Meaning of Shake in Spanish :

shake

1

sacudir

VERB
  • I gotta shake up my press agent. Debo sacudir a mi agente de prensa.
  • She locks herself in her room to shake her seat. Se encierra en su habitación para sacudir su asiento.
  • And the power of the mind can shake reality. Y el poder de la mente puede sacudir la realidad.
  • You just need to shake things up a bit. Sólo necesitas sacudir un poco las cosas.
  • It could shake every union to its foundations. Podría sacudir cada unión de las fundaciones.
  • Shake things up a bit, what? Vamos a sacudir un poco las cosas.
- Click here to view more examples -
2

agitar

VERB
  • Arms shake and make your head drop. Agitar los brazos y hacer caer la cabeza.
  • All right, shake on it. Muy bien, agitar en él.
  • Shake a last time and filter the contents ... Agitar una última vez y filtrar el contenido ...
  • In trying to shake the desire to live, ... Estoy intentando agitar el deseo de vivir al ...
  • Stopper the flask and shake vigorously by hand to ... Tapar herméticamente el frasco y agitar a mano con fuerza para ...
  • He didn't want to shake my faith. El no quería agitar mi fe.
- Click here to view more examples -
3

temblar

VERB
  • I started to shake like a leaf. Empecé a temblar como una hoja.
  • Two minutes later my apartment starts to shake. Dos minutos después, mi apartamento empieza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, comienza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, empezo a temblar.
  • The cabin, it starts to shake, right? Y la cabina, comienza a temblar.
  • I want to shake columns. Quiero hacer temblar los cimientos.
- Click here to view more examples -
4

sacudida

NOUN
  • A shake of the head. Una sacudida de la cabeza.
  • And then you do the magic shake. Entonces das la sacudida mágica.
  • Give it a really good shake and dry off. Dar una sacudida muy bien y secar.
  • And then you do the magic shake. Y entonces le das la sacudida mágica.
  • Do the stomach shake. Haz la sacudida del estómago.
  • He gave himself a shake. Se dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
5

estrechar

VERB
  • Just to shake his hand. Sólo para estrechar su mano.
  • I prefer not to shake hands. Prefiero no estrechar manos.
  • You should have made him shake hands with you. Debías haberlo forzado a estrechar manos contigo.
  • Allow me to shake your hand. Permítame estrechar su mano.
  • I should shake your hand. Debo estrechar tu mano.
  • And now you must shake hands. Y ahora deben estrechar las manos.
- Click here to view more examples -
6

batido

NOUN
  • Left you a protein shake in the fridge. Te dejé un batido proteico en el refrigerador.
  • I was just making myself a protein shake. Me hacía un batido proteico.
  • You can have a shake. Puedes tomar un batido.
  • And a vanilla shake for me. Y un batido de vainilla para mí.
  • ... a cheeseburger and a shake. ... una hamburguesa y un batido.
  • It's a liver and whey shake. Es un batido de hígado y suero.
- Click here to view more examples -

More meaning of shake

shaking

I)

sacudiendo

VERB
  • Everybody is shaking their head. Todo el mundo está sacudiendo su cabeza.
  • Shaking kids down for their pizza money. Sacudiendo a muchachos por el dinero de su pizza.
  • These earthquakes are shaking up our water wells ... Estos temblores están sacudiendo nuestros depósitos de agua ...
  • Since the bus is shaking, looking at the ... Como el autobús se está sacudiendo, mirar a la ...
  • Shaking his head like a ... Sacudiendo la cabeza, como un ...
  • ... know if you were not shaking your head in disgust. ... saber si usted no estaba sacudiendo la cabeza con disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
  • Shaking like a leaf at my age. Temblando como un flan a mi edad.
  • His whole body was shaking. Todo su cuerpo estaba temblando.
  • Especially if he was shaking you down for some reason. Sobre todo si estaba temblando por alguna razón.
  • His hand was shaking. Su mano estaba temblando.
  • The earth is shaking. La tierra está temblando.
  • My hands are shaking. Mis manos están temblando.
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
  • Try shaking a box of condoms. Prueba moviendo una caja de condones.
  • double down the hall shaking my head private doblar la sala moviendo la cabeza privada
  • shaking his head sadly. moviendo la cabeza tristemente.
  • He'll be shaking his head and wondering why ... El estará moviendo su cabeza y preguntando se por qué ...
  • is the same shaking his head es lo mismo moviendo la cabeza
  • understand just sitting here just shaking my head Entendemos aquí sentado solo moviendo la cabeza
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Allow me the honor of shaking your hand. Permítame el honor de estrechar su mano.
  • I remember shaking lot of hands. Recuerdo estrechar muchas manos.
  • shaking hands from one to another. estrechar la mano de uno a otro.
  • shaking hands with my father estrechar la mano de mi padre
  • While shaking hands with the great ... Si bien estrechar la mano del gran ...
  • ... hold a flame under his fingertips after shaking hands. ... mantenía una llama bajo sus huellas después de estrechar manos
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

wave

I)

onda

NOUN
  • I still have the wave. Aún tengo la onda.
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • We thought it was like a radio wave interference. Pensamos que era interferencia en la onda de radio.
  • The wave is not complete. La onda no está acabada.
  • You can change the wave shape to. Puedes cambiar la forma de onda a.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Two further conditions accentuate the second wave. La segunda ola está acentuada por dos situaciones nuevas.
  • The wave of privatization processes offer ... La ola de procesos de privatización ofrece ...
  • As each wave reaches the bottom of the tornado ... Como cada alcances de la ola el fondo del tornado ...
  • ... those which go in the first wave. ... aquéllos que se incorporen a la primera ola.
  • ... polarization only returned with the new wave of globalization. ... polarización sólo regresó con la nueva ola de la globalización.
- Click here to view more examples -
III)

agite

NOUN
  • As soon as I wave my handkerchief! Empezaremos cuando agite mi pañuelo.
IV)

oleada

NOUN
  • That was just the first wave. Esto ha sido sólo la primera oleada.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • They launched a wave of torpedoes. Lanzaron una oleada de torpedos.
  • Prepare the next wave. Preparen la siguiente oleada.
  • And relief washes over me in an awesome wave. Me envuelve una oleada de alivio impresionante.
  • We are going in with first wave. Vamos con la primera oleada.
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
  • Wave to the locals. Saluda a la gente del lugar.
  • Wave to the human in the cage, pop. Saluda a la humana de la jaula.
  • Wave to them kids. Saluda a esos chicos.
  • Wave to the assembled. Saluda a los reunidos.
  • She walks in, you wave, she leaves. Ella entra, usted saluda, ella se va.
  • Wave to your ma. Saluda a tu mamá.
- Click here to view more examples -

stir

I)

revolver

VERB
  • You used to stir my imagination. Que utilizó para revolver mi imaginación.
  • But there was nobody to stir in it. Pero no había nadie para revolver en ella.
  • Stir mixture into the cooked vegetables. Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
  • I have to stir the mixture to combine? Debo revolver la mezcla?
  • ... on a low flame and stir occasionally so that it ... ... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
  • You shouldn't stir up old memories. No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
  • He caused quite a stir here yesterday. Causó un revuelo aquí ayer.
  • You created quite a stir this morning. Esta mañana causó un revuelo.
  • Your report's causing quite a stir around here. Su informe armó todo un revuelo aquí.
  • You caused quite a stir. Has causado mucho revuelo.
  • Her assistant's causing bit of a stir in reception. Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
  • ... and give it a good stir. ... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
III)

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Stir until completely dissolved. Remover hasta que se disuelva totalmente.
  • None of you need stir. Ninguno de ustedes necesita remover.
  • If they are not put off, he cannot stir. Si no se deja vencer, no puede remover.
  • When everything is in, stir until it forms an ... Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
  • Stir over low heat until ... Remover a fuego lento hasta que ...
  • ... the boiled water and stir until it is completely dissolved ... ... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

agitar

VERB
  • It was almost impossible to stir out. Era casi imposible para agitar a cabo.
  • The aim of the stories is to stir the imagination. El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
  • You know how a voice can stir one. Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
  • Stir with a glass rod for one minute. Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
  • While attempts to stir up hatred against adherents ... Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
  • ... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ... ... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
V)

sofríalos

NOUN
VI)

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
  • But he could not stir them. Pero él no podía moverse.
  • He refused to stir. Se negó a moverse.
  • ... in the back is starting to stir. ... de atrás comenzó a moverse.
  • The threshers now began to stir below. Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
  • he can help it, stir without his doors. puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
  • ... , and he could not stir. ... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -

agitate

I)

agitar

VERB
  • It could agitate your mind. Podría agitar su mente.
  • ... of an unknown enemy had begun to agitate the group. ... de un enemigo desconocido comenzó a agitar al grupo.
  • You don't want to agitate the sediments. No vaya a agitar los posos.
  • to agitate her nerves and fill her mind ... para agitar sus nervios y llenar su mente ...
  • To agitate him thus deeply, ... Para agitar lo tanto, profundamente, ...
- Click here to view more examples -
II)

menee

VERB
Synonyms: wiggle, wag
III)

agítelo

VERB
Synonyms: shake
  • and agitate it very quickly and briskly for about ... y agítelo muy rápido y vigorosamente por alrededor de ...
IV)

talle

NOUN
Synonyms: size, waist, waisted, carve

waving

I)

agitando

VERB
  • Saw her waving my lD around in front of everyone. La vi agitando mi carnet delante de todo el mundo.
  • We are waving flashlights and calling your name. Estamos agitando linternas y gritando tu nombre.
  • Continue waving like this until you reach the back. Continuar agitando así hasta llegar a la parte de atrás.
  • Saw her waving my lD around in front of everyone. La vi agitando mi carné delante de todo el mundo.
  • ... flying back from a brook waving his garment banner like. ... volando de regreso de un arroyo agitando banner like prenda.
- Click here to view more examples -
II)

saludando

VERB
  • Here he comes, waving to the crowd. Ahí viene, saludando a la multitud.
  • The guys in the next building are waving at me. Los sujetos del edificio de al lado me están saludando.
  • He was waving all the time. Estuvo saludando todo el tiempo.
  • Still waving proudly to a parade which had long since ... Saludando a la procesión que hace tiempo ...
  • Still waving proudly to a parade ... Saludando con orgullo a un desfile ...
- Click here to view more examples -
III)

ondeando

VERB
Synonyms: fluttering, flapping
  • Look at my arms waving. Mira mis brazos ondeando.
  • Brushes waving in the breeze. Los cepillos ondeando en la brisa.
  • And proudly waving the red flag of victory ... Y con orgullo ondeando la bandera roja de la victoria ...
  • They're not waving red flags. No van ondeando banderas rojas.
  • From behind the waving curtain, Desde detrás de la cortina ondeando,
- Click here to view more examples -
IV)

ondulación

VERB
  • That kind of waving in there is in that movie ... Ese tipo de ondulación está en esa película ...
  • repeat the comb waving process. repetir el proceso de ondulación peine.
  • ... of sale, ' is publicly announced on a waving ... de compraventa, 'se anunció públicamente en una ondulación
- Click here to view more examples -
V)

flameando

VERB
Synonyms: flying
  • They're not waving red flags. Ellos no están flameando banderas rojas.
VI)

haciendo señas

VERB
Synonyms: beckoning
VII)

blandiendo

VERB
  • He circled around me waving his razor. Me rodeaba blandiendo su navaja.
  • ... from his table still waving his sword, still shouting ... ... de la mesa todavía blandiendo su espada, gritando ...
  • ... shouted the lieutenant, waving his sword. ... , gritó el teniente, blandiendo su espada.
  • ... Saying these words and waving his sword, he ... ... Al decir estas palabras y blandiendo su espada, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

moviendo

VERB
  • If you could, you wouldn't be waving a stick! Si pudiera, no estaría moviendo una batuta.
  • waving his tail, to the desolate and moviendo la cola, a la desolación y
  • ... kind of Jedi, waving your hand around like that? ... tipo de Jedi, moviendo la mano asi sobre mi?
  • ... big things answered by bowing and waving their flippers like the ... ... cosas grandes respondió inclinando y moviendo sus aletas como la ...
  • ... reported that a headless corpse was waving its hands in the ... ... informaron de que.un cadáver decapitado estaba moviendo sus manos en la ...
- Click here to view more examples -

flapping

I)

aleteo

VERB
  • ... support gliding flight, and since flapping is a waste of ... ... planear, y desde que el aleteo es un desperdicio de ...
  • ended as she had begun, with idly flapping terminó como había empezado, con los brazos cruzados aleteo
  • Look, whoever is making that flapping sound, quiet down ... Quien esté haciendo ese aleteo que se calle de una vez ...
  • I shall not mind any flapping outside the No se cuenta ningún aleteo fuera de la
  • and only by flapping its wings. y solamente por aleteo sus alas.
- Click here to view more examples -
II)

batiendo

VERB
  • ... your hospital gown keeps flapping open, you know. ... tu bata de hospital sigue batiendo se, tú sabes.
  • tried to keep himself warm by flapping his wings. trató de mantenerse caliente batiendo sus alas.
  • He's already been flapping his gums. Ya ha estado batiendo sus encias.
  • Arms flapping, chin up, ... brazos batiendo, barbilla alta, ...
  • ... was raised in the air, flapping their wings heavily ... se elevó en el aire, batiendo sus alas fuertemente
- Click here to view more examples -
III)

agitando

VERB
  • He's not flapping his wings? ¿No está agitando sus alas?
  • Then he heard a clang and flapping, As of many ... Entonces oyó un ruido y agitando, como muchas de ...
IV)

ondeando

VERB
Synonyms: waving, fluttering
  • ... again the ripple of the water, the flapping sail. ... de nuevo el murmullo del agua, la vela ondeando.
  • with great flapping curtains to keep off the sun, and ... con grandes cortinas ondeando a protegerse del sol y ...
  • ... seen with sails idly flapping as she gently ... vio con las velas ondeando brazos cruzados mientras ella suavemente
- Click here to view more examples -

tremble

I)

temblar

VERB
  • The very word makes me tremble with rage. Sólo la palabra me hace temblar de rabia.
  • These celebrations can cause hands to tremble. Estas celebraciones pueden hacer temblar las manos.
  • First hands begin to tremble. Primero, empiezan a temblar las manos.
  • This is the fear that makes me tremble thus. Éste es el miedo que me hace temblar.
  • The very thought makes me tremble. Solo el pensarlo me hace temblar.
- Click here to view more examples -
II)

estremezco

VERB
Synonyms: shudder, shiver
  • I tremble when I hear your voice Me estremezco cuando escucho tu voz
  • around among my acquaintance, I tremble. alrededor de entre mis conocidos, me estremezco.
  • I tremble and tremble even yet ... Me estremezco y tiemblo aún todavía ...
- Click here to view more examples -
III)

tiemblo

ADJ
Synonyms: tiemblo, shiver
  • I tremble to see him again at the arena. Tiemblo por verlo de nuevo en la arena.
  • I tremble to see him again at the arena. Tiemblo al verlo de nuevo en la arena .
  • Tremble lest in that case you should be numbered with ... Tiemblo porque en ese caso, debería ser contado entre ...
  • I tremble the shades of the night, ... Tiemblo en las sombras de la noche, tienes que ...
  • With him I do not tremble even before you. Con él no tiemblo, ni siquiera ante ti.
- Click here to view more examples -
IV)

temblor

NOUN
  • a tremble to see his danger. un temblor de ver a su peligro.
  • I was all in a tremble of another sort when Yo estaba en un temblor de otro tipo, cuando
  • ... nerve of him a-tremble, it aroused all the ... nervios de él un temblor, que despertó a todos los
  • And suddenly that tremble and roar! ¡Y de repente ese temblor y el estruendo!
  • Then, all of a tremble, I call the ... Entonces, de un temblor, yo lo llamo el ...
- Click here to view more examples -

quake

I)

temblor

NOUN
  • I was in the library during the quake. Estaba en la biblioteca durante el temblor.
  • Must've been a star quake. Habrá sido un temblor estelar.
  • That's the third quake. Es el tercer temblor.
  • Quake 0.5 on its way.' Temblor 0.5 en camino."
- Click here to view more examples -
II)

terremoto

NOUN
Synonyms: earthquake
  • That was no quake. No fue un terremoto.
  • They fell in the quake. Se cayeron en el terremoto.
  • In case of the quake. En caso del terremoto.
  • Staff is caught in traffic due to the quake. El personal está atrapado en el embotellamiento producto del terremoto.
  • If that wasn't a quake down there, then something ... Si eso no fue un terremoto allá abajo, algo ...
- Click here to view more examples -
III)

sismo

NOUN
  • ... two hours after the quake. ... a dos horas del sismo.
  • therefore the system allows for a quake por lo que el sistema permite que durante un sismo
  • ... injuries caused in the quake and its aftershocks. ... las lesiones sufridas a causa del sismo y sus réplicas.
  • ... as the curtain for all of a mild quake with all ... como el cortina para todos un sismo leve con todo
  • ... a much better one of the quake told that a decided ... ... una mucho mejor del sismo dicho que un decidido ...
- Click here to view more examples -
IV)

seísmo

NOUN
Synonyms: earthquake, seism
  • ... two minutes of the quake. ... los dos minutos del seísmo.
V)

telúrico

NOUN
Synonyms: telluric, tellurian

quiver

I)

aljaba

NOUN
  • ... and truth shall be my quiver! ... y la verdad, mi aljaba.
  • Your voice didn't even quiver. Su voz no hizo incluso la aljaba.
  • the last quiver of his egoism. la aljaba última de su egoísmo.
  • each delicate fibre of his nature quiver. cada fibra delicada naturaleza de su aljaba.
  • imaginative quiver or thrill of passion or disgust. aljaba imaginativo o emoción de la pasión o el disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

carcaj

NOUN
  • A quiver and some arrows. Un carcaj y unas flechas.
  • and a quiver at his back. y un carcaj a la espalda.
  • of the vast old bed, and quiver strangely de la enorme cama de edad, y el carcaj extraña
  • and at the first quiver of his eyebrows my y en el carcaj primero de sus cejas mi
  • branch that made the shadows jump and quiver. rama que dio el salto sombras y el carcaj.
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
  • ... a ride that'll make your navel quiver. ... un viaje que hará temblar tu ombligo.
  • ... holds his tongue will live to quiver another day. ... guarda su lengua, vivirá para temblar otro día más.
  • The moonbeams seemed to quiver as they went by ... Rayos de la luna parecía temblar a su paso por ...
  • Now and then he would quiver with a sudden spasm ... De vez en cuando iba a temblar con un súbito espasmo ...
  • ... men that would make him quiver. ... hombres que lo harían temblar.
- Click here to view more examples -
IV)

temblor

NOUN
  • The quiver rattles against his side ... El temblor sacude contra su lado ...
  • A convulsive quiver shook him. Un temblor convulsivo le sacudió.
  • quiver in her voice. temblor en su voz.
  • ... without as much as the quiver of an eyelid, would ... sin tanto como el temblor de un párpado, se
  • ... who understood the slightest quiver of her innermost soul ... ... que conocía el más mínimo temblor de su alma más interna ...
- Click here to view more examples -
V)

estremecimiento

NOUN
  • ... and the lions' den, without a quiver. ... y el foso de los leones, sin un estremecimiento.
  • quiver of impatient pinions, obedient to the peremptory call. estremecimiento de alas impaciente, obediente a la llamada perentoria.

shaken

I)

sacudido

VERB
  • The experience has shaken him. La experiencia lo ha sacudido.
  • Her rival could not be shaken off. Su rival no podía ser sacudido.
  • It will be shaken out from under him. Será sacudido por debajo de él.
  • And he ends up shaken, but alive. Y termina sacudido, pero vivo.
  • I awoke in the morning shaken, weakened, but ... Me desperté en la mañana, sacudido, debilitado, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
  • Shaken, not stirred. Agitado, no mezclado.
  • Shaken, not stirred. Agitado pero sin remover.
  • No, he's just a bit shaken. No, está un poco agitado.
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

estrechado

VERB
Synonyms: narrowed
  • she must have shaken hands with him as ... ella debe haber estrechado la mano de él como ...
  • ... had been introduced to and had shaken hands with a ... había presentado y había estrechado la mano con un
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabes, he estrechado la mano a todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, stirred
  • It has shaken me most dreadfully." Me ha conmovido más terrible.
  • his stoicism deeply shaken. su estoicismo profundamente conmovido.
  • ... between us, and it has so shaken me that I ... entre nosotros, y me ha conmovido que me
- Click here to view more examples -
V)

agitarse

VERB
VI)

temblado

VERB
Synonyms: trembled
  • They had never shaken to me. Nunca me habían temblado.
  • His hands couldn't have shaken at all so clearly he ... Sus manos no deben haber temblado en absoluto así que ...
VII)

alterada

VERB
  • My resolve will not be shaken. Mi resolucion no puede ser alterada.
  • Was my faith shaken? ¿Fue mi fé alterada?
VIII)

perturbado

VERB
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no está lastimado.
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no estâ lastimado.
  • He didn't look shaken or. No parecía perturbado o.
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

lurch

I)

estacada

NOUN
Synonyms: stockade, palisade
  • ... left us all in the lurch. ... nos ha dejado a todos en la estacada.
  • left in the lurch. dejado en la estacada.
  • and was leaving her in the lurch. y la dejaba en la estacada.
  • Has left me in the lurch Me ha dejado en la estacada
  • in the lurch - seemed almost to have a sort ... en la estacada - casi parecía tener una especie ...
- Click here to view more examples -
II)

sacudida

NOUN
  • There was a lurch, and the front wheels ... Hubo una sacudida y las ruedas delanteras ...
  • An extra lurch made him turn angrily in his seat. Una sacudida adicional le hizo volverse furiosamente en su asiento.
  • sudden with a lurch to starboard - plop ... con una sacudida repentina a estribor - ...
  • a sudden lurch of the coracle. una sacudida repentina de la coracle.
- Click here to view more examples -
III)

tambalearse

VERB
  • ... a report and saw him lurch toward the door. ... un disparo y lo vi tambalearse hacia la puerta.

narrow

I)

estrecho

ADJ
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • The path she walks is a narrow one. El camino que ella sigue es estrecho.
  • Maybe she hit him with the narrow end. Quizá lo golpeó con el extremo estrecho.
  • Which would even further narrow. Que seria aún más estrecho.
  • Into that narrow corridor we march. Hacia el estrecho corredor, marchamos.
  • It may be too narrow. Puede ser demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
II)

angosta

ADJ
  • Up one narrow street and down another. Subiendo por una calle angosta y bajando por otra.
  • The bed is narrow but adequate. La cama es angosta pero adecuada.
  • The bed is quite narrow. La cama es muy angosta.
  • The window was too narrow. La ventana es muy angosta.
  • ... slit in the visor is narrow, but splinters can penetrate ... ... ranura de la visera es angosta, pero pueden penetrar astillas ...
  • Well, head is long and narrow. Bien, cabeza larga y angosta.
- Click here to view more examples -
III)

enangostar

ADJ
Synonyms: narrowing
  • You need to narrow the exposure. Necesitas enangostar la exposición.
IV)

estrechar

VERB
  • So that should narrow down the search. Bueno, eso debería estrechar la búsqueda.
  • We need to narrow down the search. Necesitamos estrechar la búsqueda.
  • Might help narrow your investigation. Puede que ayude a estrechar tu investigación.
  • Would help narrow down our search for the ... Podría ayudar a estrechar la búsqueda de los ...
  • You simply need to narrow the harmonic field to focus ... Simplemente necesita estrechar el campo para concentrarlo ...
  • We could narrow it down if we knew where she ... Podríamos estrechar el cerco si supiéramos dónde ...
- Click here to view more examples -
V)

limitado

ADJ
  • ... that the actual aim of the programme is too narrow. ... que el objetivo del programa es demasiado limitado.
  • Without invoking a narrow or specialised point of view, Sin recurrir a un punto de vista limitado o especializado,
  • motivated by their own, narrow self-interest, motivados por su propio y limitado interés personal,
  • The room was narrow for its length, ... La habitación estaba limitado por su longitud, ...
  • ... the outcome commitment—is quite narrow. ... el compromiso del resultado, es bastante limitado.
  • ... kitchen had a fairly narrow purpose. ... cocina tenía,un propósito bastante limitado.
- Click here to view more examples -

closer

I)

más cercano

ADJ
Synonyms: closest, nearest, nearer
  • This is closer to philosophy than medicine. Esto está más cercano a la filosofía que de la medicina.
  • Here the pace is closer to correct him. Aquí el ritmo es le más cercano al correcto.
  • This is closer to philosophy then medicine. Esto está más cercano a la filosofía que de la medicina.
  • I never felt closer to him. Nunca me sentí más cercano a el.
  • It looks closer in winter. En invierno se ve más cercano.
  • Something closer to home. Algo más cercano a casa.
- Click here to view more examples -
II)

cerrador

ADJ
  • We just need a closer, okay? Sólo necesitamos un cerrador, ¿de acuerdo?
  • ... they show for a closer ... que muestran por un cerrador
  • Closer, closer, says ... Cerrador, cerrador, diga ...
- Click here to view more examples -
III)

acerque

ADJ
Synonyms: near
  • Tell him to come closer. Dile que se acerque.
  • Nobody comes any closer. Que nadie se acerque.
  • Better not come any closer. Será mejor que no se acerque.
  • Gets me one step closer. Me acerque un paso.
  • Hold the flashlight closer. Acerque la linterna!
  • I pray you come closer. Le ruego que se acerque.
- Click here to view more examples -
IV)

cerca

ADJ
Synonyms: near, close
  • Direct your cannon fire closer to the wall. Dirige el fuego cerca de la muralla.
  • I should take a closer look at that mine. Debería ver la mina más de cerca.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • I feel much closer to other people. Me siento más cerca de otras personas.
  • Much closer to getting out of here. Bastante cerca de salir de aquí.
  • Just needed a closer look at their books. Sólo quería ver de cerca sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

ADJ
  • Now he is seeking closer ties with regions and ... Ahora está buscando estrechar los lazos con las regiones y ...
  • Convinced of the need for closer coordination and cooperation among ... Convencida de la necesidad de estrechar la coordinación y cooperación entre ...
  • number at closer ones but i'd be ready ... número de estrechar los pero estaría listo ...
- Click here to view more examples -
VI)

acercarse

ADJ
  • It is to get closer like this, look. Es acercarse así, miren.
  • To be closer to you. Para acercarse a ti.
  • But they intend coming closer. Pero tienen la intención de acercarse.
  • If you want to watch, you can come closer. Si quiere ver, puede acercarse.
  • Try closer to the camera. Trate de acercarse a la cámara.
  • ... more if the tourists could get a closer look. ... más si los turistas pudieran acercarse.
- Click here to view more examples -

handshake

I)

apretón

NOUN
  • And a man can tell a lot by your handshake. Un apretón de manos dice mucho.
  • Some say it was a handshake bought with money. Algunos dicen que fue un apretón comprado con dinero.
  • The handshake is used up herein all forms of society. Ese apretón es una norma social aquí.
  • I wish this handshake would never end, ... Ojalá este apretón de manos nunca terminara, ...
  • A handshake would be enough to crush his fingers. Un apretón de manos puede romperle los dedos.
- Click here to view more examples -
II)

saludo

NOUN
  • They must have a secret handshake. Tendrán un saludo secreto.
  • ... more affection in a handshake. ... más afecto en un saludo.
  • They must have a secret handshake. Tendràn un saludo secreto.
  • You don't know the secret handshake. No sabe el saludo.
  • That handshake won't work here. El saludo no servirá aquí.
- Click here to view more examples -
III)

estrechar

NOUN
Synonyms: shake, narrow, shaking, closer
  • They come from all around just for one handshake Vienen de todos lados Para estrechar su mano

beaten

I)

golpeado

VERB
  • But that man seems beaten. Pero ese hombre parece golpeado.
  • No evidence of her being beaten or bound. Ni de que la hubieran golpeado o atado.
  • Men have literally beaten up other men for this. Hombres han literalmente golpeado a otros hombres por esto.
  • The fear of one who's been beaten up. El miedo del que ha sido golpeado.
  • Only this time he was the one who was beaten. Sólo que esta vez fue el que fue golpeado.
  • But he could have beaten her first. Pero pudo haberla golpeado antes.
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • It is a record that has never been beaten. Es un record que nunca ha sido batido.
  • When all good is beaten already. Cuando está todo bien batido ya.
  • It is a record that has never been beaten. Es un récord que nunca ha sido batido.
  • It cannot be beaten. No puede ser batido.
  • ... the shape of a triangle and coat with beaten egg. ... forma de triángulo y untar con huevo batido.
  • ... apparent why no one has yet beaten her. ... evidente por qué nadie la ha batido todavía.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que estaba vencido.
  • I have beaten you before. Ya te he vencido antes.
  • I do not want him beaten. No lo quiero vencido.
  • But your father just wouldn't be beaten. Pero tu padre no sería vencido.
  • About a company, but they were beaten. Casi una compañía, pero les hemos vencido.
  • Someone has beaten the giant. Alguien ha vencido a un gigante.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
Synonyms: defeated
  • Then you have beaten him. Entonces le ha derrotado.
  • We have beaten the best they have. Hemos derrotado a lo mejor que tenían.
  • You refuse to be beaten. Tú te niegas a ser derrotado.
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que había sido derrotado.
  • I have beaten you before. Ya te he derrotado.
  • A team that won't be beaten. Un equipo nunca será derrotado si.
- Click here to view more examples -
V)

apaleado

VERB
Synonyms: bludgeoned
  • Beaten to a pulp. Apaleado como un pulpo.
  • He was beaten to a pulp in ... Apaleado hasta la muerte en ...
  • ... alleged that he was severely beaten while in custody. ... alega que fue duramente apaleado en prisión.
  • ... and eyes, having been beaten for about five minutes. ... y los ojos al ser apaleado durante cinco minutos.
  • ... knocked to the ground and beaten by two uniformed policemen ... ... tirado al suelo y apaleado por dos policías de uniforme ...
  • ... , lawyer, choice, beaten, not hungry. ... , abogado, elección, apaleado, sin hambre.
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
  • And you've beaten them up. Y les ha pegado.
  • Her mother has beaten her up, teacher. Su madre le ha pegado, maestra.
  • I have not been beaten. No me han pegado.
  • Nobody must be beaten. Nadie debe ser pegado.
  • Someone had beaten him so terribly, ... Alguien le había pegado de una forma tal, ...
  • ... the child the rod with which it's been beaten. ... un niño la vara con la que le han pegado.
- Click here to view more examples -
VII)

paliza

VERB
  • He was beaten up by some ghosts. Unos fantasmas le dieron una paliza.
  • I got beaten up. Me dieron una paliza.
  • If you were in an accident or maybe even beaten. Si tuviste un accidente o te pegaron una paliza.
  • They said she was beaten. Dicen que murió de una paliza.
  • They said that he was beaten badly in prison. Dicen que recibió una paliza en prisión.
  • ... you have to get beaten. ... tienes que recibir una paliza.
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • out completely off the beaten completamente fuera de la batida
  • well off the beaten track him down bien fuera de la batida seguirle la pista
  • ... of sugar until softly beaten ... de azúcar has que esté suavemente batida
  • ... an immense letter S of beaten silver; ... una letra S inmensa de plata batida, la cinta marrón
- Click here to view more examples -

smoothie

I)

batido

NOUN
  • It helps to make the smoothie really creamy. Ayuda a hacer el batido muy cremosa.
  • Thank you for the smoothie, by the way. Por cierto, gracias por el batido.
  • But first, you got to have a fruit smoothie. Pero primero, tienes que tomar un batido de frutas.
  • ... preventing someone from finding hair in their smoothie. ... previniendo que alguien encuentre un pelo en su batido.
  • go into our smoothie. entrar en nuestro batido.
- Click here to view more examples -
II)

licuado

NOUN
  • The smoothie had me worried for a ... El licuado me tuvo preocupado un ...
  • ... another product or a smoothie there goes the product, then ... ... otro producto o un licuado ahí va el producto, entonces ...
  • For this Smoothie, you need five dried apricots ... Para este licuado necesitas: cinco albaricoques secos ...
- Click here to view more examples -
III)

malteada

NOUN
  • You owe me a smoothie. Me debes una malteada.
  • You didn't buy me a smoothie. No me compraste una malteada.
  • Would you like a smoothie? ¿Quieres una malteada?
- Click here to view more examples -

batter

I)

bateador

NOUN
  • A batter can swing at a pitch ... Un bateador puede swing un lanzamiento ...
  • If the batter were really smart, he ... Si el bateador fuera listo,se ...
  • If the batter doesn't move the bat and the ... Si el bateador no mueve al bate y la ...
  • If the batter exceeds the ten seconds ... Si el bateador excede los diez segundos ...
  • ... so we need to get this next batter out. ... necesitamos eliminar a este bateador.
- Click here to view more examples -
II)

rebozado

NOUN
Synonyms: crumbed
  • It's in a light batter, fried till very ... En un rebozado ligero, frito hasta ...
III)

talud

NOUN
IV)

masa

NOUN
Synonyms: mass, dough, ground, masse
  • Dip them in batter first. Sumerja en masa primero.
  • The batter can wait. La masa puede esperar.
  • If you have any batter left over, you can ... Si usted tiene alguna masa sobrante, se puede ...
  • ... in this big bowl of cake batter. ... en un gran tazón de masa para pastel.
  • All right, batter. Muy bien, la masa.
- Click here to view more examples -
V)

trasdós

NOUN
VI)

batido

NOUN
  • You can't pour batter onto a griddle? ¿No puedes poner batido en la plancha?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.