Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Fuss
in Spanish :
fuss
1
alboroto
NOUN
Synonyms:
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Everybody was making such a fuss.
Todos estaban haciendo tanto alboroto.
Such a fuss over an empty carriage.
Tanto alboroto por un simple carro vacío.
All that fuss was for nothing.
Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
You must make a fuss.
Debes hacer un alboroto.
And made a big fuss to the principal.
Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
2
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
racket
,
outrage
,
uproar
,
stink
There was no fuss with anybody.
No había ningún escándalo con nadie.
Stop making a fuss in the house.
Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
I cannot begin making a fuss at this stage.
No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
I want to take it without making any fuss.
Y quiero hacerlo sin escándalo.
She just doesn't make a fuss.
Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
3
aspavientos
NOUN
"You couldn't make more fuss of her if you
"No se podía hacer más aspavientos de su si
4
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
ruckus
,
hassle
,
rumpus
We are not going to make a fuss.
No vamos a formar ningún jaleo.
Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ...
Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
... this is what the fuss is about.
... esto trata todo el jaleo.
... , and with all the fuss in there.
... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
Don't make a fuss.
No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
5
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
... also attended, so there was a lot of fuss.
... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
... designated clearly and without any fuss.
... forma clara y sin armar revuelo.
... get it with a minimum of fuss.
... conseguirlo con un mínimo revuelo.
He won't make such a fuss!
¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
6
lío
NOUN
Synonyms:
mess
,
trouble
,
affair
,
jam
,
hassle
,
muddle
Lot of fuss over a loose weasel.
Qué lío por una comadreja.
... why you're making all this fuss.
... por qué estás montando todo este lío.
They're making such a fuss.
Están haciendo tanto lío.
I didn't see what all the fuss was, particularly for ...
No sé por qué tanto lío, en especial por ...
... even after all the fuss your father made.
... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
7
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
grumble
She has actually made no fuss at all.
Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
Always the same fuss.
Siempre la misma queja.
... but what's the point of making a fuss.
... pero cual es la idea de hacer una queja.
So don't make no more fuss about it.
Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
Goodness knows there was fuss enough in our family ...
Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -
More meaning of fuss
in English
1. Riot
riot
I)
motín
NOUN
Synonyms:
mutiny
We have a riot in the ballroom.
Tenemos un motín en el salón de baile.
During the riot, the prison was damaged.
Durante el motín, la prisión sufrió daños.
Small riot in the casino would do just fine.
Un pequeño motín en el casino sería genial.
I regret to say there's been a riot.
Me temo informarle de que ha habido un motín.
There was a riot, and she caused it.
Hubo un motín, y ella lo causó.
- Click here to view more examples -
II)
antidisturbios
NOUN
It sounded like the riot squad.
Parecía la brigada antidisturbios.
Riot gear and everything.
Equipo antidisturbios y todo.
... three deputies and two from the riot squad.
... tres guardias y dos antidisturbios.
I'll go put on the riot gear.
Me pondré el uniforme antidisturbios.
Send the riot squad away!
Llevese a los antidisturbios.
- Click here to view more examples -
III)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Touring the riot scene.
Recorriendo la escena del alboroto.
That caused a riot in the profession.
Eso causó un alboroto en la profesión.
A riot would only get us in the papers.
Un alboroto nos haría aparecer en la prensa.
Touring the riot scene.
Recorra la escena del alboroto.
A real laugh riot, these two.
Un verdadero alboroto de risa,estos dos.
- Click here to view more examples -
IV)
disturbios
NOUN
Synonyms:
disturbances
,
riots
,
unrest
,
turmoil
There was a riot at the station.
Hubo disturbios en la estación.
Touring the riot scene.
Visitando la escena de los disturbios.
The crowd threatens riot.
La muchedumbre amenaza con disturbios.
A riot's broken out downtown.
Hay disturbios en el centro.
The more you riot and scream and shout, the less ...
Entre más disturbios y gritos, menos ...
- Click here to view more examples -
V)
antimotines
ADJ
Got everything here - the riot helmet, the mace ...
Pon todo aquí el casco antimotines,el aerosol la ...
... , some anti-riot units were reinforced.
... , se reforzaron algunas unidades antimotines.
VI)
revuelta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
stirred
The crowd threatens riot.
La multitud amenaza con una revuelta.
The only riot, the flowers and the birds.
La única revuelta era de las flores y los pájaros.
Just kind of start a small riot.
Sólo para empezar una revuelta.
There were sounds of riot and mirth in the ...
Había sonidos de la revuelta y la alegría en la ...
... the safest place on campus during a riot.
... el lugar mas seguro en el campus durante la revuelta.
- Click here to view more examples -
VII)
amotinarse
VERB
Synonyms:
mutiny
VIII)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
turmoil
,
uproar
,
mayhem
,
melee
,
commotion
There was a riot, and she caused it.
Hubo un tumulto y ella lo causó.
There was almost a riot over the seating arrangements.
Casi hubo un tumulto por el arreglo de los lugares.
A riot of color in a dreary, gray world.
Un tumulto de colores en un mundo gris.
Tell them we got a riot on our hands.
Dile que tenemos un tumulto.
A riot of color in a ...
Un tumulto de colores en un ...
- Click here to view more examples -
IX)
derroche
NOUN
Synonyms:
waste
,
splurge
,
wasting
,
extravagance
,
squandering
,
wastage
,
profligacy
,
wasteful
It 'a riot of colors!
Es un derroche de colores!
2. Uproar
uproar
I)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Your report created quite an uproar.
Su informe ha creado todo un alboroto.
The pit was in an uproar a moment.
El pozo estaba en un alboroto de un momento.
The hospital's in an uproar looking for you.
El hospital es un alboroto, lo buscan a usted.
Your report created quite an uproar.
Tu reportaje ha creado bastante alboroto.
But then suddenly there was a huge uproar outside.
Pero entonces hubo de pronto un alboroto enorme afuera.
- Click here to view more examples -
II)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
fuss
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
But you've provoked such an uproar.
Pero ha provocado tal revuelo.
who sparked a global uproar with his release of ...
que provocó un revuelo mundial con su puesta en libertad de ...
uproar, and sought to drag their ...
revuelo y trató de arrastrar a su ...
- Click here to view more examples -
III)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
mayhem
,
melee
,
commotion
Suddenly there was uproar and weeping.
Y había gentío, tumulto, lamentos.
the scene of uproar.
la escena del tumulto.
In the midst of this uproar, at the extremity ...
En medio de ese tumulto, en el extremo ...
Those drunkards are causing an uproar
Esos borrachos estân provocando un tumulto
... turned in the fresh uproar to speak to his cousin ...
... la vuelta en el tumulto fresco para hablar con su primo ...
- Click here to view more examples -
IV)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
racket
,
outrage
,
stink
The uproar still filled the city.
El escándalo todavía lleno de la ciudad.
Never had the schoolroom been in such an uproar.
Nunca había estado en el aula como un escándalo.
It didn't cause an uproar then.
Pero nadie hacía un escándalo por eso.
uproar brought the keeper to the door.
escándalo trajo el portero de la puerta.
or definition of an uproar
o la definición de un escándalo
- Click here to view more examples -
V)
conmoción
NOUN
Synonyms:
commotion
,
shock
,
concussion
,
stir
,
upheaval
,
concussive
nature of the uproar.
la naturaleza de la conmoción.
he used to create such an uproar
él solía crear una conmoción tal
... difficult to say, the uproar distracted us to all.
... difícil de decir, la conmoción nos distrajo a todos.
... in the thickest of the uproar.
... en la más gruesa de la conmoción.
... had had enough of the uproar
... había tenido suficiente de la conmoción
- Click here to view more examples -
3. Rampage
rampage
I)
rampage
NOUN
... want to talk about the old Rampage.
... quiero hablar de la vieja Rampage.
or a the new Rampage actually, the Formula.
o de la nueva Rampage, de hecho;
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
commotion
,
ruckus
Rampage immediately damages all nearby enemies.
Alboroto daña inmediatamente a todos los enemigos cercanos.
If Rampage hasn't hit anything for a few seconds, the ...
Si Alboroto no ha golpeado nada durante varios segundos, el ...
The rampage continues for 15 minutes ...
El alboroto continua durante 15 minutos ...
... behaved infants not to use any u_n_ rampage enrolled him
... comportamiento a los niños no utilizar cualquier alboroto u_n_ lo inscribió
... keep your cooldown reduction on Rampage alive between camps.
... mantener viva la reducción de enfriamiento de Alboroto entre campamentos.
- Click here to view more examples -
4. Commotion
commotion
I)
conmoción
NOUN
Synonyms:
shock
,
concussion
,
stir
,
upheaval
,
uproar
,
concussive
My apologies for all the commotion.
Mis disculpas por la conmoción.
All this commotion over nothing.
Toda esta conmoción por nada.
Try to find a state of extreme commotion.
Traten de encontrar un estado de extrema conmoción.
The event, of course, produced universal commotion.
El evento, por supuesto, produjo conmoción universal.
I guess in the commotion.
Creo que en la conmoción.
- Click here to view more examples -
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
ruckus
The commotion upset me.
El alboroto me molesta.
Then there was a commotion.
Luego hubo un alboroto.
She must have heard the commotion.
Ella debió o ir el alboroto.
... could cause that kind of commotion.
... que podrían causar ese tipo de alboroto.
... there was some sort of commotion.
... que hubo algún tipo de alboroto.
- Click here to view more examples -
III)
bochinche
NOUN
IV)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
fuss
,
scramble
,
whirling
,
hype
So, with all the commotion, we never heard ...
Con todo el revuelo, no nos contaron ...
After all the commotion today, we're ...
Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
... of course, it produced quite a commotion
... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
What a commotion there will be when we bring in ...
¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -
V)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
uproar
,
mayhem
,
melee
What is this commotion?!
¿Y ese tumulto?
5. Ruckus
ruckus
I)
ruckus
NOUN
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
These other fellas started the ruckus.
Estos otros sujetos comenzaron el alboroto.
This ruckus is really getting on ...
Este alboroto me esta sacando de ...
After your ruckus with the soldiers, one ...
Después de tu alboroto con los soldados uno ...
So that's what all the ruckus is about!
Así que todo este alboroto es por eso
... a good way to make a ruckus in a pinch.
... un buen modo de montar un alboroto en un pispás.
- Click here to view more examples -
III)
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
fuss
,
hassle
,
rumpus
For causing all that ruckus.
Por haber organizado todo ese jaleo.
He caused a ruckus here earlier.
Causó un jaleo por aqui hace poco.
Nothing, beside for some ruckus.
Aparte de algún jaleo.
- Click here to view more examples -
IV)
líos
NOUN
Synonyms:
trouble
,
messes
,
scrapes
,
fuss
6. Scandal
scandal
I)
escándalo
NOUN
Synonyms:
fuss
,
racket
,
outrage
,
uproar
,
stink
But it made a scandal.
Pero resultó en un escándalo.
And then there was a scandal.
Y luego, llegó el escándalo.
The scandal might have brought down the government too.
El escándalo habría arrastrado al gobierno consigo.
The school will never survive this scandal.
La escuela nunca sobrevivirá a este escándalo.
The scandal would only help his ratings.
Que el escándalo solo ayudaría a sus índices de audiencia.
This is an adult scandal.
Este es un escándalo de adultos.
- Click here to view more examples -
7. Racket
racket
I)
raqueta
NOUN
Synonyms:
racquet
,
paddle
,
battledore
I have never held a racket.
Jamás he sujetado una raqueta.
I move my shirt and my racket.
Muevo mi camiseta y la raqueta.
Here is your racket.
Aquí tienes tu raqueta.
She gave me her extra racket.
Me dio una raqueta extra.
If someone takes my racket by its handle.
Entonces si alguien toma mi raqueta por el mango.
- Click here to view more examples -
II)
barullo
NOUN
Synonyms:
hubbub
... eat with him making all that racket in his throat?
... comer con éI haciendo ese barullo con la garganta.
... the guests with this racket?
... los invitados con este barullo?
... into the canteen, what a racket!"
... al comedor, menudo barullo".
- Click here to view more examples -
III)
jaleo
NOUN
Synonyms:
fuss
,
ruckus
,
hassle
,
rumpus
... sleep in there with all that racket.
... dormir ahí con todo ese jaleo.
... , but an incredible racket.
... , pero había un jaleo increible.
... blame her, all this racket.
... extraña con todo este jaleo.
... to keep up this racket?
... a estar armando este jaleo?
... we got into this lousy racket.
... nos metimos en este jaleo
- Click here to view more examples -
IV)
tinglado
NOUN
Synonyms:
shebang
,
leatherbacks
But there's no racket.
Pero no hay ningún tinglado.
They're in with the racket.
Están metidos en el tinglado.
... says that commercials are the racket to be in.
... dice que debo meterme en el tinglado de los anuncios.
... he's mixed up in this dope racket himself?
... que también está metido en ese tinglado de drogas?
- Click here to view more examples -
V)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
I heard the racket and knew it was you.
Oí el alboroto y supe que era usted.
At that instant there was a tremendous racket outside.
En ese instante se produjo un gran alboroto fuera.
So that's the racket.
Así que por esto es el alboroto.
All that racket distracted the man.
Todo el alboroto distrajo al hombre.
Put this racket off, eh?
Apaga ese alboroto, ¿quieres?
- Click here to view more examples -
VI)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
outrage
,
uproar
,
stink
That explains what all that racket was out there.
Vaya, eso explica el escándalo de ahí afuera.
You wouldn't believe the racket he makes.
No se imagina el escándalo que monta.
I can't take this racket another night longer.
No puedo con este escándalo una noche más.
It doesn't explain the racket!
No explica el escándalo.
You're making a racket.
Están haciendo un escándalo.
- Click here to view more examples -
VII)
estafa
NOUN
Synonyms:
scam
,
con
,
fraud
,
swindle
,
rip off
,
swindling
,
grift
The only racket here.
La única estafa aquí.
That is a total racket!
Eso es una estafa.
... we did, you'd never front your own racket.
... así fuera, nunca podrías liderar tu propia estafa.
... to get in the newspapers, that's his racket.
... para salir en los periódicos, esa es su estafa.
... she slept on through the whole racket, snoring like a ...
... se durmió con toda la estafa, ronroneando como un ...
- Click here to view more examples -
8. Outrage
outrage
I)
indignación
NOUN
Synonyms:
indignation
,
anger
,
outraged
,
disgust
,
outcry
,
indignantly
We might be able to generate some outrage at that.
Podemos hacer que eso genere algo de indignación.
Shown resentment at the outrage.
Se muestra el resentimiento por la indignación.
We might be able to generate some outrage at that.
Podríamos generar algo de indignación de eso.
This is an outrage.
Esto es una indignación.
By the outrage of our actions.
Por la indignación de nuestras acciones.
- Click here to view more examples -
II)
ultraje
NOUN
This entire proceeding is an outrage.
Todo este juicio es un ultraje.
Do not give me such an outrage.
No me como un ultraje.
It is he who is responsible for this outrage.
Es él quien es responsable por este ultraje.
What happened this morning is an outrage.
Lo que pasó esta mañana fue un ultraje.
This is an outrage that has never before been perpetrated here ...
Éste es un ultraje que nunca se había perpetrado aquí ...
- Click here to view more examples -
III)
atrocidad
NOUN
Synonyms:
atrocity
,
heinousness
It is an outrage.
Esto es una atrocidad.
It is he who is responsible for this outrage.
Él es el responsable de esta atrocidad.
I will not permit this outrage.
No permitiré esa atrocidad.
They will all suffer for this outrage.
Todos sufrirán por esta atrocidad.
... ready to act in the face of this outrage.
... listo para actuar frente a esta atrocidad.
- Click here to view more examples -
IV)
atropello
NOUN
Synonyms:
trampling
,
bur
This is an outrage!
Esto es un atropello.
Look ye upon this outrage to all civilized people.
Miren este atropello a la civilización.
This is the most confounded outrage i ever heard of!
Es el más condenado atropello que haya oído.
Now you will give your lives to avenge this outrage.
Ahora darán sus vidas para vengar este atropello.
This is an outrage.
Esto es un atropello.
- Click here to view more examples -
V)
barbaridad
NOUN
Synonyms:
barbarity
,
outrageous
,
awful lot
,
atrocity
This is an outrage.
Esto es una barbaridad.
VI)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
racket
,
uproar
,
stink
This is an outrage!
Esto es un escándalo.
The moral outrage would be completely out of control.
El escándalo moral estaría completamente fuera de control.
It caused an outrage and they had to cancel the show ...
Se organizó un escándalo y tuvieron que cancelar el espectáculo ...
... this business with the trees is an outrage.
... el asunto de los árboles es un escándalo.
Your behaviour is a complete outrage.
Su comportamiento es un completo escándalo
- Click here to view more examples -
VII)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
attempt
A fresh outrage in the Five Points.
Un fresco atentado en los Cinco Puntos.
VIII)
afrenta
NOUN
Synonyms:
affront
,
reproach
This is an outrage, a disgrace to civilized society.
Una afrenta a la civilización.
... realise that this fake outrage is in no way genuine, ...
... se da cuenta de que esta afrenta no fue genuina, ...
9. Stink
stink
I)
apeste
NOUN
Your fear make air stink.
Tu miedo hace que el aire apeste.
... some cloth so it doesn't stink.
... algo para que no apeste.
This is a familiar stink
Esta es una apeste conocida
... less luck if it'll make less stink.
... menos suerte si consigo que apeste menos.
... a chance this movie might stink,
... la posibilidad de que esta película apeste,
- Click here to view more examples -
II)
hedor
NOUN
Synonyms:
stench
,
reek
,
fetor
Whoever it was, he left his stink behind.
Quienquiera que haya sido, dejó su hedor aquí.
The stink is getting to me.
Vámonos, el hedor me está matando.
The stink's got some kink.
El hedor tiene algunas torceduras.
I detect the stink of leftover faith.
Detecto el hedor de los restos de la fe.
That of stink, all it.
El del hedor, todo él.
- Click here to view more examples -
III)
huelen mal
VERB
Because these jokes stink, like someone who ...
Porque estos chistes huelen mal, como alguien que ...
... think anybody cares if you make a stink?
... creen que a alguien le importa si huelen mal?
IV)
pesto
VERB
Synonyms:
pesto
I do not stink.
Yo no a pesto.
Like you said, I stink.
Como dijiste, a pesto.
They say I stink.
Dicen que a pesto.
I never wash now, I stink.
Ahora nunca me lavo, a pesto.
And I stink out like my tia ...
Y a pesto como mi ti a ...
- Click here to view more examples -
V)
fétidas
NOUN
VI)
peste
NOUN
Synonyms:
plague
,
pest
,
pestilence
,
stench
,
blight
The stink in this town.
La peste en este pueblo.
You carry that stink of the streets.
Aún llevas la peste de la calle.
His stink is still in the air.
Su peste aún se nota en el aire.
... in and not cause a stink.
... y que no hace peste.
... the source of the stink.
... la fuente de esta peste.
- Click here to view more examples -
VII)
mal olor
NOUN
Synonyms:
odor
,
malodor
,
smelly
,
stench
,
odour
If there is a stink, we must investigate.
Si hay mal olor, debemos investigar.
The mask helps out with the stink.
La máscara protege del mal olor.
That might take the stink away.
Eso te quitará el mal olor.
... sort of explosion of stink.
... especie de explosión de mal olor.
... is causing an actual pheromone-based stink of desperation.
... está causando un verdadero mal olor de desesperación basado las feromonas.
- Click here to view more examples -
VIII)
olor
NOUN
Synonyms:
smell
,
odor
,
scent
,
odour
,
smelling
,
stench
I loathe the stink of females.
Odio el olor de las mujeres.
Stink around here is starting to get to me.
El olor de por aquí está empezando a molestarme.
The stink of pimple cream turns my stomach.
El olor a crema para acné me da náuseas.
I like the stink of the streets.
Me gusta el olor de la calle.
The stink of that corpse is almost as ...
El olor de este cadáver es casi tan ...
- Click here to view more examples -
IX)
oler
VERB
Synonyms:
smell
,
sniff
... these bodies are going to stink like week old mackerel.
... estos cuerpos van a oler como vómito de una semana.
... that we've made them stink, it's time for ...
... que les hemos hecho oler, es momento de ...
X)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
racket
,
outrage
,
uproar
Who knows enough about the law to cause a stink.
Que sabe lo suficiente de leyes para montar un escándalo.
He put up quite a stink at the bank.
En el banco armó un escándalo.
We need to make a stink.
Tenemos que hacer un escándalo.
... starting to raise a bit of a stink.
... empezando a armar un escándalo.
... the base, raise a stink, file the papers.
... la base, montar un escándalo, presentar los papeles.
- Click here to view more examples -
10. Rumpus
rumpus
I)
rumpus
NOUN
II)
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
fuss
,
ruckus
,
hassle
I was trying to catch your eye during the rumpus.
He estado intentando captar su atención durante el jaleo.
Let the wild rumpus begin.
Que empieze el jaleo.
'Such a rumpus everywhere!' continued ...
"Esta jaleo por todas partes!-Continuó ...
- Click here to view more examples -
11. Stir
stir
I)
revolver
VERB
Synonyms:
scrambling
,
shuffling
,
rummage
,
churning
,
handgun
You used to stir my imagination.
Que utilizó para revolver mi imaginación.
But there was nobody to stir in it.
Pero no había nadie para revolver en ella.
Stir mixture into the cooked vegetables.
Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
I have to stir the mixture to combine?
Debo revolver la mezcla?
... on a low flame and stir occasionally so that it ...
... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
You shouldn't stir up old memories.
No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)
revuelo
NOUN
Synonyms:
uproar
,
fuss
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
He caused quite a stir here yesterday.
Causó un revuelo aquí ayer.
You created quite a stir this morning.
Esta mañana causó un revuelo.
Your report's causing quite a stir around here.
Su informe armó todo un revuelo aquí.
You caused quite a stir.
Has causado mucho revuelo.
Her assistant's causing bit of a stir in reception.
Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
... and give it a good stir.
... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
III)
remover
VERB
Synonyms:
remove
,
removal
Stir until completely dissolved.
Remover hasta que se disuelva totalmente.
None of you need stir.
Ninguno de ustedes necesita remover.
If they are not put off, he cannot stir.
Si no se deja vencer, no puede remover.
When everything is in, stir until it forms an ...
Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
Stir over low heat until ...
Remover a fuego lento hasta que ...
... the boiled water and stir until it is completely dissolved ...
... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
IV)
agitar
VERB
Synonyms:
shake
,
wave
,
agitate
,
waving
,
shaking
,
flapping
It was almost impossible to stir out.
Era casi imposible para agitar a cabo.
The aim of the stories is to stir the imagination.
El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
You know how a voice can stir one.
Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
Stir with a glass rod for one minute.
Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
While attempts to stir up hatred against adherents ...
Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ...
... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
V)
sofríalos
NOUN
VI)
mezclar
VERB
Synonyms:
mix
,
mixing
,
blend
,
mixed
,
combine
,
shuffle
In a large bowl, stir together yogurt, mustard ...
En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
Stir just enough to moisten ...
Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
seemed to stir with scent, as if it were ...
parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
... not once daring to stir out of my castle
... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy
... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
You knew I should not stir till my lord and ...
Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)
agitación
NOUN
Synonyms:
agitation
,
stirring
,
turmoil
,
shaking
,
upheaval
,
agitating
,
unrest
... the parents create quite a stir among their human observers, ...
... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
... seemed full of the stir and murmur of a ...
... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
stir of uneasiness persisted.
agitación de malestar persistió.
Your journey has caused quite a stir
Su viaje ha causado mucha agitación
minutes under cover from time to time to stir.
acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
gentle stir of departing slumber in her limbs ...
agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)
agregue
NOUN
Synonyms:
add
,
adding
Stir in rice and continue stirring until grains ...
Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
then gradually stir in one quarter cup ...
luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
then gradually stir in one quarter cup ...
luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
Remove from heat and stir in 3/4 cup ...
Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)
conmoción
NOUN
Synonyms:
commotion
,
shock
,
concussion
,
upheaval
,
uproar
,
concussive
I understand he caused quite a stir.
Sé que causó gran conmoción.
... and more conscious of the new stir in the land.
... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
Well, captain, you caused quite a stir.
Bien, capitán, causó gran conmoción.
... that there was the stir of a large family ...
... que no fue la conmoción de una gran familia ...
completely removed from the stir of society.
retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
... delighted with the thought of the stir he would make.
... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)
mueva
VERB
Synonyms:
move
,
moving
,
moves
... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar.
... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
... to the skillet, stir a couple of times ...
... a la sartén, mueva un par de veces ...
let no small bird stir among these trees,
que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
"I shall not stir from hence!" ...
"No se mueva de ahí!" ...
"Do not stir, " he said.
"No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)
moverse
VERB
Synonyms:
move
,
moving
,
moved
But he could not stir them.
Pero él no podía moverse.
He refused to stir.
Se negó a moverse.
... in the back is starting to stir.
... de atrás comenzó a moverse.
The threshers now began to stir below.
Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
he can help it, stir without his doors.
puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
... , and he could not stir.
... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -
12. Scramble
scramble
I)
scramble
NOUN
The other is called Scramble.
El otro se llama Scramble.
confirmed scramble to get because for example
scramble confirmó a conseguir porque por ejemplo
... with fire and the scramble motivated by a spirit of
... con un incendio y la Scramble motivados por un espíritu de
- Click here to view more examples -
II)
desordenar
VERB
But when run, it can destroy or scramble data.
Pero cuando se ejecuta, puede destruir o desordenar datos.
III)
revueltos
NOUN
Synonyms:
scrambled
,
stirred
... asked for them fried, you'd scramble them,
... los pido fritos, los haces revueltos,
IV)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
fuss
,
commotion
,
whirling
,
hype
V)
codificar
VERB
Synonyms:
encode
,
coding
,
encrypt
,
coded
,
codification
,
hardcode
I can scramble the strongest of signals.
Puedo codificar las señales más fuertes.
... the security device would scramble all types of radio ...
... el dispositivo de seguridad codificar a todos los tipos de receptores ...
... long would it take to scramble an f-22 ...
... tiempo se necesitaría para codificar un F-22 ...
... 40-bit key to scramble the contents of a file ...
... clave de 40 bits para codificar el contenido de un archivo ...
- Click here to view more examples -
13. Whirling
whirling
I)
girante
ADJ
I'd show you the whirling dervishes of the spring thaw ...
Le mostraría el girante dervishes del des hielo de la primavera ...
II)
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
revolving
,
twisting
,
gyrating
The molecules are whirling.
Las moléculas están girando.
Sent him wheeling, whirling downward!
Le envió rueda, girando a la baja!
it is a whirling energy.
es una energía girando.
whirling around a big bulky nucleus.
girando alrededor de un gran núcleo.
or an electron whirling around an atom.
o un electrón girando alrededor de un átomo.
- Click here to view more examples -
III)
dando vueltas
VERB
Synonyms:
circling
,
spinning
,
walking around
,
wandered
whirling by in quick succession;
dando vueltas por en rápida sucesión, la
was seen whirling through the air, like a ...
fue visto dando vueltas por el aire, como una ...
... in the green enclosure whirling about as
... en el recinto verde dando vueltas como
... the counter, and sent it whirling at the
... del mostrador, y lo envió dando vueltas en la
... the station, and we were soon whirling up in a
... la estación, y pronto estábamos dando vueltas en un
- Click here to view more examples -
IV)
torbellino
ADJ
Synonyms:
whirlwind
,
vortex
,
tourbillon
,
maelstrom
,
swirl
,
tailspin
... often thickened with wild rain or whirling sleet;
... a menudo engrosados por la lluvia o aguanieve torbellino salvaje;
V)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
fuss
,
commotion
,
scramble
,
hype
VI)
giros
ADJ
Synonyms:
turns
,
twists
,
spins
,
gyrations
,
gyres
,
drafts
,
rotations
... where to strike, in the whirling round of
... dónde golpear, en la ronda de giros de
... she, by the sudden whirling round of something or ...
... ella, por la ronda de giros repentinos de algo o ...
wands, the whirling movements on the green, ...
varitas, los movimientos de giros en el verde, ...
- Click here to view more examples -
VII)
remolino
ADJ
Synonyms:
eddy
,
swirl
,
whirlpool
,
maelstrom
,
cowlick
became visible as a sort of whirling smoke cast.
se hizo visible como una especie de remolino emitir humo.
whirling flight in the air through the ...
remolino de vuelo en el aire a través de la ...
hand, one whirling round his head.
mano, un remolino alrededor de su cabeza.
- Click here to view more examples -
14. Hype
hype
I)
bombo
NOUN
Synonyms:
bass drum
,
drum
,
fanfare
hype and a wonderful meal
bombo y una comida maravillosa
this is called the hype about the critical
esto se llama el bombo sobre el crítico
hype up but the real intimate or promote on the book
bombo pero la verdadera intimidad o promover en el libro
hype it up to you can see
bombo que hasta se puede ver
... , they all get hype out of it.
... , que todos se bombo fuera de él.
- Click here to view more examples -
II)
exageración
NOUN
Synonyms:
exaggeration
,
overstatement
,
overkill
,
exaggerating
,
overstated
,
overdoing
... real and what's hype.
... real y lo que es una exageración.
... than reality - and sometimes dangerous hype.
... que una realidad - y a veces una exageración peligrosa.
it's a whole hype on this is the time ...
Es una exageración todo en este momento es el ...
... real and what's hype.
... real y de lo que es una exageración.
- Click here to view more examples -
III)
sensacionalismo
NOUN
Synonyms:
sensationalism
,
sensational
IV)
histeria
NOUN
Synonyms:
hysteria
,
hysterical
,
frenzy
15. Mess
mess
I)
lío
NOUN
Synonyms:
trouble
,
affair
,
jam
,
hassle
,
fuss
,
muddle
This is a mess.
Esto es un lío.
Your mother left such a mess.
Tu madre dejó un gran lío.
He left things a mess at the office.
Dejó un lío en la oficina.
You brought me into this mess.
Tú me metiste en este lío.
Then ran into this mess.
Y luego te metiste en este lío.
Then we're really in a mess.
Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)
desastre
NOUN
Synonyms:
disaster
,
wreck
,
debacle
The hospital is a mess.
El hospital es un desastre.
Everything was just a mess.
Todo fue un desastre.
Poor kid must have been a mess.
Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
I was cleaning up your mess.
Porque estaba ordenando su desastre.
And you are a mess.
Y tú eres un desastre.
The guy was a mess.
El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)
desorden
NOUN
Synonyms:
disorder
,
clutter
,
disarray
,
untidiness
The house is a mess.
La casa es un desorden.
After you've cleaned up this mess, of course.
Después de limpiar este desorden, por supuesto.
And then the mess starts, the feelings come.
Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
You never leave a mess.
Tú nunca lo dejas en desorden.
What a mess the garden is in!
Qué desorden hay en este jardín.
I have rats and a big mess.
Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)
metan
NOUN
Synonyms:
get
,
shove
Better not mess with me.
Mejor que no se metan conmigo.
I don't want nobody to mess with me.
No quiero que se metan conmigo.
I want all that mess in your backpack
Quiero que metan todo eso en la mochila
All that, mess your car
Todo eso, metan su auto
Nobody better mess with me, because if they do, ...
Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
Don't mess with us.
No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)
meterse
VERB
Synonyms:
get
,
meddle
,
crawl
Let them try to mess with me.
Pero que traten de meterse conmigo.
Mess with the bull, get the horns.
Meterse con el toro, obtener los cuernos.
Mess with the bull you get the horns.
Meterse con el toro obtener los cuernos.
Teach him to mess with a man and his mannequin.
Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
He knows better than to mess with a good customer.
Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
You do not want to mess with my people again.
No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)
ensuciar
NOUN
Synonyms:
dirty
,
fouling
,
dirtying
,
sully
,
tarnish
She didn't even want to make a mess.
Ni siquiera quería ensuciar mucho.
I can't mess up this car.
No puedo ensuciar este auto.
... methods that are going to mess with older who
... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
... way if you want to mess around this is viewer supported
... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
You want me to mess him up?
¿Quieres que me ensuciar le pasa?
... shout, break things, make a mess
... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)
enredo
NOUN
Synonyms:
tangle
,
entangling
,
maze
,
entangled
,
snagging
,
muddle
I think i've got myself into a mess.
Creo que me me ti en un gran enredo.
What a glorious mess we are.
Qué glorioso enredo somos.
Possibly this work contributed to this mess as well.
Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
I made a real mess of that year.
Fue un enredo ese año.
So we can finally clean up this mess.
Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
Your life's a mess, and you don't make ...
Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)
caos
NOUN
Synonyms:
chaos
,
mayhem
,
havoc
,
turmoil
,
chaotic
,
shambles
This place is going to be a mess.
Este lugar será un caos.
Everything was a mess.
Todo fue un caos.
My life is such a mess.
Mi vida es un caos.
This place was a mess.
Esto era un caos.
The whole town's a mess because of you.
Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
Even cleaning up this mess is impossible.
Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)
metas
NOUN
Synonyms:
goals
,
targets
,
aims
Do not mess with me.
No te metas conmigo.
Never mess with an office worker.
Nunca te metas con un agente de la condicional.
But just don't mess with the coffee situation.
Pero no te metas con la cuestión del café.
... million times not to mess with my chair.
... millón de veces que no te metas con mi silla.
You can't mess with the people behind it.
No te metas con la gente que hay detrás.
Don't you mess with my dark arts.
No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)
juegues
NOUN
Synonyms:
play
,
trifle
You don't want to mess up your blind spot.
No juegues con tu punto ciego.
Don't mess with that.
No juegues con eso.
Don't mess with him.
No juegues con él.
Don't mess with us.
No juegues con nosotros.
Don't mess with what you don't understand.
No juegues con lo que no entiendes.
and let you mess with my headfor a whole month?
y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -
16. Trouble
trouble
I)
problemas
NOUN
Synonyms:
problems
,
issues
,
challenges
,
troubleshooting
Then there has been trouble before.
Entonces hubo ya problemas.
About the trouble that always comes.
Los problemas nunca vienen solos.
I had enough trouble getting him.
Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
Stay out of trouble, lad.
No te metas en problemas, amigo.
You a mosquito, you in trouble.
Si eres mosquito, ya tienes problemas.
No wonder you have stomach trouble.
No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)
apuro
NOUN
Synonyms:
hurry
,
rush
,
distress
,
predicament
,
pinch
,
haste
He said that he was in trouble.
Dijo que estaba en un apuro.
I think maybe she's in trouble.
Creo que está en un apuro.
We could even get him into trouble.
Incluso podríamos meterlo en un apuro.
... without that money you're all in big trouble too.
... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
... a friend, a man who's in trouble.
... a un amigo que está en un apuro.
... covers for me, always gets me out of trouble.
... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)
líos
NOUN
Synonyms:
messes
,
scrapes
,
fuss
This is how we get in trouble every three years.
Así es como nos metemos en líos cada tres años.
Keeps me out of trouble.
Me evita meterme en líos.
I got in trouble with my computer.
Me he metido en líos con mi ordenador.
And you stay out of trouble.
Y tú no te metes en líos.
Do not get into trouble.
No te metas en líos.
Try to stay out of trouble.
Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)
molestia
NOUN
Synonyms:
annoyance
,
nuisance
,
hassle
,
discomfort
,
bother
,
inconvenience
,
annoying
,
bothered
I can save you the trouble.
Puedo ahorrarle la molestia.
Thank you for your trouble.
Gracias por su molestia.
Saves you the trouble.
Te ahorra la molestia.
Just as well we took the trouble to check up.
Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
This is for your trouble.
Esto por la molestia.
Kind of you to take the trouble.
Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)
dificultades
NOUN
Synonyms:
difficulties
,
hardship
,
difficult
,
challenges
,
struggling
,
pitfalls
Someone is in trouble!
Alguien está en dificultades.
He must be in trouble.
Debe de estar en dificultades.
I just don't want you to get in trouble.
No quiero que te metas en dificultades.
I think he's in trouble.
Creo que tiene dificultades.
If there's trouble, we head this way.
Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
She knew somehow that she was in real trouble.
Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -
17. Affair
affair
I)
asunto
NOUN
Synonyms:
matter
,
issue
,
topic
,
subject
,
business
,
thing
What you do is none of our affair.
Lo que hagas no es asunto nuestro.
Such an affair destroys one's confidence.
Como un asunto destruye la confianza de uno.
It was, after all, a very glorious affair.
Ha sido, después de todo un asunto muy glorioso.
Or it must be some dodgy affair.
O debe de ser un asunto sucio.
It is your affair.
No es asunto vuestro.
I have related the affair.
He contado el asunto.
- Click here to view more examples -
II)
aventura
NOUN
Synonyms:
adventure
,
venture
,
fling
,
adventurous
I think she was having an affair.
Creo que tenía una aventura.
Or maybe she was having an affair, too.
O quizás ella tenía una aventura también.
It must be some sort of a play affair.
Debe ser una especie de aventura juego.
They were having an affair.
Estaban teniendo una aventura.
All he said was he had an affair.
Todo lo que le dijo fue que tuvo una aventura.
She was having an affair.
Ella estaba teniendo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)
amorío
NOUN
Synonyms:
love affair
,
amour
,
fling
I just had an affair with him.
Sólo tuve un amorío con él.
Had an affair with a studio exec.
Tenía un amorío con un ejecutivo del estudio.
He risks nothing with this affair.
Él no arriesga nada con este amorío.
She was having an affair.
Ella estaba teniendo un amorío.
When you're having an affair with a married man.
Cuando tienes un amorío con un hombre casado.
You are having an emotional affair.
Tienes un amorío emocional.
- Click here to view more examples -
IV)
romance
NOUN
Synonyms:
romance
,
love affair
,
romancing
You started an affair with that soldier.
Comenzaste un romance con ese soldado.
And within moments, their affair comes to an end.
Y en unos momentos, su romance se termina.
And she told him that she'd had an affair.
Y ella le dijo que había tenido un romance.
We never had an affair.
Nunca tuvimos un romance.
I think he might be having an affair.
Creo que puede estar teniendo un romance.
And both of them have an affair behind his back.
Y ambos tienen un romance a sus espaldas.
- Click here to view more examples -
V)
affaire
NOUN
You also told her about my affair.
Le dijiste sobre mi affaire.
... she was having an affair with.
... con los que ella tuvo un affaire.
I also had an affair once
Yo también tuve un affaire.
... but there's no affair.
... pero no hay ningún affaire.
... imagined that we have an affair?
... imaginado que tenemos un affaire?
... mother know about this affair?
... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)
lío
NOUN
Synonyms:
mess
,
trouble
,
jam
,
hassle
,
fuss
,
muddle
I wonder if the captain found out about the affair.
Me pregunto si el capitán se enteró del lío.
You had an affair with our head paralegal.
Tuviste un lío con una ayudante.
For having an affair.
Por tener un lío.
I think she's having an affair here.
Creo que tiene algún lío.
I think your father's having an affair.
Creo que tu padre está teniendo un lío.
The affair with the assistant, but we've ...
El lío con la asistente, pero no hemos ...
- Click here to view more examples -
VII)
amante
NOUN
Synonyms:
lover
,
mistress
,
loving
,
fond
And an affair is not the answer.
Y que un amante no es la solución.
You said an affair.
Has dicho un amante.
I think she's having an affair, personally.
Creo que tiene un amante en mi opinión.
My dad's having an affair at the office.
Mi papá tiene una amante en la oficina.
I still think she's having an affair.
Aún creo que ella tiene un amante.
I think she's having an affair.
Creo que ella tiene un amante.
- Click here to view more examples -
18. Jam
jam
I)
mermelada
NOUN
Synonyms:
marmalade
,
jelly
,
marmelade
,
jams
This one's really good with fig jam.
Queda muy bien con mermelada de higos.
I have got the most delicious local jam.
He conseguido una mermelada deliciosa.
Thanks for the jam.
Gracias por la mermelada.
At all costs want to give peach jam him.
A toda costa quiere darle mermelada de melocotón.
All right, forget the jam.
Bien, olvida la mermelada.
It was a barrel of jam.
Era un barril de mermelada.
- Click here to view more examples -
II)
atasco
NOUN
Synonyms:
traffic jam
,
jamming
,
blockage
,
jammed
,
logjam
,
snagging
This could cause a paper jam.
Puede producirse un atasco de papel.
And this causes the jam.
Esto creará el atasco.
I jam my knife in here.
Me atasco de mi cuchillo por aquí.
If the location of the paper jam is not obvious, ...
Si la ubicación del atasco del papel no es evidente, ...
... in the printer after a paper jam.
... en la impresora después de un atasco de papel.
... a bit of a jam?
... un poco de un atasco?
- Click here to view more examples -
III)
confitura
NOUN
Synonyms:
marmalade
,
jams
,
confiture
fruit juice: only in jam,
zumo de frutas: únicamente en la confitura,
Citrus extra jam may be obtained from ...
Podrá obtenerse confitura extra de cítricos a partir ...
... for the manufacture of jam.
... para la elaboración de la confitura.
What kind of jam is it?
¿De qué es la confitura?
"Jam" is a mixture, brought to ...
"Confitura" es la mezcla, con ...
... in jam, extra jam, jelly and extra jelly,
... en la confitura, la confitura extra,
- Click here to view more examples -
IV)
jalea
NOUN
Synonyms:
jelly
,
kissel
She makes the best jam in three counties.
Hace la mejor jalea de tres estados.
She makes the best jam in three counties.
Hace la mejor jalea.
A plain piece of bread, no jam.
Un pedazo de pan, sin jalea.
She got jam all over her and ...
Le cayó jalea sobre todo su cuerpo y ...
... room next to the jam.
... lugar junto a la jalea!
... my hands on the most delicious local jam.
... a mis manos la jalea más deliciosa.
- Click here to view more examples -
V)
aprieto
NOUN
Synonyms:
trouble
,
predicament
,
bind
,
squeeze
,
tight spot
,
pickle
Your father's in a jam.
Tu padre está en un aprieto.
You know i was in a jam.
Sabías que estaba en un aprieto.
In a jam like this, you've got ...
En un aprieto como éste, tienes ...
He's in a jam.
Está en un aprieto.
... seniority when he's in a jam.
... antigüedad cuando está en un aprieto.
That he was in a jam with his gambling associates ...
¿Que estaba en un aprieto con sus compinches de ...
- Click here to view more examples -
VI)
lío
NOUN
Synonyms:
mess
,
trouble
,
affair
,
hassle
,
fuss
,
muddle
Got you in a big jam.
La metió en un gran lío.
Comes in handy in a jam.
Es útil en un lío.
And get us in a jam besides.
Y además meternos en un lío.
We are in a jam.
Estamos en un lío.
I got myself in a bit of a jam.
Me he metido en un pequeño lío.
... getting herself in a jam like that.
... mira que meterse en un lío así.
- Click here to view more examples -
VII)
jamón
NOUN
Synonyms:
ham
,
cured ham
,
prosciutto
,
jamon
She left me for a jam salesman.
Me dejó por un vendedor de jamón.
Instead of switching to jam,
En lugar de pasarte al jamón,
Instead of switching to jam,
En lugar de pasarte al jamón,
... bring me some secret toast and jam?
... , traerme en secreto un poco de tostadas y jamón?
... be jelly, because jam don't shake like that."
... ser gelatina,el jamón no se mueve así".
- Click here to view more examples -
19. Complaint
complaint
I)
queja
NOUN
Synonyms:
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
grumble
,
fuss
His complaint is just.
Su queja es solo.
An administrative complaint comes before a lawsuit.
Una queja administrativa se transforma en juicio.
If he makes a complaint, you're finished.
Si se queja, estás acabado.
You got a complaint, call the number!
Si tiene una queja, llame a ese número.
This complaint was regrettably never revealed.
Esta queja no fue descubierta desgraciadamente jamás.
I just registered a complaint.
Acabo de registrar una queja.
- Click here to view more examples -
II)
denuncia
NOUN
Synonyms:
denounces
,
denunciation
,
allegation
,
accusation
,
denouncement
She filed a complaint.
Ella completo una denuncia.
File a complaint at the station this afternoon.
Haga la denuncia en la comisaría esta tarde.
You can write a formal complaint.
Puede hacer una denuncia formal.
She should come in here and file a complaint.
Debería venir y registrar una denuncia.
Someone has registered a complaint.
Alguien ha presentado una denuncia.
There was a complaint about some stolen dynamite out here.
Hubo una denuncia por robo de dinamita.
- Click here to view more examples -
III)
reclamación
NOUN
Synonyms:
claim
,
representation
,
reclamation
,
grievance
I will never write another complaint letter!
No escribiré más cartas de reclamación.
... there was the slightest complaint.
... no hubo la menor reclamación.
I'd like to make a complaint.
Quiero poner una reclamación.
We'll send an official complaint to their government.
Enviaremos una reclamación oficial a su gobierno.
Such a complaint shall not have suspensive effect.
Dicha reclamación no tendrá efecto suspensivo.
complaint and had it resolved.
reclamación y haberlo solucionado.
- Click here to view more examples -
IV)
querella
NOUN
Synonyms:
quarrel
,
lawsuit
,
grievance
They can investigate your complaint and, if they agree ...
Ellos pueden investigar su querella, y si están de acuerdo ...
... a complaining witness Or a signed complaint.
... un testigo acusando o una querella firmada.
V)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
,
claim
,
lawsuit
,
request
,
suit
Someone lodged a complaint against you.
Se presentó una demanda contra usted.
I fear she is going to lodge a formal complaint.
Y me temo que va a presentarnos una demanda formal.
I have before me a complaint on behalf of residents.
Tengo aquí una demanda de los residentes.
Come on, withdraw your complaint.
Vamos, retira tu demanda.
It confirms that the complaint is justified and indicates ...
Confirma que la demanda está justificada e indica ...
Well, he has made a complaint against you.
Pues ha hecho una demanda en su contra.
- Click here to view more examples -
20. Grievance
grievance
I)
agravio
NOUN
Synonyms:
tort
I have no personal grievance against you.
No tengo ningún agravio personal contra ti.
The grievance was with me, ...
El agravio fue conmigo, yo ...
... general observation, or possibly a personal grievance?
... una observación general, o posiblemente un agravio personal?
... talk to someone about some grievance you feel you have.
... hablar con alguien sobre algún agravio que sienta.
... that when there is a grievance, they can lodge a ...
... que cuando haya un agravio, puedan presentar una ...
- Click here to view more examples -
II)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
gripe
,
regret
,
grumble
,
fuss
If you have a grievance just say what it is.
Si tienes una queja solo di cuál es.
File a labor grievance.
Presenta una queja laboral.
These men have come here with a legitimate grievance.
Estos hombres tienen una queja legítima.
Finally filed a grievance.
Finalmente presenté una queja.
If you have a grievance, use these.
Si tiene una queja, use esto.
- Click here to view more examples -
III)
querella
NOUN
Synonyms:
complaint
,
quarrel
,
lawsuit
... in pursuance of a grievance or an industrial tribunal.
... a consecuencia con una querella o por magistratura de trabajo.
IV)
reclamo
NOUN
Synonyms:
claim
,
complaint
,
teaser
If you have a grievance against your health plan ...
Si tiene un reclamo por su plan de salud ...
... the decision about my grievance?
... su decisión sobre mi reclamo?
... make a decision about your grievance right away;
... de tomar una decisión inmediata sobre su reclamo;
... the decision about my grievance?
... su decisión sobre mi reclamo?
... at any time during the grievance process, at the following ...
... en cualquier momento del proceso de reclamo, a la siguiente ...
- Click here to view more examples -
V)
denuncias
NOUN
Synonyms:
complaints
,
allegations
,
reports
,
denunciations
,
denouncements
,
accusations
21. Gripe
gripe
I)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
regret
,
grumble
,
fuss
This ties in heavily with my second gripe.
Esto se relaciona fuertemente con mi queja segundo.
She has always had some kind of gripe against me.
Siempre tenía alguna queja de mí.
... a duck hunter with a gripe in my office.
... un cazador con una queja.
I don't know what your gripe is against the world.
No sé cuál sea su queja con el mundo.
as if his gripe were of iron.
como si su queja eran de hierro.
- Click here to view more examples -
II)
quejarse
NOUN
Synonyms:
complain
,
whine
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
moaning
They've got a lot to gripe about.
Tienen mucho de lo que quejarse.
... is the way to gripe.
... es la manera de quejarse!
... with taking on the character to gripe about it for her
... con asumir el carácter para quejarse por ella
... that showed him ready to gripe at every miserable
... que le mostró dispuesto a quejarse a todos los miserables
- Click here to view more examples -
22. Regret
regret
I)
arrepiento
VERB
Synonyms:
repent
I do not regret anything of that time.
No me arrepiento de nada de aquella época.
I regret that my own integrity was not as steadfast.
Me arrepiento de que mi integridad ha sido rápidamente comprometida.
That is my one regret about not having more children.
Por eso me arrepiento de no tener más hijos.
I now regret having even considered employing your services.
Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
I immediately regret this decision.
En este mismo instante me arrepiento de esta decisión.
My one regret is not watching enough television.
Sólo me arrepiento de no haber visto suficiente televisión.
- Click here to view more examples -
II)
lamentar
VERB
Synonyms:
lament
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
You will regret what he said.
Vas a lamentar lo que dices.
Unfortunately we have no time to regret them.
Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
You have nothing to regret.
No tienes nada que lamentar.
You will live to regret this day.
Vivirá para lamentar este día.
We may both regret this conversation.
Podríamos lamentar esta conversación.
Many people are going to regret this.
Muchos van a lamentar esto.
- Click here to view more examples -
III)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
lament
,
moan
,
wail
Regret to have me carried so earthy lately.
Lamento haberme portado tan grosero últimamente.
I know you regret it and that you were full.
Sé que lo lamento y que se completa .
I deeply regret your loss.
Lamento profundamente tu pérdida.
I regret very much what has happened to you.
Lamento muchísimo lo que te ha ocurrido.
I regret to say you got your wish.
Lamento decir que tu deseo se concedió.
I regret getting caught.
Lamento que me hayan atrapado.
- Click here to view more examples -
IV)
arrepentimiento
NOUN
Synonyms:
repentance
,
repenting
,
remorse
,
contrition
Maybe only monsters feel no regret.
Quizá sólo los monstruos no siente arrepentimiento.
And while you know forgiveness we know only regret.
Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
A man full of regret and fear.
Un hombre lleno de arrepentimiento y de miedo.
I bring you nothing but repentance and regret.
No te ofrezco más que vergüenza y arrepentimiento.
After that, only regret remains.
Luego sólo hay arrepentimiento.
I know you are invulnerable to true regret.
Sé que es inmune al arrepentimiento verdadero.
- Click here to view more examples -
V)
pesar
NOUN
Synonyms:
although
,
even though
,
spite
,
though
Much to my regret.
Muy a mi pesar.
This must have a soul of regret.
Debe tener un alma de pesar.
You also expressed regret about the text that is there.
Usted también manifestó su pesar por el texto que incluye.
Seeing these women fills me with regret.
Ver a esas mujeres me llenaba de pesar.
To my great regret.
A mi gran pesar.
That is my one regret about not having more children.
Ése es mi un pesar sobre no tener más niños.
- Click here to view more examples -
VI)
arrepentirse
VERB
Synonyms:
repent
,
repentance
,
repentant
Much to her regret.
Más de qué arrepentirse.
Regret is usually a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
Too late to regret, you're already involved.
Demasiado tarde para arrepentirse, ya estás involucrada.
They know exactly what they must regret.
Saben exactamente de qué deben arrepentirse.
Regret is such a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
You will never have cause to regret it.
Usted nunca tendrá motivos para arrepentirse.
- Click here to view more examples -
VII)
se arrepienten
VERB
Synonyms:
repent
Everybody does things they regret.
Todos hacen cosas de las que se arrepienten.
Maybe only monsters feel no regret.
Quizás sólo los monstruos no se arrepienten.
And if they go against him, they regret it.
Y si ellos van en su contra, se arrepienten.
Only those who regret from their very heart can enter ...
Sólo los que se arrepienten de corazón pueden entrar en ...
... to have the procedure regret their decision later.
... a este procedimiento posteriormente se arrepienten de haber tomado esta decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
grumble
,
fuss
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.