Coin Toss

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Coin toss in Spanish :

coin toss

1

sorteo

NOUN
2

moneda

NOUN
  • ... odds of losing the coin toss? ... posibilidades de fallar los giros de la moneda?
  • Right after the coin toss. Justo después del lanzamiento de la moneda.
  • Right after the coin toss. Justo despues del lanzamiento de la moneda.
  • ... we are ready for the coin toss. ... estamos listos para arrojar la moneda.
  • ... the most you've ever lost in a coin toss? ... lo más que Vd. ha perdido,lanzando una moneda?
- Click here to view more examples -
3

volado

NOUN
  • of heads in a coin toss. de caras en un volado.

More meaning of Coin Toss

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
  • I need to be able to move freely to draw. Necesito poder moverme con libertad para dibujar.
  • I can draw this picture too. Yo también puedo dibujar esto.
  • I used to draw those. Yo solía dibujar eso.
  • An artist has to draw that face. Un artista tiene que dibujar ese rostro.
  • This example shows how to draw an elliptical arc. En este ejemplo se muestra cómo dibujar un arco elíptico.
  • You need to draw definite lines. Necesitas dibujar una línea definitiva.
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
  • I can smell a draw. Puedo oler un empate.
  • Call it a draw. Lo llamaremos un empate.
  • From draw to win. De empate a victoria.
  • This round is a draw. Esta ronda es un empate.
  • I personally always thought it wound up a draw. Yo siempre he creído que fue un empate.
  • The match is a draw. La contienda es un empate.
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
  • You have to draw the line. Tienes que trazar la raya.
  • Time to draw the line. Hora de trazar la línea.
  • I can even draw one. Puedo hasta trazar uno.
  • We have to draw the line. Debemos trazar la línea.
  • We must draw a line between what ... Hemos de trazar un límite entre lo que ...
  • And you could then draw that line to where ... Y entonces podría trazar esa línea a donde ...
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
  • He must let us draw the water from the well. Debe permitirnos sacar agua del pozo.
  • If you approach'm going to draw the eyes. Si te acercas te voy a sacar los ojos.
  • I said we should draw water. Me dijo que debíamos sacar el agua.
  • I forgot to draw some money from the bank. Olvide sacar dinero del banco.
  • He must let us draw the water from the well. Debe dejarnos sacar agua del pozo.
  • She wanted to draw all of him into her. Quería sacar todo él dentro de ella.
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • Try not to draw any attention. Trate de no llamar la atención.
  • Try not to draw attention. Intentar no llamar la atención.
  • I draw unwanted attention being myself. Quiero llamar la atencion siendo yo mismo.
  • It would just draw attention to me. Sólo me haría llamar la atención hacia mi.
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
  • Clearly meant to draw more of his supporters here. Evidentemente, para atraer a más de sus partidarios.
  • Not everyone wants to draw that much attention to themselves. No todo el mundo quiere atraer tanto la atención.
  • You have to draw the guests in. Tienes que atraer clientes.
  • She will find a way to draw his attention. Encontrará la forma de atraer su atención.
  • Try and draw their fire. Intentaré atraer sus disparos.
  • We need it to draw the crowd. Tenemos que atraer a la multitud.
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
  • There are several conclusions to draw from all this. Hay varias conclusiones a extraer.
  • Draw our own water. Extraer nuestra propia agua.
  • Just things that you can draw extra power from. De cosas de las que puedas extraer poder extra.
  • If one wished to draw conclusions. Si se quisieran extraer las consecuencias.
  • The positive conclusion we can draw is that the stated objective ... La conclusión positiva que podemos extraer es que el objetivo declarado ...
  • ... to make observations and draw conclusions. ... para realizar observaciones y extraer conclusiones.
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

drawing

I)

dibujo

NOUN
Synonyms: picture, draw, sketch, draft
  • That drawing must be finished by noon. El dibujo tiene que estar listo a mediodía.
  • Just this drawing of a leaf. Sólo el dibujo de esta hoja.
  • This sticker here sends my drawing to a shared notebook. Esta calcomanía envía mi dibujo a una libreta compartida.
  • I mentioned to him about your drawing. Le mencioné lo de su dibujo.
  • This drawing right here. Este dibujo de aquí.
  • You can use drawing tools to manually trace a bitmap. Trace un mapa de bits con herramientas de dibujo.
- Click here to view more examples -
II)

dibujar

VERB
Synonyms: draw, drawn, sketching
  • I enjoy drawing the female form. Me divierte dibujar la forma femenina.
  • Now start drawing the clothes. Ahora comienza a dibujar la ropa.
  • Click the map to begin drawing. Haz clic en el mapa para empezar a dibujar.
  • Blank pages included for drawing. Cuenta con hojas en blanco para dibujar.
  • Drawing makes me happy. Dibujar me hace feliz.
  • Politics is about drawing the boundary of the market. La política se trata de dibujar los límites del mercado.
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
  • This is a drawing of the house. Éste es un plano de la casa.
  • Click on the drawing to begin the sketch. Pulse en el plano para comenzar el esbozo.
  • The copied drawing is pasted. El plano copiado se pega.
  • The loaded drawing is duplicated. El plano cargado se duplica.
  • Includes a drawing symbol in a note, ... Se incluye un símbolo de plano en una nota, ...
  • The drawing is then exported to a ... A continuación, el plano se exporta a un ...
- Click here to view more examples -
IV)

embutición

NOUN
  • Thinning as a result of deep drawing is pictured in different ... El adelgazamiento como resultado de la embutición se muestra en distintos ...
  • ... a fully formed part in only two drawing stages. ... una pieza conformada completa con sólo dos etapas de embutición.
  • ... in a maximum of three drawing stages. ... en un máximo de tres etapas de embutición.
  • ... finally performed by optimizing the drawing stages with technology from ... ... realizó finalmente optimizando las etapas de embutición con la tecnología de ...
  • Forming, drawing, pickling. Deformación, embutición, decapado.
  • ... > Training Seminars > Fundamental > Deep Drawing Fundamentals ... > Cursos de formación > Fundamentos > Fundamentos de embutición profunda
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
  • The drawing begins in less than an hour. El sorteo comenzará en menos de una hora.
  • The drawing is over. El sorteo está hecho.
  • ... were decided in advance by drawing. ... se decidió de antemano en un sorteo.
  • ... squad have been chosen by drawing lots. ... pelotón han sido elegidos por sorteo.
  • I've just come from the drawing of the bulls. Vengo del sorteo de los toros.
  • Drawing the winner from among participants Sorteo del ganador entre los participantes
- Click here to view more examples -
VI)

elaboración

VERB
  • You progressed in drawing skill. Usted progresado en la elaboración de habilidad.
  • She continued drawing the lace with slow, dignified movements ... Ella continuó la elaboración del encaje con movimientos lentos y digna ...
  • ... also serve as a basis for drawing up model codes of ... ... también servir como base para la elaboración de modelos de códigos ...
  • in drawing out the biscuit; en la elaboración de la galleta y luego soplar
  • drawing up her fawn sleeves above the wrists. la elaboración de sus mangas beige arriba de las muñecas.
  • They were waiting for me in the drawing Ellos me estaban esperando en la elaboración
- Click here to view more examples -
VII)

atrayendo

VERB
  • You may be drawing more bodies to your crusade, ... Estas atrayendo cada vez a mas gente a tu cruzada, ...
  • You may be drawing more bodies to your crusade, but ... Puedes estar atrayendo más gente a tu cruzada, pero ...
  • ... the best time to be drawing attention to ourselves. ... el time to mejor está atrayendo la atención a nosotros.
  • ... also sees the program drawing in displaced workers and veterans ... ... también ve al programa atrayendo a trabajadores y veteranos desplazados ...
  • You're maybe drawing more bodies to your crusade, ... Estás atrayendo cada vez a más gente a tu cruzada, ...
  • and drawing ever larger audiences. atrayendo cada día más gente.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacando

VERB
  • I guess we won't be drawing straws. Me imagino que no estaremos sacando palillos.
  • So he's drawing attention to his face ... Está sacando la atención de su rostro ...
  • drawing water from the well. o sacando agua del pozo.
  • course and was now swiftly drawing out of curso y que ahora estaba sacando rápidamente de
  • drawing his arm about her. sacando su brazo alrededor de ella.
  • somebody was still drawing his pay. alguien estaba sacando su pago.
- Click here to view more examples -

giveaway

I)

sorteo

NOUN
  • Quick shout out to this week's giveaway winner. Grito rápida a ganador del sorteo de esta semana.
  • Quick shout out for this week's giveaway. Gritar rápida por sorteo de esta semana.
  • Now for giveaway details again. Ahora para los detalles del sorteo de nuevo.
  • ... you wait longer let's see who won the giveaway. ... esperar mucho más vamos a ver quién ganó el sorteo.
  • ... weekly game of thrones giveaway whenever that starts too. ... juego semanal de tronos sorteo siempre que se inicia también.
- Click here to view more examples -
II)

regalo

NOUN
Synonyms: gift, present, treat
  • You can only win a giveaway once. Sólo se puede ganar un regalo de una vez.
  • Time for the big giveaway. Llegó la hora del gran regalo.
  • Since my weekly giveaway is normally tied to the episode reviews ... Desde mi regalo semanal es normalmente ligada a las opiniones episodio ...
  • ... forget to watch the big giveaway afterwards. ... olvide ver el gran regalo después.
  • Tell them it was a restaurant giveaway or something. Digale que es un regalo del restaurant o algo.
- Click here to view more examples -

raffle

I)

rifa

NOUN
Synonyms: sweepstakes
  • We can make some shirts and raffle in the community. Podemos hacer algunas camisas y una rifa en la comunidad.
  • We won it in a raffle over at the theatre. Nos tocó en una rifa del teatro.
  • A local hospital is holding a raffle. Un hospital local es la celebración de una rifa.
  • We met at the raffle last year. Nos encontramos en la rifa el año pasado.
  • You told me you won those shoes at a raffle. Me dijiste que los ganaste en una rifa.
- Click here to view more examples -
II)

sorteo

NOUN
  • And a raffle ticket. Y un boleto para un sorteo.
  • ... our big employee evaluation conference conference and raffle. ... nuestra conferencia anual de evaluación de empleados y el sorteo.
  • We're having a raffle. Vamos a hacer un sorteo.
  • Raffle of a 7-day trip ... Sorteo de un viaje de una semana ...
  • They made a raffle and the first were ... Hicieron un sorteo y la primera fue ...
- Click here to view more examples -
III)

tómbola

NOUN
Synonyms: tombola
  • And what would it be without the raffle. Y no puede faltar la tómbola.
IV)

rifar

VERB
  • Then we decide to raffle off the piano. Fue entonces que decidimos rifar el piano.

lottery

I)

lotería

NOUN
Synonyms: jackpot, sweepstakes
  • So the lottery curse is real. Así que la maldición de la lotería es real.
  • You won the lottery. Te has ganado la lotería.
  • My lottery ticket's still with you. Mi boleto de la lotería todavía está con usted.
  • Maybe we won the lottery. Quizás ganamos la lotería.
  • I could win the lottery. Podría ganar la lotería.
  • This lottery curse is unbearable. Esta maldición de la lotería es insoportable.
- Click here to view more examples -
II)

sorteo

NOUN
  • You won the lottery. Usted ganó el sorteo.
  • We now have the details for the national lottery. Tenemos ahora los detalles del sorteo nacional.
  • Try the lottery trick. Prueba con el truco del sorteo.
  • ... for us, we are going to have a lottery. ... para nosotros, vamos a hacer un sorteo.
  • I'll be taking my name out of the lottery. Yo quitaré mi nombre del sorteo.
  • participated in this lottery where ad they managed ... participaron en este sorteo, donde ad se las arreglaron ...
- Click here to view more examples -

currency

I)

moneda

NOUN
Synonyms: coin, quarter, dime, nickel, penny
  • That was the currency of the day, a mina. Era la moneda de la época.
  • The currency in which the accounting information will be obtained. La moneda en la que se obtendrá la información contable.
  • This is this quaint currency we still have. Eso es esta pintoresca moneda que todavía tenemos.
  • My associates don't accept that currency. Mis asociados no aceptan tu moneda.
  • They accused you of stealing a currency of gold. Te acusaron de robar una moneda de oro.
  • If their currency floats. Si su moneda deja flotar.
- Click here to view more examples -
II)

divisa

NOUN
Synonyms: badge, forex, motto
  • Secrets are the only real currency we deal in. Los secretos son la única divisa con que contamos.
  • The phone also has an integrated currency converter. El teléfono también cuenta con un conversor de divisa integrado.
  • That will put upward pressure on that currency. Eso pondría una mayor presión en esa divisa.
  • Discrepancy between currency code in the order line ... Discrepancia entre el código de divisa de la línea de pedido ...
  • Discrepancy between currency code in the purchase line ... Discrepancia entre el código de divisa de la línea de compra ...
  • ... dollars or any other currency. ... dólares o cualquier otra divisa.
- Click here to view more examples -
III)

modernidad

NOUN
Synonyms: modernity
  • The Currency feature is just for your convenience. La característica de la modernidad es justa para su conveniencia.
IV)

monetaria

NOUN
Synonyms: monetary
  • The target must be the stabilization of the currency. Nuestro objetivo debe ser la estabilización monetaria.
  • Monetary and currency policy must help people ... La política monetaria debe ayudar a las personas ...
  • Our currency policy is designed to ... Nuestra política monetaria está pensada para la ...
  • In a genuine currency union, wealth transfers ... En una unión monetaria real, las transferencias de riqueza ...
  • ... nationalistic approaches to regulation and currency policy. ... los enfoques nacionalistas hacia la regulación y la política monetaria.
  • ... thereby limiting the magnitude of the currency swing. ... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
- Click here to view more examples -

coin

I)

moneda

NOUN
  • Now the coin is flipped. Ahora la moneda ha dado la vuelta.
  • Then print and color your new coin. Luego, imprime y colorea tu nueva moneda.
  • No coin is too small. Ninguna moneda es muy pequeña.
  • I never go back on a coin. Nunca me hecho atrás con una moneda.
  • Gimme a hint on the coin trick. Dame una pista sobre el truco de la moneda.
  • I bought this guy with a gold coin. He comprado a ese chico con una moneda de oro.
- Click here to view more examples -
II)

acuñan

NOUN
Synonyms: coined
III)

coín

NOUN
Synonyms: coín

quarter

I)

trimestre

NOUN
Synonyms: trimester
  • Give me next quarter. Dame hasta el trimestre que viene.
  • We all got to watch our expenses this coming quarter. El próximo trimestre todos tendremos que controlar nuestros gastos.
  • The third quarter has improved. El tercer trimestre ha mejorado.
  • They were not half living, or quarter living. Ellos no vivían la mitad, o que viven trimestre.
  • At the end of the quarter. Al finalizar el trimestre.
  • They anticipate their needs for the next quarter. Tienen que anticipar sus necesidades para el trimestre siguiente.
- Click here to view more examples -
II)

cuarto

NOUN
Synonyms: room, fourth, bedroom, 4th
  • Uses only a quarter of the power. Usando solo un cuarto de su energía.
  • In this third quarter with no points. En este tercer cuarto sin puntos.
  • To the quarter of the bath. Al cuarto del baño.
  • Just stay within a quarter mile. Quédate a un cuarto de milla.
  • All right, but against a quarter of a million. Muy bien, pero sobre un cuarto de millón.
  • He shows up for the fourth quarter. Se aparece para el cuarto cuarto.
- Click here to view more examples -
III)

barrio

NOUN
  • This historical quarter is full of museums, shops ... Este barrio histórico está lleno de museos, tiendas ...
  • They had their own quarter with a synagogue, where they ... Contaban con un barrio propio donde tenían la sinagoga ...
  • ... traditional flavour of the old fisherman's quarter. ... sabor auténtico de su antiguo barrio de pescadores.
  • ... an apartment for him in a really smart quarter. ... un apartamento en un barrio elegante.
  • In this quarter, yes. En este barrio, sí.
  • The entire quarter is to be sealed off. Se debe acordonar todo el barrio.
- Click here to view more examples -
IV)

25 centavos

NOUN
  • I even had to lend you the quarter. Hasta te presté los 25 centavos.
  • This is my lucky quarter. Éstos son mis 25 centavos de la suerte.
  • Not a quarter, not a dime. No 25 centavos, ni 10.
  • Ten shots for a quarter here. Diez disparos por 25 centavos.
  • Put a quarter in the jar. Pon 25 centavos en el tarro.
  • Two cans for a quarter. Dos latas por 25 centavos.
- Click here to view more examples -
V)

casco

NOUN
  • Located in the city's historic quarter. Ubicada en el casco histórico de la ciudad.
  • The historic quarter is one of its ... Su casco viejo es uno de sus ...
  • Walled historic quarter and ancestral homes. Casco antiguo amurallado y casas solariegas.
  • ... has left an historic quarter with a strong maritime flavour ... ... nos ha dejado un casco antiguo de fuerte sabor marinero ...
  • In the city centre and medieval quarter Por el centro urbano y el casco medieval
  • The walled enclosure and the historic quarter, with its narrow ... El recinto amurallado y el casco antiguo, con sus estrechas ...
- Click here to view more examples -
VI)

moneda

NOUN
Synonyms: currency, coin, dime, nickel, penny
  • You put the quarter in, the game's over. Pusiste la moneda y el juego se ha acabado.
  • The quarter was in there too long. La moneda estuvo ahí mucho tiempo.
  • You might as well remove that quarter. Puedes sacar esa moneda.
  • I might need more than just a quarter. Podría necesitar más de una moneda.
  • I loaned you that quarter in the first place. Para empezar, yo te presté esa moneda.
  • That was my quarter! Ésa era mi moneda.
- Click here to view more examples -

penny

I)

penny

NOUN
  • Penny can do better. Penny puede hacerlo mejor.
  • Penny was the teacher. Penny era la instructora.
  • Penny for your thoughts. Penny está en tus pensamientos.
  • Penny is the most wonderful person ever. Penny es la persona más maravillosa que hay.
  • Penny was in the photo. Penny estaba en la foto.
  • Penny is one of my students. Penny es uno de mis estudiantes.
- Click here to view more examples -
II)

centavo

NOUN
Synonyms: cent, dime, nickel
  • Nobody left a penny. Nadie dejó un centavo.
  • Not a penny for you. Ni un centavo para ti.
  • I see the government spares no penny. Veo que el gobierno no se ahorra un centavo.
  • But ditching the penny won't erase him from history. Pero eliminar el centavo no lo borrar de la historia.
  • See a penny, pick it up. Ves un centavo, lo levantas.
  • They pay a penny a word. Pagan un centavo por palabra.
- Click here to view more examples -
III)

penique

NOUN
  • And once, she tasted like a penny. Y una, sabía a penique.
  • Not one penny more. Ni un penique más.
  • Millions for defense, but not one penny for tribute. Millones para defensa, pero ni un penique de generosidad.
  • I lost a penny out of my loafers, oscar. He perdido un penique de mis mocasines.
  • Not a penny more, not a penny less. Ni un penique más, ni uno menos.
  • I gave a penny. Yo di un penique.
- Click here to view more examples -
IV)

céntimo

NOUN
Synonyms: cent, dime, farthing, sou
  • Every penny was spent on my brother's surgeries. Cada céntimo fue gastado en las operaciones de mi hermano.
  • A penny for your thoughts. Un céntimo por tus pensamientos.
  • Unless money lenders spend every penny of interest they receive. Si los prestamistas gastan cada céntimo de interés que reciben.
  • Your life isn't worth a penny to me. Tu vida no vale un céntimo.
  • Then we won't have a penny for going to the club ... No nos quedaría un céntimo para el night club ...
  • ... it taking a single penny from the budget. ... que ello cueste ni un céntimo al presupuesto.
- Click here to view more examples -
V)

último centavo

NOUN
Synonyms: cent
  • Much money, until the last penny. Mucho dinero, hasta el último centavo.
  • You will give us every penny you have got. Nos darás hasta el último centavo que tengas.
  • And you're worth every penny. Y vales hasta el último centavo.
  • They needed every last penny he was sending back to them ... Necesitaban hasta el último centavo que les estaba mandando ...
  • ... and drink up every penny in the house the next. ... , y al siguiente se bebía hasta el último centavo.
  • I'll pay you every penny with interest. Le pagaré hasta el último centavo con interés.
- Click here to view more examples -
VI)

moneda

NOUN
  • Find a penny, pick it up. Si ves una moneda.
  • Find a penny, pick it up. Si ves una moneda y la tomas.
  • In for a penny, in for a pound. Aquí por una moneda o aquí por una libra.
  • That chest must be worth more than a shiny penny. Ese cofre debe valer más que una moneda.
  • I could put a penny under my tongue or ... Podría meterme una moneda bajo la lengua o ...
  • ... if you expect to take one penny of your inheritance! ... si ustedes esperan tomar una moneda de nuestra fortuna!
- Click here to view more examples -

flown

I)

volado

VERB
  • And now that you've actually flown? Y ahora que en realidad he volado.
  • Your dad's never flown before. Tu padre nunca ha volado antes.
  • The nest is empty and the birds are flown. El nido está vacío y los pájaros han volado.
  • I told her a friend had unexpectedly flown in. Así que le dije que un amigo había volado inesperadamente.
  • We would've flown out there to be with you. Habríamos volado allí para estar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

pilotado

VERB
Synonyms: piloted
  • It has to be flown by computers. Tiene que ser pilotado por computadores.
  • ... better off with someone who's never flown before. ... mejor con alguien que no hubiera pilotado nunca.
  • ... someone who's never flown before. ... alguien \N que no hubiera pilotado nunca.
  • Have you ever flown one of these before? ¿Has pilotado una de estas antes?
  • I sure wish you had flown jets, Dad. Ojalá hubieras pilotado reactores, papá.
- Click here to view more examples -
III)

trasladado

VERB
  • and flown to the rule of you once had y trasladado a la regla de u una vez tuvo

blown

I)

soplado

VERB
Synonyms: blow, puffed
  • It is a full blown idea now. Se trata de una idea por completo soplado ahora.
  • I should have blown first. Debí haber soplado antes.
  • If you had blown them up at sea ... Si ha soplado hasta en el mar ...
  • If he had been silent he might have blown Si hubiera estado en silencio podría haber soplado
  • called us up there what did you do then blown nos ha llamado hasta allí lo hiciste entonces soplado
  • prepared river prepared for blown río preparada preparado para soplado
- Click here to view more examples -
II)

volado

VERB
  • I could've blown your head off! Pude haberte volado los sesos.
  • So your mind's clearly not blown yet. Así que claramente no ha volado de su mente.
  • You might have blown my head off. Podrías haberme volado los sesos.
  • I could have blown his brains out. Podría haber volado su cerebro.
  • I could have blown that guy's head off. Podría haberle volado la cabeza a ese tipo.
  • Lucky you you did not blown the truck. Suerte tienes de que no te haya volado el camión.
- Click here to view more examples -
III)

fundido

VERB
  • We got a blown transformer! Hay un transformador fundido.
  • ... my bet she's already blown her giro on the ... ... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
  • that if the coach-lamps had been blown and que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
  • ... and went, seeming blown ... y venía, parecía fundido
  • ... fuse to see if it is blown and if it is ... ... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
  • ... of either vessel, blown bodily from the depths ... ... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

quemado

VERB
  • The fuse must have blown. El fusible debe de haberse quemado.
  • The bulb must have blown out. La bombita debe haberse quemado.
  • a fuse had blown out. había un fusible quemado.
  • and him and this whole island blown clean y él y la isla entera quemado limpio
  • He gathered a half-blown rose, the first on Reunió a una rosa medio quemado, el primero en
  • there which was on a clear blown coverage allí, que fue quemado en una cobertura clara
- Click here to view more examples -
V)

reventado

VERB
  • Except the bit where it's blown to pieces. Excepto la parte en que está reventado en trozos.
  • Engine water cooler blown. Refrigerador del motor reventado.
  • Could be a blown relay downstairs. Podría ser un repetidor reventado abajo.
  • ... the pipe must have blown. ... la tubería debe de haber reventado.
  • Must've blown a clot. Debe haber reventado un coagulo.
- Click here to view more examples -
VI)

explotado

VERB
  • If this had blown in transit, the cabin ... Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
  • Your cover's been blown. Tu cobertura ha explotado.
  • We must of blown a fuse. Debimos haber explotado un fusible
  • We've blown the computer. El ordenador ha explotado.
  • ... the basements not been blown out, where would ... ... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
VII)

estropeado

VERB
VIII)

descubierta

VERB
  • My cover got blown. Mi tapadera fue descubierta.
  • Our cover was blown and we failed. La operación fue descubierta y fallamos.
  • My cover's been blown. Mi tapadera ha sido descubierta.
  • and its cover is blown. y su tapadera es descubierta .
  • ... case her cover was blown and they needed to disappear ... ... caso de que su tapadera fuese descubierta y tuviera que desaparecer ...
  • If Rhimes' cover wasn't blown. Si la cubierta de Rhimes no fue descubierta.
- Click here to view more examples -

flew

I)

voló

VERB
Synonyms: blew, blown, flown
  • His mind flew in all directions. Su mente voló en todas direcciones.
  • He flew all night just to get here. Voló toda la noche sólo para estar aquí.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • It sang the song and then flew home. Se cantó la canción y luego voló a su casa.
  • The time just flew. El tiempo apenas voló.
  • Flew right past the children's wing. Voló justo por el lado del ala infantil.
- Click here to view more examples -
II)

pilotó

VERB
Synonyms: piloted
  • ... meet the man who flew that warp ship. ... conocer al hombre que pilotó esa nave.
  • Well, he flew a lot anyway. Bueno, pues pilotó un montón.
III)

viajó

VERB
  • The boat now flew through the boiling water like a shark ... El barco viajó a través del agua hirviendo como un tiburón ...
  • That's the guy that flew in in the private plane ... Ese es el tipo que viajó en el avión privado ...
  • latter flew to get tea ready. este último viajó a tomar té listo.
  • who flew to him in great ... que viajó con él en una gran ...
  • ... observing his error: his cousin flew to him. ... observación de su error: su primo viajó a él.
- Click here to view more examples -

blew up

I)

explotó

VERB
  • The car hit a tree and blew up. El auto chocó contra un árbol y explotó.
  • Especially the one where the train blew up. Sobre todo la del tren que explotó.
  • She was enjoying a smoke when her oxygen tank blew up. Estaba disfrutando un cigarrillo cuando su tanque de oxígeno explotó.
  • ... to their freighter, but it blew up. ... a su carguero, pero explotó.
  • ... of those things, and it blew up in my face. ... de esas cosas y me explotó en la cara.
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blew, blown, flown
  • That shock thing totally blew up, and it got away ... Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
  • ... we know, she blew up the place to cover her own ... ... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
  • But he blew up your car. Pero él te voló el auto.
  • But he blew up your car. Pero te voló el auto.
  • Whoever blew up the plane wants that box. Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
III)

estalló

VERB
  • When the controversy blew up a few weeks ago ... Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
  • ... and grew, until the day the munitions factory blew up. ... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
  • A grenade, blew up right beside me. Una granada estalló a mi lado.
  • sent here that that blew up here enviado aquí que que estalló aquí
  • Somebody blew up a bus. Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
IV)

inmoló

VERB
  • opal of knowledge about the way it was i blew up ópalo de conocimiento sobre la forma en que yo estaba inmoló
  • and to detective running down blew up at school y al detective corriendo por inmoló en escuela
V)

sopló

VERB
Synonyms: blew, breathed, puffed, blowed
  • ... north and the wind blew up through their togas ... en el norte, el viento sopló bajo sus togas

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.