Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Flutter
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Flutter
in Spanish :
flutter
1
aleteo
NOUN
Synonyms:
flapping
,
fluttering
,
finning
,
flaring
... flesh that hasn't known the flutter of the heart, ...
... carne no ha conocido el aleteo del corazón, pues aquél ...
The show being over, the flutter in the air
El espectáculo está más, el aleteo en el aire
Flutter, flutter, went the flag, ...
Aleteo, aleteo, fue la bandera, ...
she was now in an exquisite flutter of
Ahora estaba en un aleteo de exquisita
flutter of rags about the elbows, who, on
aleteo de trapos sobre los codos, que, en
- Click here to view more examples -
2
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
... the concluding lines, and was all flutter and happiness.
... las líneas finales, y todo era alboroto y felicidad.
... shore draught there was no flutter in
... shore proyecto no hubo alboroto en
... was in a state of flutter and wonder, which ...
... estaba en un estado de alboroto y asombro, lo que ...
A great flutter of leaves whirled round ...
Un gran alboroto de hojas giraban en torno ...
- Click here to view more examples -
3
revolotean
NOUN
Synonyms:
flit
,
flitting
,
hover
in time to see it flutter a moment in the ...
a tiempo para ver que revolotean un instante en la ...
4
flúter
NOUN
... cases of atrial fibrillation or flutter occur in the setting ...
... casos de fibrilación o flúter auricular se presentan en el marco ...
In atrial fibrillation and flutter, the atria are ...
En una fibrilación y flúter auricular, las aurículas son ...
If the atrial fibrillation/flutter is part of a ...
Si la fibrilación/flúter auricular es parte de una ...
... of the atrial fibrillation or flutter.
... de la fibrilación o flúter auricular.
... of atrial fibrillation and flutter include dysfunction of the ...
... de la fibrilación y flúter auricular incluyen disfunción del ...
- Click here to view more examples -
5
flameo
NOUN
There are beings that flutter through the ocean like.
Hay seres que flameo a través del océano como.
... any cause (e.g. as flutter, loss of stiffness ...
... sea su causa (como flameo, pérdida de rigidez ...
6
fluctuatión
NOUN
7
agite
NOUN
Synonyms:
wave
,
shake
,
agitate
,
stir
,
whipping
,
swish
More meaning of Flutter
in English
1. Flapping
flapping
I)
aleteo
VERB
Synonyms:
flutter
,
fluttering
,
finning
,
flaring
... support gliding flight, and since flapping is a waste of ...
... planear, y desde que el aleteo es un desperdicio de ...
ended as she had begun, with idly flapping
terminó como había empezado, con los brazos cruzados aleteo
Look, whoever is making that flapping sound, quiet down ...
Quien esté haciendo ese aleteo que se calle de una vez ...
I shall not mind any flapping outside the
No se cuenta ningún aleteo fuera de la
and only by flapping its wings.
y solamente por aleteo sus alas.
- Click here to view more examples -
II)
batiendo
VERB
Synonyms:
beating
,
whisking
,
blending
,
creaming
... your hospital gown keeps flapping open, you know.
... tu bata de hospital sigue batiendo se, tú sabes.
tried to keep himself warm by flapping his wings.
trató de mantenerse caliente batiendo sus alas.
He's already been flapping his gums.
Ya ha estado batiendo sus encias.
Arms flapping, chin up, ...
brazos batiendo, barbilla alta, ...
... was raised in the air, flapping their wings heavily
... se elevó en el aire, batiendo sus alas fuertemente
- Click here to view more examples -
III)
agitando
VERB
Synonyms:
waving
,
shaking
,
stirring
,
agitating
,
flailing
,
flicking
He's not flapping his wings?
¿No está agitando sus alas?
Then he heard a clang and flapping, As of many ...
Entonces oyó un ruido y agitando, como muchas de ...
IV)
ondeando
VERB
Synonyms:
waving
,
fluttering
... again the ripple of the water, the flapping sail.
... de nuevo el murmullo del agua, la vela ondeando.
with great flapping curtains to keep off the sun, and ...
con grandes cortinas ondeando a protegerse del sol y ...
... seen with sails idly flapping as she gently
... vio con las velas ondeando brazos cruzados mientras ella suavemente
- Click here to view more examples -
2. Fluttering
fluttering
I)
revoloteando
VERB
Synonyms:
flitting
,
hovering
... like there's something in my stomach, fluttering.
... como si hubiera algo en mi estómago revoloteando.
ashes fluttering eyelashes at it
cenizas pestañas revoloteando en lo
Fluttering up the stairway, shuttering up ...
Revoloteando escaleras arriba, cerrando ...
have the air of four wings fluttering on the breeze.
tienen el aire de cuatro alas revoloteando en la brisa.
fluttering about after a sunbeam.
revoloteando tras un rayo de sol.
- Click here to view more examples -
II)
aleteo
VERB
Synonyms:
flapping
,
flutter
,
finning
,
flaring
He held it out fluttering.
Se lo tendió aleteo.
... made but a faint fluttering noise.
... pero hizo un ruido tenue aleteo.
chanced to intercept its broad fluttering
casualidad para interceptar su aleteo amplio
can you feel this heart fluttering?
puedes sentir este aleteo del corazón?
With the fluttering of their plumage;
Con el aleteo de su plumaje;
- Click here to view more examples -
III)
ondeando
VERB
Synonyms:
waving
,
flapping
played like a leaf fluttering in the wind.
jugó como una hoja ondeando al viento.
It's too fluttering to wear on a ...
Es demasiado ondeando para usar en un ...
garments fluttering in the wind, - were all
ropa ondeando al viento, - todos eran
Soon a fluttering blaze threw a circle of light, which ...
Pronto una llamarada ondeando lanzó un círculo de luz que ...
robe was seen fluttering in the further extremity of a ...
manto fue visto ondeando al extremo de un ...
- Click here to view more examples -
IV)
estremeciéndose
VERB
Synonyms:
shuddering
,
shivering
Fluttering and dancing in the breeze.
estremeciéndose y bailando en la brisa.
Do you notice how "fluttering" destroys the rhythm ...
¿Os habéis fijado que "estremeciéndose" rompe el ritmo ...
V)
agita
VERB
Synonyms:
wave
,
agitates
,
waves
,
shake
,
stirred
,
agitated
,
waving
VI)
palpitante
VERB
Synonyms:
throbbing
,
palpitating
,
pulsating
,
pounding
,
heaving
,
palpitant
He went with a fluttering heart.
Se fue con un corazón palpitante.
fluttering heart, closed the window and the
corazón palpitante, cerró la ventana y el
... lattice again with a fluttering heart, closed the window ...
... red de nuevo con un corazón palpitante, cerró la ventana ...
... , with my heart fluttering
... , con mi corazón palpitante
- Click here to view more examples -
3. Fuss
fuss
I)
alboroto
NOUN
Synonyms:
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Everybody was making such a fuss.
Todos estaban haciendo tanto alboroto.
Such a fuss over an empty carriage.
Tanto alboroto por un simple carro vacío.
All that fuss was for nothing.
Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
You must make a fuss.
Debes hacer un alboroto.
And made a big fuss to the principal.
Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
racket
,
outrage
,
uproar
,
stink
There was no fuss with anybody.
No había ningún escándalo con nadie.
Stop making a fuss in the house.
Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
I cannot begin making a fuss at this stage.
No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
I want to take it without making any fuss.
Y quiero hacerlo sin escándalo.
She just doesn't make a fuss.
Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)
aspavientos
NOUN
"You couldn't make more fuss of her if you
"No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
ruckus
,
hassle
,
rumpus
We are not going to make a fuss.
No vamos a formar ningún jaleo.
Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ...
Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
... this is what the fuss is about.
... esto trata todo el jaleo.
... , and with all the fuss in there.
... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
Don't make a fuss.
No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
... also attended, so there was a lot of fuss.
... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
... designated clearly and without any fuss.
... forma clara y sin armar revuelo.
... get it with a minimum of fuss.
... conseguirlo con un mínimo revuelo.
He won't make such a fuss!
¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)
lío
NOUN
Synonyms:
mess
,
trouble
,
affair
,
jam
,
hassle
,
muddle
Lot of fuss over a loose weasel.
Qué lío por una comadreja.
... why you're making all this fuss.
... por qué estás montando todo este lío.
They're making such a fuss.
Están haciendo tanto lío.
I didn't see what all the fuss was, particularly for ...
No sé por qué tanto lío, en especial por ...
... even after all the fuss your father made.
... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
grumble
She has actually made no fuss at all.
Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
Always the same fuss.
Siempre la misma queja.
... but what's the point of making a fuss.
... pero cual es la idea de hacer una queja.
So don't make no more fuss about it.
Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
Goodness knows there was fuss enough in our family ...
Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -
4. Riot
riot
I)
motín
NOUN
Synonyms:
mutiny
We have a riot in the ballroom.
Tenemos un motín en el salón de baile.
During the riot, the prison was damaged.
Durante el motín, la prisión sufrió daños.
Small riot in the casino would do just fine.
Un pequeño motín en el casino sería genial.
I regret to say there's been a riot.
Me temo informarle de que ha habido un motín.
There was a riot, and she caused it.
Hubo un motín, y ella lo causó.
- Click here to view more examples -
II)
antidisturbios
NOUN
It sounded like the riot squad.
Parecía la brigada antidisturbios.
Riot gear and everything.
Equipo antidisturbios y todo.
... three deputies and two from the riot squad.
... tres guardias y dos antidisturbios.
I'll go put on the riot gear.
Me pondré el uniforme antidisturbios.
Send the riot squad away!
Llevese a los antidisturbios.
- Click here to view more examples -
III)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Touring the riot scene.
Recorriendo la escena del alboroto.
That caused a riot in the profession.
Eso causó un alboroto en la profesión.
A riot would only get us in the papers.
Un alboroto nos haría aparecer en la prensa.
Touring the riot scene.
Recorra la escena del alboroto.
A real laugh riot, these two.
Un verdadero alboroto de risa,estos dos.
- Click here to view more examples -
IV)
disturbios
NOUN
Synonyms:
disturbances
,
riots
,
unrest
,
turmoil
There was a riot at the station.
Hubo disturbios en la estación.
Touring the riot scene.
Visitando la escena de los disturbios.
The crowd threatens riot.
La muchedumbre amenaza con disturbios.
A riot's broken out downtown.
Hay disturbios en el centro.
The more you riot and scream and shout, the less ...
Entre más disturbios y gritos, menos ...
- Click here to view more examples -
V)
antimotines
ADJ
Got everything here - the riot helmet, the mace ...
Pon todo aquí el casco antimotines,el aerosol la ...
... , some anti-riot units were reinforced.
... , se reforzaron algunas unidades antimotines.
VI)
revuelta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
stirred
The crowd threatens riot.
La multitud amenaza con una revuelta.
The only riot, the flowers and the birds.
La única revuelta era de las flores y los pájaros.
Just kind of start a small riot.
Sólo para empezar una revuelta.
There were sounds of riot and mirth in the ...
Había sonidos de la revuelta y la alegría en la ...
... the safest place on campus during a riot.
... el lugar mas seguro en el campus durante la revuelta.
- Click here to view more examples -
VII)
amotinarse
VERB
Synonyms:
mutiny
VIII)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
turmoil
,
uproar
,
mayhem
,
melee
,
commotion
There was a riot, and she caused it.
Hubo un tumulto y ella lo causó.
There was almost a riot over the seating arrangements.
Casi hubo un tumulto por el arreglo de los lugares.
A riot of color in a dreary, gray world.
Un tumulto de colores en un mundo gris.
Tell them we got a riot on our hands.
Dile que tenemos un tumulto.
A riot of color in a ...
Un tumulto de colores en un ...
- Click here to view more examples -
IX)
derroche
NOUN
Synonyms:
waste
,
splurge
,
wasting
,
extravagance
,
squandering
,
wastage
,
profligacy
,
wasteful
It 'a riot of colors!
Es un derroche de colores!
5. Uproar
uproar
I)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Your report created quite an uproar.
Su informe ha creado todo un alboroto.
The pit was in an uproar a moment.
El pozo estaba en un alboroto de un momento.
The hospital's in an uproar looking for you.
El hospital es un alboroto, lo buscan a usted.
Your report created quite an uproar.
Tu reportaje ha creado bastante alboroto.
But then suddenly there was a huge uproar outside.
Pero entonces hubo de pronto un alboroto enorme afuera.
- Click here to view more examples -
II)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
fuss
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
But you've provoked such an uproar.
Pero ha provocado tal revuelo.
who sparked a global uproar with his release of ...
que provocó un revuelo mundial con su puesta en libertad de ...
uproar, and sought to drag their ...
revuelo y trató de arrastrar a su ...
- Click here to view more examples -
III)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
mayhem
,
melee
,
commotion
Suddenly there was uproar and weeping.
Y había gentío, tumulto, lamentos.
the scene of uproar.
la escena del tumulto.
In the midst of this uproar, at the extremity ...
En medio de ese tumulto, en el extremo ...
Those drunkards are causing an uproar
Esos borrachos estân provocando un tumulto
... turned in the fresh uproar to speak to his cousin ...
... la vuelta en el tumulto fresco para hablar con su primo ...
- Click here to view more examples -
IV)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
racket
,
outrage
,
stink
The uproar still filled the city.
El escándalo todavía lleno de la ciudad.
Never had the schoolroom been in such an uproar.
Nunca había estado en el aula como un escándalo.
It didn't cause an uproar then.
Pero nadie hacía un escándalo por eso.
uproar brought the keeper to the door.
escándalo trajo el portero de la puerta.
or definition of an uproar
o la definición de un escándalo
- Click here to view more examples -
V)
conmoción
NOUN
Synonyms:
commotion
,
shock
,
concussion
,
stir
,
upheaval
,
concussive
nature of the uproar.
la naturaleza de la conmoción.
he used to create such an uproar
él solía crear una conmoción tal
... difficult to say, the uproar distracted us to all.
... difícil de decir, la conmoción nos distrajo a todos.
... in the thickest of the uproar.
... en la más gruesa de la conmoción.
... had had enough of the uproar
... había tenido suficiente de la conmoción
- Click here to view more examples -
6. Rampage
rampage
I)
rampage
NOUN
... want to talk about the old Rampage.
... quiero hablar de la vieja Rampage.
or a the new Rampage actually, the Formula.
o de la nueva Rampage, de hecho;
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
commotion
,
ruckus
Rampage immediately damages all nearby enemies.
Alboroto daña inmediatamente a todos los enemigos cercanos.
If Rampage hasn't hit anything for a few seconds, the ...
Si Alboroto no ha golpeado nada durante varios segundos, el ...
The rampage continues for 15 minutes ...
El alboroto continua durante 15 minutos ...
... behaved infants not to use any u_n_ rampage enrolled him
... comportamiento a los niños no utilizar cualquier alboroto u_n_ lo inscribió
... keep your cooldown reduction on Rampage alive between camps.
... mantener viva la reducción de enfriamiento de Alboroto entre campamentos.
- Click here to view more examples -
7. Commotion
commotion
I)
conmoción
NOUN
Synonyms:
shock
,
concussion
,
stir
,
upheaval
,
uproar
,
concussive
My apologies for all the commotion.
Mis disculpas por la conmoción.
All this commotion over nothing.
Toda esta conmoción por nada.
Try to find a state of extreme commotion.
Traten de encontrar un estado de extrema conmoción.
The event, of course, produced universal commotion.
El evento, por supuesto, produjo conmoción universal.
I guess in the commotion.
Creo que en la conmoción.
- Click here to view more examples -
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
ruckus
The commotion upset me.
El alboroto me molesta.
Then there was a commotion.
Luego hubo un alboroto.
She must have heard the commotion.
Ella debió o ir el alboroto.
... could cause that kind of commotion.
... que podrían causar ese tipo de alboroto.
... there was some sort of commotion.
... que hubo algún tipo de alboroto.
- Click here to view more examples -
III)
bochinche
NOUN
IV)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
fuss
,
scramble
,
whirling
,
hype
So, with all the commotion, we never heard ...
Con todo el revuelo, no nos contaron ...
After all the commotion today, we're ...
Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
... of course, it produced quite a commotion
... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
What a commotion there will be when we bring in ...
¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -
V)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
uproar
,
mayhem
,
melee
What is this commotion?!
¿Y ese tumulto?
8. Ruckus
ruckus
I)
ruckus
NOUN
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
These other fellas started the ruckus.
Estos otros sujetos comenzaron el alboroto.
This ruckus is really getting on ...
Este alboroto me esta sacando de ...
After your ruckus with the soldiers, one ...
Después de tu alboroto con los soldados uno ...
So that's what all the ruckus is about!
Así que todo este alboroto es por eso
... a good way to make a ruckus in a pinch.
... un buen modo de montar un alboroto en un pispás.
- Click here to view more examples -
III)
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
fuss
,
hassle
,
rumpus
For causing all that ruckus.
Por haber organizado todo ese jaleo.
He caused a ruckus here earlier.
Causó un jaleo por aqui hace poco.
Nothing, beside for some ruckus.
Aparte de algún jaleo.
- Click here to view more examples -
IV)
líos
NOUN
Synonyms:
trouble
,
messes
,
scrapes
,
fuss
9. Hover
hover
I)
libración
NOUN
Synonyms:
libration
II)
activable
NOUN
... the picture for the hover effect is displayed.
... aparece la imagen en el efecto activable.
... or for the hover effect on a hover button.
... o como efecto del botón activable.
... site visitor points to the hover button, the picture ...
... visitante señala el botón activable, aparece la imagen ...
... a picture for a hover button or for the hover effect ...
... una imagen como botón activable o como efecto del ...
... or points to the hover button.
... o señale el botón activable.
- Click here to view more examples -
III)
suspender
NOUN
Synonyms:
suspend
,
discontinue
... if you are using <a0> Hover to select </a0> mode, ...
... si está utilizando el modo <a0> Suspender para seleccionar </a0> , ...
IV)
se ciernen
NOUN
Synonyms:
loom
hover over the banners of marching regiments in the ...
se ciernen sobre las banderas de los regimientos de marcha en el ...
which hover attentively on the confines of the gardens, ...
atención que se ciernen sobre los límites de los jardines, ...
... with her gardening, and hover about
... con su jardín, y se ciernen sobre
hand, hover over this great city, gently
mano, se ciernen sobre esta gran ciudad, con suavidad
when I hover over it, it says
cuando se ciernen sobre él, dice
- Click here to view more examples -
V)
asomar
VERB
Synonyms:
poke
VI)
flotar
VERB
Synonyms:
float
... regard to the sideways hover, to rise or ...
... lo que respecta al flotar de lado, para subir o ...
I can hover or move with constant velocity.
puedo flotar o moverme con una velocidad constante.
I would like to hover in space
Yo quisiera flotar por el espacio
... and others appearing to hover about the element, in
... y otros que aparecen a flotar sobre el elemento, en
- Click here to view more examples -
VII)
ciernen
NOUN
... of an hour of their detention hover about the
... de hora de su detención ciernen sobre la
VIII)
rondan
NOUN
Synonyms:
haunt
,
hovering
Other lives hover in the enigma of our consciousness, ...
Otras vidas rondan en el enigma de nuestra conciencia, ...
10. Wave
wave
I)
onda
NOUN
Synonyms:
wavelength
,
waveform
,
ripple
,
vibe
I still have the wave.
Aún tengo la onda.
The top wave is the numbers.
La onda de arriba son los números.
We thought it was like a radio wave interference.
Pensamos que era interferencia en la onda de radio.
The wave is not complete.
La onda no está acabada.
You can change the wave shape to.
Puedes cambiar la forma de onda a.
The wave left a residual ion trail.
La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
- Click here to view more examples -
II)
ola
NOUN
Synonyms:
tide
,
vagueness
Wave smashing the shore.
Ola golpeando la orilla.
Two further conditions accentuate the second wave.
La segunda ola está acentuada por dos situaciones nuevas.
The wave of privatization processes offer ...
La ola de procesos de privatización ofrece ...
As each wave reaches the bottom of the tornado ...
Como cada alcances de la ola el fondo del tornado ...
... those which go in the first wave.
... aquéllos que se incorporen a la primera ola.
... polarization only returned with the new wave of globalization.
... polarización sólo regresó con la nueva ola de la globalización.
- Click here to view more examples -
III)
agite
NOUN
Synonyms:
shake
,
agitate
,
stir
,
flutter
,
whipping
,
swish
As soon as I wave my handkerchief!
Empezaremos cuando agite mi pañuelo.
IV)
oleada
NOUN
Synonyms:
surge
,
tide
,
flurry
,
spate
,
groundswell
That was just the first wave.
Esto ha sido sólo la primera oleada.
We have to anchor consciousness if another wave happens.
Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
They launched a wave of torpedoes.
Lanzaron una oleada de torpedos.
Prepare the next wave.
Preparen la siguiente oleada.
And relief washes over me in an awesome wave.
Me envuelve una oleada de alivio impresionante.
We are going in with first wave.
Vamos con la primera oleada.
- Click here to view more examples -
V)
ondulatoria
NOUN
VI)
saluda
NOUN
Synonyms:
say hello
,
greets
,
say hi
,
salutes
,
welcomes
Wave to the locals.
Saluda a la gente del lugar.
Wave to the human in the cage, pop.
Saluda a la humana de la jaula.
Wave to them kids.
Saluda a esos chicos.
Wave to the assembled.
Saluda a los reunidos.
She walks in, you wave, she leaves.
Ella entra, usted saluda, ella se va.
Wave to your ma.
Saluda a tu mamá.
- Click here to view more examples -
11. Shake
shake
I)
sacudir
VERB
Synonyms:
shaking
,
sway
,
jolt
,
jarring
,
tossing
,
dusting
I gotta shake up my press agent.
Debo sacudir a mi agente de prensa.
She locks herself in her room to shake her seat.
Se encierra en su habitación para sacudir su asiento.
And the power of the mind can shake reality.
Y el poder de la mente puede sacudir la realidad.
You just need to shake things up a bit.
Sólo necesitas sacudir un poco las cosas.
It could shake every union to its foundations.
Podría sacudir cada unión de las fundaciones.
Shake things up a bit, what?
Vamos a sacudir un poco las cosas.
- Click here to view more examples -
II)
agitar
VERB
Synonyms:
wave
,
stir
,
agitate
,
waving
,
shaking
,
flapping
Arms shake and make your head drop.
Agitar los brazos y hacer caer la cabeza.
All right, shake on it.
Muy bien, agitar en él.
Shake a last time and filter the contents ...
Agitar una última vez y filtrar el contenido ...
In trying to shake the desire to live, ...
Estoy intentando agitar el deseo de vivir al ...
Stopper the flask and shake vigorously by hand to ...
Tapar herméticamente el frasco y agitar a mano con fuerza para ...
He didn't want to shake my faith.
El no quería agitar mi fe.
- Click here to view more examples -
III)
temblar
VERB
Synonyms:
tremble
,
shaking
,
shiver
,
quake
,
quiver
,
cringe
I started to shake like a leaf.
Empecé a temblar como una hoja.
Two minutes later my apartment starts to shake.
Dos minutos después, mi apartamento empieza a temblar.
And the cabin, it starts to shake.
Y la cabina, comienza a temblar.
And the cabin, it starts to shake.
Y la cabina, empezo a temblar.
The cabin, it starts to shake, right?
Y la cabina, comienza a temblar.
I want to shake columns.
Quiero hacer temblar los cimientos.
- Click here to view more examples -
IV)
sacudida
NOUN
Synonyms:
shaking
,
jolt
,
shaken
,
shock
,
toss
,
lurch
A shake of the head.
Una sacudida de la cabeza.
And then you do the magic shake.
Entonces das la sacudida mágica.
Give it a really good shake and dry off.
Dar una sacudida muy bien y secar.
And then you do the magic shake.
Y entonces le das la sacudida mágica.
Do the stomach shake.
Haz la sacudida del estómago.
He gave himself a shake.
Se dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
V)
estrechar
VERB
Synonyms:
narrow
,
shaking
,
closer
,
handshake
Just to shake his hand.
Sólo para estrechar su mano.
I prefer not to shake hands.
Prefiero no estrechar manos.
You should have made him shake hands with you.
Debías haberlo forzado a estrechar manos contigo.
Allow me to shake your hand.
Permítame estrechar su mano.
I should shake your hand.
Debo estrechar tu mano.
And now you must shake hands.
Y ahora deben estrechar las manos.
- Click here to view more examples -
VI)
batido
NOUN
Synonyms:
beaten
,
milkshake
,
smoothie
,
churning
,
batter
,
blending
Left you a protein shake in the fridge.
Te dejé un batido proteico en el refrigerador.
I was just making myself a protein shake.
Me hacía un batido proteico.
You can have a shake.
Puedes tomar un batido.
And a vanilla shake for me.
Y un batido de vainilla para mí.
... a cheeseburger and a shake.
... una hamburguesa y un batido.
It's a liver and whey shake.
Es un batido de hígado y suero.
- Click here to view more examples -
12. Agitate
agitate
I)
agitar
VERB
Synonyms:
shake
,
wave
,
stir
,
waving
,
shaking
,
flapping
It could agitate your mind.
Podría agitar su mente.
... of an unknown enemy had begun to agitate the group.
... de un enemigo desconocido comenzó a agitar al grupo.
You don't want to agitate the sediments.
No vaya a agitar los posos.
to agitate her nerves and fill her mind ...
para agitar sus nervios y llenar su mente ...
To agitate him thus deeply, ...
Para agitar lo tanto, profundamente, ...
- Click here to view more examples -
II)
menee
VERB
Synonyms:
wiggle
,
wag
III)
agítelo
VERB
Synonyms:
shake
and agitate it very quickly and briskly for about ...
y agítelo muy rápido y vigorosamente por alrededor de ...
IV)
talle
NOUN
Synonyms:
size
,
waist
,
waisted
,
carve
13. Stir
stir
I)
revolver
VERB
Synonyms:
scrambling
,
shuffling
,
rummage
,
churning
,
handgun
You used to stir my imagination.
Que utilizó para revolver mi imaginación.
But there was nobody to stir in it.
Pero no había nadie para revolver en ella.
Stir mixture into the cooked vegetables.
Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
I have to stir the mixture to combine?
Debo revolver la mezcla?
... on a low flame and stir occasionally so that it ...
... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
You shouldn't stir up old memories.
No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)
revuelo
NOUN
Synonyms:
uproar
,
fuss
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
He caused quite a stir here yesterday.
Causó un revuelo aquí ayer.
You created quite a stir this morning.
Esta mañana causó un revuelo.
Your report's causing quite a stir around here.
Su informe armó todo un revuelo aquí.
You caused quite a stir.
Has causado mucho revuelo.
Her assistant's causing bit of a stir in reception.
Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
... and give it a good stir.
... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
III)
remover
VERB
Synonyms:
remove
,
removal
Stir until completely dissolved.
Remover hasta que se disuelva totalmente.
None of you need stir.
Ninguno de ustedes necesita remover.
If they are not put off, he cannot stir.
Si no se deja vencer, no puede remover.
When everything is in, stir until it forms an ...
Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
Stir over low heat until ...
Remover a fuego lento hasta que ...
... the boiled water and stir until it is completely dissolved ...
... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
IV)
agitar
VERB
Synonyms:
shake
,
wave
,
agitate
,
waving
,
shaking
,
flapping
It was almost impossible to stir out.
Era casi imposible para agitar a cabo.
The aim of the stories is to stir the imagination.
El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
You know how a voice can stir one.
Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
Stir with a glass rod for one minute.
Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
While attempts to stir up hatred against adherents ...
Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ...
... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
V)
sofríalos
NOUN
VI)
mezclar
VERB
Synonyms:
mix
,
mixing
,
blend
,
mixed
,
combine
,
shuffle
In a large bowl, stir together yogurt, mustard ...
En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
Stir just enough to moisten ...
Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
seemed to stir with scent, as if it were ...
parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
... not once daring to stir out of my castle
... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy
... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
You knew I should not stir till my lord and ...
Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)
agitación
NOUN
Synonyms:
agitation
,
stirring
,
turmoil
,
shaking
,
upheaval
,
agitating
,
unrest
... the parents create quite a stir among their human observers, ...
... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
... seemed full of the stir and murmur of a ...
... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
stir of uneasiness persisted.
agitación de malestar persistió.
Your journey has caused quite a stir
Su viaje ha causado mucha agitación
minutes under cover from time to time to stir.
acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
gentle stir of departing slumber in her limbs ...
agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)
agregue
NOUN
Synonyms:
add
,
adding
Stir in rice and continue stirring until grains ...
Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
then gradually stir in one quarter cup ...
luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
then gradually stir in one quarter cup ...
luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
Remove from heat and stir in 3/4 cup ...
Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)
conmoción
NOUN
Synonyms:
commotion
,
shock
,
concussion
,
upheaval
,
uproar
,
concussive
I understand he caused quite a stir.
Sé que causó gran conmoción.
... and more conscious of the new stir in the land.
... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
Well, captain, you caused quite a stir.
Bien, capitán, causó gran conmoción.
... that there was the stir of a large family ...
... que no fue la conmoción de una gran familia ...
completely removed from the stir of society.
retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
... delighted with the thought of the stir he would make.
... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)
mueva
VERB
Synonyms:
move
,
moving
,
moves
... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar.
... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
... to the skillet, stir a couple of times ...
... a la sartén, mueva un par de veces ...
let no small bird stir among these trees,
que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
"I shall not stir from hence!" ...
"No se mueva de ahí!" ...
"Do not stir, " he said.
"No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)
moverse
VERB
Synonyms:
move
,
moving
,
moved
But he could not stir them.
Pero él no podía moverse.
He refused to stir.
Se negó a moverse.
... in the back is starting to stir.
... de atrás comenzó a moverse.
The threshers now began to stir below.
Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
he can help it, stir without his doors.
puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
... , and he could not stir.
... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -
14. Whipping
whipping
I)
azotes
VERB
Synonyms:
lashes
,
spanking
,
whips
,
flogging
,
scourges
,
caning
The whipping will be the worst of it.
Lo peor serán los azotes.
I can hear a, a whipping.
Puedo o ir unos azotes.
... my room so the whipping and my screaming could ...
... mi cuarto, así que los azotes y los gritos podían ...
always whipping and he had no order at all.
siempre azotes y que no tenía orden alguna.
somehow or other, was all the time whipping
una u otra manera, fue todo el tiempo azotes
- Click here to view more examples -
II)
batir
VERB
Synonyms:
beat
,
beating
,
whisk
,
blending
,
flapping
,
churn
the whip, which is made for whipping
el látigo, que está hecho para batir
whipping the waves of human weakness.
batir de las olas de la debilidad humana.
whipping up on jungle times and i ...
batir hasta en los tiempos de la selva y ...
You want whipping for bringing us in here at ...
Usted quiere batir por traernos aquí a ...
... if I can't get along without whipping I
... si yo no puedo vivir sin batir I
- Click here to view more examples -
III)
flagelación
NOUN
Synonyms:
flogging
,
flagellation
,
scourging
,
floggings
,
lashing
whipping-post, and branding-iron, should
poste de flagelación y la marca de hierro, debe
whipping-post, and branding- ...
poste de flagelación y la marca de ...
IV)
paliza
NOUN
Synonyms:
beating
,
thrashing
,
beaten
,
spanking
,
licking
,
workover
... old school, going to get a whipping tonight.
... vieja escuela, hoy recibirás una paliza.
... they both received a whipping, and the next morning ...
... que ambos recibieron una paliza, ya la mañana siguiente volvió ...
She is going to give you a good whipping.'
Ella va a darle una buena paliza.
receive the worst whipping as yet administered to ...
recibir la peor paliza que aún se administra a ...
... who really need a whipping now and then?"
... que realmente necesitan una paliza de vez en cuando?"
- Click here to view more examples -
V)
latigazos
VERB
Synonyms:
lashes
,
whip
,
flogging
The whipping will be the worst of it.
Lo peor serán los latigazos.
and got a whipping.
y se llevaron unos latigazos.
VI)
azotaina
NOUN
Synonyms:
spanking
... progress of the spanking or whipping.
... progreso de la nalgueada o azotaina.
A modern whipping does a man good for several reasons ...
Una azotaina moderna le hace bien al hombre por varias razones ...
A spanking or whipping administered over clothing - even ...
Una nalgueada o azotaina administrada sobre ropa, aún si fuera ...
- Click here to view more examples -
VII)
batida
ADJ
Synonyms:
whipped
And after a good whipping, cream rises to ...
Y después de una buena batida, la crema sube hasta ...
VIII)
agite
NOUN
Synonyms:
wave
,
shake
,
agitate
,
stir
,
flutter
,
swish
IX)
azote
NOUN
Synonyms:
whip
,
scourge
,
spanking
,
spank
,
flog
,
lash
,
slap
I believe you want a whipping.
Me parece que quieres un azote.
I do believe you are looking for a whipping.
Me parece que te estás buscando un azote.
... amber enchantress eyes or a whipping.
... encantadores ojos ámbar o un azote.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.