Presses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Presses in Spanish :

presses

1

prensas

NOUN
  • Got to keep the presses pressing. Las prensas deben seguir imprimiendo.
  • ... of the same book roll off the presses. ... de un mismo libro salen de las prensas.
  • ... doing nose and tail presses. ... haciendo la nariz y de la cola prensas.
  • Mechanical presses are being substituted by hydraulic presses. Las prensas mecánicas están siendo sustituidas por prensas hidraúlicas.
  • Mechanical presses are being substituted by hydraulic presses. Las prensas mecánicas están siendo sustituidas por prensas hidraúlicas.
  • ... in one of the presses out there in the old foundry ... ... en una de las prensas de la vieja fundición ...
- Click here to view more examples -
2

presionan

NOUN
Synonyms: press, pressed
3

apremia

NOUN
  • The signs are yet unclear, and time presses. Las señales son confusas, y el tiempo apremia.
  • Time presses, and in our implied agreement with the ... El tiempo apremia, y en nuestro acuerdo implícito con el ...
  • Time presses: I must finish those shoes ... El tiempo apremia: tengo que terminar los zapatos ...
  • Time presses: I must finish those shoes ... El tiempo apremia: tengo que terminar esos zapatos ...
  • ... you insist, and as time presses, I ... que lo desea, y como el tiempo apremia I,
  • "But time presses, and I warn you ... "Pero el tiempo apremia, y te advierto ...
- Click here to view more examples -
4

estampadoras

NOUN
Synonyms: embossing
5

imprentas

NOUN
Synonyms: printing
  • ... organic solvents per year to clean their presses. ... solventes orgánicos anualmente para limpiar sus imprentas.
  • "My presses are a mess. "Mis imprentas son un desastre.
6

pulsa

NOUN
  • ... called when the user presses the Send button on the ... ... llamada cuando el usuario pulsa el botón Send de la ...
  • ... a user restarts or presses Ctrl+Alt+/ ( ... ... un usuario reinicia o pulsa Ctrl+Alt+/ ( ...
7

rotativas

NOUN
Synonyms: rotary, rotating
  • Hold the presses, we have a new headline. ¡Paren las rotativas, tenemos un nuevo titular!
8

aprieta

VERB
  • The sun presses down as the bubbles continue to rise and ... Aprieta el sol y las burbujas suben y ...
  • ... feels its limbs, presses his face to its bulk. ... siente sus miembros, aprieta su cara contra ella.
  • ... you need me, alone it presses the one one that ... ... me necesitas, solo aprieta el uno, que ...
  • ... to her, "if he presses us ... a ella, "si se aprieta con nosotros
  • Your brain presses against your skull and it feels like this ... ¡El cráneo te aprieta el cerebro y se siente así ...
  • Time presses, and I've run out of ... El tiempo aprieta, y se me han acabado los ...
- Click here to view more examples -
9

oprimidas

NOUN

More meaning of Presses

balers

I)

empacadoras

NOUN
Synonyms: packers
  • Losses caused by small square balers generally range from 5 ... Las pérdidas causadas por empacadoras cuadradas pequeñas varían entre el 5 ...
II)

embaladoras

NOUN
Synonyms: baling
III)

prensas

NOUN
IV)

enfardadoras

NOUN

vises

I)

prensas

NOUN

clamps

I)

abrazaderas

NOUN
  • Tail clamps in position! Abrazaderas de cola en posición!
  • The docking clamps are jammed. Las abrazaderas están bloqueadas.
  • The height of the clamps. La altura de las abrazaderas.
  • Release the inertial clamps here, here and here, ... Suelte las abrazaderas de inercia aquí, aquí, y aquí ...
  • Don't worry, those clamps are for my own protection. Tranquilo, las abrazaderas son para protegerme.
- Click here to view more examples -
II)

pinzas

NOUN
  • Now all that's left is to release the clamps. Ahora todo lo que queda es liberar las pinzas.
  • Now get the other clamps and get the bullet. Ahora toma las otras pinzas y agarra la bala.
  • The clamps, nice and secure. Las pinzas, están seguras.
  • Took my nipple clamps, too. También se llevó mis pinzas de pezones.
  • ... a table and some clamps. ... una mesa y algunas pinzas.
- Click here to view more examples -
III)

mordazas

NOUN
Synonyms: jaws, jaw, gags, vices, grips, jawset
IV)

grampas

NOUN
Synonyms: staples
V)

grapas

NOUN
  • Suspension cluster for simultaneous lifting of all grounding clamps. Trapecio de suspensión, para elevación simultánea de las grapas .
  • ... for installation and removal of the grounding clamps. ... para instalación y retirada de las grapas .
  • ... for simultaneously lifting all grounding clamps up to the line. ... , para elevación simultánea de las grapas.
- Click here to view more examples -
VI)

cepos

NOUN
Synonyms: traps
  • Docking clamps have been released. Han soltado los cepos de atraque.
  • The mooring clamps are not retracting. Los cepos no se sueltan.
  • Prepare to seal the hatch and release the docking clamps. Cierren la compuerta y suelten los cepos de atraque.
  • I locked down their docking clamps. He bloqueado sus cepos de atraque.
  • Release docking clamps, aft thrusters at ... Suelten los cepos de atraque, propulsores a popa a ...
- Click here to view more examples -
VII)

sargentos

NOUN
Synonyms: sergeants
  • I use a couple of clamps to hold that board. Y sujeto el tablero con un par de sargentos.
VIII)

bornes

NOUN
Synonyms: terminals
IX)

prensas

NOUN
  • Two vertical pneumatic clamps synchronized with the blade ... Dos prensas neumáticas verticales sincronizadas con la hoja ...
  • ... or with 4 pneumatic clamps. ... de depresión o de cuatro prensas neumáticas.
  • Let's try twenty C-clamps, five inches or ... Intentemos con 20 prensas de 5 pulgadas o ...
- Click here to view more examples -

printing presses

I)

imprentas

NOUN
Synonyms: printing, presses
  • ... simply print money using secret printing presses in their basements. ... dedican a imprimir dinero en imprentas secretas en sus sótanos.
  • In those days, because there were no printing presses, En aquel entonces, como no había imprentas,
  • ... have been necessary when printing presses, delivery trucks, ... ... haber sido necesario cuando las imprentas, los camiones repartidores, ...
  • ... audits or supervision of it's printing presses. ... auditorías ni supervisión de sus imprentas.
  • and printing presses and movie studios and ... e imprentas y estudios de cine y ...
- Click here to view more examples -
II)

prensas

NOUN
Synonyms: presses, balers, vises, clamps

press

I)

pulse

NOUN
Synonyms: click, push, tap, pressed, strike
  • I press play to hear the output in real time. Yo pulse play para escuchar la salida en tiempo real.
  • To decline this call press one. Para rechazar esta llamada, pulse uno.
  • Press any key to stop the alarm. Pulse cualquier tecla para detener la alarma.
  • To delete messages, press two. Para borrar mensajes, pulse dos.
  • Please dial your password and press pound. Introduzca su contraseña y pulse un tono.
  • If you prefer an automated response, press one now. Si prefiere una respuesta automática, pulse el número uno.
- Click here to view more examples -
II)

presione

NOUN
  • To listen to your messages, press one. Para escuchar sus mensajes, presione.
  • Press the release latch. Presione el pasador para liberar la base.
  • For negotiation update, press two. Para novedades de la negociación, presione dos.
  • To send a message, press. Para enviar un mensaje, presione.
  • For membership information, press one. Para información de la membresía, presione uno.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: media, newspapers, news
  • The press are all over this. La prensa está encima de esto.
  • The press are calling. La prensa esta llamando.
  • No press conferences, no public appearances. Ni conferencias de prensa, ni apariciones públicas.
  • Press has the report. La prensa tiene el informe.
  • The press wants answers. La prensa quiere respuestas.
  • Keeps the press on their toes. Mantiene a la prensa atenta.
- Click here to view more examples -
IV)

oprima

NOUN
Synonyms: click, push, depress
  • Press the button is very simple. Oprima el botón, es muy simple.
  • To check arrivals, please press one. Para llegadas, oprima uno.
  • Just press the button. Sólo oprima el botón.
  • If you prefer an automated response, press one now. Si prefiere una respuesta automática oprima el uno.
  • You better not press that. Mejor no oprima eso.
  • ... between his hearts, and then press that button. ... entre sus corazones, y después oprima ese botón.
- Click here to view more examples -
V)

botón

NOUN
Synonyms: button, knob, push button
  • Did you press the stop button? ¿Le has dado al botón?
  • Press right: freeze frame. Botón derecho, imagen fija.
  • Choose your language, press Play, and follow ... Elige el idioma, toca el botón de reproducción y sigue ...
  • Press this button or "V" to open your ... Con este botón o "V" ves tu ...
- Click here to view more examples -
VI)

apriete

NOUN
  • Press the right buttons! Apriete los botones correctos.
  • To hear your new messages, press one. Para o ir sus nuevos mensajes, apriete uno.
  • You look through here and press that. Mire por aquí y apriete eso.
  • To delete a message, press three. Para borrar un mensaje, apriete tres.
  • Press your thumb here. Apriete el pulgar aquí.
  • You press your switch in to transmit. Apriete el botón para transmitir.
- Click here to view more examples -

pressed

I)

presionado

VERB
  • Or something pressed against him. O algo fue presionado contra él.
  • Keep this pressed firmly against the wound. Mantenga esto presionado contra la herida.
  • You are pressed by many different forces to conform. Eres presionado por muchos factores diferentes para que te ajustes.
  • He simply wants their small body pressed against his. Simplemente desea su pequeño cuerpo presionado contra el suyo.
  • I have been somewhat pressed but late. He sido presionado, pero tarde.
  • The president is being pressed by all sides to ... El presidente fue presionado de todas partes para ...
- Click here to view more examples -
II)

prensado

VERB
  • We recommend this pressed newspaper. Nosotros recomendamos papel de periódico prensado.
  • The sealing lip is pressed and its special form ... El labio obturante está prensado y su forma especial ...
  • ... that the product is pressed caviar or isinglass. ... que se trata de caviar prensado o ictiocola.
  • pressed and of course to ... prensado y, por supuesto, para ...
  • ... years you can talk about pressed appears just ... años se puede hablar de prensado aparece justo
  • ... and other articles of pressed or moulded glass; ... y otros artículos de vidrio prensado o moldeado;
- Click here to view more examples -
III)

pulsa

VERB
Synonyms: press, click, strikes, tap, strike
  • and if pressed, would affirm it in words. y si se pulsa, lo afirman con palabras.
  • When the pump is pressed, Cuando se pulsa la bomba
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • and make a hundred most appropriate pressed a presence by the ... y crea un centenar más apropiado pulsa una presencia de las ...
  • If no key is pressed, the alarm automatically stops ... Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • He pressed my arm lightly above the elbow. Apretó el brazo ligeramente por encima del codo.
  • He pressed her fingers in his own. Apretó los dedos en los suyos.
  • She pressed his fingers, feeling a slight fear. Ella apretó los dedos, sintiendo un ligero temor.
  • She pressed his hand tightly for an answer. Ella le apretó la mano fuertemente por una respuesta.
  • You pressed the button and it was all over. Apretó el botón, y asunto concluido.
  • He pressed a series of contacts. Apretó una serie de contactos.
- Click here to view more examples -
V)

oprime

VERB
VI)

pulsarse

VERB
VII)

planchado

VERB
Synonyms: ironing
  • My dress, you had it pressed. Mi vestido, lo ha planchado.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado el traje.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado este traje.
  • A freshly pressed suit and they're ... Un traje recién planchado y vuelven a estar ...
  • It's probably keeping my suit pressed. Seguramente será mantener mi traje planchado.
  • I'll have my tux pressed. Tendré mi esmoquin planchado.
- Click here to view more examples -

embossing

I)

realzando

VERB
Synonyms: enhancing
II)

gofrado

VERB
Synonyms: embossed
  • minus the embossing and again menos el gofrado y de nuevo
III)

acuñador

VERB
IV)

estampado

VERB
  • embossing underscore comment follow his writing estampado subrayar comentario seguir su escritura
  • ... old north church today embossing ... antigua iglesia de hoy al norte de estampado
V)

repujado

VERB
Synonyms: embossment, embossed
  • ... finishing operations, like foil stamping, embossing and holograms, ... operaciones de acabado, como estampación, repujado y hologramas,
VI)

relieve

VERB
  • ... you want to apply an embossing effect to the line of ... ... desea aplicar un efecto de relieve a la línea de ...
  • ... fine details of blurring, embossing, sharpening, and ... ... detalles acerca del desenfoque, el relieve, el enfoque y ...
VII)

mbossing

VERB
VIII)

impregnar

VERB
Synonyms: permeate, impregnate

printing

I)

impresión

NOUN
  • We cannot hold up printing. No podemos demorar la impresión.
  • She was also from the printing plant. Venía también de la planta de impresión.
  • Open the printing module cover. Abra la tapa del módulo de impresión.
  • People ask if printing money will raise inflation. La gente pregunta si la impresión de dinero causará inflación.
  • You can select various printing options. Podemos seleccionar las diversas opciones de impresión.
  • Printing costs and a press launch. Todos los costos de impresión y de lanzamiento.
- Click here to view more examples -
II)

imprimiendo

VERB
Synonyms: impressing
  • Saw you were printing something. Vi que estaba imprimiendo algo.
  • We are printing the second take. Estamos imprimiendo la segunda toma.
  • Editors and producers must keep printing and broadcasting programs or ... Los editores y productores deben seguir imprimiendo y emitiendo programas o ...
  • The credit cards you were printing were fake, but ... Las tarjetas de crédito que estabais imprimiendo eran falsas, pero ...
  • ... version of the controlled document you are printing. ... la versión del documento controlado que está imprimiendo.
  • ... whole reason why they're printing this money is to keep ... ... razón por la cual están imprimiendo este dinero es para mantener ...
- Click here to view more examples -
III)

estampado

NOUN
  • the fish needs to be prepared for printing. se necesita preparar al pez para el estampado.

click

I)

haga clic

VERB
  • Click in the paragraph you want to balance. Haga clic en el párrafo que desea equilibrar.
  • Click on the image for high resolution. Haga clic sobre la imagen para agrandar.
  • Click on the rectangle symbol. Haga clic en el símbolo de rectángulo.
  • Click here for more detailed help. Haga clic aquí para obtener ayuda más explícita.
  • Click here to register for the forum. Haga clic aquí para registrarse en el foro.
  • Click anywhere on the screen. Haga clic en cualquier lugar de la pantalla.
- Click here to view more examples -
II)

clic

VERB
Synonyms: clicks
  • One click and everything opens. Un clic y todo se abre.
  • I heard the click of the switch. Oí el clic del interruptor.
  • Turn head on second click. Gira la cabeza al segundo clic.
  • And maybe a blue pair of shoes, click. Y quizá un par de zapatos azules, clic.
  • Click here for elaboration on selection criteria. Clic aquí para elaboración de criterios de selección.
  • I click on it. Hago clic en él.
- Click here to view more examples -
III)

hacer click

VERB
  • You can also click down here if you want to meet ... También pueden hacer click acá abajo si quieren conocer a ...
  • ... our channel, just click below! ... nuestro canal, sólo tienen que hacer click aquí.
  • ... how my family lives, you can click here. ... cómo vivo yo y mi familia, pueden hacer click ahí.
  • ... of verbs you can click on. ... de verbos en los que puedes hacer click.
  • ... full video, you can click on the screen now and ... ... video completo, puedes hacer click ahora mismo en pantalla, realmente ...
  • You can also click on the image below! También puedes hacer click en la imagen!
- Click here to view more examples -
IV)

pincha

VERB
Synonyms: pricked, punctured
  • Click on the picture to enter the page. Pincha en la fotografía para acceder a la página.
  • Click on the link to watch another recipe. Para ver más vídeos, pincha sobre el enlace.
  • Click here to see a map showing ... Pincha aquí para ver un mapa que muestra ...
  • Click here to return to ... Pincha aquí para volver a ...
  • Click on the link to ... Pincha en el enlace que sobre la pantalla para ...
  • Click here to download the ... Pincha aquí para descargar la ...
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, push, tap, pressed, strike
  • For further information,click here. Para más información, pulse aquí.
  • Click on the endpoint to expose the tangent. Pulse en el extremo para exponer la tangente.
  • For more information, please click on the tabs above. Si desea más información pulse sobre las pestañas arriba.
  • Click here to find out more. Pulse aquí para enterarse.
  • Click the centering tool. Pulse la herramienta de centrar.
  • Click on the drawing to begin the sketch. Pulse en el plano para comenzar el esbozo.
- Click here to view more examples -
VI)

haz click

VERB
  • Click here to collect the egg. Haz click aquí para poder recogerlo.
  • Then click on the star again to close ... Ahora haz click de nuevo en la estrella para cerrar ...
  • Click over the image to ... Haz click sobre la imagen correspondiente para ...
  • Just click on the download button ... Sólo haz click en el botón de descargar ...
  • Click here to find out how. Haz click aquí para conocerlas.
  • Right here, click once. Aquí, haz click una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

chasque

VERB
  • Click here for guidelines. Chasque aquí para las pautas.
  • Click on a picture to ... Chasque encendido un cuadro para ...
  • Click here to download the application form Chasque aquí para descargar nuestro formulario de inscripción
  • Click on name for more details Chasque encendido el nombre para más detalles
  • Click here for more information on how to identify ... Chasque aquí para más información sobre cómo identificar ...
  • Click here to find more about... Chasque aquí para encontrar más sobre...
- Click here to view more examples -
VIII)

tecleo

VERB
Synonyms: typing
  • Your personal calendar is only one click away, showing reminders ... Your es solamente un tecleo lejos, demostrando los recordatorios ...
  • Click to open in a new window Tecleo a abrirse en una ventana nueva
  • Click here for graphical version Tecleo aquí para la versión gráfica
  • That one click can come via the ... Que un tecleo puede venir vía el ...
  • ... converting your files is just a button click away. ... convertir sus archivos es justo un tecleo del botón lejos.
  • ... is always just a click away... and the ... ... es siempre justa un tecleo lejos... y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

chasquido

VERB
  • I heard a loud click. Y yo he oído un chasquido.
  • So one click is to be answered by two clicks. Así que un chasquido debe ser respondido con dos.
  • The slight click of the works inside the ... El ligero chasquido de las obras en el interior del ...
  • ... of audio or a single click or pop. ... de audio o un solo chasquido o detonación.
  • That's a click of the fingers. Es un chasquido de los dedos.
  • Click below to navigate! ¡Chasquido debajo para navegar!
- Click here to view more examples -
X)

presione

VERB
  • Click on those cards you want to hold. Presione en aquellas cartas que quiera mantener.
  • For terms and conditions click here. Para términos y condiciones presione aquí.
  • For more information click here. Para más información presione aquí.
  • Click the download icon to download the file to your ... Presione el botón de descarga para guardar el archivo en su ...
  • ... and terms and conditions, please click here. ... los terminos y condiciones presione aqui.
  • Just turn it, point and click. Sólo gírelo, apunte y presione.
- Click here to view more examples -

strikes

I)

huelgas

NOUN
  • Your question strikes deep into my heart. Su pregunta huelgas profundamente en mi corazón.
  • All the other strikes. Con las demás huelgas.
  • All the movements and strikes. Todos los movimientos y huelgas.
  • If there are no strikes. Si es que no hay huelgas.
  • There will be an outcry, strikes. Habrá protestas, huelgas.
  • There were two big strikes. Hubo dos grandes huelgas.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • When he strikes he always spoils his power. Cuando golpea siempre echa a perder su energía.
  • And so, thunder strikes lightning. Y así, el rayo golpea.
  • And still, where it strikes me. Y aún eso, donde me golpea.
  • The hand that strikes is also the hand that soothes. La mano que golpea es también la mano que alivia.
  • It strikes but behind the line. Golpea pero por detrás de la línea.
  • And its forked tongue strikes like. Y su lengua bífida golpea como.
- Click here to view more examples -
III)

pulsan

NOUN
Synonyms: strike
IV)

ataca

VERB
  • Political correctness strikes again. Lo políticamente correcto ataca de nuevo.
  • The mummy strikes again. La momia ataca de nuevo.
  • He strikes at the same time of day. Ataca dentro del mismo horario diurno.
  • They say it strikes one person in a hundred. Dicen que esto ataca a una persona en un centenar.
  • It strikes one out of seven. Ataca a uno de cada siete.
  • When genius strikes, you write it down. Cuando el genio ataca, tú lo escribes.
- Click here to view more examples -
V)

ataques

NOUN
  • Artillery strikes upon militant groups trying to cross ... Ataques de artillería sobre los grupos militantes al tratar de cruzar ...
  • most of these strikes come from la mayoría de estos ataques provienen de
  • thinking about the strong strikes the idea that pensando en los ataques fuertes de la idea de que
  • artillery strikes around the landing zone ataques de artillería cerca de la llegada zona
  • precision strikes against off at that time ataques de precisión contra apagado en ese momento
  • Tactical strikes first followed by a quick ground push Ataques tácticos seguidos por una ofensiva terrestre.
- Click here to view more examples -
VI)

golpes

NOUN
  • I already got two strikes. Ya tengo dos golpes.
  • There are multiple strikes, but they don't show any hesitation ... Eso son múltiples golpes, pero no muestran ninguna vacilación ...
  • One of the strikes breaks her watch. Y uno de los golpes rompre su reloj.
  • So a total of 15 strikes. Un total de 5 golpes.
  • basic or such strikes have prompted golpes básicos o tal han llevado
  • These strikes also apply on-hit effects ... Estos golpes también aplican efectos de impacto ...
- Click here to view more examples -
VII)

strike

NOUN
Synonyms: strike
  • Three strikes, you're out. Tercer strike, eliminada.
  • Lucky Strikes, is toasted. El de Lucky Strike está tostado.
  • ... 's one, two, three strikes you're out. ... primer, segundo, tercer "strike" estás fuera.
- Click here to view more examples -

tap

I)

golpecito

NOUN
Synonyms: prod
  • How he would tap you on the shoulder. Cómo te daba un golpecito en el hombro.
  • tap on the song and ... golpecito en la canción y ...
  • I gave it a last tap, tried all the ... Le di un golpecito pasado, trató de que todos los ...
  • When you tap a duct, it ... Si se da un golpecito en un conducto, ...
  • One tap means "yes." Un golpecito significa "sí".
- Click here to view more examples -
II)

grifo

NOUN
  • If you turn on this tap you get cold water. Si le das a este grifo sale agua fría.
  • Close the tap, the heater is off. Cierra el grifo, está apagado.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Tap water is fine. Agua del grifo está bien.
  • Turn the tap off now. Cierra ya el grifo.
  • You can just run it under the tap. Puedes simplemente ponerlo bajo el grifo.
- Click here to view more examples -
III)

puntee

NOUN
  • ... next to it and then tap imports, ... al lado de él y luego puntee en las importaciones,
  • Tap or press DELETE. Puntee o presione ELIMINAR.
  • To use this feature, tap the Eraser button on ... Para utilizar esta función, puntee en el botón Borrador ...
  • Tap the Start button, tap Settings, and ... Puntee en el botón Inicio, seleccione Configuración y ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar a Tutor en ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar al tutor en ...
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • My tap's designed to work on a planetary scale. Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
  • It was only a tap. Fue sólo un toque.
  • Tap it again to bring it back. Toque de nuevo para que vuelva.
  • To do that, tap on the plus button. Para ello, toque en el botón más.
  • We tap, and it opens up the camera. Damos un toque, y abre la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, pressed, strike
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • Tap a category to see what's available. Pulse una categoría para ver lo que está disponible.
  • Tap on the icon to play video. Pulse sobre el icono para ver el video.
  • Tap on the search bar. Pulse en la barra de búsqueda.
  • Tap effects, then scroll through the ... Pulse en efectos y desplácese por la ...
  • Tap on a picture and ... Pulse en la imagen y ...
- Click here to view more examples -
VI)

golpee

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, hits, bump, bang
  • Just tap your heel on the floor. Golpee con el talón en el suelo.
  • Do not tap the screwdrivers. No golpee los destornilladores.
  • ... you bluff, never tap your fingernails on your teeth. ... farol, no se golpee los dientes con las uñas.
  • ... anyone can hear me, yell or tap! ... alguien puede oírme, grite o golpee!
  • Don't tap, get excited. No golpee, emociónese.
  • When I tap on the glass, you open the window ... Cuando golpee el cristal, abre la ventana ...
- Click here to view more examples -
VII)

toca

VERB
Synonyms: touches, plays, knock
  • Just tap my leg, sergeant. Me toca la pierna, sargento.
  • Just tap the start and endpoints ... Simplemente toca sobre los puntos de inicio y fin ...
  • Just tap the plus sign and then the camera button ... Toca el signo más y luego el botón de la cámara ...
  • ... a contact as a recipient, tap the plus icon. ... un contacto como destinatario, toca el ícono más.
  • ... send a message, first tap the messaging icon and ... ... enviar un mensaje, primero toca el ícono de mensajería y ...
  • When you see something you like, tap the + button Cuando veas algo que te guste, toca el signo
- Click here to view more examples -
VIII)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, spanner
  • Use deionized water in place of tap water. Utilice agua desionizada en lugar de agua de la llave.
  • ... room and turned on that tap. ... habitación y abrir la llave.
  • ... have a look at the tap itself. ... echar un vistazo a la propia llave.
  • ... in a bowl of tap water. ... en un recipiente con agua de la llave.
  • we look down, we look at the tap, miramos abajo, miramos la llave,
  • The fuel tap has three positions: La llave de paso del combustible tiene tres posiciones:
- Click here to view more examples -
IX)

aprovechar

VERB
  • Tap the infinite energy within. Aprovechar nuestra infinita energía interior.
  • ... resentment works best when it can tap into real fears. ... resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
  • It's time to tap into my primal self. Es hora de aprovechar mi yo primitivo.
  • tap into this incredible resource, aprovechar este increíble recurso,
  • If she could tap into her dormant energy, Si pudiera aprovechar su energía latente,
  • where in our current system there are things to tap into que en nuestro sistema actual hay cosas para aprovechar
- Click here to view more examples -

strike

I)

huelga

NOUN
Synonyms: striking, needless
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • He thinks people should have the right to strike. Cree que la gente debe tener derecho a huelga.
  • The trolley strike's all we got. El carro de la huelga es todo lo que tenemos.
  • Then the strike ended. Entonces la huelga acabó.
  • The strike is settled. La huelga ha terminado.
  • Probably out on strike. Probablemente estaban de huelga.
- Click here to view more examples -
II)

golpear

VERB
  • But it must strike fast. Pero debemos golpear rápido.
  • We ought to strike right now. Debemos golpear ahora mismo.
  • We need to strike fast. Tenemos que golpear rápido.
  • Time to strike the rock. Hora de golpear la roca.
  • Strike where they least expect it. Golpear donde menos lo esperan.
  • The key is knowing precisely where to strike. La llave es saber precisamente donde golpear.
- Click here to view more examples -
III)

atacar

VERB
Synonyms: attack, tackle
  • Now is when we must send in a first strike. Ministro,ahora es cuando debemos atacar.
  • He said we must strike now. Que debemos atacar ahora.
  • Supposedly they'd wait years to strike. Supuestamente, esperan años para atacar.
  • We must strike in the hustle and bustle beforehand. Debemos atacar rápido y bulliciosa mente.
  • The only way is to strike. La única forma es atacar.
  • So they may strike any time now. Así que pueden atacar en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
  • The air strike's already been ordered. Ya se dio la orden para el ataque aéreo.
  • They are not yet a strike force. Todavía no son una fuerza de ataque.
  • That would be the first strike. Ése sería el primer ataque.
  • I give the order to strike. Doy la orden de ataque.
  • Possible strike by m. Posible ataque por me.
  • The older guys have had some ground strike experience. Los veteranos tienen más experiencia de ataque a suelo.
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Breathe with each strike. Respira por cada golpe.
  • Do not strike without thinking. No golpe en sin pensar.
  • A surgical strike, you said. Dijiste que sería un golpe preciso.
  • Each knife found its mark with the first strike. Cada cuchillo encontró su blanco en el primer golpe.
  • It is time for a surgical strike. Es hora de dar un golpe de precisión.
  • I think we should call off the strike. Creo que deberíamos cancelar el golpe.
- Click here to view more examples -
VI)

pulse

NOUN
Synonyms: press, click, push, tap, pressed
VII)

paro

NOUN
  • Quick strike and retreat. Paro y retroceso rápido.
  • Insurance also are pointing to the strike. Seguro que también se apuntan al paro.
  • ... when you're on the strike you don't really ... cuando estás en el paro que en realidad no
  • ... generale Everybody will be on strike ... el mundo estará de paro.
  • Everybody's on strike? ¿Todos de paro?
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, glue, affix
  • Let her not strike me. Que no me pegue.
  • ... in the family, he may strike again. ... de familia, puede que él también nos pegue.
  • ... reason for him not to strike while the harness hodge allowed ... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -

rotating

I)

giratorio

VERB
  • the rotating frame of reference el marco de referencia giratorio
  • But since it is a rotating disk which is rotating Pero como es un disco giratorio que gira
  • rotating sleeve with auxiliary air intakes Casquillo giratorio con entrada de aire secundario
  • ... to see v of i in a rotating disk ... ver v de i en un disco giratorio
  • rotating plane is unknown inertial or accelerated fame giratorio plano es desconocido fama inercial o acelerado
  • Suppose we have a rotating disk, and I will Supongamos que tenemos un disco giratorio, y lo haré
- Click here to view more examples -
II)

rotativo

VERB
  • ... to be the new intern rotating in my department. ... a ser el nuevo interno rotativo en mi departamento.
  • to the rotating axis of the machine con el eje rotativo de la máquina
  • the intrinsic angular momentum of this rotating system. el momento angular intrínseco de este rotativo del sistema.
  • Composed of a rotating system with a gears transmission and a ... Compuesto de sistema rotativo con transmisión por engranajes y ...
  • A rotating group of ten or twelve judges, prosecutors ... Un grupo rotativo de 10 a 12 jueces, fiscales ...
  • ... run the turbine, to create a rotating magnetic object ... que funcione la turbina, para crear un objeto magnético rotativo
- Click here to view more examples -
III)

rotación

VERB
  • That always holds for these rotating objects. Que siempre tiene para estos objetos en rotación.
  • And there is no rotating basis. Y no hay rotación.
  • It is the clock of the rotating neutron star. Es el reloj de la estrella de neutrones en rotación.
  • Rotating the encoder allows you to adjust the size ... La rotación del codificador te permite ajustar el tamaño ...
  • Rotating movements are locked after you hide ... Los movimientos de rotación se bloquean tras ocultar ...
  • ... capture your information because the key is continuously rotating. ... capturar su información gracias a la rotación continua de clave.
- Click here to view more examples -
IV)

rota

VERB
  • when it's no longer rotating, you better believe ... cuando ya no está rota, es mejor creer ...
  • ... the angular momentum is of this rotating disk. ... es el momento angular es de este disco que rota.
  • ... kinetic energy is there in a rotating disk? ... la energía cinética es allí en un disco que rota?
  • ... that the earth is rotating. ... la que la tierra rota,
  • Remember, here you were rotating counterclockwise; Recuerde, aquí se rota en sentido antihorario;
  • ... on it) is rotating eastwards at 1670 km ... ... en en ella) rota hacia el este a 1670 km ...
- Click here to view more examples -
V)

rotante

VERB

tighten

I)

apriete

VERB
  • Tighten that up with a pair of grips. Apriete hasta que con un par de pinzas.
  • Tighten the fuel pump bolts ... Apriete los pernos de la bomba de combustible ...
  • Tighten the pump bolts again ... Apriete los pernos de la bomba de nuevo ...
  • Tighten the loops, then be sure to slide the ... Apriete los lazos, a continuación, asegúrese de deslizar el ...
  • Install the footpeg stay, and tighten the bolts. Instale el soporte de la estribera y apriete los pernos.
  • tighten them in place. apriete en su lugar.
- Click here to view more examples -
II)

apriételos

VERB
  • Pop that in, tighten them up Pop que, apriételos hasta
  • ... to a snug fit, tighten them alternating diagonally. ... con un ajuste exacto, apriételos alternándolos de forma diagonal.
III)

apriétela

VERB
IV)

apretarla

VERB
V)

tensar

VERB
  • Tighten the bow properly before you start using it ... Tensar correctamente el arco antes de empezar a usarlo ...
  • to tighten your skin, to actually reduce volume tensar su piel, en verdad reducir el volumen
  • to tighten the tie around her neck ... a tensar la corbata alrededor del cuello ...
- Click here to view more examples -
VI)

ajuste

VERB
VII)

ajústelo

NOUN
Synonyms: adjust
VIII)

enroscar

VERB
Synonyms: screw, screwing
IX)

atornillar

VERB
Synonyms: screw, screwdriving
  • This wrench is used to tighten bolts. Esta llave plateada se usa para atornillar.
  • Simply move the shelf to the desired height and tighten. Simplemente desplazar hasta la altura deseada y atornillar.
  • ... into its holder and tighten well to ensure proper ... ... en el portafusibles y atornillar a fondo para asegurar un buen ...
- Click here to view more examples -

squeeze

I)

exprimir

VERB
Synonyms: wring, squishing
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir una lima.
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir el limón.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Saber siempre si merece la pena exprimir el zumo.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Siempre mira si vale la pena exprimir el jugo.
  • I try to squeeze things. Trato de exprimir cosas.
  • I wantto squeeze those cheeks. Quiero exprimir aquellas mejillas.
- Click here to view more examples -
II)

apriete

VERB
  • Squeeze and pull off the skin. Apriete y tire de la piel.
  • Do not squeeze the tick's body ... No apriete ó destruya el cuerpo de la garrapata ...
  • Squeeze the back of the ... Apriete la parte de atrás de la ...
  • Squeeze the lever gently and ... Apriete la palanca suavemente y ...
  • it will squeeze that gasket lo que se apriete la junta
  • squeeze to fit his 'quarter' in between the apriete para adaptarse a su 'cuarto' entre los
- Click here to view more examples -
III)

apretón

NOUN
  • Putting the squeeze on a respectable businessman. Puesta del apretón sobre un hombre de negocios respetable.
  • And she tightened her embrace to a squeeze. Y apretó su abrazo a un apretón.
  • Go on, give it a squeeze. Continúa, dale un apretón.
  • With me a squeeze of the hand is better than ... Conmigo un apretón de manos es más que un ...
  • ... no time he's ready for the big squeeze. ... está listo para el apretón.
  • ... give that area a gentle squeeze with the pliers and ... ... dar esa zona un suave apretón con las pinzas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretujarse

VERB
V)

estruje

VERB
  • Pinch the top off and squeeze. Pellizque la punta y estruje.
  • 2. Squeeze the lemon juice over the fruit. 2. Estruje el jugo de limón sobre la fruta.
VI)

meterlo

VERB
VII)

aprieto

NOUN
  • ... to revive the enthusiasm after the squeeze we have experienced. ... recuperar el entusiasmo después del aprieto que hemos pasado.
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más libre me siento.
  • When I squeeze, do you feel a contraction? Cuando aprieto, tú sientes contracciones abajo.
  • I squeeze an equal amount B curing agent. Aprieto una cantidad de agente de igualdad B curado.
  • Will it hurt if I squeeze? ¿Duele si aprieto?
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más liberado me siento.
- Click here to view more examples -

clench

I)

aprieta

NOUN
  • Clench your toes when you walk. Aprieta los dedos de los pies cuando andes.
  • Clench your teeth, my friend. Aprieta los dientes, amigo.
  • ... lips were bleeding from the clench ... labios estaban sangrando por la aprieta
- Click here to view more examples -

pinches

I)

pellizca

NOUN
Synonyms: pinched, nips
  • ... that comes around and pinches? ... que pasa por aquí y te pellizca?
  • ... he sees me, he pinches my arm and asks me ... ... me ve, me pellizca el brazo y me pregunta ...
II)

pizcas

NOUN
  • ... of garlic, 2 pinches of coarse salt and the ... ... de ajo, 2 pizcas de sal gorda y los ...
  • You take two pinches of whatever food I got ... Toma dos pizcas de la comida que ...

oppressed

I)

oprimidos

VERB
  • Here we will be oppressed no longer. Aquí no estaremos oprimidos nunca más.
  • Here we will be oppressed no longer. Aquí no estaremos más oprimidos.
  • ... and uphold the rights of the oppressed. ... , y apoyar los derechos de los oprimidos.
  • ... millions of people being oppressed on his world. ... millones que están siendo oprimidos en su mundo.
  • ... of solidarity with the oppressed. ... de solidaridad efectiva con los oprimidos.
- Click here to view more examples -
II)

opreso

VERB

downtrodden

I)

oprimidos

NOUN
  • ... too afraid, too downtrodden. ... muy temerosos, muy oprimidos.
  • downtrodden professor of journalism can't we do something this election is profesor de periodismo oprimidos no podemos hacer algo esta elección es
  • ... the misbegotten, the downtrodden and the members of ... ... los descarriados, a los oprimidos y a los miembros de ...
  • ... defend the rights of the downtrodden. ... defender los derechos de los oprimidos.
  • ... the poor and the downtrodden of deep space research ... ... los pobres y los oprimidos de la investigación del espacio profundo ...
- Click here to view more examples -
II)

oprimidas

ADJ
Synonyms: oppressed
  • Government by the workers and the downtrodden masses. El gobierno de los trabajadores y de las masas oprimidas.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.