Upheaval

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Upheaval in Spanish :

upheaval

1

agitación

NOUN
  • Successive mergers cause a great deal of upheaval. Y que las sucesivas fusiones han causado mucha agitación.
  • Some people are even calling for a general upheaval. Algunas personas llaman incluso a una agitación general.
  • Political upheaval in any of the ... La agitación política en cualquiera de los ...
  • ... would come into our lives that would cause great upheaval. ... vendría a nuestras vidas y causaría una gran agitación.
  • ... single audience since the upheaval. ... sola audiencia desde la agitación.
- Click here to view more examples -
2

trastorno

NOUN
  • ... the psychological consequences of the monetary upheaval they are proposing. ... las consecuencias psicológicas del trastorno monetario que proponen.
  • In order for an upheaval to have positive results Para que un trastorno tenga resultados positivos
  • Then by some upheaval of nature, the ... Entonces, por algún trastorno de la naturaleza, la ...
  • ... fears had always been on the alert for an upheaval. ... temores habían sido siempre en alerta para un trastorno.
- Click here to view more examples -
3

convulsión

NOUN
Synonyms: seizure, convulsion
  • ... the first to suffer the consequences of an uncontrolled upheaval. ... los primeros que sufrirán las repercusiones de una convulsión incontrolable.
  • ... were shaped by another upheaval that hit the remains of ... ... fueron formados por otra convulsión sufrida por lo que ...
4

cataclismo

NOUN
  • ... , before the first upheaval. ... , antes del primer cataclismo.
  • ... , before the first upheaval. ... , antes del primer cataclismo.
5

conmoción

NOUN
  • upheaval that private healing and go to bed conmoción que la sanidad privada y vaya a cama
  • ... fueling an intense global upheaval. ... que alimente una intensa conmoción mundial.
  • ... psychoanalysis in the context of social upheaval. ... psicoanálisis en un contexto de conmoción social.
- Click here to view more examples -
6

levantamiento

NOUN
  • ... is always preferable to revolutionary upheaval, and, despite ... ... siempre es preferible al levantamiento revolucionario y, a pesar ...
  • Their proclaimed aim was social upheaval. Su meta proclamada era el levantamiento social.
  • ... gives rise to another great political upheaval. ... da origen a otro gran levantamiento político.
- Click here to view more examples -
7

revueltas

NOUN
  • ... peace, famine, upheaval, the price of a ... ... paz, hambre, revueltas y el precio de los ...

More meaning of Upheaval

agitation

I)

agitación

NOUN
  • That was political agitation. Esto es agitación política.
  • That could be what caused his agitation. Eso podría ser lo que causó su agitación.
  • There was no agitation in his whisper. No había agitación en su voz.
  • Every moment rather brought fresh agitation. Cada momento y no trajo agitación fresco.
  • She was in great agitation. Ella estaba en una gran agitación.
- Click here to view more examples -

stirring

I)

revolviendo

VERB
Synonyms: fry, ruffling
  • I heard the people stirring around in the house ... He oído a la gente revolviendo alrededor de la casa ...
  • ... a double boiler, stirring often. ... una cazuela doble, revolviendo con frecuencia.
  • The stirring event was well canvassed. El caso fue planteado revolviendo bien.
  • gradually add one point of a cup of cream stirring constantly gradualmente añadir un punto de una taza de crema revolviendo constantemente
  • elephants stirring in their litter. elefantes revolviendo en su cama.
- Click here to view more examples -
II)

agitación

VERB
  • At five o'clock next morning we were all stirring. A las cinco de la mañana siguiente todos estábamos agitación.
  • There appeared to be no one stirring about it. No parece haber ninguna agitación uno al respecto.
  • There was not a breath stirring. No fue un soplo de agitación.
  • Stirring and stirring over a pulsing heat. Agitación y agitación a fuego intermitente.
  • Stirring and stirring over a pulsing heat. Agitación y agitación a fuego intermitente.
- Click here to view more examples -
III)

removiendo

VERB
Synonyms: removing
  • ... suspension by shaking, stirring or bubbling with air, in ... ... suspensión mediante agitación, removiendo o con burbujeo de aire, ...
  • That's right, keep stirring. Eso es, sigue removiendo.
  • ... heat to low and go stirring ... el fuego al mínimo e iremos removiendo de
  • ... minutes on a low heat, stirring occasionally. ... minutos a fuego lento, removiendo de vez en cuando.
  • and let simmer for 7 minutes, constantly stirring to y herviré a fuego suave durante 7 minutos, removiendo
- Click here to view more examples -
IV)

conmovedor

VERB
  • It is a stirring sight. Es un espectáculo conmovedor.
  • ... uncommon inner wisdom in the stirring text he left behind ... ... sabiduría interior poco común en el conmovedor texto que nos dejó ...
  • ... to do an especially stirring painting for the cover of the ... ... que pinte algo especialmente conmovedor para la portada del ...
  • In the stirring of the ocean to produce ... En el conmovedor del océano para producir ...
  • ... also was produced from the stirring. ... se produjo también del conmovedor.
- Click here to view more examples -
V)

moviéndolo

VERB
Synonyms: moving
  • The secret is you have to keep stirring. El secreto es que tienes que seguir moviéndolo.
VI)

mezclando

VERB
VII)

moviendo

VERB
  • ... ageing these clothes, not stirring your tea. ... envejeciendo la ropa, no moviendo el té.
  • ... the rice and cook, stirring occasionally, until it is ... ... el arroz y cocine moviendo ocasionalmente hasta que esté ...

turmoil

I)

agitación

NOUN
  • Regionally, there is likely to be greater turmoil. Es probable que a escala regional haya una mayor agitación.
  • And there is turmoil in my heart Y hay una agitación en mi corazón
  • problems both of the political turmoil that world problemas tanto de la agitación política ese mundo
  • only from impatience by the turmoil of his mind. sólo de la impaciencia por la agitación de su mente.
  • Have all this struggle and turmoil in my life tener toda esta lucha y agitación en mi vida
- Click here to view more examples -
II)

confusión

NOUN
  • ... where others just see personal turmoil. ... donde otros sólo ven confusión personal.
  • ... actions you have placed the universe in absolute turmoil. ... actos has puesto al universo en absoluta confusión.
  • ... in a city of turmoil. ... en una ciudad con mucha confusión.
  • ... people will have to suffer even greater turmoil. ... gente tendrá que sufrir una confusión aún mayor.
  • ... one to yell, you'll bring the castle turmoil. ... que grita, traerá confusión al castillo.
- Click here to view more examples -
III)

turbulencias

NOUN
  • ... slides back into economic turmoil, nationalism will reduce the ... ... importancia recae en las turbulencias económicas, el nacionalismo reducirá el ...
  • Above water, there's turmoil again. Arriba hay de nuevo turbulencias.
  • problem of turmoil on the plane went down to write marge problema de las turbulencias en el avión cayó a escribir marge
  • ... remain vulnerable to the turmoil surrounding them. ... siguen vulnerables a las turbulencias que les rodean.
- Click here to view more examples -
IV)

tumulto

NOUN
  • ... and amidst all this turmoil we want to dive into you ... ... y en medio de todo este tumulto queremos sumergirnos en ti ...
V)

caos

NOUN
  • ... soul struggling through the turmoil. ... alma humana, luchando en el caos.
  • ... looking for a way out from the financial turmoil. ... busca una salida al caos financiero.
  • ... a constant state of turmoil. ... un constante estado de caos.
  • ... happens to them, there will be turmoil. ... les pase, tendremos caos.
  • ... a more prosperous future, after three decades of turmoil. ... un futuro más próspero tras tres décadas de caos.
- Click here to view more examples -
VI)

disturbios

NOUN
  • As social tensions increase, political turmoil will follow. Si las tensiones sociales aumentan, les seguirán disturbios políticos.
  • ... the alternative is renewed turmoil and the victory of ... ... la alternativa son los disturbios renovados y la victoria de ...
  • ... truly anguished by the turmoil our arrival has caused. ... muy afligidos por los disturbios que ha causado nuestra llegada.
  • ... well out of the financial turmoil. ... salir airosa de los disturbios financieros.
  • ... a result of the many years of turmoil and neglect; ... consecuencia de muchos años de disturbios y abandono;
- Click here to view more examples -
VII)

torbellino

NOUN
  • He stared after her in a turmoil of contradictory feelings. Miró después de ella en un torbellino de sentimientos contradictorios.
  • But what if emotional turmoil the same kind that ... Pero ese torbellino emocional el que lo ...
  • ... but he was in such a turmoil of emotion ... pero él estaba en un torbellino de emociones
  • ... his mind in a turmoil. ... la mente en un torbellino.
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
  • Everybody is shaking their head. Todo el mundo está sacudiendo su cabeza.
  • Shaking kids down for their pizza money. Sacudiendo a muchachos por el dinero de su pizza.
  • These earthquakes are shaking up our water wells ... Estos temblores están sacudiendo nuestros depósitos de agua ...
  • Since the bus is shaking, looking at the ... Como el autobús se está sacudiendo, mirar a la ...
  • Shaking his head like a ... Sacudiendo la cabeza, como un ...
  • ... know if you were not shaking your head in disgust. ... saber si usted no estaba sacudiendo la cabeza con disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
  • Shaking like a leaf at my age. Temblando como un flan a mi edad.
  • His whole body was shaking. Todo su cuerpo estaba temblando.
  • Especially if he was shaking you down for some reason. Sobre todo si estaba temblando por alguna razón.
  • His hand was shaking. Su mano estaba temblando.
  • The earth is shaking. La tierra está temblando.
  • My hands are shaking. Mis manos están temblando.
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
  • Try shaking a box of condoms. Prueba moviendo una caja de condones.
  • double down the hall shaking my head private doblar la sala moviendo la cabeza privada
  • shaking his head sadly. moviendo la cabeza tristemente.
  • He'll be shaking his head and wondering why ... El estará moviendo su cabeza y preguntando se por qué ...
  • is the same shaking his head es lo mismo moviendo la cabeza
  • understand just sitting here just shaking my head Entendemos aquí sentado solo moviendo la cabeza
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Allow me the honor of shaking your hand. Permítame el honor de estrechar su mano.
  • I remember shaking lot of hands. Recuerdo estrechar muchas manos.
  • shaking hands from one to another. estrechar la mano de uno a otro.
  • shaking hands with my father estrechar la mano de mi padre
  • While shaking hands with the great ... Si bien estrechar la mano del gran ...
  • ... hold a flame under his fingertips after shaking hands. ... mantenía una llama bajo sus huellas después de estrechar manos
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

agitating

I)

agitar

VERB
  • Just agitating the pancreas can cause clotting, and ... Sólo con agitar el páncreas se pueden causar coágulos ¿y ...
  • Just agitating the pancreas can cause clotting, and ... Agitar el páncreas puede causar coágulos, y ...
  • ... the women that was then agitating the whole world of ... la mujer que fue entonces agitar el mundo de
- Click here to view more examples -

unrest

I)

malestar

NOUN
  • They experienced social unrest, revolts and famine. Experimentaron malestar social, revueltas y hambruna.
  • Such an extravagance could cause further unrest among the people. Semejante despilfarro causaría mayor malestar entre el pueblo.
  • But in a growing climate of unrest, no one could ... Pero, frente a un creciente malestar, no se podía ...
  • No wonder that social unrest is evident in a ... No sorprende que el malestar social sea evidente en un ...
  • They may increase unrest rather than reduce it. Pueden aumentar el malestar, en lugar de reducirlo.
- Click here to view more examples -
II)

disturbios

NOUN
  • Unrest is when you actually come out and strike. Disturbios es cuando se ponen en huelga.
  • This incident could provoke some civil unrest. Este incidente puede causar algunos de los disturbios civiles.
  • It seems there's unrest in the clan. Parece que hay disturbios en el clan.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para contener disturbios civiles.
  • now you are not the real unrest ahora no son los disturbios reales
- Click here to view more examples -
III)

descontento

NOUN
  • You will have civil unrest on a scale we ... Tendrá descontento civil, a una escala ...
  • ... heard of any popular unrest. ... sin oír signos de descontento popular.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñada para contener el descontento civil.
  • Militarism and unrest are in the air. En el aire se respira militarismo y descontento.
  • ... church to start sabotage and fomenting unrest against the government. ... iglesia para sabotear y fermentar el descontento contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
IV)

inquietud

NOUN
  • It filled him with a great unrest and Lo llenó de una gran inquietud y
  • they called a crowd unrest que llamaron una inquietud multitud
  • ... he would allay the unrest which gnawed at his heart. ... iba a disipar la inquietud que roía su corazón.
  • ... forever in a sweet unrest ... por siempre en una dulce inquietud
  • let her rest in her unrest awhile. Pero.que descanse su inquietud un poco.
- Click here to view more examples -
V)

desasosiego

NOUN
  • ... create more fear, unrest and hatred against other groups. ... crear más temor, desasosiego y odio contra otros grupos.
  • There is much unrest in the land. Hay mucho desasosiego en la tierra,
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya esta en desasosiego.
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya está en desasosiego.
- Click here to view more examples -
VI)

agitación

NOUN
  • ... replaced by anger and civil unrest. ... reemplazados por ira y agitación.
  • a night of extreme unrest, a night agitated above ... una noche de agitación extrema, una noche agitada, sobre ...
  • ... by a demon of unrest, and walked to ... ... por un demonio de la agitación, y se fue de ...
  • ... increased, triggering tensions and unrest. ... aumentó, causando tensiones y agitación.
  • ... to a wave of unrest that was brutally suppressed by the ... ... a una ola de agitación salvajemente reprimida por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

desórdenes

NOUN
Synonyms: disorders, turmoil
  • ... is marked by long years of unrest and instability. ... se ha caracterizado por largos años de desórdenes e inestabilidad.
  • ... the end of the unrest, the end of ... ... el final de los desórdenes, el final de ...
  • ... being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest. ... es que quiere evitar legitimar los desórdenes separatistas.
- Click here to view more examples -
VIII)

inestabilidad

NOUN
  • In addition, social and political unrest or a lack of ... Adicionalmente, la inestabilidad social o política o una carencia de ...
  • Concern over political unrest, the possibility of ... Las inquietudes respecto de la inestabilidad política, la posibilidad de ...
IX)

revueltas

NOUN
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para detener revueltas civiles.

disorder

I)

desorden

NOUN
  • The universe is tending towards the greatest disorder. El universo tiende hacia el desorden más grande.
  • You have an obsession disorder. Tienes un desorden obsesivo.
  • I have a sleep disorder. Tengo un desorden de sueño.
  • The masses, disorder and suffering. Pueblo, desorden y sufrimiento.
  • Or a congenital metabolic disorder. O un desorden metabólico congénito.
  • The doctor told her she has panic disorder. El doctor le dijo que tenía un desorden de pánico.
- Click here to view more examples -
II)

trastorno

NOUN
  • A slight disorder of the stomach makes them cheats. Un trastorno leve del estómago les hace trampa.
  • The disorder is usually progresses steadily. El trastorno generalmente progresa en forma permanente.
  • People with this disorder are often paranoid. La gente con este trastorno suele ser paranoica.
  • Milder forms of this disorder may disappear on their own. Las formas más leves de este trastorno pueden desaparecer espontáneamente.
  • In many cases, the disorder can't be prevented. En muchos casos, no se puede prevenir el trastorno.
  • They are for your disorder. Son para tu trastorno.
- Click here to view more examples -

condition

I)

condición

NOUN
Synonyms: status
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • In her condition she hasn't got very long. En la condición que está no vivirá mucho.
  • On the condition that you wear it. Con la condición que tú la lleves.
  • He has one condition. Me ha puesto una condición.
  • Such a condition was not entirely unexpected. Tal condición no fue del todo inesperado.
  • Given her delicate condition. Dada su condición tan delicada.
- Click here to view more examples -
II)

afección

NOUN
Synonyms: affection
  • No condition explains all these symptoms. Ninguna afección explica todos estos síntomas.
  • The condition is an acute form of metabolic acidosis. Esta afección es una forma aguda de acidosis metabólica.
  • He has a heart condition. Tiene una afección cardiaca.
  • The condition is usually confirmed by ultrasound. La afección generalmente se confirma por medio de una ecografía.
  • The severity of this condition can vary widely. La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
  • He has a heart condition, yes. Tiene una afección cardiaca, sí.
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
  • Not in your condition. No en tu estado.
  • His condition is not critical. Su estado no es crítico.
  • His condition doesn't let him do much physically. Su estado no le permite hacer muchas actividades físicas.
  • The condition of this tent is a disgrace. El estado de esta tienda es vergonzoso.
  • Your physical condition worries me. Su estado me preocupa.
  • I misjudged her condition. Me equivoqué con su estado.
- Click here to view more examples -
IV)

acondicionado

NOUN
  • ... to use your air condition. ... que use tu aire acondicionado.
  • your air condition work, on the mats. su trabajo aire acondicionado, en las esteras.
  • ... your boss to air-condition you up. ... vuestro jefe os ponga aire acondicionado.
  • ... balcony or terrace and air condition. ... balcón o terraza y aire acondicionado.
  • ... twin beds, air condition and heating with individual control ... ... camas individuales, aire acondicionado y calefacción de control individual ...
  • ... sky sport, air condition. ... Sky Sport) y aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
V)

enfermedad

NOUN
  • The doctor suspected a genetic condition. El médico sospechaba enfermedad genética.
  • This is a serious condition. Es una enfermedad grave.
  • You have a condition called. Tienes una enfermedad llamada.
  • Only one condition is treated that way. Solo una enfermedad se trata así.
  • He has a very delicate skin condition. Tiene una enfermedad de la piel muy delicada.
  • We have the same condition. Tenemos la misma enfermedad.
- Click here to view more examples -
VI)

trastorno

NOUN
  • You knew she'd been ill, chronic heart condition. Usted sabía que sufría un trastorno cardiaco crónico.
  • Children who experience this condition often appear to be daydreaming ... Los niños que padecen este trastorno suelen verse como soñando despiertos ...
  • ... out of three patients with this condition does just fine. ... de cada tres pacientes con ese trastorno consigue salvarse.
  • ... is often considered a psychiatric condition. ... es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico.
  • ... to see if treatment for their condition is working. ... para ver si el tratamiento para dicho trastorno está funcionando.
  • ... details of how the condition begins and how it progresses. ... detalles de cómo empieza el trastorno y cómo progresa.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • His condition has worsened. Su situación a empeorado.
  • I can call if his condition changes. Le llamaré si cambia su situación.
  • He was in critical condition. Estaba en situación crítica.
  • Tell them we're at condition one. Diles que estamos en situación uno.
  • In this condition we are in! En la situación en la que estamos.
  • I know about your son's condition. Ya supe la situación de su hijo.
- Click here to view more examples -

disturbance

I)

disturbio

NOUN
Synonyms: riot
  • Got a report of a disturbance up here. Aqui tengo un informe de un disturbio.
  • This is a domestic disturbance. Este es un disturbio doméstico.
  • There was a general disturbance. Hubo un disturbio general.
  • Just a minor disturbance. Sólo un pequeño disturbio.
  • He was causing a disturbance. Él estaba causando un disturbio.
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • It is a great disturbance. Es una gran perturbación.
  • The lamp, point of disturbance. La lámpara, punto de perturbación.
  • You should be reaching the edge of the gravity disturbance. Debería estar buscando el centro de la perturbación de gravitacional.
  • No use making a disturbance about it. No hacer uso de una perturbación al respecto.
  • You should be detecting a disturbance. Deberían detectar una perturbación.
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • The disturbance is spherical in shape. La alteración tiene forma esférica.
  • The electrical disturbance blew out the transistors. La alteración eléctrica quemó los transistores.
  • The starboard sensor logs recorded a spatial disturbance. Los registros del sensor de estribor indican un alteración espacial.
  • I want a complete analysis of that disturbance. Quiero un análisis completo de esa alteración.
  • Within each disturbance, time is moving at a different ... En cada alteración, el tiempo parece transcurrir a distinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

alboroto

NOUN
  • Against me for causing a disturbance at night. Contra mí por el alboroto de anoche.
  • Usually they don't cause much of a disturbance, so. Generalmente no causan mucho alboroto.
  • Because of the disturbance caused by the shouting and gunshots, ... Debido al alboroto de los gritos y disparos, ...
  • ... below called in a disturbance. ... abajo llamó por un alboroto.
  • ... people try to create the smallest disturbance they can. ... gente intenta armar el menor alboroto posible.
- Click here to view more examples -
V)

trastorno

NOUN
  • This is a psychic disturbance. Supone un trastorno psíquico.
  • So this isn't a mental disturbance? Entonces no es un trastorno mental.
  • Attention disturbance (disrupted or wandering attention) Trastorno de la atención (atención interrumpida o distracción)
  • but it was only some disturbance caused by the storm ... pero era sólo algún trastorno causado por la tormenta ...
  • Yielding to his own disturbance of mind, Cediendo a su trastorno de ánimo,
- Click here to view more examples -
VI)

molestias

NOUN
  • The disturbance caused by sport activities ... Las molestias causadas por las actividades deportivas ...
  • from noise and disturbance. de ruido y las molestias.
  • ... but no longer with disturbance or ... pero ya no está con molestias o
  • ... Members who were causing a disturbance) ... diputados que estaban causando molestias)
- Click here to view more examples -
VII)

interferencias

NOUN
  • ... with filters for atmospheric disturbance suppression ... con filtros para la supresión de la interferencias atmosféricas.
  • What kind of disturbance? ¿Qué tipo de interferencias?

disruption

I)

interrupción

NOUN
  • I apologize about the disruption. Me disculpo por la interrupción.
  • And that's the lesson of disruption. Y esa es la lección sobre la interrupción.
  • That would explain the transmission disruption. Con eso se explicaría la interrupción en la transmisión.
  • I know why we have satellite disruption. Sé porque tenemos interrupción en el satélite.
  • A disruption in this chain of events causes a deficiency of ... Una interrupción en esta cadena de eventos ocasiona una deficiencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • A serious disruption of the surrounding tendons. Una perturbación grave de los tendones circundantes.
  • There's some kind of disruption field. Es alguna clase de campo de perturbación.
  • That there is a disruption of my electrical system. pues que hay una perturbación de mi sistema eléctrico.
  • is the idea of disruption from the perspective de la idea de la perturbación desde la perspectiva
  • Disruption of communication, decreased social interaction Perturbación de la comunicación, disminución de interacción social
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • ... its power source, the less the disruption. ... su fuente de energía, menor será la alteración.
  • That's where the gravitational disruption began. Que es donde la alteración gravitacional comienza.
  • That's where the gravitational disruption began. Ahí es donde comenzó la alteración gravitacional.
  • that even a small disruption in supply que una pequeña alteración en el suministro
  • and then we have our first disruption. y llegamos a nuestra primera alteración.
- Click here to view more examples -
IV)

desorganización

NOUN
  • ... not result in a total disruption of the rail sector. ... , llegáramos a una desorganización total del sector ferroviario.
  • ... Community provisions and to avoid a disruption in trade from third ... ... las disposiciones comunitarias y evitar cualquier desorganización del comercio con terceros ...
V)

desbaratamiento

NOUN
  • ... a massive trade conflict and disruption of global commerce. ... un masivo conflicto comercial y el desbaratamiento del comercio mundial.
VI)

trastorno

NOUN
  • I guarantee you absolutely no disruption. Le garantizo que no causará ningún trastorno.
  • ... neural pathways, look for any sign of disruption. ... neurológico, busquen cualquier signo de trastorno.
  • A major disruption in my adult undergarments. Un gran trastorno en mi prenda interior de adulto.
  • I'll show you a major disruption. Te mostraré un gran trastorno.
  • shall i throw disruption out okay se lanzo el trastorno salió bien
- Click here to view more examples -
VII)

ruptura

NOUN
  • The disruption in your relationship is making my life intolerable. La ruptura en su relación está haciendo mi vida intolerable.
  • I traced the cause of the disruption to an anomaly in ... Rastree la causa de esta ruptura hasta una anomalia en ...
  • ... defensive shielding is generating a level 9 temporal disruption. ... escudo temporal está generando una ruptura temporal de nivel 9.
- Click here to view more examples -

convulsion

I)

convulsión

NOUN
Synonyms: seizure, upheaval
  • ... the result of any convulsion, as in the ... ... el resultado de una convulsión, como en el ...
  • we do not believe that they are a meaningless convulsion, no creemos que sean una convulsión sin significado,
  • the elements of this last convulsion. los elementos de esta última convulsión.
  • The term "convulsion" is often used ... El término "convulsión" a menudo se utiliza ...
  • ... other movements than that mechanical convulsion of the stomach, which ... otro movimiento que la convulsión mecánica del estómago, que
- Click here to view more examples -

cataclysm

I)

cataclismo

NOUN
  • The greatest cataclysm in history. El mayor cataclismo de la historia.
  • There had to be a cataclysm to keep you home ... Tendría que haber un cataclismo para que te quedaras en casa ...
  • ... a disgrace and a cataclysm obviously the former option would be ... ... una desgracia y un cataclismo la primera opción sería, evidentemente ...
  • They sent a great cataclysm and banished us here. Ellos enviaron un gran cataclismo y nos desterraron aquí.
  • They sent a great cataclysm and banished us here. Enviaron un gran cataclismo y nos desterraron a las profundidades.
- Click here to view more examples -

cataclysmic

I)

cataclísmico

ADJ
  • ... a high probability of a cataclysmic accident. ... una alta probabilidad de un accidente cataclísmico.
  • Certainly a cataclysmic and unforeseen event. Es un evento cataclísmico e inesperado
  • ... years ago, this entire region underwent a cataclysmic change. ... de años toda esta región sufrió un cambio cataclísmico.
  • you would see a cataclysmic change, if that knowledge would veríamos un cambio cataclísmico, si ese conocimiento
  • ... and my world - solve a cataclysmic problem. ... y mi mundo resolvió un problema cataclísmico.
- Click here to view more examples -
II)

catastrófico

ADJ
  • cataclysmic event but not all of them was acontecimiento catastrófico pero no todos ellos era
  • We found evidence of a cataclysmic climate shift, which ... Hallamos indicio de un catastrófico cambio en el clima, que ...
  • without a cataclysmic event early in the Earth's history ... sin un evento catastrófico en la historia temprana de la Tierra ...
  • We found evidence of a cataclysmic climate shift, which ... Hallamos indicio de un catastrófico cambio en el clima, que ...
- Click here to view more examples -

commotion

I)

conmoción

NOUN
  • My apologies for all the commotion. Mis disculpas por la conmoción.
  • All this commotion over nothing. Toda esta conmoción por nada.
  • Try to find a state of extreme commotion. Traten de encontrar un estado de extrema conmoción.
  • The event, of course, produced universal commotion. El evento, por supuesto, produjo conmoción universal.
  • I guess in the commotion. Creo que en la conmoción.
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
  • The commotion upset me. El alboroto me molesta.
  • Then there was a commotion. Luego hubo un alboroto.
  • She must have heard the commotion. Ella debió o ir el alboroto.
  • ... could cause that kind of commotion. ... que podrían causar ese tipo de alboroto.
  • ... there was some sort of commotion. ... que hubo algún tipo de alboroto.
- Click here to view more examples -
III)

bochinche

NOUN
IV)

revuelo

NOUN
  • So, with all the commotion, we never heard ... Con todo el revuelo, no nos contaron ...
  • After all the commotion today, we're ... Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
  • ... of course, it produced quite a commotion ... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
  • What a commotion there will be when we bring in ... ¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -
V)

tumulto

NOUN
  • What is this commotion?! ¿Y ese tumulto?

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

concussion

I)

conmoción cerebral

NOUN
  • The doctor said he has a concussion. El doctor dice que tiene una conmoción cerebral.
  • The concussion was minor. La conmoción cerebral fue menor.
  • You had a concussion, honey. Tuviste una conmoción cerebral, cariño.
  • You said there was no sign of concussion. Dijo que no había señales de conmoción cerebral.
  • She suffered a mild concussion and a fractured rib. Tiene una ligera conmoción cerebral y una costilla.
- Click here to view more examples -
II)

concusión

NOUN
  • Also a grade three concussion. También una concusión de grado tres.
  • You might have a concussion. Podrias tener una concusión.
  • He put her in the hospital with a serious concussion. La dejó en el hospital con una concusión grave.
  • You could have a concussion. Puedes tener una concusión.
  • Those are the symptoms of concussion. Esos son los síntomas de la concusión.
- Click here to view more examples -
III)

contusión

NOUN
  • We should have you checked for a concussion. Deberíamos revisar que no tengas una contusión.
  • Could be post concussion syndrome. Puede ser un sindrome de post contusión.
  • You may have a concussion. Puedes tener una contusión.
  • He put her in the hospital with a serious concussion. La mandó al hospital con una fuerte contusión.
  • She only has a concussion and a broken leg. Sólo tuvo una contusión y se quebró una pierna.
- Click here to view more examples -
IV)

postconmoción

NOUN

stir

I)

revolver

VERB
  • You used to stir my imagination. Que utilizó para revolver mi imaginación.
  • But there was nobody to stir in it. Pero no había nadie para revolver en ella.
  • Stir mixture into the cooked vegetables. Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
  • I have to stir the mixture to combine? Debo revolver la mezcla?
  • ... on a low flame and stir occasionally so that it ... ... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
  • You shouldn't stir up old memories. No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
  • He caused quite a stir here yesterday. Causó un revuelo aquí ayer.
  • You created quite a stir this morning. Esta mañana causó un revuelo.
  • Your report's causing quite a stir around here. Su informe armó todo un revuelo aquí.
  • You caused quite a stir. Has causado mucho revuelo.
  • Her assistant's causing bit of a stir in reception. Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
  • ... and give it a good stir. ... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
III)

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Stir until completely dissolved. Remover hasta que se disuelva totalmente.
  • None of you need stir. Ninguno de ustedes necesita remover.
  • If they are not put off, he cannot stir. Si no se deja vencer, no puede remover.
  • When everything is in, stir until it forms an ... Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
  • Stir over low heat until ... Remover a fuego lento hasta que ...
  • ... the boiled water and stir until it is completely dissolved ... ... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

agitar

VERB
  • It was almost impossible to stir out. Era casi imposible para agitar a cabo.
  • The aim of the stories is to stir the imagination. El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
  • You know how a voice can stir one. Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
  • Stir with a glass rod for one minute. Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
  • While attempts to stir up hatred against adherents ... Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
  • ... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ... ... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
V)

sofríalos

NOUN
VI)

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
  • But he could not stir them. Pero él no podía moverse.
  • He refused to stir. Se negó a moverse.
  • ... in the back is starting to stir. ... de atrás comenzó a moverse.
  • The threshers now began to stir below. Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
  • he can help it, stir without his doors. puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
  • ... , and he could not stir. ... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -

uproar

I)

alboroto

NOUN
  • Your report created quite an uproar. Su informe ha creado todo un alboroto.
  • The pit was in an uproar a moment. El pozo estaba en un alboroto de un momento.
  • The hospital's in an uproar looking for you. El hospital es un alboroto, lo buscan a usted.
  • Your report created quite an uproar. Tu reportaje ha creado bastante alboroto.
  • But then suddenly there was a huge uproar outside. Pero entonces hubo de pronto un alboroto enorme afuera.
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
  • But you've provoked such an uproar. Pero ha provocado tal revuelo.
  • who sparked a global uproar with his release of ... que provocó un revuelo mundial con su puesta en libertad de ...
  • uproar, and sought to drag their ... revuelo y trató de arrastrar a su ...
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
  • Suddenly there was uproar and weeping. Y había gentío, tumulto, lamentos.
  • the scene of uproar. la escena del tumulto.
  • In the midst of this uproar, at the extremity ... En medio de ese tumulto, en el extremo ...
  • Those drunkards are causing an uproar Esos borrachos estân provocando un tumulto
  • ... turned in the fresh uproar to speak to his cousin ... ... la vuelta en el tumulto fresco para hablar con su primo ...
- Click here to view more examples -
IV)

escándalo

NOUN
  • The uproar still filled the city. El escándalo todavía lleno de la ciudad.
  • Never had the schoolroom been in such an uproar. Nunca había estado en el aula como un escándalo.
  • It didn't cause an uproar then. Pero nadie hacía un escándalo por eso.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • or definition of an uproar o la definición de un escándalo
- Click here to view more examples -
V)

conmoción

NOUN
  • nature of the uproar. la naturaleza de la conmoción.
  • he used to create such an uproar él solía crear una conmoción tal
  • ... difficult to say, the uproar distracted us to all. ... difícil de decir, la conmoción nos distrajo a todos.
  • ... in the thickest of the uproar. ... en la más gruesa de la conmoción.
  • ... had had enough of the uproar ... había tenido suficiente de la conmoción
- Click here to view more examples -

rising

I)

levantamiento

VERB
  • during the rising, but now as we left them durante el levantamiento, pero ahora como los dejamos
  • Even the Rising taught you nothing. Ni siquiera el Levantamiento te ha enseñado nada
  • The rising of the witnesses is one of ... El levantamiento de los testigos es uno de ...
  • ... the danger of some sudden rising on their progress. ... el peligro de que algunos levantamiento repentino de su progreso.
  • ... the last year or two has made a rising ... el último año o dos ha hecho un levantamiento
  • What did you do in the Rising? ¿Qué hiciste en el Levantamiento?
- Click here to view more examples -
II)

levantándose

VERB
Synonyms: arose, waking up
  • And rising up, went to his father. Y levantándose, fue a su padre.
  • ... the sound of the coliseum rising up around us. ... el sonido del coliseo levantándose alrededor de nosotros.
  • Rising sign, everybody. Levantándose, todo el mundo.
  • Rising and looking out of window at these Levantándose y mirando por la ventana en estas
  • Rising above the fun years of the night Levantándose sobre los divertidos años de la noche
  • It being all spent, he said, rising: Siendo todo pasó, dijo, levantándose:
- Click here to view more examples -
III)

subiendo

VERB
Synonyms: up, climbing
  • Next measure is rising. La siguiente medida está subiendo.
  • I hear rents are rising. Las rentas estân subiendo.
  • Look how the water is rising. Mira como está subiendo el agua.
  • Keep rising the planes. Continue subiendo los mandos.
  • I can feel my hit counter rising. Puedo sentir mi acumulador de poder subiendo.
  • Radiation levels are rising too fast. Los niveles de radiación están subiendo muy rápido.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
  • Rising body temperature, unusual energy readings. Aumento de temperatura, inusuales lecturas de energía.
  • And those levels are rising. Y esos niveles van en aumento.
  • Melting ice caps and rising sea levels. Derretimiento de capas polares y aumento del nivel del mar.
  • Rising labor costs are inevitable. El aumento de los costos laborales es inevitable.
  • Rising economic activity can both cause environmental problems ... El aumento de la actividad económica puede causar problemas ambientales ...
  • High and rising inflation creates great costs and ... La inflación alta y en aumento crea grandes costos y ...
- Click here to view more examples -
V)

naciente

VERB
  • Land of the rising sun! La tierra del sol naciente.
  • But with the rising sun the last hope fades. Pero la esperanza se funde con el sol naciente.
  • A ray as the rising sun. Un rayo es el sol naciente.
  • Even a vampire can see the rising sun now. Incluso un vampiro puede ver el sol naciente ahora.
  • I wanted to see the rising sun just once. Quería ver el sol naciente sólo una vez.
  • There will be a new sun rising. Habrá un nuevo sol naciente.
- Click here to view more examples -
VI)

creciente

VERB
  • On the rising tide, like a bridge of boats. En la marea creciente, como un puente de barcas.
  • I continued, with rising irritation. Seguí, con irritación creciente.
  • Many homeowners are selling because of rising unemployment. Muchos propietarios están vendiendo sus casas debido al creciente desempleo.
  • In an age of rising inequality, at least ... En una época de creciente desigualdad, al menos ...
  • The rising demand of fertilizer leads directly to rising ... La creciente demanda de fertilizante con lleva a una alza ...
  • Faced with rising adult unemployment, many ... Ante el creciente desempleo de los adultos, muchos ...
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

VERB
  • At last my star is rising. Por fin, mi estrella va en ascenso.
  • She was a rising star at one point. Entonces era una estrella en ascenso.
  • Watch the rising of your son. Observa el ascenso de tu hijo.
  • Meet there at the rising of the first moon ... Estén allá, en el ascenso de la primera luna ...
  • She was a rising star, but she wasn't ready for ... Era una estrella en ascenso, pero no estaba preparada para ...
  • ... with the proceeds of a rising star. ... con el dinero de una estrella en ascenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

levantarse

VERB
  • ... is vital for walking, rising, sitting and transfers. ... es vital para caminar, levantarse, sentarse y desplazarse.
  • Any number of rising tempests could end it. Cualquiera de las posibles tormentas podrían levantarse y ponerles fin.
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • rising up from every nation and town levantarse de cada nación y de la ciudad
  • people rising from this abyss, and, in las personas levantarse de ese abismo, y, en
  • without rising she made a place for him on ... sin levantarse le hizo un lugar para él en ...
- Click here to view more examples -
IX)

alza

VERB
  • ... demand of fertilizer leads directly to rising prices. ... demanda de fertilizante con lleva a una alza de precios.
  • Looking outside, the sun is rising up in the sky mirando fuera, el sol se alza en el cielo
  • Rising materials and food costs ... El alza de los costes de los materiales y los alimentos ...
  • By then, the rising trend had been obvious for ... Para entonces, la tendencia al alza había quedado patente durante ...
  • ... farther bank, a single hill rising against the ... otra orilla, una colina sola alza en contra de la
  • ... both commercial and tourist, is on rising. ... tanto comercial como turístico, está en alza.
- Click here to view more examples -
X)

eleva

VERB
  • We say the moisture is rising. Decimos que la humedad se eleva.
  • My potassium is rising. Mi potasio se eleva.
  • Moisture rising as water vapour from the surface ... La humedad se eleva como vapor de agua desde la superficie ...
  • ... the energy of the chemical element rising. ... la energía del elemento químico se eleva.
  • He fancied he saw a column of smoke rising Él creyó ver una columna de humo que se eleva
  • The growing need rising like a wave, La necesidad creciente se eleva como una o la.
- Click here to view more examples -

lifting

I)

elevación

NOUN
  • The easiest is to use a lifting ramp. La más fácil es con una rampa de elevación.
  • Suspension cluster for simultaneous lifting of all grounding clamps. Trapecio de suspensión, para elevación simultánea de las grapas .
  • Powerful lifting and rupture forces in ... Las grandes fuerzas de elevación y arranque, en ...
  • But now that the heavy lifting task of developing the ... Pero ahora que la tarea de elevación pesada de desarrollar los ...
  • Two powerful lifting cylinders provide precise working ... Dos potentes cilindros de elevación proporcionan precisión durante los trabajos ...
  • ... provide extraordinary values for lifting and pull out forces. ... proporcionan extraordinarios valores de fuerzas de elevación y arranque.
- Click here to view more examples -
II)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
  • Lifting weight in the sun. Levantar peso al sol.
  • Then she spoke without lifting her head. Luego habló sin levantar la cabeza.
  • And soon, we can begin lifting restrictions. Y pronto, podemos empezar a levantar restricciones.
  • And soon, we can begin lifting restrictions. Y pronto, podremos empezar a levantar restricciones.
  • Lifting is a common task in many workplaces. Levantar es una tarea común en muchos lugares de trabajo.
  • Lifting heavy blocks over and ... Levantar bloques pesados una y ...
- Click here to view more examples -
III)

levantamiento

NOUN
  • Lifting weights is an effective way ... El levantamiento de pesas es una forma efectiva ...
  • The immediate lifting of the embargo was ... El levantamiento inmediato del embargo es ...
  • ... any activities that require lifting or straining. ... cualquier actividad que exija levantamiento de objetos pesados o esfuerzo.
  • ... significant measures have been taken towards lifting the embargo. ... se han adoptado medidas significativas para el levantamiento del bloqueo.
  • ... do not have a motor that provides lifting power. ... no tienen un motor que proporcione poder de levantamiento.
  • ... to reduce the risk associated with lifting. ... reducir el riesgo asociado con el levantamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

izaje

NOUN
Synonyms: hoisting
V)

izado

NOUN
Synonyms: hoisting
VI)

sustentadora

VERB
Synonyms: bearing, sustaining
VII)

alzar

NOUN
Synonyms: raise, boost, hoisting, hoist
VIII)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • ... credit default swaps, and also lifting the leverage limits on ... ... impago de Deuda y de elevar los límites de apalancamiento ...

uprising

I)

levantamiento

NOUN
  • I mean, this great uprising of the faithful. Quiero decir, este levantamiento de los fieles.
  • I was not there for the uprising. No estuve allí para el levantamiento.
  • He wanted another uprising. El quería otro levantamiento.
  • I mean, this great uprising of the faithful. Me refiero a ese gran levantamiento de los fieles.
  • ... in the region has been shaken by another uprising. ... de la región ha sufrido otro levantamiento.
- Click here to view more examples -
II)

sublevación

NOUN
Synonyms: revolt, mutiny
  • The start of an uprising. El comienzo de una sublevación.
  • ... you know how it looked after the Uprising? ... sabes cómo se veía después de la sublevación?
  • The uprising has begun! ¡La sublevación ha comenzado!
  • It's a godsdamn uprising. Es una maldita sublevación.
- Click here to view more examples -
III)

revuelta

NOUN
Synonyms: revolt, riot, stirred
  • This man is leader of uprising. Éste es jefe de revuelta.
  • I cannot believe a risk of uprising. Yo no veo peligro de revuelta.
  • This man is leader of uprising. Este es jefe de revuelta.
  • ... virus program to the cyborgs, triggering the uprising. ... programa de virus a los cyborgs, creando la revuelta.
  • ... before the time set for the uprising ... antes de la hora establecida para la revuelta.
- Click here to view more examples -
IV)

insurrección

NOUN
Synonyms: insurrection
  • I mean, this great uprising of the faithful. Quiero decir, esta gran insurrección de los creyentes.
  • ... but not at the cost of an uprising. ... pero no a costa de una insurrección.
  • ... informed us of a possible uprising. ... nos informó de una posible insurrección.
  • ... the causes of this uprising, and the loyalty ... ... la causa de esta insurrección, y la lealtad ...
  • ... but not at the cost of an uprising. ... pero no al preciode una insurrección.
- Click here to view more examples -
V)

rebelión

NOUN
  • ... and now we have this uprising. ... y ahora se ha convertido en una rebelión.
  • The uprising was severely repressed. La rebelión fue severamente reprimida.
  • You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy. Pudiste ser responsable de poner en peligro la Rebelión.
  • ... everyone will join us in the Uprising. ... todo el mundo se querrá unir a la Rebelión.
  • ... the spirit of the land uprising ... el espíritu de la rebelión de la tierra
- Click here to view more examples -

survey

I)

encuesta

NOUN
  • Without a survey we couldn't do that. Sin una encuesta que no podía hacer eso.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna .
  • Good luck with your survey. Buena suerte con tu encuesta.
  • Of course the survey would include available materials. Por supuesto, la encuesta se incluyen los materiales disponibles.
  • There was a survey once. Una vez hicieron una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

estudio

NOUN
Synonyms: study, studio, studying
  • Survey of rural types. Estudio de los tipos rurales.
  • Perhaps a statistical survey will offer a context. Quizás un estudio estadístico le aclare algo.
  • We have completed our survey and will proceed to ... Hemos terminado nuestro estudio y nos dirigimos a ...
  • The survey shows a high correlation ... El estudio revela que existe una fuerte correlación ...
  • The survey also revealed that almost ... El estudio reveló asimismo que casi ...
  • The survey provides preliminary qualitative data ... El estudio proporciona datos preliminares cualitativos ...
- Click here to view more examples -
III)

sondeo

NOUN
  • After you do that survey, you can estimate ... Después de hacer este sondeo, se puede estimar ...
  • We could help you complete the survey a good deal quicker ... Podemos ayudarlo a completar el sondeo un poco más rápido ...
  • The latest survey makes surprisingly encouraging reading. El último sondeo resulta ser una lectura sorprendentemente alentadora.
  • ... can be compared to previous survey work, but still has ... ... pueda comparar con trabajos de sondeo previos, pero sigue teniendo ...
  • So what we have to do first is a global survey Así que tenemos que hacer primero un sondeo global
  • ... the early years of the survey we truly experienced the remoteness ... ... los primeros años de sondeo realmente experimentamos lo remoto ...
- Click here to view more examples -
IV)

examen

NOUN
  • Your survey was well done, so you're ... Tu examen estuvo bien, así que tienes ...
  • This global survey identifies six main areas ... Este examen global identifica seis áreas principales en las ...
  • According to a survey among 1000 companies in ... De acuerdo con un examen hecho alrededor de 1000 compañías en ...
  • A survey of historical documents shows a distinct shift ... Un examen de los documentos históricos muestra un cambio claro ...
  • ... his burden, took a critical survey of the room, ... su carga, tomó un examen crítico de la sala,
  • ... she going to take survey ... ella va a tomar examen
- Click here to view more examples -
V)

levantamiento

NOUN
  • ... and WGS84 inside a survey and a project. ... y WGS84 en el interior de un levantamiento y proyecto.
VI)

inspección

NOUN
  • I just want to take a quick damage survey. Haré una inspección rápida.
  • According to our survey, your line ends ... Según la inspección, su propiedad termina ...
  • ... only the trees that block the survey. ... sólo los que dificultan la inspección.
  • ... or from some discreet survey mission. ... o de una discreta misión de inspección.
  • ... fly but let's complete the survey. ... marcha, pero acabemos la inspección.
  • the help of the survey corps. la ayuda de los cuerpos de inspección.
- Click here to view more examples -
VII)

cuestionario

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
  • This survey is based on your ... El cuestionario está basado en sus ...
  • ... to conduct an opinion survey on softball. ... , para conducir un cuestionario sobre el softbol.
  • ... TO THIS SECTION OF THE SURVEY, INDICATE WHO SHOULD ... ... A ESTA SECCIÓN DEL CUESTIONARIO, SÍRVASE INDICAR LA PERSONA DE ...
- Click here to view more examples -
VIII)

topografía

NOUN

hoisting

I)

alzando

VERB
Synonyms: boosting
II)

izado

VERB
Synonyms: lifting
  • crane over it for the hoisting up of stores grúa sobre él para el izado por las tiendas
III)

elevación

VERB
  • crane over it for the hoisting up of stores de la grúa por encima de la elevación de las tiendas
  • hoisting in the goods, to mark ... elevación de los bienes, con motivo ...
  • hoisting set of his are any blooming bunch of ... conjunto de elevación de su grupo son los de la floración ...
  • summit, hoisting his food from the ground cumbre, la elevación de alimentos de la tierra
  • portended the swift hoisting-up of Monsieur presagiaba la elevación rápida-por el señor
- Click here to view more examples -
IV)

levantamiento

VERB
V)

izaje

VERB
Synonyms: lifting

uplift

I)

levantamiento

NOUN
  • It must have come with the second uplift. Tiene que haber venido con el levantamiento segundo.
  • what run uplift comic relationship our three-mile ... ¿qué relación ejecutar levantamiento cómico nuestro tres millas ...
  • ... understand is that all this uplift and flipflop and ... entender es que todo este levantamiento y flip-flop y
  • The spiritual uplift?. El levantamiento espiritual?
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift
  • But not to crush, to uplift. Pero no para aplastar, sino para elevar.
  • uplift i couldn't afford anything like that elevar a que no podía permitirse algo así que
  • ... efforts to guide and uplift him. ... esfuerzos para guiar y elevar a él.
  • - Uplift of the dynamism of the patriotic spirit; - Elevar el dinamismo del espíritu patriótico;
  • and I want to uplift people. quiero elevar a las personas.
- Click here to view more examples -
III)

elevación

NOUN
  • The mean uplift force is a characteristic of the ... La fuerza de elevación media es una característica del ...
  • the contact wire uplift at the support as ... la elevación del hilo de contacto en el soporte cuando ...
  • ... and the provision S for uplift. ... y la previsión S para la elevación.
- Click here to view more examples -

tappet

I)

levantamiento

NOUN
II)

empujador

NOUN
Synonyms: pusher, thruster, plunger

riots

I)

motines

NOUN
Synonyms: mutinies
  • High prices have resulted in riots and instability. Los elevados precios han causado motines e inestabilidad.
  • Since the riots last year, they ... Después de los motines del año pasado, nos ...
  • ... house fires and explosions, and even riots. ... incendios domésticos y explosiones, e incluso motines.
  • After the riots, they moved us ... Luego de los motines, nos mudaron a ...
  • There have been some riots in the city but ... Han habido algunos motines en la ciudad pero ...
- Click here to view more examples -
II)

alborotos

NOUN
Synonyms: flutters, fuss, bustles
  • In the event of riots in the borderlands, ... En cuanto lleguen noticias de alborotos en la frontera, ...
  • Is he trying to provoke riots? ¿Está tratando de provocar alborotos?
III)

disturbios

NOUN
  • By lunch, those parades will be riots. Para el almuerzo, esos desfiles serán disturbios.
  • Water riots breaking out all over the fleet. Hay disturbios por el agua en toda la flota.
  • The riots went on. Los disturbios se encendió.
  • Since the riots of last year, they left us ... Desde los disturbios del año pasado nos dejaron ...
  • Actually the riots to which you refer ... Los disturbios de los que habla ...
- Click here to view more examples -
IV)

revueltas

NOUN
  • ... broken only by rumours of more riots, they said. ... rota sólo por rumores de revueltas .
  • Because of the riots your hearing's been postponed. Debido a las revueltas, han pospuesto tu audiencia.
  • ... , don't forget, there were riots on the streets, ... ... , no se olviden había revueltas en las calles, ...
  • We got riots going on in 14 cities ... Hay revueltas en 14 ciudades de ...
  • Is he trying to provoke riots? ¿Esta intentando crear revueltas?
- Click here to view more examples -
V)

tumultos

NOUN
Synonyms: tumults, mayhem
VI)

desenfrena

NOUN
VII)

altercados

NOUN
Synonyms: altercations
  • There's going to be riots in those ships. Va a haber altercados en esas naves.
VIII)

protestas

NOUN
  • Some of them are used to create riots and tensions. Se les usa para organizar protestas y crear tensiones.
  • Deadly riots over the government's Protestas mortales por el plan del gobierno
  • none of them are involved in the riots. y ninguno de ellos está involucrado en las protestas;
  • deadly riots over the government's plan protestas mortales por el plan del gobierno
  • Deadly riots over the government's Protestas mortales por el plan del gobierno
- Click here to view more examples -

uprisings

I)

levantamientos

NOUN
  • of the first real national uprisings in history. de los primeros levantamientos nacionales en la historia.
  • of the first real national uprisings in history. de los primeros levantamientos nacionales en la historia.
  • where a series of uprisings by debtors, essentially donde una serie de levantamientos de deudores, esencialmente
  • ... the basic psychology of uprisings ... la psicología basica de levantamientos
  • ... the recent wave of uprisings, it is more evident than ... ... la reciente ola de levantamientos, resulta más evidente que ...
- Click here to view more examples -
II)

sublevaciones

NOUN
  • ... to our agents to begin the uprisings. ... a nuestros agentes para que empiecen las sublevaciones.
III)

revueltas

NOUN
  • ... the following information: two previous uprisings had failed ... la siguiente información: dos revueltas previas habían fracasado.
IV)

rebeliones

NOUN

rebellions

I)

rebeliones

NOUN
  • Those rebellions began to stop almost instantly. Esas rebeliones comenzaron a dejar de manera casi instantánea.
  • has gone so much further than other rebellions." ha ido mucho más lejos que otras rebeliones.
  • There were constant rebellions, but no one ever ... Había rebeliones continuas, pero nadie ...
  • rebellions against policy, spirit infused technology, rebeliones contra las políticas, tecnología de inspiración espíritual,
  • ... those walls Guards and rebellions ... de aquellos muros Guardias y rebeliones
- Click here to view more examples -
II)

revueltas

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.