismay. Se quedó un segundo en la consternación.
  • Here was matter for dismay, for they were ... Aquí se importa para su consternación, ya que eran ...
- Click here to view more examples -
2

espanto

NOUN
  • ... gave a shriek of dismay. ... dio un grito de espanto.
3

desaliento

NOUN
  • enough to strike dismay even into a suficiente para infundir desaliento incluso en un
  • ... it true?" she exclaimed in dismay. ... cierto? ", Exclamó con desaliento.
4

disgusto

NOUN
  • Much to my parents' dismay. Para disgusto de mis padres.
  • ... chemical experiments, much to the dismay of my parents, ... ... experimentos químicos, para el disgusto de mis padres, ...
  • May nothing you dismay!" Que nada te disgusto!
  • suspicion, anger, dismay, and wretchedness which ... sospecha, ira, disgusto, y la miseria que ...
  • and, to the dismay of her enemies, she didn't ... y, para el disgusto de sus enemigos, no ...
- Click here to view more examples -
5

desazón

NOUN
6

desánimo

NOUN
7

asombro

NOUN
  • ... laughed at my expression of dismay and laid it upon ... ... reír al ver mi expresión de asombro y la puso sobre ...
  • ... at my expression of dismay and laid it upon ... ... de mi expresión de asombro y la puso sobre ...
  • exclamation of dismay, was silent. exclamación de asombro, se quedó en silencio.
  • ... arose a multitudinous shout of dismay and surprise. ... se levantó un grito multitudinario de asombro y de sorpresa.
  • A murmur of dismay and horror ran through ... Un murmullo de asombro y de terror corrió entre ...
- Click here to view more examples -
8

desmayo

NOUN
9

desconcierto

NOUN
  • heart that his answer must sow dismay. corazón que su respuesta tiene que sembrar desconcierto.

More meaning of Dismay

consternation

I)

consternación

NOUN
Synonyms: dismay
  • The verdict caused widespread consternation. El veredicto causó consternación generalizada.
  • You can imagine my consternation. Se puede imaginar mi consternación.
  • ... good deal of a consternation. ... buena parte de la consternación.
  • ... to highlight, with growing consternation, how many of these ... ... destacar, con creciente consternación, cuántas de esas ...
  • been thrown into the greatest consternation sido arrojados a la mayor consternación
- Click here to view more examples -

horror

I)

horror

NOUN
  • My life is just one horror after another. Mi vida es sólo un horror atrás de otro.
  • All these are like a movie horror. Todo esto es como una película de horror.
  • I sat frozen with horror for a minute or two. Me senté con horror congelado durante un minuto o dos.
  • Talk about a horror show. Se habla sobre un horror.
  • She looked at him in horror. Ella lo miró con horror.
  • But censorship cannot completely hide the horror. Pero la censura no puede ocultar completamente el horror.
- Click here to view more examples -
II)

terror

NOUN
  • Just like in a horror novel. Igual que en una novela de terror.
  • The horror movies were behind me. Las películas de terror estaban detrás de mi.
  • This is like a moment from a horror movie. Este momento parece sacado de una película de terror.
  • That pure moment of absolute horror gave me light. Ese instante de terror absoluto me dio luz.
  • Your horror stories don't involve you personally. Tus historias de terror no te involucran personalmente.
  • You make horror movies. Haces películas de terror.
- Click here to view more examples -
III)

espanto

NOUN
  • The mere thought made him cold with horror. La mera idea le hizo frío de espanto.
  • ... thirst have lost their horror for us and as a consequence ... ... sed han perdido su espanto para nosotros y como consecuencia la ...
  • ... sat, frozen with horror. ... sáb, helado de espanto.
  • Considering the many reactions of horror to the plans of ... Dadas las muchas reacciones de espanto a los planes del ...
  • ... as sheets, frozen with horror at the tragedy; ... como sábanas, helado de espanto a la tragedia;
  • village, speechless with horror. pueblo, mudos de espanto.
- Click here to view more examples -

fright

I)

susto

NOUN
Synonyms: scare, shock, scared, startle
  • He gave me a real fright. Me dio un terrible susto.
  • You look a fright. Se ven un susto.
  • You gave me a fright. Qué susto me has dado.
  • You gave me such a fright. Me has dado un susto.
  • You gave me a fright. Me has dado un susto.
- Click here to view more examples -
II)

espanto

NOUN
  • He yelled then with fright and swung about. Gritó entonces con espanto y giró alrededor.
  • ... recall the whole herd from their stationary fright. ... recordar a todo el rebaño de su espanto estacionaria.
  • ... in an agony of fright. ... en una agonía de espanto.
  • I must have looked a fright. Debo haber lucido un espanto.
  • ... in the frenzy of their fright, as it were ... en el frenesí de su espanto, como si fuera
- Click here to view more examples -
III)

miedo

NOUN
  • In fright, she signed it. Con el miedo, la firmó.
  • I got a real fright. He pasado verdadero miedo.
  • He developed mic fright. Le tomó miedo al micrófono.
  • So you had stage fright. Así que tuviste miedo al escenario.
  • ... when they put me together they forgot the daily fright. ... cuando me volvieron a coser olvidaron el miedo diario.
- Click here to view more examples -
IV)

buen susto

NOUN
Synonyms: scare
  • You gave us all quite a fright, though. Pero nos diste un buen susto.
  • He'd give you a fright. Te daría un buen susto.
  • Might give those greenhorn dudes a fright. Les daremos un buen susto a esos novatos.
  • ... , giving them a fright. ... y les di un buen susto.
  • ... they get here and give them a fright! ... de que lleguen, y así les damos un buen susto!
- Click here to view more examples -
V)

sobresalto

NOUN
Synonyms: start, startled
VI)

asustó

NOUN
  • On the twelfth stroke it suddenly took fright En la última, se asustó de golpe
  • they took fright at his bewilderment, and que se asustó en su desconcierto, y
  • they took fright at his bewilderment, ... que se asustó en su desconcierto, ...
- Click here to view more examples -

affright

I)

espanto

NOUN
  • holiest to phantoms of horror and affright. más sagrado de los fantasmas de horror y espanto.
  • The procurator wheeled round in affright; El procurador giró en espanto;
  • It was the affright of the priest in the presence of ... Fue el espanto de los sacerdotes, en presencia de ...
  • still affright our eyes when seen ... todavía espanto los ojos cuando se ve ...
  • ... that countenance can thee affright. ... ese rostro te pueden espanto.
- Click here to view more examples -

astonishment

I)

asombro

NOUN
  • My anger was greater than my astonishment for a minute. Mi enojo fue mayor mi asombro por un minuto.
  • For the astonishment of the children. Para el asombro de los niños.
  • The portraits themselves seemed to be staring in astonishment. Los retratos se parecía mirar con asombro.
  • I looked around me in astonishment. Miré a mi alrededor con asombro.
  • He heard her with astonishment. Él la escuchó con asombro.
- Click here to view more examples -
II)

sorpresa

NOUN
  • His astonishment made me happy. La sorpresa me agradó.
  • The astonishment here was much greater ... La sorpresa aquí fue mucho mayor ...
  • astonishment during this conversation. sorpresa durante esta conversación.
  • she could hardly restrain her astonishment from being visible. que apenas pudo contener su sorpresa de ser visibles.
  • astonishment she found the trained nurse standing as if ... sorpresa se encontró con la enfermera de pie, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

estupor

NOUN
IV)

espanto

NOUN
  • ... we can do is watch in astonishment and horror. ... lo que podemos hacer es verlo con espanto y horror.

discouragement

I)

desánimo

NOUN
  • I stayed as much out of discouragement as desire. Me quedé tanto por desánimo como por deseo.
  • ... ask me for forgiveness for your discouragement and your distrust. ... me piden perdón por el desánimo y la desconfianza.
  • all received as discouragement from todos recibieron como el desánimo de
  • ... a spell of magic, discouragement and weariness passed ... un hechizo de magia, el desánimo y el cansancio pasó
  • ... important wishes we experience pain, discouragement, unhappiness, ... nuestros deseos importantes, experimentamos dolor, desánimo, tristeza,
- Click here to view more examples -
II)

desaliento

NOUN
  • ... we should not give in to discouragement. ... no debemos por ello ceder ante el desaliento.
  • The result of this conduct can only be a discouragement; El resultado de esta conducta sólo puede ser un desaliento;
  • amid discouragement and decay. entre el desaliento y la decadencia.
  • you will see that discouragement always proceeds on two ... verá que el desaliento procede siempre de dos ...
  • Discouragement fastened on me, ... Desaliento fijos en mí, ...
- Click here to view more examples -
III)

desmotivación

NOUN
Synonyms: demotivation
  • ... appear as anger and discouragement rather than feelings of hopelessness ... ... aparecer como ira y desmotivación en vez de sentimientos de desesperanza ...
IV)

disuasorio

NOUN
Synonyms: deterrent
VI)

abatimiento

NOUN

despondency

I)

desaliento

NOUN
  • Despondency had come upon her there in ... Desaliento se había apoderado de ella hay en ...
  • despondency settle upon his countenance. desaliento resolver en su rostro.
  • spirits and now in despondency!" espíritus y ahora en el desaliento!
  • relieved his despondency after a while. aliviada su desaliento después de un tiempo.
  • despondency or dangerous retrospect towards which he ... desaliento o retrospectiva peligrosa hacia la que se ...
- Click here to view more examples -
II)

abatimiento

NOUN
  • At this all the others shook off their despondency. En este todos los demás se sacudió de su abatimiento.
  • except in those areas plan despondency excepto en aquellas áreas plan de abatimiento
  • And the despondency of the next morning ... Y el abatimiento de la mañana a la mañana siguiente ...
  • the despondency of her whole life threatened, ever ... el abatimiento de toda su vida amenazada, de vez en ...
  • of heavy despondency, caused, as it afterwards ... de abatimiento pesado, causado, ya que después ...
- Click here to view more examples -
III)

desánimo

NOUN
  • the necessity, he loathed the despondency la necesidad, odiaba el desánimo

dejection

I)

abatimiento

NOUN
  • His dejection was most evident. Su abatimiento era más evidente.
  • The dejection was almost universal. El abatimiento es casi universal.
  • ... but it was settled in a gloomy dejection. ... pero se resolvió en un abatimiento sombrío.
  • ... a look expressive of dejection. ... una mirada expresiva de abatimiento.
  • Their smudged countenances now expressed a profound dejection. Sus rostros manchados expresa ahora un profundo abatimiento.
- Click here to view more examples -
II)

desaliento

NOUN
  • dejection, mingled with loathing and contempt. desaliento, mezclado con odio y desprecio.
III)

desánimo

NOUN
  • ... makes you write and come out of the moments of dejection ... te hace escribir y salir de los momentos de desánimo
  • ... threw me into a very great dejection of spirits. ... me arrojó a un desánimo muy grande de los espíritus.

disgust

I)

disgusto

NOUN
  • That could be repulsion or disgust. Eso podría ser repugnancia o disgusto.
  • He looked back upon the past with disgust. Volvió a mirar el pasado con disgusto.
  • There was disgust on his face. Había disgusto en su rostro.
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo la mirada de disgusto en tus ojos.
  • But we cannot let this disgust remove our sense of ... Pero este disgusto no nos debe alejar de nuestras ...
- Click here to view more examples -
II)

repugnancia

NOUN
  • There was no disgust, just surprise. No había repugnancia, únicamente sorpresa.
  • With clarity comes disgust. Con la claridad llega la repugnancia.
  • ... threw him against a wall in utter disgust. ... lo lanzó contra un muro en la más absoluta repugnancia.
  • ... express my dismay and disgust at those actions. ... expresar mi consternación y repugnancia por dichas actuaciones.
  • ... combination of contempt and disgust. ... combinación de desprecio y repugnancia.
- Click here to view more examples -
III)

asco

NOUN
  • We both disgust each other. Genial, nos damos asco mutuamente.
  • It filled one with disgust to think of it. Se llena una de asco pensar en ella.
  • You may see it and feel only disgust. Uno la puede mirar y sólo sentir asco.
  • The disgust against this is that ... El asco contra esto es lo que ...
  • That cloud of disgust that comes to disturb ... Esa nube de asco que viene a perturbar ...
- Click here to view more examples -
IV)

repugna

VERB
  • And you disgust me when you touch me. Y me repugna cada vez que me tocas.
  • If it doesn't disgust you. Si no te repugna.
  • who disgust in the depths of themselves a great majority of ... que mismos repugna una gran mayoría de ...
  • ... useful in a world that disgust me. ... útil en un mundo que me repugna.
  • ... why does your body disgust you? ... ¿por qué te repugna tu cuerpo?
- Click here to view more examples -
V)

disgustan

VERB
Synonyms: dislike
  • The others disgust me. Los otros me disgustan.
  • Or do men disgust you now? ¿O ahora los hombres te disgustan?
VI)

asquean

VERB
VII)

repulsión

NOUN
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo repulsión en tus ojos.
  • ... bitter hatred's now settled into a respectful disgust. ... odio amargado ahora se ha convertido en una repulsión respetuosa.
  • That doesn't change my disgust. Eso no cambia mi repulsión.
  • ... but they feel intense disgust for him. ... pero sienten una intensa repulsión hacia él.
  • All I could see was disgust. Todo lo que pude observar fue repulsión.
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • I can see the look of disgust in your eyes, ... Veo indignación en tus ojos, ...
  • ... of a man whose disgust is too deep for words ... ... de un hombre cuya indignación es demasiado profundos para las palabras ...
  • ... despair, this deep disgust, and that he had not ... ... desesperación, esta profunda indignación, y que no había ...
- Click here to view more examples -
IX)

aversión

NOUN
  • ... shown impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... mostrado impaciencia o incluso pura aversión con * la política de ...
  • ... impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... impaciencia o incluso pura aversión con * la política ...
X)

desprecio

NOUN
  • I hope you see that no one deserves this disgust! Verás que nadie merece tu desprecio.
  • His father deserved my disgust. Su padre merecía mi desprecio.
  • Disgust that somebody she'd looked up to could ... Desprecio porque una persona a la que había admirado ...
  • ... time she looked at me, it was with disgust. ... vez que me miró, fue con desprecio.
  • ... shrink from you with disgust as I did from her ... ... huirán de ti con desprecio como lo hice de ella ...
- Click here to view more examples -

dislike

I)

aversión

NOUN
  • I dislike the fact. Tengo aversión al hecho.
  • ... made up his mind to dislike her thoroughly. ... se decidió a su aversión a fondo.
  • ... faced the object of her dislike. ... se enfrentó al objeto de su aversión.
  • Your dislike isn't professional, it's personal. Tu aversión no es profesional, es personal.
  • dislike any private business to refused service aversión a cualquier empresa privada de servicios se negaron
- Click here to view more examples -
II)

disgusta

VERB
  • I dislike everything about you as a person. Me disgusta todo de usted como persona.
  • We both dislike the same people. A ambos nos disgusta la misma gente.
  • What they dislike about copyright is that ... Lo que les disgusta de los derechos de autor es que ...
  • I dislike all this money talk. Me disgusta esta charIa de dinero.
  • unconsciously dislike whenever tender soul justice ... inconscientemente disgusta cuando tierno alma justicia ...
- Click here to view more examples -
III)

desagrada

VERB
Synonyms: displeases, disgusts
  • I dislike everything about this. Me desagrada todo acerca de esto.
  • When you two dislike something, you. Cuando os desagrada algo a los dos.
  • You dislike him as much as me? ¿Te desagrada tanto como a mí?
  • For where she DOES dislike, I know it is Por donde se le desagrada, ya sé que es
  • Do you really dislike him so much? ¿Tanto te desagrada?
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
  • I have the greatest dislike in the world to ... Tengo el mayor disgusto en el mundo para ...
  • surprised me was the ground of her dislike. me sorprendió fue la razón de su disgusto.
  • He waved his hand, in sign of his dislike Agitó la mano, en signo de su disgusto
  • peculiar dislike to him. disgusto que le es peculiar.
  • she found a justification for her dislike se encontró una justificación para su disgusto
- Click here to view more examples -
V)

desagrado

NOUN
  • I can understand why students would dislike them. No entiendo el desagrado de los estudiantes.
  • ... may instill fear and dislike and undermine the strong ... ... pueden inculcar miedo y desagrado y arruinar la fuerte ...
  • why do you dislike me? ¿por qué te desagrado?
  • ... , not fear and dislike. ... no de miedo y desagrado.
  • ... your particular like and dislike ... su particular agrado o desagrado,
- Click here to view more examples -
VI)

antipatía

NOUN
Synonyms: antipathy
  • ... of avoidance, of dislike, the keeper of distances. ... a la evasión, la antipatía, la distancia.
  • It ranges from "mild dislike" mail Van desde correo de "leve antipatía"
  • apparently taken a dislike to the place, but ... aparentemente tomado antipatía al lugar, pero ...
  • feeling a dislike against him, that could be so called ... sentir una antipatía contra él, que podrían ser llamados ...
  • He's takin' an irrational dislike. Me está tomando antipatía.
- Click here to view more examples -
VII)

disgustarle

VERB
  • ... man like you must dislike the attention. ... hombre como vos debe disgustarle ser el centro de atención.

displeasure

I)

desagrado

NOUN
  • They show me their displeasure. Me muestran su desagrado.
  • I see surprise and displeasure in your eyes. Veo sorpresa y desagrado en tus ojos.
  • ... resumed her seat with an air of displeasure. ... volvió a su asiento con un aire de desagrado.
  • ... gauge her level of displeasure? ... diste su nivel de desagrado?
  • ... on it, in spite of my displeasure. ... , a pesar de mi desagrado.
- Click here to view more examples -
II)

descontento

NOUN
  • frozen sea in their displeasure? congelados del mar en su descontento?
  • explaining his displeasure with certain aspect of ... explicando su descontento con ciertos aspectos de ...
  • displeasure at this representation of them, let it ... descontento por esta representación de ellos, deja que ...
  • decided to use the displeasure with the existing government ... decidido utilizar el descontento con el gobierno actual ...
  • ... looked up at the other in a displeasure that he ... mirada hacia el otro en un descontento que
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • This displeasure is due to two clear things. Este disgusto tiene dos aspecto claros.
  • will not afford you any displeasure. no le producirá ningún disgusto.
  • without sensible displeasure, see you come to plead for one ... sin disgusto sensible, ver llegar a abogar por uno ...
  • of displeasure with herself for her ... de disgusto consigo misma por su ...
  • ... shut her door, in great displeasure; ... cerró la puerta, en el gran disgusto, pero,
- Click here to view more examples -

chagrin

I)

disgusto

NOUN
  • At any rate, he showed neither chagrin nor triumph. En cualquier caso, mostró ni disgusto ni triunfo.
  • ... half of fear, half of chagrin. ... mitad de miedo, la mitad de disgusto.
  • the charge both of sensibility and chagrin: el cargo tanto de la sensibilidad y disgusto:
  • there were shocked in chagrin above processes allí se sorprendieron de disgusto por encima de los procesos
  • their shock, chagrin, and chest pain over how ... su sorpresa, disgusto y dolor en el pecho en cómo ...
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
  • I read suspicion there and annoyance, but no jest. Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
  • She read the card with annoyance. Leyó la carta con la molestia.
  • A look of intense annoyance succeeded. Una mirada de molestia intensa éxito.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
  • Quite a different annoyance suddenly assailed him. Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • The faces of the audience began to betray annoyance. Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
  • received for every annoyance which he inflicted on ... recibido por cada disgusto que le causó en ...
  • ... all day long, greatly to the annoyance of his ... durante todo el día, con gran disgusto de su
  • ... and balking, to the annoyance of the judge, who ... , y frenadas, para disgusto del juez, que
  • ... , save me from my annoyance. ... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
IV)

contrariedad

NOUN
  • made me forget all that annoyance. me hizo olvidar la contrariedad.
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
  • ... was magic turns into annoyance. ... era mágico te da irritación.
  • It's nothing, a minor annoyance. No es nada, una irritación menor.
  • ... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ... ... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -

vexation

I)

vejación

NOUN
  • vexation may be succeeded by content. vejación puede sucedido por contenido.
  • ... bit his lip in vexation at this most inopportune interruption. ... mordió el labio en vejación a la interrupción más inoportuno.
  • ... head against the wall from vexation. ... cabeza contra la pared por vejación.
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • She was overpowered by shame and vexation. Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
  • regret and vexation, and the concern ... pesar y aflicción, y la preocupación ...
  • ... all the trouble, and vexation, and loss of ... todo el problema, y ​​aflicción, y la pérdida de
  • inexpressible vexation, she could perceive aflicción indecible, se podía percibir
  • ... whimsical mixture of amusement and vexation, and, seating himself ... ... mezcla caprichosa de la diversión y aflicción, y, sentándose ...
- Click here to view more examples -
III)

despecho

NOUN
  • ... the other hand, were filled with vexation and rage. ... cambio, estaban llenos de despecho y rabia.
  • with annoyance, and to call out in vexation. con fastidio, y convocar en el despecho.
  • ... to you it'd be out of vexation. ... a usted, sería por despecho.
  • then blushing with vexation that she had laughed. continuación, enrojeciendo de despecho que ella se había reído.
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
  • became quite red in the face from vexation. se hizo muy roja en la cara de disgusto.
  • She felt a thrill of vexation: what right Ella sintió un escalofrío de disgusto: ¿qué derecho
  • from alarm and vexation. de alarma y disgusto.
  • ... with difficulty govern her vexation at the ... gobernar con dificultad su disgusto en el
  • ... says this with a sound of vexation in his voice, ... ... dice esto con un sonido de disgusto en su voz, ...
- Click here to view more examples -
V)

enojo

NOUN
  • surprise and vexation at the substitution sorpresa y enojo en la sustitución
  • In spite of her vexation, she could not help ... A pesar de su enojo, no podía evitar ...
  • ... in a manner that half expressed vexation at hearing so ... de manera que la mitad expresó su enojo al escuchar lo
  • ... feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew ... sentimiento de ternura indulgente superó su enojo, y creció
- Click here to view more examples -

discomfort

I)

malestar

NOUN
  • That destroys the discomfort. Que destruye el malestar.
  • The tests cause no pain or discomfort. El examen no causa dolor ni malestar.
  • I pray his discomfort is not serious. Ruego que su malestar no sea grave.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • He drove home in sharp discomfort. Regresó a casa en el malestar agudo.
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
  • Symptoms of anemia can cause discomfort. Los síntomas de anemia pueden causar incomodidad.
  • There may be a slight discomfort with the pelvic examination. Puede haber un poco de incomodidad durante el examen pélvico.
  • This test causes no discomfort. El examen no causa ninguna incomodidad.
  • This causes serious discomfort. Esto causa mucha incomodidad.
  • It causes my ears discomfort. Causa incomodidad en mis oídos.
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
  • I prefer to avoid discomfort. Prefiero evitar las molestias.
  • Discomfort after a fall. Molestias después de una caída.
  • I apologize for your discomfort. Me disculpo por las molestias.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • It was more discomfort than pain. Eran más bien molestias que dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

uneasiness

I)

intranquilidad

NOUN
Synonyms: restlessness, unrest
  • Their uneasiness increased in 1954. Su intranquilidad aumentó en 1954.
  • From the uneasiness I feel everyday por la intranquilidad que siento cada di a
  • ... showed me how complete was the ravage of uneasiness. ... me mostró cómo se completa los estragos de la intranquilidad.
  • ... , stomach upset, uneasiness, dizziness, unsteadiness ... ... , malestar estomacal, intranquilidad, mareo, inestabilidad ...
- Click here to view more examples -
II)

inquietud

NOUN
  • ... the contrary, on the spot, with her uneasiness. ... el contrario, en el acto, con su inquietud.
  • ... witnessed all their movements with renewed uneasiness. ... fue testigo de todos sus movimientos con inquietud renovada.
  • State, felt some uneasiness on the subject. Estado, sentía cierta inquietud sobre el tema.
  • him inspired that vague uneasiness le inspiró que vaga inquietud
  • uneasiness that he put it from him. inquietud que él decía de él.
- Click here to view more examples -
III)

desasosiego

NOUN
  • Their uneasiness is just another expression of human nature. Su desasosiego es otra expresión de la naturaleza humana.
  • Some way of overcoming the uneasiness about the starting and ... Un camino para vencer el desasosiego sobre las cualidades iniciales y ...
  • we create a whole society of uneasiness. creamos toda una sociedad de desasosiego.
  • of extreme difficulty and uneasiness, and it should have been ... de extrema dificultad y desasosiego, y que debería haber sido ...
  • ... than projections of their own inner uneasiness. ... simples proyecciones de su propio desasosiego.
- Click here to view more examples -
IV)

malestar

NOUN
  • Nausea is an uneasiness noble. La náusea es un malestar noble.
  • But it is impossible not to feel uneasiness. Pero es imposible no sentir malestar.
  • He saw nothing to cause him any uneasiness. No vio nada que le causa ningún malestar.
  • ... that causes you so much uneasiness. ... que hace que tanto malestar.
  • ... may believe, in great uneasiness. ... puede creer que, en gran malestar.
- Click here to view more examples -
V)

desazón

NOUN
Synonyms: discomfort, dismay
VI)

incomodidad

NOUN
  • In this case, the uneasiness derives from a fundamental uncertainty ... En este caso, la incomodidad deriva de una incertidumbre fundamental ...
  • ... also betray a certain uneasiness about the apparent contradictions that they ... ... también dejan traslucir una cierta incomodidad sobre las aparentes contradicciones que ...
  • ... with great appearances of uneasiness in his countenance; ... con gran apariencia de incomodidad en su rostro, porque
- Click here to view more examples -
VII)

desconcierto

NOUN
  • ... only feel intense frustration and uneasiness. ... sensación resultante es de intensa frustración y desconcierto.

amazement

I)

asombro

NOUN
  • We stared in amazement. Nos miramos con asombro.
  • A token of our amazement and our appreciation. Una muestra de nuestro asombro y nuestro aprecio.
  • I sat up in amazement. Me senté en el asombro.
  • The discovery was succeeded by a general exclamation of amazement. El descubrimiento fue seguido por una exclamación general de asombro.
  • They looked at him with amazement. Se le miró con asombro.
- Click here to view more examples -
II)

estupor

NOUN
  • deep and grave amazement that seemed to suspend ... profundo estupor y la tumba que parecía la suspensión de la ...
III)

admiración

NOUN
  • ... looked at him in gaping amazement. ... lo miró con abierta admiración.

wonder

I)

pregunto

VERB
Synonyms: ask, asking
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • I wonder where he is now. Me pregunto dónde está ahora.
  • I wonder if it opens. Me pregunto si se abre.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • I wonder how the children are. Me pregunto cómo estarán los niños.
  • I wonder what mine wanted. Me pregunto que hubiera querido la mía.
- Click here to view more examples -
II)

maravilla

NOUN
  • I will give your staff a greater wonder to perform. Haré que tu vara realice una maravilla más grande.
  • He drove away in a blur of wonder. Se alejó de una falta de definición de maravilla.
  • A wonder of modern civilization. Una maravilla de la civilización moderna.
  • Wonder of the wormhole. La maravilla del agujero de gusano.
  • I understand it is a wonder of the civilized world. Dicen que es una maravilla del mundo civilizado.
  • We married wonder women. Nos casamos con mujeres maravilla.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarse

VERB
Synonyms: ask ourselves
  • One cannot wonder, one cannot wonder. Uno no puede preguntarse, no se puede extrañar.
  • No one has to wonder what's going on. Nadie tiene que preguntarse qué está pasando.
  • The squad's starting to wonder where your loyalty is. El equipo está empezando a preguntarse dónde está tu lealtad.
  • One cannot but wonder what would prompt such an act. Uno no puede sino preguntarse qué llevaría a dicho acto.
  • Let them wonder where he is. Déjalos preguntarse dónde está.
  • The drive to wonder, to push the ... El impulso de preguntarse, de empujar los ...
- Click here to view more examples -
IV)

asombro

NOUN
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • She looked at him in wonder and laughed. Ella lo miró con asombro y se echó a reír.
  • This sight also filled him with wonder. Este espectáculo también lo llenó de asombro.
  • She gazed in deeper wonder. Miró en el más profundo asombro.
  • He stared in genuine wonder. Miró con asombro genuino.
  • With gratitude, wonder and respect. Con gratitud, asombro y respeto.
- Click here to view more examples -
V)

sorprende

NOUN
  • No wonder he's having nightmares. No sorprende que haya estado teniendo pesadillas.
  • I wonder you ever left them. Me sorprende que se hayan levantado.
  • I wonder you didn't go with it. Me sorprende que no te fueras también.
  • So no wonder the kid writes stories! Así que no sorprende que el niño escriba cuentos.
  • No wonder you moved. No sorprende que te hayas mudado.
  • No wonder you look so tired! No sorprende que se vea tan cansado.
- Click here to view more examples -
VI)

milagro

NOUN
Synonyms: miracle
  • It is wonder that nobody's been hurt before. Es un milagro que nadie allá salido dañado.
  • But it's a wonder that we're both alive. Pero es un milagro que los dos estemos vivos.
  • A wonder we were ever best friends. Es un milagro que seamos amigos.
  • You can understand the wonder of what's happened. Puedes comprender el milagro que ha pasado.
  • I happened to think of it, for a wonder. Se me ocurrió pensar en ello, por un milagro .
  • A wonder that you are alive. Es un milagro que sigas viva.
- Click here to view more examples -
VII)

razón

NOUN
Synonyms: reason, right, why, ratio
  • No wonder you wanted a car. Con razón querías un auto.
  • No wonder your establishment is empty. Con razón su establecimiento está vacío.
  • No wonder you get mail every day. Con razón te llegan cartas a diario.
  • No wonder we couldn't see them. Con razón nunca los vemos.
  • No wonder he was so sure. Con razón estaba tan seguro.
  • No wonder our guy was out buying butterflies. Con razón nuestro hombre andaba comprando mariposas.
- Click here to view more examples -

awe

I)

sobrecogimiento

NOUN
  • ... the respect, the awe, and the curious questions ... ... el respeto, el sobrecogimiento y las preguntas curiosas ...
II)

pavor

NOUN
Synonyms: dread
  • ... as successful past examples of shock and awe . ... como exitosos ejemplos pasados de conmoción y pavor .
  • ... overwhelming level of shock and awe against an adversary on ... ... nivel abrumador de conmoción y pavor contra un adversario de ...
  • I call this movement "Shock and Awe". Yo llamo a este movimiento "Conmoción y Pavor".
  • ... he coined the phrase, Shock and Awe. ... él acuñó la frase Conmoción y Pavor.
  • ... promotes the doctrine of Shock and Awe. ... promueve la doctrina de Conmoción y Pavor.
- Click here to view more examples -
III)

asombro

NOUN
  • This is something awe-inspiring, something great here. Esto es algo que inspira asombro, algo grandioso.
  • ... ranks of the silent, awe-stricken company, each ... ... filas del silencio, asombro afectadas por la empresa, cada ...
  • ... a stunningly gaudy and awe-compelling title ... un título increíblemente llamativo y convincente asombro
- Click here to view more examples -
IV)

temor

NOUN
  • awe or other expressions. temor u otras expresiones.
  • ... men would talk about it in awe-stricken whispers. ... hombres hablan de que en el temor afectadas por susurros.
V)

admiración

NOUN
  • ... surrendered and joyful and in awe of these techniques. ... rendido y alegre y en la admiración por estas técnicas.
  • Awe at all that they had achieved, Admiración por todo lo que habían logrado,
  • ... enough to suspend their followers in awe. ... Suspender bastante sus seguidores en la admiración.
- Click here to view more examples -
VI)

imponente

NOUN
  • It must be an awe-inspiring sight. Debe de ser una visión imponente.
  • This is truly an awe-inspiring evening. Ésta es verdaderamente una velada imponente.
  • Your strength is awe-inspiring. Su fortaleza es imponente.
  • Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing ... Algo macizo e imponente, aunque cálido y acogedor, ...
  • The sight was awe-inspiring in the extreme as ... La vista era imponente en el extremo como ...
- Click here to view more examples -
VII)

reverencia

NOUN
  • Make this bed with awe; Haz esta cama con reverencia.
  • ... all those who share our awe and wonder at the ... ... todos los que comparten nuestra reverencia y se admiren de los ...

amazed

I)

asombrado

VERB
  • And you've always amazed me. Y tú siempre me has asombrado.
  • I' m amazed you remember. Estoy asombrado de que lo recuerdas.
  • You'll be amazed at your generosity. Vas a estar asombrado de tu generosidad.
  • you can feel so amazed sometimes by something that's creo que uno puede sentirse asombrado por algo
  • amazed if he meets me, asombrado si me conociera,
  • amazed by and figure here asombrado por descubrir y aquí
- Click here to view more examples -
II)

sorprendido

VERB
  • His friend looked a trifle amazed. Su amigo parecía un poco sorprendido.
  • He turned away amazed and angry. Se dio la vuelta sorprendido y enojado.
  • I remember being amazed at what some people will call ... Recuerdo haberme sorprendido de lo que algunos llaman ...
  • I am always amazed at his quiet dignity right before ... Siempre me ha sorprendido su silenciosa dignidad justo antes de ...
  • Amazed is the sun when he gets up at dawn, Sorprendido es el sol cuando se levanta al amanecer,
  • these giant agricultural companies as amazed as estas empresas gigantes agrícolas tan sorprendido como
- Click here to view more examples -
III)

asombrados

ADJ
  • and left his coaches amazed y dejó a sus entrenadores asombrados
  • you will be amazed of what you can do estarán asombrados con lo que pueden hacer
  • you will be amazed of what you can do estarán asombrados con lo que pueden hacer
  • You'll be amazed. Van a quedarse asombrados.
  • We were amazed by the response of ... Nos quedamos un poco asombrados por la respuesta de ...
  • stare amazed, and, with ... miran asombrados, y, con ...
- Click here to view more examples -
IV)

maravillado

VERB
  • Mankind has always amazed with their technology la humanidad siempre ha maravillado con su tecnología
  • "I was amazed. "Yo estaba maravillado".
V)

sorprendida

ADJ
  • The crowd is amazed by the announcement. La muchedumbre está sorprendida por el comunicado.
  • ... was sick, the people were amazed. ... a un enfermo, la gente estaba sorprendida.
  • Why are you amazed? ¿Porqué está sorprendida?
  • People were looking at me, amazed I didn't fall. La gente me miraba sorprendida de que no cayera.
  • Amazed is the word, ... Sorprendida es la palabra, ...
  • ... My mother is still amazed! ... Mi madre todavía está sorprendida!
- Click here to view more examples -
VI)

maravillada

ADJ
VII)

impresionados

VERB
  • and we were quite amazed y nos quedamos muy impresionados
  • but we are totally amazed at how many votes for B.A.P pero estamos muy impresionados por cuántos votos tuvo B.A.P
VIII)

alucinado

VERB
IX)

impresionado

ADJ
  • I was so amazed to pass these exams. Estaba impresionado por haber aprobado.
  • I was so amazed to pass these exams. Estaba impresionado por haber aprobado.
  • whose data this is, he was amazed, cuyos datos son estos, estaba impresionado,
  • whose data this is, he was amazed, cuyos datos son estos, estaba impresionado,
  • Amazed by the waves, ... Impresionado por las olas, ...
- Click here to view more examples -
X)

atónito

VERB
  • You'll be amazed when you see it. Quedarás atónito cuando lo veas.
XI)

admirados

VERB
Synonyms: admired
  • were amazed at the sweetness and serenity reflected in her ... quedaron admirados de la dulzura y serenidad de su ...

astonished

I)

asombrado

ADJ
  • She had never in her life been more astonished. Nunca en su vida había sido más asombrado.
  • I was never more astonished. Nunca fue más asombrado.
  • I am astonished at your kindness. Carson,estoy asombrado por su amabilidad.
  • The clerk was astonished and charmed. El secretario se quedó asombrado y encantado.
  • I stared, astonished, and stirred profoundly ... Me quedé mirando, asombrado, y se agita profundamente ...
- Click here to view more examples -
II)

atónitos

ADJ
  • Now you're all astonished. Ahora todos están atónitos.
  • which caused the astonished eyes of our fathers to hesitate ... lo que provocó los atónitos ojos de nuestros padres a dudar ...
  • ... now appeared to the astonished natives gifted ... ahora se apareció a los indios atónitos talento
  • ... in the houses near, and leaving us astonished. ... en las casas cercanas, y que nos deja atónitos.
  • ... , and turned his astonished eyes from the goat to the ... , y volvió los ojos atónitos de la cabra a la
- Click here to view more examples -
III)

sorprendido

ADJ
  • He was so astonished that he no longer felt angry. Él estaba tan sorprendido que ya no se sentía enojado.
  • She was somewhat astonished, but took it ... Estaba un poco sorprendido, pero se lo llevó ...
  • ... on the whole with an indifferent and astonished air. ... todo con aire indiferente y sorprendido.
  • astonished that it was given him. sorprendido de que le fue dado.
  • He seemed suddenly astonished at the signs of Parecía repentinamente sorprendido por los signos de
- Click here to view more examples -
IV)

estupefactos

ADJ
V)

anonadado

ADJ
Synonyms: stunned, floored
VI)

maravillado

ADJ
Synonyms: amazed, marvelling, awed
  • "I am astonished at his intimacy with ... "Estoy maravillado de su intimidad con ...
VII)

extasiados

VERB
Synonyms: ecstatic, elated
VIII)

sorprendidos

VERB
  • Many within The Zeitgeist Movement were astonished by the procedures engaged ... Muchos dentro del movimiento Zeitgeist fueron sorprendidos por los procedimientos desarrollados ...
IX)

perplejos

ADJ

awed

I)

asombrados

ADJ
  • They were awed and afraid. Estaban asombrados y asustados.
  • They were awed, so still and large he ... Estaban asombrados, por lo que sigue y grandes se ...
II)

reverente

ADJ
Synonyms: reverent
  • ... first to break the awed, the stunned, silence ... ... primero en romper el reverente, el silencio de asombro ...
  • ... grew quite red in her awed ... se puso muy rojo en su reverente
  • ... then at each other in an awed way. ... luego el uno al otro de una manera reverente.
- Click here to view more examples -
III)

maravillado

ADJ
  • ... was at once enraptured and awed. ... era a la vez cautivado y maravillado.

fainting

I)

desmayos

NOUN
Synonyms: blackout
  • He says she has these fainting spells all the time. Dice que ella tiene estos desmayos todo el tiempo.
  • It could cause arrhythmia and fainting. Eso podría causar arritmia y desmayos.
  • It could cause arrhythmia and fainting. Podría causar arritmia y desmayos.
  • ... lowering the pressure may cause fainting. ... la reducción de la presión puede causar desmayos.
  • you lying fainting in the garden. Estás mintiendo desmayos en el jardín.
- Click here to view more examples -
II)

desfallecimiento

NOUN
III)

desmayarse

NOUN
Synonyms: faint, fainted
  • I know the differencebetween fainting and passing out. Sé la diferencia entre desmayarse, y desvanecerse.
  • as if he were almost fainting. como si estuviera a punto de desmayarse.
  • he was in danger of fainting from estaba en peligro de desmayarse de
  • ... our goal, and, almost fainting from weariness ... nuestra meta, y, a punto de desmayarse de cansancio
  • ... was just at the point of fainting, when nature discharged ... estaba a punto de desmayarse, cuando la naturaleza de alta
- Click here to view more examples -
IV)

desmayando

VERB
  • ... you say she was fainting? ... dijiste que se estaba desmayando?
  • Then I felt I was fainting. Entonces sentí que me estaba desmayando.

blackout

I)

apagón

NOUN
Synonyms: outage, shutdown
  • Some people might call that a blackout. Algunas personas podrían llamar a esto un apagón.
  • The date of the blackout. La fecha del apagón.
  • My back was to her when that auspicious blackout hit. Estaba de espaldas cuando llegó el apagón.
  • Maybe this blackout is a sign. Sabe, este apagón es una señal.
  • I had a great blackout. Tuve un gran apagón.
- Click here to view more examples -
II)

desmayo

NOUN
  • It sounds more like a trance than a blackout. Parece más un trance que un desmayo.
  • The day of the blackout. Fue el día del desmayo.
  • I looked the same after the blackout. Desde fuera, me veía igual después del desmayo.
  • I saw her during the blackout. La vi durante mi desmayo.
  • A few days after the blackout. A los pocos días del desmayo.
- Click here to view more examples -
III)

opacas

NOUN
Synonyms: opaque
  • ... of the students the blackout curtains and linen closet ... de los estudiantes la cortinas opacas y armario de la ropa
IV)

desvanecimiento

NOUN
  • ... to a restaurant that's been abandoned since the blackout. ... hasta un restaurante que está abandonado desde el desvanecimiento.
  • ... the day of the blackout. ... el di a del desvanecimiento.
  • When the blackout happened, it was 2:00 in the ... Cuando el desvanecimiento ocurrió, eran las 2 de la ...
  • ... been slammed since the blackout. ... estado algo aturdido desde el desvanecimiento.
  • ... with somebody else during the blackout. ... con algún otro durante el desvanecimiento.
- Click here to view more examples -

faint

I)

débil

ADJ
  • The first time was faint and only showed autonomic functions. La primera vez fue débil y sólo mostró funciones autónomas.
  • A faint sense of some common destiny. Un sentido débil de algún destino común.
  • I caught a faint sound, then lost it. Cogí un sonido débil, luego lo perdió.
  • She was sick and faint with horror. Ella estaba enferma y débil por el horror.
  • A faint voice answered something. Una voz débil contestó algo.
- Click here to view more examples -
II)

desmayarse

ADJ
Synonyms: fainting, fainted
  • The men aren't even permitted to faint without written permission. Los hombres no pueden ni desmayarse sin permiso.
  • He thinks he's going to faint. Cree que va a desmayarse.
  • You look like you're about to faint. Parece que va a desmayarse.
  • You look like you might faint. Parece que fuera a desmayarse.
  • The men aren't even permitted to faint without written permission. Los hombres no pueden desmayarse sin una autorización escrita.
- Click here to view more examples -
III)

desmayo

ADJ
  • I think he has received a faint. Creo que recibió un desmayo.
  • She was in a faint. Ella estaba en un desmayo.
  • ... patients may have chest pain or may faint or collapse. ... pacientes pueden presentar dolor torácico, desmayo o colapso.
  • But if you'll allow me just this one faint, Pero me tendréis que permitir sólo este desmayo.
  • No, a faint. No, un desmayo.
- Click here to view more examples -
IV)

tenue

ADJ
Synonyms: dim, subdued, tenuous, dimly
  • There was a very faint colour in her cheeks. No era de un color muy tenue en las mejillas.
  • I could feel a faint shift in a faraway place. Podía sentir un tenue cambio en un lugar lejano.
  • The mate's faint snoring was still going on peacefully. El mate es tenue ronquido todavía se estaba en paz.
  • At the same time a faint hissing sound became audible. Al mismo tiempo un silbido tenue se hizo audible.
  • He could smell her faint perfume. Podía oler su perfume tenue.
- Click here to view more examples -
V)

se desmaya

ADJ
Synonyms: faints, fainted
  • Some people faint at the slightest thing. Alguna gente se desmaya con nada.
  • You do not faint from getting a bit ... Nadie se desmaya por tener un poco ...
  • Do you faint often? ¿Se desmaya a menudo?
  • She's faint with passion. Ella se desmaya del deseo.
  • ... head and there were fluttering of wings and faint ... cabeza y hubo aleteo de las alas y se desmaya
- Click here to view more examples -
VI)

desmayarte

VERB
  • Do not faint again. No vuelvas a desmayarte.
  • You're not going to faint. No vas a desmayarte.
  • ... your move was to faint and his was to ... ... ¿tu movimiento era desmayarte, y el debería aguantar la ...
  • You are not going to faint? ¿No irás a desmayarte?
  • You're not going to faint, are you? No irás a desmayarte, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

leve

ADJ
Synonyms: slight, mild, minor, mildly
  • A very faint electromagnetic reading. Detecto un leve campo electromagnético.
  • ... and she has caught a faint whiff of something promising. ... y ella ha captado un leve aroma de algo prometedor.
  • faint murmur from it. leve murmullo de la misma.
  • Understated lipstick, a faint perfume Lápiz de labios discreto, un leve perfume
  • A faint murmur arose about the house from Un leve murmullo se levantó sobre la casa de
- Click here to view more examples -
VIII)

desfallecer

ADJ
  • Your lovable face makes me grow faint. Tu rostro amable me hace desfallecer.
  • She felt almost ready to faint, so vivid was ... Se sentía casi a punto de desfallecer, tan vivo era ...
  • he was ready to faint, estaba a punto de desfallecer,
  • was ready to faint, took me into his cabin ... fue a punto de desfallecer, me llevó a su camarote ...
  • ... held steadily on his way he heard it grow faint ... cabo constantemente en su camino se enteró que desfallecer
- Click here to view more examples -
IX)

mareada

ADJ
  • How faint does she feel? ¿Qué tan mareada se siente?
  • Do you feel faint and have symptoms of ... ¿Se ha sentido mareada y ha tenido síntomas de ...

swoon

I)

desmayo

NOUN
  • I swoon almost with fear. Del miedo me desmayo.
  • ... and the man fell down in a swoon. ... y el hombre cayó en un desmayo.
  • swoon upon two chairs. desmayo en dos sillas.
  • me from a swoon on the stones of the causeway. me de un desmayo en las piedras de la calzada.
  • Two thousand for one swoon. Recibió 2 mil por un desmayo.
- Click here to view more examples -

bewilderment

I)

desconcierto

NOUN
  • There was in this some sound of bewilderment. Había en este sonido algunos de desconcierto.
  • ... and in them was an utter bewilderment. ... y en ellos fue un desconcierto total.
  • There was a general sense of groping and bewilderment. Había una sensación general de tanteo y el desconcierto.
  • bewilderment is the measure of his wisdom. el desconcierto es la medida de su sabiduría.
  • bewilderment at my companion. desconcierto a mi compañero.
- Click here to view more examples -
II)

perplejidad

NOUN
  • You're bewilderment level is here. Tu nivel de perplejidad está aquí.
  • listened in bewilderment to that flood of eloquence. escuchó con perplejidad a la inundación de la elocuencia.
  • bewilderment and some fear at a face which ... perplejidad y cierto temor a un rostro que ...
  • To my utter bewilderment the hounds suddenly commenced ... Para mi absoluta perplejidad a los perros de repente comenzó ...
  • ... a blank picture of bewilderment, which she never thought of ... una imagen en blanco de perplejidad, que nunca pensó en
- Click here to view more examples -
III)

asombro

NOUN
  • bewilderment at my companion. asombro a mi compañero.
  • emotion of bewilderment - that he had proposed ... la emoción de asombro - que había propuesto ...
  • ... and with blindness and with bewilderment of heart and ... y con ceguera y con asombro de corazón y
  • ... said he, looking at me in bewilderment. ... dijo, mirándome con asombro.
- Click here to view more examples -

puzzling

I)

desconcertante

ADJ
  • This was very puzzling. Esto era muy desconcertante.
  • I can see how that would be puzzling. Entiendo que le pueda parecer desconcertante.
  • This was very puzzling. Esto resultó muy desconcertante.
  • ... but then he does something puzzling. ... pero luego hace algo desconcertante.
  • and with is that it was to the already puzzling case y es que fue el caso ya desconcertante
- Click here to view more examples -
II)

desconcierta

VERB
  • ... the kindness you find so puzzling. ... la bondad que tanto te desconcierta.
  • What's puzzling us is this photograph here. Lo que nos desconcierta es esta fotografía de aquí.
III)

enigmática

ADJ
Synonyms: enigmatic, cryptic
  • ... is a complex and puzzling illness. ... es una enfermedad compleja y enigmática.
  • ... is many sided and complex and puzzling. ... es múltiple y compleja y enigmática.
IV)

intrigan

VERB
Synonyms: intrigue, intriguing
  • There's two things puzzling me. Pero hay dos cosas que me intrigan.
V)

intrigante

ADJ
  • ... then i need you to answer a puzzling question. ... entonces necesito que conteste a una pregunta intrigante.
  • It is puzzling that even a Vulcan would refer ... Es intrigante que hasta un Vulcano se refiera ...
  • ... here's what's so puzzling is that you are the one ... ... lo que es tan intrigante es que usted sea el único ...
  • yes, it's puzzling. Si, es intrigante.
- Click here to view more examples -
VI)

incomprensible

ADJ
  • ... no information was available about their situation was puzzling. ... no dispone de información acerca de su situación resulta incomprensible.

embarrassment

I)

vergüenza

NOUN
  • And he's also an embarrassment to this department. También es una vergüenza para el departamento.
  • Many do not seek medical attention because of embarrassment. Muchas mujeres no consultan al médico por vergüenza.
  • Or in our case, simple embarrassment. O, en nuestro caso, vergüenza simple.
  • You are the embarrassment of the school. Ustedes son la vergüenza del colegio.
  • It was an embarrassment to the integrity of our profession. Y una vergüenza para la integridad de nuestra profesión.
- Click here to view more examples -
II)

bochorno

NOUN
Synonyms: muggy
  • Sparks is an embarrassment to the network. Sparks es un bochorno para la red.
  • This street is an embarrassment. Esta calle es un bochorno.
  • I think it's a major embarrassment, having an uncle ... Creo que es un bochorno tener a un tío ...
  • Avoid the embarrassment of the hearing? Evitar el bochorno de la audiencia?
  • ... with no trace of embarrassment expressed, this represents an ... ... sin manifestar la menor traza de bochorno, esto representa un ...
- Click here to view more examples -
III)

turbación

NOUN
  • What honor, what embarrassment! ¡Qué honor, qué turbación!
IV)

desconcierto

NOUN
  • ... great personal pain and embarrassment must surely be worthy ... ... de un gran dolor personal y desconcierto debe ser seguramente digna ...
  • ... help him out of his embarrassment. ... de ayudarlo a salir de su desconcierto.
V)

avergonzar

NOUN

embarrassing

I)

embarazoso

ADJ
  • Embarrassing is a better classification. Embarazoso sería una mejor clasificación.
  • I know this is embarrassing, but. Sé que esto es embarazoso, pero.
  • This is becoming embarrassing. Esto se estaba poniendo embarazoso.
  • Your behavior is embarrassing. Tu comportamiento es embarazoso.
  • And this was very embarrassing. Y esto fue muy embarazoso.
- Click here to view more examples -
II)

vergonzoso

ADJ
  • The embarrassing thing is telling her. Lo vergonzoso es decirle.
  • If you do anything embarrassing. Si haces algo vergonzoso.
  • I have to find something embarrassing about you. Debo encontrar algo vergonzoso sobre ti.
  • Was somewhat in an embarrassing moment. Fue un tanto vergonzoso en un momento.
  • This is really embarrassing. Esto es realmente vergonzoso.
- Click here to view more examples -
III)

avergonzando

VERB
Synonyms: shaming
  • It is extraordinarily embarrassing for me. Está avergonzando extraordinariamente para mí.
  • I have a friend here, you're embarrassing me? Un amigo mío está aquí, me estás avergonzando.
  • You are embarrassing me! Me estás avergonzando!
  • You're embarrassing me in front of my friends. Me estás avergonzando en frente de mis amigos.
  • Lower your hands, you're embarrassing us. Baja las manos, nos estás avergonzando.
- Click here to view more examples -
IV)

bochornoso

ADJ
Synonyms: sultry, muggy, shameful
  • That was flat out embarrassing. Eso fue completamente bochornoso.
  • That was really embarrassing, what happened to you. Fue bochornoso, lo que te ocurrió.
  • ... he does something really embarrassing. ... que haga algo muy bochornoso.
  • And it was totally embarrassing because we had no ideawhat ... Fue bochornoso porque no sabia lo ...
  • It's not that embarrassing. No es algo tan bochornoso.
- Click here to view more examples -
V)

avergonzante

ADJ
Synonyms: shameful
  • This is an extraordinarily embarrassing item, one of the ... Este es un objeto extramadamente avergonzante, uno de los ...
  • Do you know how embarrassing this is for a ... ¿Sabes lo avergonzante que es eso para un ...
  • That's the most embarrassing story I've ever heard. Esa es la historia más avergonzante que he oído.
- Click here to view more examples -
VI)

vergüenza

ADJ
  • Slipped from my hand, how embarrassing. Se me resbaló, qué vergüenza.
  • It was embarrassing and it was a mess. Fue una vergüenza y un desastre.
  • This is already embarrassing enough. Esto es una vergüenza ya.
  • It was embarrassing for my relatives and all, ... Fue una vergüenza para la familia, ...
  • Honestly, you guys are embarrassing! Francamente, ustedes son una vergüenza.
- Click here to view more examples -
VII)

penoso

ADJ
  • It was way too embarrassing to face you after everything. Era demasiado penoso verte después de todo lo que pasó.
  • It must've been embarrassing, haha. Debe haber sido penoso, jaja.
  • Oh, this is so embarrassing. Esto es muy penoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

humillante

ADJ
  • Basically, it was really embarrassing because you looked an ... Básicamente, era humillante, porque uno se veía como un ...
  • ... in a restaurant, it's embarrassing. ... en un restaurante, y es humillante.
  • It is embarrassing to admit that the city where ... Es humillante tener que reconocer que la ciudad donde ...
  • This is your embarrassing story? ¿Esta es tu historia humillante?
  • ... , look, this is embarrassing! ... , mira, esto es humillante!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.