Guesses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Guesses in Spanish :

guesses

1

conjeturas

NOUN
  • I have a few guesses myself. Yo me hecho algunas conjeturas.
  • ... your reputation for making guesses that turn out to be right ... ... su reputación y sé que hace conjeturas que resultan ser ciertas ...
  • fruitless guesses were made what the name conjeturas inútiles hicieron lo que el nombre
  • the more psychologists can perhaps, make guesses, más podrán los psicólogos, quizá, hacer conjeturas
  • here is that women have more guesses with aquí es que las mujeres tienen más conjeturas con
- Click here to view more examples -
2

suposiciones

NOUN
  • All the day long they were lost in guesses. Todo el día se perdieron en suposiciones.
  • They had an answer for every one of my guesses. Tenían una respuesta para cada una de mis suposiciones.
  • That ruins all my guesses. Eso arruina todas mis suposiciones.
  • ... has been so insistent that i make guesses. ... ha sido tan insistente que hago suposiciones.
  • ... , be careful of too hasty guesses at its meaning. ... , tenga cuidado de suposiciones demasiado apresurado en su significado.
- Click here to view more examples -
3

adivina

VERB
  • The worst officer is someone who guesses. El peor oficial es alguien que adivina.
  • Guesses who has the fault. Adivina quién tiene la culpa.
  • Three guesses what was removed. Adivina qué le sustrajeron.
  • I have an idea, he/she guesses that Tengo una idea, adivina que
  • ... make only the vaguest guesses at what they were for. ... hacer sólo una vaga y adivina lo que eran.
- Click here to view more examples -
4

aciertos

NOUN
Synonyms: hits, successes
  • Ten guesses who that was. Diez aciertos a quién era.
  • ... and the number of correct guesses. ... como del número de aciertos.
  • ... the number of tries and the number of correct guesses. ... del número de intentos y el número de aciertos.
- Click here to view more examples -
5

adivinanzas

NOUN
Synonyms: riddles, guessing
  • Look around, I'll give you three guesses. Te pondré 3 adivinanzas.

More meaning of Guesses

conjecture

I)

conjetura

NOUN
  • But that is the conjecture. Pero esa es la conjetura.
  • So this is the counter example to the conjecture. Pues éste es el ejemplo contrario a la conjetura.
  • ... that was just some tabloid conjecture. ... eso sólo fue una conjetura de un periodista.
  • And that's the conjecture, actually. Y esa es la conjetura, en verdad.
  • reduced as yet to conjecture. reducido aún a la conjetura.
- Click here to view more examples -
II)

conjeturar

VERB
Synonyms: guessing, surmise
  • ... they have no knowledge of it, they only conjecture. ... no tienen conocimiento de eso, no hacen sino conjeturar.
  • but was not able to conjecture what they pero no fue capaz de conjeturar lo que
  • I will conjecture that design thinking is not ... voy a conjeturar que el pensamiento de diseño no es ...
  • I can now conjecture readily that this streak of light was ... Ahora puede conjeturar fácilmente que este rayo de luz fue ...
  • impossible to conjecture by what means, or to ... imposible conjeturar por qué medios, o para ...
- Click here to view more examples -

surmise

I)

suponer

VERB
  • I can only surmise in retrospect. Sólo puedo suponer en retrospectiva.
  • I would surmise, due to the usual nature of your ... Voy a suponer, debido a la típica naturaleza de tus ...
  • is not difficult to surmise. no es difícil de suponer.
  • I can only surmise in retrospect. Solo puedo suponer en retrospectiva
  • As you surmise, it's necessary in ... A medida que suponer, es necesario en ...
- Click here to view more examples -
II)

conjeturar

VERB
Synonyms: guessing, conjecture
  • We could surmise the location of impact. Podríamos conjeturar la ubicación del impacto.
  • From what we can surmise from this case – ... Por lo que es posible conjeturar en este caso ( ...
  • ... discussion, one can surmise that it would tend to be ... ... discusión, se puede conjeturar que tendería a ser ...
  • ... , as well as we can surmise it from the facts ... ... , así como podemos conjeturar a partir de los hechos ...
- Click here to view more examples -
III)

suposición

NOUN
  • ... many others, confirmed his surmise. ... muchos otros, confirmó su suposición.
  • been mistaken in his first surmise. ha equivocado en su suposición de primera.
  • showed that my surmise was correct. demostró que mi suposición era correcta.
  • of going away, thinking his surmise had been mistaken, ... de irse, pensando que su suposición se había equivocado, ...
  • "It is all surmise." "Todo es suposición."
- Click here to view more examples -
IV)

conjetura

NOUN
  • You are correct in your surmise. Tienes razón en tu conjetura.
  • A hint, a surmise, a doubt as to ... Un consejo, una conjetura, la duda de ...
  • smoke to warrant a surmise of fire, and ... humo para justificar una conjetura de fuego, y ...
  • unreasonable surmise, which might tell ... conjetura razonable, que podría contar ...
- Click here to view more examples -

assumptions

I)

suposiciones

NOUN
  • We make assumptions about people that are different than us. Hacemos suposiciones sobre gente que es diferente de nosotros.
  • And that is challenging assumptions. Y es la de desafiar suposiciones.
  • Those are two very flawed assumptions. Esas son dos suposiciones muy vagas.
  • That it made you question your assumptions. Eso que hacía cuestionar tus suposiciones.
  • My staff made assumptions about us. Mi equipo hizo suposiciones sobre nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

asunciones

NOUN
  • Although these assumptions will not always be correct, you must ... Aunque dichas asunciones no sean siempre correctas, debes ...
  • Counsel is, as usual, making assumptions. El abogado,como siempre, hace asunciones.
  • ... made decisions, the assumptions of which have not been brought ... ... tomaron decisiones, cuyas asunciones no han sido presentadas ...
  • was he started with basic assumptions. él empezó con asunciones básicas.
  • two entirely different sets of assumptions, dos conjuntos de asunciones completamente diferentes
- Click here to view more examples -
III)

supuestos

NOUN
  • Such assumptions do not inspire confidence. Estos supuestos no inspiran confianza.
  • Lots of assumptions like that. Muchos de los supuestos de esa manera.
  • The primary assumptions used by this model include rates ... Los supuestos principales utilizados por este modelo incluyen tarifas ...
  • ... designed using the same flawed assumptions. ... diseñados usando los mismos erróneos supuestos.
  • ... reconsider some of your assumptions. ... reconsiderar algunos de tus supuestos.
- Click here to view more examples -
IV)

hipótesis

NOUN
  • ... necessary is to review the assumptions on which they are based ... ... necesario es revisar las hipótesis en las que se basan ...
  • The following are examples of assumptions: A continuación se muestran ejemplos de hipótesis:
  • ... were based on estimates and assumptions. ... se basaban en estimaciones e hipótesis.
  • ... subsequent approaches, and its main assumptions have been validated. ... las estrategias ulteriores, y sus principales hipótesis fueron validadas.
  • to make assumptions, thinking that it is or what ... formular hipótesis, pensando que es o lo ...
- Click here to view more examples -
V)

premisas

NOUN
Synonyms: premises
  • ... labour market functioning and those assumptions may not be accurate. ... mercado laboral y esas premisas pueden no ser ciertas.
  • Economists rely on two fundamental assumptions: Los economistas se basan en dos premisas fundamentales
  • ... are based on the following assumptions: ... se basan en las siguientes premisas:
  • ... is based on the following assumptions: ... se basa en las siguientes premisas:
  • ... and Management adopted the following assumptions: ... y de Gestión del Desarrollo adoptó las siguientes premisas:
- Click here to view more examples -
VI)

postulados

NOUN
VII)

conjeturas

NOUN
  • When we don't understand, we turn to our assumptions. Cuando no entendemos, nos apoyamos en nuestras conjeturas.
  • ... question one of those assumptions or you have an issue with ... ... cuestionas una de esas conjeturas o tienes un problema con ...
  • ... seems blind to the assumptions that he and evolutionary scientists ... ... parece estar ciego a las conjeturas que los científicos evolucionistas ...
- Click here to view more examples -

speculate

I)

especular

VERB
  • Ours is not to speculate. Lo nuestro no es especular.
  • I can only speculate about my programmer's motives. Sólo puede especular sobre los motivos de mi programador.
  • But then, one could speculate. Pero entonces, uno podría especular.
  • We can speculate all we want. Podemos especular lo que queramos.
  • We can speculate whether there is life outside ... Podemos especular si existe es la vida fuera de ...
- Click here to view more examples -
II)

conjeturas

VERB
  • The witness will not be asked to speculate. No le pedirá al testigo que haga conjeturas.
  • Well, I like to speculate. Bueno, me gusta hacer conjeturas.

speculation

I)

especulación

NOUN
  • The distinction between fact and speculation grew blurred. La distinción entre la realidad y la especulación creció borrosa.
  • But that is all speculation. Pero eso es especulación.
  • They drifted into a maze of speculation. Iban a la deriva en un laberinto de la especulación.
  • That is pure speculation. Eso es pura especulación.
  • There is serious speculation. Es una especulación muy seria.
- Click here to view more examples -
II)

conjeturas

NOUN
  • Your wellbeing was a constant source of conversation and speculation. Vuestro bienestar ha sido fuente constante de comentarios y conjeturas.
  • This is just speculation. Esto son sólo conjeturas.
  • ... has resulted in all sorts of speculation in the media, ... ... que ha suscitado todo tipo de conjeturas en los medios de ...
- Click here to view more examples -

suppositions

I)

suposiciones

NOUN
  • Those were suppositions of mine. Sólo eran suposiciones mías.
  • I could only make some absurd suppositions. Sólo puedo hacer suposiciones absurdas.
  • On which she has based her suppositions. Sobre el que ella basó sus suposiciones.
  • The suppositions made about this type of problem ... Las suposiciones que se hacen sobre este tipo de problemas ...
  • We can't live on suppositions. No podemos vivir de suposiciones.
- Click here to view more examples -
II)

supuestos

NOUN
  • suppositions to probabilities already gloomy ... supuestos a las probabilidades ya sombrío ...
  • suppositions: - "Yes, here ... supuestos: - "Sí, aquí ...

guessing

I)

conjeturar

VERB
Synonyms: conjecture, surmise
  • Guessing won't be necessary. No será necesario conjeturar.
II)

adivinar

VERB
Synonyms: guess, figure out
  • This guessing thing is kinda fun. Esto de adivinar es divertido.
  • Guessing is not in my nature. Adivinar no está en mi naturaleza.
  • Do not fill in answers by guessing. No traten de adiVinar las respuestas.
  • I have a knack for guessing. Gracias, tengo un don para adivinar.
  • The only sure thing is guessing weight at the exhibition. Lo único que sirve es adivinar peso en la exhibición.
- Click here to view more examples -
III)

suponiendo

VERB
  • I was just guessing. Yo solo estaba suponiendo.
  • I'll keep those vultures guessing. Mantendré a esos buitres suponiendo.
  • As you might be guessing, these events will be ... Como puede estar suponiendo, estos eventos serán ...
  • He's just guessing. Él sólo está suponiendo.
  • Guessing, guessing, guessing. Suponiendo, suponiendo, suponiendo.
- Click here to view more examples -
IV)

suposiciones

VERB
  • Because we're no longer guessing. Porque ya no son suposiciones.
  • ... going to work if you're guessing. ... va a funcionar con suposiciones.

fancies

I)

fantasías

NOUN
  • His head was full of romantic fancies. Su cabeza estaba llena de fantasías románticas.
  • Her waking fancies were more alluring than ... Su despertar fantasías eran más atractivas que ...
  • ... just a string of fancies. ... sólo una serie de fantasías.
  • ... filled his soul with pleasant fancies. ... llenado su alma con fantasías agradables.
  • the changing fancies of a nature over which el cambio de fantasías de una naturaleza más de lo que
- Click here to view more examples -
II)

caprichos

NOUN
  • ... retailers and restaurants to cater all fancies ... tiendas minoristas y restaurantes para satisfacer todos los caprichos
  • because the fancies of the Large Family always made him ... debido a los caprichos de la familia numerosa siempre le hizo ...
  • ... attributing all of it to the fancies of women. ... atribuyendo todo a los caprichos de mujeres.
  • " - any fancies, any reasons, ... " Los caprichos, las razones, ...
- Click here to view more examples -
III)

suposiciones

NOUN

guess

I)

adivinar

VERB
Synonyms: figure out
  • It would be difficult to guess the detective's thoughts. Sería difícil de adivinar los pensamientos del detective.
  • I could just guess what he told her. Sólo puedo adivinar lo que le contó.
  • We just need a password that you would guess. Sólo necesitamos una contraseña que tú podrías adivinar.
  • I knew you couldn't guess it. Sabía que no podía adivinar.
  • I can even guess the results of his football matches. Hasta puedo adivinar los resultados de sus partidos de fútbol.
  • If you had to guess. Si tuvieras que adivinar.
- Click here to view more examples -
II)

supongo

VERB
  • I guess we're supposed to change the world. Supongo que debemos cambiar el mundo.
  • I guess it'll have to do. Supongo que se tendrá que hacer.
  • I guess you know the guy. Supongo que lo conoces.
  • I guess i got to make the best of this. Supongo que debo hacer lo mejor que pueda.
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • Guess we know what comes next. Supongo que sabemos lo que viene.
- Click here to view more examples -
III)

conjetura

NOUN
  • Your guess is as good as mine. Su conjetura es tan buena como la mía.
  • Your guess is as good as mine. Tu conjetura es tan buena como la mía.
  • But that's only an approximate guess. Pero es solamente una conjetura aproximada.
  • So this is our best guess. Ésta es nuestra mejor conjetura.
  • It was just a guess. Fue solo una conjetura.
  • My guess is your man's ... Mi conjetura es que su hombre está ...
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
  • Guess we shouldn't have brought the mattress over here. Imagino que no deberíamos haber traído el colchón para aquí.
  • I guess we're not going out anymore. Me imagino que no volveremos a salir.
  • Guess it could be worse. Me imagino que podría ser peor.
  • I guess you ought to be happy. Imagino que estará contenta.
  • I guess you can say. Me imagino que lo puedes decir.
  • I guess it would. Sí, me imagino que sí.
- Click here to view more examples -
V)

suposición

NOUN
  • My guess, stopped being about the money. Mi suposición, termino siendo acerca del dinero.
  • Your guess is as good as mine, brother. Tu suposición es tan buena como la mía, hermano.
  • My first guess is collective heart failure. Mi primera suposición es un ataque cardíaco colectivo.
  • And it literally is a guess. Y, literalmente, es una suposición.
  • But this was just a guess. Pero, era sólo una suposición.
  • That would be my guess. Esa sería mi suposición.
- Click here to view more examples -
VI)

conjeturar

VERB
  • ... that we can only guess about. ... de las que sólo podemos conjeturar.
  • ... it up, and declined to guess any more. ... vencido, y se negó a conjeturar más.
  • ... whose title makes us guess that he was aware of his ... ... cuyo título nos hace conjeturar que tenía claro su ...
- Click here to view more examples -
VII)

creo

VERB
Synonyms: think, believe
  • I guess that it won't last. Creo que no durará.
  • I guess that fits this fella. Creo que habla de esta criatura.
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • I guess we always were. Creo que siempre lo fuimos.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • I guess we have that in common. Creo que tenemos eso en comun.
- Click here to view more examples -

fortune teller

I)

adivino

NOUN
  • I got it from a famous fortune teller. Lo conseguí de un famoso adivino.
  • You're living your life by what a fortune teller said. Tu vida gira alrededor de lo que dijo un adivino.
  • i will have a fortune teller voy a tener un adivino
  • as predicted by the palace fortune teller. Como fue predicho por el adivino del palacio.
  • A half brother, on the part of the fortune teller Un medio hermano, por parte del adivino
- Click here to view more examples -
II)

pitonisa

NOUN
Synonyms: oracle
III)

buenaventura

NOUN

hits

I)

hits

NOUN
  • I make hits, not the public. Yo hago hits, no el público.
  • Three players had two hits apiece for the winners. Tres jugadoras hicieron dos hits cada una para las ganadoras.
  • No hits, deep tracks only. Sin hits, sólo canciones desconocidas.
  • The two teams combined for just six hits. Los dos equipos combinaron por seis hits.
  • ... of her teammates had two hits each. ... de sus compañeras de equipo hicieron dos hits cada una.
  • ... walking three and allowing two hits. ... caminando a tres, permitiendo dos hits.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • My father always hits me. Mi padre siempre me golpea.
  • And she hits the back line. Y golpea la línea de fondo.
  • It just hits on my head. Me golpea en la cabeza.
  • Hits me with a left hook. Golpea con un gancho de izquierda.
  • He only hits her in places that don't show. Solo la golpea en sitios que no muestra.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • And the hits just keep on coming. Y los golpes siguen lloviendo.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
  • The demons aren't doing the hits. Los demonios no son los que están dando los golpes.
  • A couple of hits will loosen it. Algunos golpes harán que se afloje.
  • I know who ordered the hits. Quién ordenó los golpes.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

éxitos

NOUN
  • This is one of our biggest hits. Es uno de nuestros mejores éxitos.
  • I had a few hits a few years ago. Hace unos años, tuve algunos éxitos.
  • Four hits so far. Cuatro éxitos por ahora.
  • Everyone knows their greatest hits. Todos conocen sus grandes éxitos.
  • Some fairly big hits for us. Fueron grandes éxitos nuestros.
  • With all your hits, you ought to be worth plenty ... Con todos tus éxitos, deberías valer bastante ...
- Click here to view more examples -
V)

aciertos

NOUN
Synonyms: successes, guesses
  • No hits on the bullet and no prints on ... No hay aciertos en la bala ni huellas en ...
  • Three misses, three hits. Tres fallos y tres aciertos.
  • I only printed up the hits. Sólo he positivado los aciertos.
  • we got a couple of hits. tuvimos un par de aciertos.
  • The exception here is 'Hits per Page', as ... La excepción es 'Aciertos por Página', ya que ...
  • Showing 1 to 1 of 1 hits indicar 1 hasta 1 de 1 aciertos
- Click here to view more examples -
VI)

pega

VERB
  • He hits me and the children. Me pega a mí y a los niños.
  • He hits me with a ruler. Me pega con una regla.
  • He hits like a mule. Pega como una mula.
  • He never hits people. Nunca le pega a la gente.
  • And he hits him and hits him and hits him. Y le pega, le pega y le pega.
  • Everyone knows his dad hits him. Todo el mundo sabe que su padre le pega.
- Click here to view more examples -
VII)

impacta

VERB
Synonyms: impacts, strikes
  • ... happens if the direct sunlight hits your skin. ... sucede si la luz del sol impacta directamente tu piel.
  • ... cooldown almost immediately refreshes if she hits a poisoned target. ... enfriamiento se restaura inmediatamente si impacta sobre un objetivo envenenado.
  • ... and that's when it really hits you. ... y ahí es cuando realmente te impacta.
  • the more damage it does to the atoms it hits. más daño causa a los átomos que impacta.
  • If she hits a champion, she gains bonus ... Si impacta en un campeón, consigue una bonificación de ...
  • If she hits an enemy champion with it, ... Si impacta en un campeón enemigo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

visitas

NOUN
  • Over a million hits and counting. Si, mas millón de visitas y sigue aumentando.
  • It registered record number of hits the day it launched ... Obtuvo un número record de visitas el día que se lanzó ...
  • ... linking to my site and thieving hits forever. ... día conectado a mi página, robando visitas.
  • ... has almost half million hits. ... ha tenido casi medio millón de visitas.
  • ... a website that gets a million hits a day. ... un website que recibe un millón de visitas al día.
  • We have more than one million hits Tenemos más de un millón de visitas
- Click here to view more examples -
IX)

alcanza

VERB
  • Hits me in my chest. Me alcanza en el pecho.
  • Then the blast wave hits them. La onda explosiva les alcanza.
  • Imagine if a stray bullet hits one of the kids ... Imagínense si una bala perdida alcanza a uno de los niños ...
  • ... a line and if it hits an enemy champion along the ... ... línea recta y si alcanza a un campeón enemigo por el ...
  • If it hits an enemy unit, Si alcanza a la unidad enemiga,
  • ... to the enemies she hits. ... a los enemigos que alcanza.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.