Meaning of Purposes in Spanish :

purposes

1

propósitos

NOUN
  • They are for defensive purposes. Son para propósitos de defensa.
  • It will do for my purposes. Servirá a mis propósitos.
  • The laser is used for many medical purposes. El láser se utiliza para muchos propósitos médicos.
  • Which is way too fast for our purposes. Lo cual es demasiado rápido para nuestros propósitos.
  • Machines have purposes, organisms have goals. Las máquinas tienen propósitos, los organismos tienen objetivos.
  • We cannot occupy public space for selfish purposes. No podemos ocupar los espacios públicos para propósitos egoístas.
- Click here to view more examples -
2

fines

NOUN
Synonyms: end, late, ends, aims, weekends, goals
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • Its purposes are multiple. Sus fines son múltiples.
  • Purely for academic purposes, you understand. Solo para fines académicos, claro.
  • Our experiments were geared towards defensive purposes. Nuestros experimentos tenían fines defensivos.
  • Originally used for medical purposes. Al principio se usaban para fines médicos.
  • They exist for theoretical purposes only. Sólo existen para fines teóricos.
- Click here to view more examples -
3

finalidades

NOUN
Synonyms: aims, finalities
  • ... has been valuable for many other purposes. ... ha servido también para otras muchas finalidades.
  • ... considered necessary for the aforementioned purposes. ... ser necesarios para las finalidades citadas.
  • ... and recognize different objectives and purposes. ... y se reconozcan distintos objetivos y finalidades.
  • ... the objectives and the purposes. ... los objetivos y de las finalidades.
  • ... ceased to be necessary for the said purposes. ... dejado de ser necesarios para las finalidades citadas.
  • ... using cognitive tests, serves a number of purposes. ... con tests cognitivos tiene varias finalidades.
- Click here to view more examples -
4

efectos

NOUN
Synonyms: effects, impact
  • My mother for all intents and purposes. Mi madre a efectos prácticos.
  • We set up corporations for tax purposes. Creamos empresas a efectos fiscales.
  • For all forensic purposes, it is over. A efectos forenses, sí, terminó.
  • For the purposes of this particular game theory. A los efectos de esta particular teoría de juegos.
  • For the purposes of comparison, the comparative figures ... A efectos comparativos, las cifras comparativas ...
  • For the purposes of the test, ... A efectos del ensayo, la ...
- Click here to view more examples -
5

objetivos

NOUN
  • ... and have analysed what their purposes are. ... y analizado cuáles son sus objetivos.
  • ... foods for special nutritional purposes. ... los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos.
  • were very powerful also for business purposes. eran muy poderosas también para objetivos de negocios.
  • And that's one of our purposes in studying Y ese es uno de nuestros objetivos al estudiar
  • and useful for different purposes. y útiles para distintos objetivos.
  • with other purposes for why they come here to study. con otros objetivos por lo que vienen a estudiar aquí.
- Click here to view more examples -
6

usos

NOUN
  • Permanent centres were established for conferences and other purposes. Se crearon centros permanentes para conferencias y otros usos.
  • ... should be sufficient for most purposes. ... tienen que servir para la mayoría de los usos.
  • Well, it hath a myriad of purposes. Bueno, tiene multitud de usos.
  • He usually for domestic purposes, small Por lo general para usos domésticos , pequeñas
  • Raw material for technical purposes other than pharmaceutical uses Materias primas para usos técnicos diferentes de los farmacéuticos:
  • ... may be used only for domestic purposes in the accommodation and ... ... podrá únicamente servir para usos domésticos en los alejamientos y ...
- Click here to view more examples -
7

motivos

NOUN
  • For pro vocational purposes, of course. Por motivos de agitación política, claro.
  • He asked me to call on him for business purposes. Me pidió que fuera a verlo por motivos de trabajo.
  • Purely for academic purposes, you understand. Es por motivos académicos, claro.
  • Might even be here for immoral purposes. Quizás esté aquí por motivos inmorales.
  • For security purposes, we'll need to ... Por motivos de seguridad tenemos que ...
  • ... tell anyone for security purposes. ... contar a nadie por motivos de seguridad.
- Click here to view more examples -

More meaning of purposes

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

late

I)

tarde

ADJ
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • And you got to stay up late. Y pudiste quedarte despierta hasta tarde.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • I mean, it's too late to celebrate. Quiero decir que ya es demasiado tarde para celebrarlo.
  • It is never too late to give up our prejudices. Nunca es demasiado tarde para renunciar a nuestros prejuicios.
  • I hope it's not too late. Espero que no sea demasiado tarde.
- Click here to view more examples -
II)

tardío

ADJ
Synonyms: belated
  • Always late for meetings. Siempre tardío en las reuniones.
  • It was diagnosed rather late. El diagnóstico fue bastante tardío.
  • I had a late breakfast. Tuve un desayuno tardío.
  • I was a late kid. Fui un niño tardío.
  • Late fruit of the tree, a breath away from ... Fruto tardío del árbol, muy cerca de ...
  • ... arise if a diagnosis is made late or in error. ... surgen cuando el diagnóstico es tardío o errado.
- Click here to view more examples -
III)

finales

ADJ
  • I found you a late victorian corset. Encontré un corsé de finales del periodo victoriano para ti.
  • Blooming in late spring. Florecen a finales de primavera.
  • She will be in late to luncheon again. Será a finales de comida de nuevo.
  • It blooms in late spring or early fall. Florece a finales de primavera o principios de otoño.
  • Late thirties or forties. A finales de los treinta o cuarenta.
  • I think they're late. Creo que son finales.
- Click here to view more examples -
IV)

atrasado

ADJ
  • But you're an hour late. Pero estás una hora atrasado.
  • You can go and don't be late for lunch. Vete, y no llegues atrasado para el almuerzo.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras atrasado.
  • The train is running late. El tren está atrasado.
  • Your general is late. Tu general está atrasado.
  • I want to be late with the rent. Quisiera estar atrasado con la renta.
- Click here to view more examples -
V)

último

ADJ
  • The late lord was like a mountain. El último señor era como una montaña.
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu último padre.
  • As if the late lord were inside him. Como si el último señor estuviera dentro de él.
  • I trust you gave her a late slip. Confío en que tenga un último resbalón.
  • I think we have some late word just arriving. Creo que tenemos novedades de último momento.
  • It's always the late train. Siempre es el último tren.
- Click here to view more examples -
VI)

difunto

ADJ
  • That banner represents your late father. Ese estandarte representa a vuestro difunto padre.
  • It was a gift from my late father. Me lo regaló mi difunto padre.
  • The late lord never acted so vulgar. El difunto señor no actuaba de una forma tan vulgar.
  • His late brother was a true hero. Su difunto hermano fue un verdadero héroe.
  • Your late brothers know the truth. Su difunto hermano conoce la verdad.
  • I was a great admirer of your late colleague. Yo era un gran admirador de su difunto colega.
- Click here to view more examples -
VII)

fines

ADJ
  • We started to work in late summer. Empezamos a trabajar a fines del verano.
  • ... had been intended for her special late supper. ... habían sido destinados a fines de la cena especial.
  • But those effects will fade by late summer. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
  • Our seed matured and fell in late fall. La semilla maduró y cayó a fines de otoño.
  • ... the seeds indoors from late winter through early summer ... ... las semillas adentro desde fines de invierno a comienzos de verano ...
  • ... his work starts in the late twenties and is consolidated ... ... su trabajo se inicia a fines del veinte y se consolida ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retrasado

ADJ
  • I got a late start this morning. Esta mañana me he retrasado.
  • I was already late. Ya me había retrasado.
  • I am really late for a hotel opening downtown. Estoy bastante retrasado para una inauguración.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras retrasado.
  • Their train was late. El tren se había retrasado.
  • The photographer is late. El fotógrafo está retrasado.
- Click here to view more examples -
IX)

retraso

ADV
  • We are going to be late, you know. Vamos a llegar con retraso.
  • You are seven minutes late this morning. Tienes siete minutos de retraso esta mañana.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • Lords of the council, my apologies for being late. Señores del consejo, perdonen mi retraso.
  • Your train's half an hour late. Tu tren tiene media hora de retraso.
  • The album's already a month late. El álbum lleva un mes de retraso.
- Click here to view more examples -
X)

fallecido

ADJ
  • The late officer stayed because it ... El oficial fallecido se quedaba allí porque se lo ...
  • and a conference call with the late y una llamada en conferencia con el fallecido
  • He's only late because of you, you miserable piece ... Fallecido por tu culpa, miserable pedazo ...
  • To my late father and all the ... A mi padre fallecido y a todos los ...
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • ... satisfaction of knowing your late cousin much less if ... ... satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a ...
- Click here to view more examples -

ends

I)

extremos

NOUN
  • Close off both ends of the bridge. Cierren ambos extremos del puente.
  • His ends finish in sharp and yellow thorns. Sus extremos acaban en espinas muy agudas y amarillas.
  • These will be the ends of the candy. Estos serán los extremos del caramelo.
  • No more playing both ends against the middle. No más jugar a ambos extremos.
  • Both ends at once. Ambos extremos a la vez.
  • The ends have zero stretch. Los extremos tienen cero tensión.
- Click here to view more examples -
II)

termina

VERB
  • A life ends, another begins. Una vida termina, otra comienza.
  • This is where it ends. Es aquí donde termina.
  • Today my jurisdiction ends here. Hoy mi jurisdicción termina aquí.
  • This is where the map ends. Aquí es donde termina el mapa.
  • To find out how our whole cosmic story ends. Para descubrir cómo termina nuestra historia cósmica.
  • My job ends here. Mi trabajo termina aquí.
- Click here to view more examples -
III)

finaliza

VERB
  • But my obligation to lie ends there. Pero mi obligación de mentir finaliza allí.
  • When the request ends, this temporary file is deleted. Cuando la petición finaliza, el archivo temporal es eliminado.
  • There are no happy endings, because nothing ends. No hay finales felices, porque nada finaliza.
  • ... its beginning at an ending and ends at a beginning. ... su comienzo al final y que finaliza al comienzo.
  • ... remains in scope until the local scope ends. ... permanece dentro de ámbito hasta que finaliza el ámbito local.
  • ... authorised the text, ends with you defending your thesis before ... ... autorizada la lectura, finaliza con la defensa ante ...
- Click here to view more examples -
IV)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • It always ends the same way. Siempre acaba de la misma manera.
  • Guess where the money ends up. Imagina donde acaba el dinero.
  • The question that ends here. El dilema se acaba aquí.
  • The trial never ends. El juicio nunca acaba.
  • So ends the mystery of the new suits. Aquí acaba el misterio de los trajes nuevos.
- Click here to view more examples -
V)

fines

NOUN
  • Even the most noble ends do not justify any means. Incluso los fines más nobles no justifican ningún medio.
  • But we agreed on ends only. Pero sólo quedamos en los fines.
  • They used me for political ends. Me usaron con fines políticos.
  • You know what happens with ends of the world. Ya sabes lo que pasa con los fines del mundo.
  • So unconventional means but conventional ends. Medios no convencionales pero fines convencionales.
  • Power must only be used for the right ends. El poder sólo debe ser usado para fines correctos.
- Click here to view more examples -
VI)

puntas

NOUN
  • Stand at the two ends. Párate en las dos puntas.
  • I can take the ends off of these too. Puedo cortarle las puntas a esto también.
  • The ends are dry. Tienes las puntas secas.
  • The ends of his fingers look ... Las puntas de sus dedos parecen ...
  • ... first is to join the two ends of the belt. ... primero es unir las dos puntas del cinturón.
  • I can takethe ends off of these too. Puedo cortarle las puntas a esto también.
- Click here to view more examples -
VII)

confines

NOUN
Synonyms: confines, fringes
  • And my words unto the ends of the world. Y mis palabras a los confines del mundo.
  • To the ends of the universe. Hasta los confines del universo.
  • Something from the ends of the universe. Algo que viene de los confines del universo.
  • The ends of the earth. Los confines de la tierra.
  • ... said you'd go to the ends of the earth! ... dijo que iba hasta los confines de la tierra!
  • ... need to follow it to the ends of the earth, ... ... hay que seguirlo hasta los confines de la tierra, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

finales

NOUN
  • I have seen all the ends possible of this. He visto todos los finales posibles de esto.
  • The ends of my nights have been always alike. Mis finales de noche han sido siempre iguales.
  • Even the very wise cannot see all ends. Ni los muy sabios pueden ver todos los finales.
  • ... the notes at the ends of phrases. ... las notas en los finales de las frases.
  • ... have more starts than ends. ... siempre hay más comienzos que finales.
  • They protect the ends of each chapter from being damaged, Protegen a los finales de cada capítulo de sufrir daño
- Click here to view more examples -
IX)

fin

NOUN
  • I keep telling myself that the ends justify the means. Sigo diciéndome que el fin justifica los medios.
  • The author clears himself from any sinister ends in writing. El autor se borra de todo fin siniestro al escribir.
  • To the ends of the earth. Hasta el fin del mundo.
  • The good do not always come to good ends. Lo bueno no siempre llega a buen fin.
  • The ends don't always justify the means. El fin no siempre justifica los medios.
  • The story that never ends. La historia sin fin.
- Click here to view more examples -
X)

concluye

VERB
Synonyms: concludes
  • And this ends the thrilling judicial series. Así concluye este emocionante evento judicial.
  • Their growth ends when learn to use ... La madurez masculina concluye cuando aprende a usar ...
  • So ends your daily sermon ette! Así concluye el sermón del día.
  • ... child turns five and ends: ... niño cumple 5 años, y concluye:
  • Where the path of the One ends. Donde el camino del Elegido concluye.
  • ends that piggy chattering sound good to hear your motor concluye que el sonido traqueteo cerdito bueno oír su motor
- Click here to view more examples -

impact

I)

impacto

NOUN
Synonyms: shock
  • He is doing the impact evaluations. El hace las evaluaciones de impacto.
  • It had an impact on the community. Tuvo un impacto en la comunidad.
  • All hands brace for impact. Prepárense todos para el impacto.
  • Impact marks here on the floor. Marcas de impacto en el piso.
  • I definitely found the moment of impact right there. Definitivamente he encontrado el momento del impacto justo ahí.
  • Eight seconds to impact. Ocho segundos para impacto.
- Click here to view more examples -
II)

repercusiones

NOUN
  • They have no impact on the budget because the recovery ... No tienen repercusiones en el presupuesto, porque la recuperación ...
  • The impact of these changes was, of ... Las repercusiones de estos acontecimientos fueron ...
  • The destructive impact of avian flu on ... Las repercusiones destructivas de la gripe aviar sobre ...
  • These developments have had a considerable impact on the cooperative movements ... Estos desarrollos han tenido repercusiones importantes en los movimientos cooperativos ...
  • The impact and value of these statistical surveys have been ... Las repercusiones de estas encuestas estadísticas han sido ...
  • It had a big impact on my family's life ... Tuvo grandes repercusiones en la vida de mi familia ...
- Click here to view more examples -
III)

impactar

VERB
Synonyms: impress
  • Four minutes to impact. Cuatro minutos para impactar.
  • You can impact culture with something like this. Puedes impactar a la cultura con algo así.
  • The answer to this question may impact the sentence . La respuesta a esta pregunta puede impactar a la oración.
  • This unfortunately can severely impact on the performance of ... Desafortunadamente, esto puede impactar severamente en el rendimiento de ...
  • ... these discussions may have an impact on actual price quotations. ... que estas discusiones podrían impactar las cotizaciones reales de precio.
  • ... in the target on impact. ... sobre el objetivo al impactar.
- Click here to view more examples -
IV)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes
  • We would still be waiting for its beneficial impact. Todavía estaríamos esperando sus efectos benéficos.
  • Shared access to these services can increase their impact. El acceso compartido a esos servicios puede aumentar sus efectos.
  • Destruction of the planet because of the impact of globalisation. Destrucción del planeta por efectos de la globalización.
  • The impact of technology and of ... Los efectos de la tecnología y de ...
  • We all know what impact this has on climatic trends ... Todos conocemos los efectos que esto tiene sobre el cambio climático ...
  • Because of this possible impact, we recommend making changes ... Debido a estos posibles efectos, se recomienda hacer los cambios ...
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • An impact study was called for, to examine practices ... Se solicitó un estudio de incidencia, para examinar las prácticas ...
  • ... of regulating phenomena with such international impact. ... para regular fenómenos con semejante incidencia internacional.
  • ... public service can have a significant impact on labour. ... servicio público puede tener una importante incidencia en el trabajo.
  • the impact of transport infrastructures on biodiversity; la incidencia de las infraestructuras de transporte en la biodiversidad;
  • the economic and financial impact of counterfeiting; la incidencia económica y financiera de la falsificación de moneda;
  • Impact of the measures on importers/traders Incidencia de las medidas en los importadores/comerciantes
- Click here to view more examples -
VI)

consecuencias

NOUN
  • And of course it will have an impact. Y por supuesto que tendría consecuencias.
  • The impact of this report on national policy and programmes ... Las consecuencias de este informe en la política y programas nacionales ...
  • This has an impact on the quantity and quality ... Esto tiene consecuencias en la calidad y cantidad ...
  • ... global development, and to reduce its impact. ... desarrollo mundial, y reducir sus consecuencias.
  • ... food and have a profound impact on a child's development ... ... alimentos y ejercen profundas consecuencias sobre el desarrollo de los niños ...
  • But the psychosocial impact of their traumatic experiences remains. Pero siguen padeciendo las consecuencias psicosociales de sus experiencias traumáticas.
- Click here to view more examples -
VII)

afectan

NOUN
Synonyms: affect
  • ... in network communications directly impact the experience to the ... ... en las comunicaciones de red afectan directamente al trabajo del ...
  • so their choices impact each other in real time ... las acciones de unos afectan a los otros en tiempo real ...
  • ... new domains to a forest have forest-wide impact. ... nuevos dominios a un bosque afectan en todo el bosque.
  • ... are external dependencies that have an impact on the schedule. ... son dependencias externas que afectan al programa.
  • ... to track statistics that impact wireless connections? ... para controlar las estadísticas que afectan a las conexiones inalámbricas?
  • ... and other factors that impact the flow of information ... ... y otros factores que afectan el flujo de información ...
- Click here to view more examples -

targets

I)

objetivos

NOUN
  • From then on, seek and destroy secondary targets. A partir de ahí, busquen y destruyan objetivos secundarios.
  • They are targets to be destroyed. Son objetivos para ser destruidos.
  • Watch your fire and check your targets. Atención a quién le disparan y observen sus objetivos.
  • We have two more targets. Tienes dos objetivos más.
  • There are half a dozen better targets in this sector. Hay mejores objetivos en este sector.
  • These are our targets. Estos son nuestros objetivos.
- Click here to view more examples -
II)

dianas

NOUN
Synonyms: dartboards
  • Practiced on moving targets. Han practicado con dianas en movimiento.
  • ... that target or combination of targets. ... esa diana o combinación de dianas.
  • ... or a combination of mission targets, you are notified ... ... o una combinación de dianas de misión, se le notifica ...
  • ... trackers to identify us, paint targets on our foreheads. ... rastreadores para identificarnos y pintar dianas en nuestras frentes.
  • ... and identification of novel targets ... e identificación de nuevas dianas
  • It's been paper targets up until today, huh? Hasta hoy, sólo dianas, ¿eh?
- Click here to view more examples -
III)

blancos

NOUN
Synonyms: white, whites
  • The targets of the suburbs they fear to the needles. Los blancos de los suburbios le temen a las agujas.
  • Which would have only made them easier targets. Lo que únicamente les hubiera hecho blancos fáciles.
  • If they hold position, they're perfect targets. Si mantienen su posición, serán blancos perfectos.
  • The armour is one of his favourite targets. Esta armadura es uno de sus blancos favoritos.
  • All teams, take out your targets. Todos los equipos, eliminen sus blancos.
  • I need artillery on previously established targets. Necesito artillería en blancos previamente establecidos.
- Click here to view more examples -
IV)

metas

NOUN
Synonyms: goals, aims, mess
  • Regional targets are introduced in the models with ... Se introducen metas regionales en los modelos que hacen un ...
  • These objectives and targets constitute performance levels or ... Estos objetivos y metas constituyen niveles de resultados o ...
  • ... government sticks to its credit targets. ... gobierno se ajuste a sus metas de crédito.
  • ... identification of indicators and targets. ... elección de los indicadores y de las metas.
  • ... line with its policy, objectives and targets. ... conforme a su política, objetivos y metas.
  • ... the argument about timetables and targets. ... esa discusión sobre calendarios y metas.
- Click here to view more examples -
V)

destinos

NOUN
  • Identify account domains that are targets for restructure. Identificar los dominios de cuentas que son destinos de reestructuración.
  • During incremental compilation, targets may be skipped or ... Durante la compilación incremental los destinos se pueden omitir o ...
  • Targets group tasks together in a particular order ... Los destinos agrupan las tareas entre sí en un orden concreto ...
  • ... invocation of all subsequent targets. ... la invocación de todos los destinos siguientes.
  • ... the echo packets are chosen as targets for probing. ... los paquetes echo se eligen como destinos para los sondeos.
  • Backups of these targets' current contents are archived. Se archivan copias de seguridad del contenido de estos destinos.
- Click here to view more examples -
VI)

apunta

VERB
Synonyms: points, aims, pointing, aim, aiming
  • She targets married men. Apunta a hombres casados.
  • The treatment targets the anterior cingulate cortex. El tratamiento apunta a la corteza estimular.
  • He targets homes within a mile of the tracks. El apunta a casas cerca de una milla de los rieles
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.