Wonder

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Wonder in Spanish :

wonder

1

pregunto

VERB
Synonyms: ask, asking
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • I wonder where he is now. Me pregunto dónde está ahora.
  • I wonder if it opens. Me pregunto si se abre.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • I wonder how the children are. Me pregunto cómo estarán los niños.
  • I wonder what mine wanted. Me pregunto que hubiera querido la mía.
- Click here to view more examples -
2

maravilla

NOUN
  • I will give your staff a greater wonder to perform. Haré que tu vara realice una maravilla más grande.
  • He drove away in a blur of wonder. Se alejó de una falta de definición de maravilla.
  • A wonder of modern civilization. Una maravilla de la civilización moderna.
  • Wonder of the wormhole. La maravilla del agujero de gusano.
  • I understand it is a wonder of the civilized world. Dicen que es una maravilla del mundo civilizado.
  • We married wonder women. Nos casamos con mujeres maravilla.
- Click here to view more examples -
3

preguntarse

VERB
Synonyms: ask ourselves
  • One cannot wonder, one cannot wonder. Uno no puede preguntarse, no se puede extrañar.
  • No one has to wonder what's going on. Nadie tiene que preguntarse qué está pasando.
  • The squad's starting to wonder where your loyalty is. El equipo está empezando a preguntarse dónde está tu lealtad.
  • One cannot but wonder what would prompt such an act. Uno no puede sino preguntarse qué llevaría a dicho acto.
  • Let them wonder where he is. Déjalos preguntarse dónde está.
  • The drive to wonder, to push the ... El impulso de preguntarse, de empujar los ...
- Click here to view more examples -
4

asombro

NOUN
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • She looked at him in wonder and laughed. Ella lo miró con asombro y se echó a reír.
  • This sight also filled him with wonder. Este espectáculo también lo llenó de asombro.
  • She gazed in deeper wonder. Miró en el más profundo asombro.
  • He stared in genuine wonder. Miró con asombro genuino.
  • With gratitude, wonder and respect. Con gratitud, asombro y respeto.
- Click here to view more examples -
5

sorprende

NOUN
  • No wonder he's having nightmares. No sorprende que haya estado teniendo pesadillas.
  • I wonder you ever left them. Me sorprende que se hayan levantado.
  • I wonder you didn't go with it. Me sorprende que no te fueras también.
  • So no wonder the kid writes stories! Así que no sorprende que el niño escriba cuentos.
  • No wonder you moved. No sorprende que te hayas mudado.
  • No wonder you look so tired! No sorprende que se vea tan cansado.
- Click here to view more examples -
6

milagro

NOUN
Synonyms: miracle
  • It is wonder that nobody's been hurt before. Es un milagro que nadie allá salido dañado.
  • But it's a wonder that we're both alive. Pero es un milagro que los dos estemos vivos.
  • A wonder we were ever best friends. Es un milagro que seamos amigos.
  • You can understand the wonder of what's happened. Puedes comprender el milagro que ha pasado.
  • I happened to think of it, for a wonder. Se me ocurrió pensar en ello, por un milagro .
  • A wonder that you are alive. Es un milagro que sigas viva.
- Click here to view more examples -
7

razón

NOUN
Synonyms: reason, right, why, ratio
  • No wonder you wanted a car. Con razón querías un auto.
  • No wonder your establishment is empty. Con razón su establecimiento está vacío.
  • No wonder you get mail every day. Con razón te llegan cartas a diario.
  • No wonder we couldn't see them. Con razón nunca los vemos.
  • No wonder he was so sure. Con razón estaba tan seguro.
  • No wonder our guy was out buying butterflies. Con razón nuestro hombre andaba comprando mariposas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Wonder

ask

I)

preguntar

VERB
  • Maybe we should ask him. Puede que se lo tengamos que preguntar.
  • And then you can ask me through the door. Y entonces puede preguntar por la puerta.
  • They never pay to ask questions. Ellos nunca pagan para preguntar.
  • I did not like to ask directly. No me gustaría preguntar directamente.
  • I hesitate to ask such a thing, but. Dudo en preguntar tal cosa, pero.
  • You must ask the right questions. Debes preguntar lo correcto.
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
Synonyms: order, request, asking, seek
  • He was going to ask for a formal hearing. Iba a pedir una vista formal.
  • He was clearly within his rights to ask for visitation. Estaba claramente dentro de sus derechos para pedir por visitas.
  • We need to ask for help. Tenemos que pedir ayuda.
  • If you want, you can ask for a marker. Si quiere, puede pedir un pagaré.
  • Nothing more to ask for. No se puede pedir más.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarle

VERB
Synonyms: asking, inquire
  • You look like the one to ask. Pareces ser a quien hay que preguntarle.
  • You can ask anyone. Puede preguntarle a quien quiera.
  • I wanted to ask you about a lawsuit. Quería preguntarle sobre una demanda.
  • You might want to ask him about it. Usted podría querer preguntarle.
  • I could ask my dad. Podría preguntarle a mi papá.
  • Go ask your father. Vaya a preguntarle a su padre.
- Click here to view more examples -
IV)

pídale

VERB
  • Ask him to order her release. Pídale que le ordene que la deje.
  • Ask someone for grow some vegetables on the balcony. Pídale a alguien para cultivar algunas verduras en el balcón.
  • Next time ask him for lessons. La próxima vez pídale que le dé lecciones.
  • Ask friends and family for some recommendations. Pídale recomendaciones a sus amigos y familia.
  • Ask him to join us in the board room. Pídale que se nos una en la sala de reuniones.
  • Ask him to leave. Pídale que se vaya.
- Click here to view more examples -
V)

pídele

VERB
  • Ask her to send over my dinner suit. Pídele que me envíe mi saco.
  • Ask him to stay here for good. Pídele que se quede para siempre.
  • Take this and ask your dad to come down. Toma esto y pídele a tu papá que baje.
  • Ask your donkey to take you. Pídele a tu burro que te lleve.
  • Ask him to let you drive it by yourself. Pídele que te lo deje conducir sola.
  • Go ask your buddy for some. Ve y pídele a tu amiguito.
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • We are obliged to ask for a ban on ... Tenemos la obligación de solicitar la prohibición de las ...
  • Ask that painful procedures not be performed ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen ...
  • In order to ask for information referring to the ... Para solicitar información referente a la ...
  • You can ask for a general court martial ... Puede solicitar un consejo de guerra ...
  • Ask that painful procedures not be performed in ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen en ...
- Click here to view more examples -
VII)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • Now let's ask the other interesting question. Ahora vamos a hacer la pregunta de interés.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
  • You want to ask me some questions. Me quiere hacer unas preguntas.
  • They are questions that many adults never learn to ask. Son preguntas que muchos adultos nunca aprenden hacer.
  • I was about to ask you the same question. Yo te iba a hacer la misma pregunta.
- Click here to view more examples -
VIII)

formular

VERB
  • ... answer to a question we don't know how to ask. ... respuesta a una pregunta que no sabemos cómo formular.
  • ... answer this question, it is necessary to ask another. ... responder esta pregunta, antes debemos formular otra.
  • ... the right question to ask, he could solve the problem ... ... es la pregunta correcta a formular, podría resolver el problema ...
  • This leads me to ask two questions: Esto me lleva a formular dos preguntas:
  • Don't be intimidated to ask any questions if you ... No se deje intimidar de formular las preguntas si usted ...
  • The question we have to ask La pregunta que debemos formular
- Click here to view more examples -
IX)

invitar

VERB
Synonyms: invite
  • I thought you were going to ask me to dinner. Creía que me iba a invitar a comer.
  • So you're not here to ask me out. Así que no me vas a invitar a salir.
  • I thought you were going to ask me to dinner. Pensé que me iba a invitar a cenar.
  • And you can ask your pals. Y puedes invitar a tus amigos.
  • ... wondering if you'd ask me out. ... preguntando si me ibas a invitar a salir.
  • She's gotta ask me in. Me tiene que invitar a pasar.
- Click here to view more examples -
X)

consulte

VERB
  • Ask your salesperson what components are covered. Consulte al vendedor qué componentes se incluyen.
  • Ask for rates in other dates. Consulte por tarifas en otras fechas.
  • Ask one of your colleagues. Consulte a sus colegas.
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y mas noches de alojamiento ...
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y noches adicionales de alojamiento ...
  • Ask your network administrator for the ... Consulte a su administrador de red para obtener los ...
- Click here to view more examples -

asking

I)

preguntando

VERB
  • I know exactly what you're asking. Sé exactamente qué me estás preguntando.
  • Asking if we can make a salad? Preguntando si podemos hacer una ensalada?
  • I am asking you, do you lie to me? Te estoy preguntando y si me mientes.
  • There are two men asking for you at the clinic. Hay dos hombres preguntando por ti en la clínica.
  • Parents are calling, asking what you're doing. Los padres están llamando, preguntando qué hacen.
  • You should be asking why they picked me up. Deberías estar preguntando por qué me agarraron.
- Click here to view more examples -
II)

pidiendo

VERB
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • Your son is asking for your blessing. Su hijo le está pidiendo la bendición.
  • I am asking you to dance with me. Te estoy pidiendo que bailes conmigo.
  • I am only asking for help. Sólo les estoy pidiendo ayuda.
  • I am not asking much. Diablos, no estoy pidiendo mucho.
  • Then you're asking for the impossible. Entonces, está pidiendo lo imposible.
- Click here to view more examples -
III)

pedirle

VERB
Synonyms: ask
  • Asking him as her father. Pedirle que su padre.
  • Stop asking people to make decisions. Deja de pedirle a la gente que tome decisiones.
  • Asking him to come along? Pedirle que viniera?
  • Asking you to forget this conversation isn't part of ... Pedirle que olvide esta conversación no es parte de ...
  • She plans on asking her for the money for the ... Va a pedirle el dinero para la ...
  • Asking a man to something once is ... Pedirle a un hombre para algo una vez es ...
- Click here to view more examples -
IV)

solicitando

VERB
  • I am asking for the chance to be ... Estoy solicitando la oportunidad de estar ...
  • If you are asking me to order two ... Si me están solicitando que ordene a dos ...
  • Customers are coming, asking for prices, and you ... Los clientes vienen, solicitando precios, y usted ...
  • You're asking me to compromise highly classified information. Usted está solicitando me pusiera en peligro altamente clasificados información.
  • We're only asking you to provide one additional service. Sólo te estamos solicitando un servicio adicional.
  • They're asking for our assistance. Estan solicitando nuestra asistencia.
- Click here to view more examples -
V)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, getting, doin '
  • People are asking questions. La gente está haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. La gente se va a estar haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. Los superiores se estarán haciendo preguntas.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • The doctor's asking you a question. El doctor te está haciendo una pregunta.
  • Start by asking questions about what's going on. Comience haciendo preguntas acerca de lo que está pasando.
- Click here to view more examples -
VI)

invitando

VERB
Synonyms: inviting
  • I think he's asking you to dance. Creo que te está invitando a bailar.
  • And you're asking me to dance. Y tú me estás invitando para bailar.
  • Wait a minute, are you asking me out? Espera un minuto, me estás invitando a salir.
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a una cita?
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a salir?
  • He's asking us to have a drink with him. Nos está invitando a tomar una copa.
- Click here to view more examples -

wonderful

I)

maravilloso

ADJ
  • A wonderful summer had flown by. Un verano maravilloso había pasado volando.
  • The one that something wonderful could have come of. Esa con la que podría haber pasado algo maravilloso.
  • That would be so wonderful for them. Para ellos sería maravilloso.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • I know a wonderful joint. Conozco un local maravilloso.
  • I had a wonderful notion. Se me ocurrió algo maravilloso.
- Click here to view more examples -
II)

magnífico

ADJ
  • You were a wonderful audience, thank you. Sois un público magnífico, gracias.
  • There is someone wonderful within you. Hay alguien magnífico dentro de ti.
  • You must have done something wonderful. Seguro que has hecho algo magnífico.
  • And you were wonderful, too. Y tú, también estuviste magnífico.
  • I think it's a wonderful place. Creo que es un sitio magnífico.
  • You have a wonderful sense of humor. Tiene un magnífico sentido del humor.
- Click here to view more examples -
III)

estupendo

ADJ
Synonyms: great, super, terrific
  • He was a wonderful child. Era un crío estupendo.
  • I think it's just wonderful. Creo que es estupendo.
  • But this is a wonderful wine. Pero bueno, este es un vino estupendo.
  • And it's a wonderful car. Es un auto estupendo.
  • How absolutely wonderful for you both. Demasiado estupendo para usted.
  • He was a wonderful kid, my brother. Mi hermano era un chico estupendo.
- Click here to view more examples -
IV)

fantástico

ADJ
  • The air here's so wonderful. El aire aquí es fantástico.
  • My doctor is wonderful. Mi médico es fantástico.
  • This is a wonderful audience. Este público es fantástico.
  • Congratulations guys the show is wonderful! Felicidades, el show es fantástico.
  • You were wonderful, the best of them all. Has estado fantástico el mejor de todos.
  • Our trip was wonderful. Nuestro viaje fue fantástico.
- Click here to view more examples -
V)

hermoso

ADJ
  • That dress would you do wonderful standing. Porque este vestido se te vería hermoso.
  • No place as wonderful as this. Ningún lugar es más hermoso que este.
  • It is a wonderful day. Es un hermoso día.
  • My mother she had such a wonderful name. Mi madre ella tenía un hermoso nombre.
  • It makes a wonderful sound. Hace un sonido hermoso.
  • Have a wonderful day. Que tenga un día hermoso.
- Click here to view more examples -
VI)

precioso

ADJ
  • The place looks wonderful. El lugar está precioso.
  • Everyone else thinks it looks wonderful. Todos dicen que es precioso.
  • What a wonderful hair you have. Tiene un pelo precioso.
  • What a wonderful day. Hace un día precioso.
  • You certainly picked a wonderful spot. Habéis elegido un sitio precioso.
  • That would be a wonderful gesture, if you had it ... Sería un gesto precioso, si fuese tuya ...
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
  • Blast gave us enough radiation. Recibimos mucha radiación por la explosión.
  • This is the edge of the blast radius. Aquí termina el radio de la explosión.
  • Unstable chemicals are thought to have caused the blast. Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • This blast will bring them around. La explosión los traerá aquí.
  • Part of his formula was lost in the blast. Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
  • This is going to be a blast. Esto va a ser una ráfaga.
  • Fly with the blast. Vuela con la ráfaga.
  • A blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • I feeI a blast of cold water. Siento una ráfaga de aire frío.
  • Blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • A plasma blast is a hostile move. Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
V)

chorro

NOUN
  • a blast of Hydrogen. un chorro de hidrógeno.
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

amazement

I)

asombro

NOUN
  • We stared in amazement. Nos miramos con asombro.
  • A token of our amazement and our appreciation. Una muestra de nuestro asombro y nuestro aprecio.
  • I sat up in amazement. Me senté en el asombro.
  • The discovery was succeeded by a general exclamation of amazement. El descubrimiento fue seguido por una exclamación general de asombro.
  • They looked at him with amazement. Se le miró con asombro.
- Click here to view more examples -
II)

estupor

NOUN
  • deep and grave amazement that seemed to suspend ... profundo estupor y la tumba que parecía la suspensión de la ...
III)

admiración

NOUN
  • ... looked at him in gaping amazement. ... lo miró con abierta admiración.

astonishment

I)

asombro

NOUN
  • My anger was greater than my astonishment for a minute. Mi enojo fue mayor mi asombro por un minuto.
  • For the astonishment of the children. Para el asombro de los niños.
  • The portraits themselves seemed to be staring in astonishment. Los retratos se parecía mirar con asombro.
  • I looked around me in astonishment. Miré a mi alrededor con asombro.
  • He heard her with astonishment. Él la escuchó con asombro.
- Click here to view more examples -
II)

sorpresa

NOUN
  • His astonishment made me happy. La sorpresa me agradó.
  • The astonishment here was much greater ... La sorpresa aquí fue mucho mayor ...
  • astonishment during this conversation. sorpresa durante esta conversación.
  • she could hardly restrain her astonishment from being visible. que apenas pudo contener su sorpresa de ser visibles.
  • astonishment she found the trained nurse standing as if ... sorpresa se encontró con la enfermera de pie, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

estupor

NOUN
IV)

espanto

NOUN
  • ... we can do is watch in astonishment and horror. ... lo que podemos hacer es verlo con espanto y horror.

awe

I)

sobrecogimiento

NOUN
  • ... the respect, the awe, and the curious questions ... ... el respeto, el sobrecogimiento y las preguntas curiosas ...
II)

pavor

NOUN
Synonyms: dread
  • ... as successful past examples of shock and awe . ... como exitosos ejemplos pasados de conmoción y pavor .
  • ... overwhelming level of shock and awe against an adversary on ... ... nivel abrumador de conmoción y pavor contra un adversario de ...
  • I call this movement "Shock and Awe". Yo llamo a este movimiento "Conmoción y Pavor".
  • ... he coined the phrase, Shock and Awe. ... él acuñó la frase Conmoción y Pavor.
  • ... promotes the doctrine of Shock and Awe. ... promueve la doctrina de Conmoción y Pavor.
- Click here to view more examples -
III)

asombro

NOUN
  • This is something awe-inspiring, something great here. Esto es algo que inspira asombro, algo grandioso.
  • ... ranks of the silent, awe-stricken company, each ... ... filas del silencio, asombro afectadas por la empresa, cada ...
  • ... a stunningly gaudy and awe-compelling title ... un título increíblemente llamativo y convincente asombro
- Click here to view more examples -
IV)

temor

NOUN
  • awe or other expressions. temor u otras expresiones.
  • ... men would talk about it in awe-stricken whispers. ... hombres hablan de que en el temor afectadas por susurros.
V)

admiración

NOUN
  • ... surrendered and joyful and in awe of these techniques. ... rendido y alegre y en la admiración por estas técnicas.
  • Awe at all that they had achieved, Admiración por todo lo que habían logrado,
  • ... enough to suspend their followers in awe. ... Suspender bastante sus seguidores en la admiración.
- Click here to view more examples -
VI)

imponente

NOUN
  • It must be an awe-inspiring sight. Debe de ser una visión imponente.
  • This is truly an awe-inspiring evening. Ésta es verdaderamente una velada imponente.
  • Your strength is awe-inspiring. Su fortaleza es imponente.
  • Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing ... Algo macizo e imponente, aunque cálido y acogedor, ...
  • The sight was awe-inspiring in the extreme as ... La vista era imponente en el extremo como ...
- Click here to view more examples -
VII)

reverencia

NOUN
  • Make this bed with awe; Haz esta cama con reverencia.
  • ... all those who share our awe and wonder at the ... ... todos los que comparten nuestra reverencia y se admiren de los ...

amazed

I)

asombrado

VERB
  • And you've always amazed me. Y tú siempre me has asombrado.
  • I' m amazed you remember. Estoy asombrado de que lo recuerdas.
  • You'll be amazed at your generosity. Vas a estar asombrado de tu generosidad.
  • you can feel so amazed sometimes by something that's creo que uno puede sentirse asombrado por algo
  • amazed if he meets me, asombrado si me conociera,
  • amazed by and figure here asombrado por descubrir y aquí
- Click here to view more examples -
II)

sorprendido

VERB
  • His friend looked a trifle amazed. Su amigo parecía un poco sorprendido.
  • He turned away amazed and angry. Se dio la vuelta sorprendido y enojado.
  • I remember being amazed at what some people will call ... Recuerdo haberme sorprendido de lo que algunos llaman ...
  • I am always amazed at his quiet dignity right before ... Siempre me ha sorprendido su silenciosa dignidad justo antes de ...
  • Amazed is the sun when he gets up at dawn, Sorprendido es el sol cuando se levanta al amanecer,
  • these giant agricultural companies as amazed as estas empresas gigantes agrícolas tan sorprendido como
- Click here to view more examples -
III)

asombrados

ADJ
  • and left his coaches amazed y dejó a sus entrenadores asombrados
  • you will be amazed of what you can do estarán asombrados con lo que pueden hacer
  • you will be amazed of what you can do estarán asombrados con lo que pueden hacer
  • You'll be amazed. Van a quedarse asombrados.
  • We were amazed by the response of ... Nos quedamos un poco asombrados por la respuesta de ...
  • stare amazed, and, with ... miran asombrados, y, con ...
- Click here to view more examples -
IV)

maravillado

VERB
  • Mankind has always amazed with their technology la humanidad siempre ha maravillado con su tecnología
  • "I was amazed. "Yo estaba maravillado".
V)

sorprendida

ADJ
  • The crowd is amazed by the announcement. La muchedumbre está sorprendida por el comunicado.
  • ... was sick, the people were amazed. ... a un enfermo, la gente estaba sorprendida.
  • Why are you amazed? ¿Porqué está sorprendida?
  • People were looking at me, amazed I didn't fall. La gente me miraba sorprendida de que no cayera.
  • Amazed is the word, ... Sorprendida es la palabra, ...
  • ... My mother is still amazed! ... Mi madre todavía está sorprendida!
- Click here to view more examples -
VI)

maravillada

ADJ
VII)

impresionados

VERB
  • and we were quite amazed y nos quedamos muy impresionados
  • but we are totally amazed at how many votes for B.A.P pero estamos muy impresionados por cuántos votos tuvo B.A.P
VIII)

alucinado

VERB
IX)

impresionado

ADJ
  • I was so amazed to pass these exams. Estaba impresionado por haber aprobado.
  • I was so amazed to pass these exams. Estaba impresionado por haber aprobado.
  • whose data this is, he was amazed, cuyos datos son estos, estaba impresionado,
  • whose data this is, he was amazed, cuyos datos son estos, estaba impresionado,
  • Amazed by the waves, ... Impresionado por las olas, ...
- Click here to view more examples -
X)

atónito

VERB
  • You'll be amazed when you see it. Quedarás atónito cuando lo veas.
XI)

admirados

VERB
Synonyms: admired
  • were amazed at the sweetness and serenity reflected in her ... quedaron admirados de la dulzura y serenidad de su ...

astonished

I)

asombrado

ADJ
  • She had never in her life been more astonished. Nunca en su vida había sido más asombrado.
  • I was never more astonished. Nunca fue más asombrado.
  • I am astonished at your kindness. Carson,estoy asombrado por su amabilidad.
  • The clerk was astonished and charmed. El secretario se quedó asombrado y encantado.
  • I stared, astonished, and stirred profoundly ... Me quedé mirando, asombrado, y se agita profundamente ...
- Click here to view more examples -
II)

atónitos

ADJ
  • Now you're all astonished. Ahora todos están atónitos.
  • which caused the astonished eyes of our fathers to hesitate ... lo que provocó los atónitos ojos de nuestros padres a dudar ...
  • ... now appeared to the astonished natives gifted ... ahora se apareció a los indios atónitos talento
  • ... in the houses near, and leaving us astonished. ... en las casas cercanas, y que nos deja atónitos.
  • ... , and turned his astonished eyes from the goat to the ... , y volvió los ojos atónitos de la cabra a la
- Click here to view more examples -
III)

sorprendido

ADJ
  • He was so astonished that he no longer felt angry. Él estaba tan sorprendido que ya no se sentía enojado.
  • She was somewhat astonished, but took it ... Estaba un poco sorprendido, pero se lo llevó ...
  • ... on the whole with an indifferent and astonished air. ... todo con aire indiferente y sorprendido.
  • astonished that it was given him. sorprendido de que le fue dado.
  • He seemed suddenly astonished at the signs of Parecía repentinamente sorprendido por los signos de
- Click here to view more examples -
IV)

estupefactos

ADJ
V)

anonadado

ADJ
Synonyms: stunned, floored
VI)

maravillado

ADJ
Synonyms: amazed, marvelling, awed
  • "I am astonished at his intimacy with ... "Estoy maravillado de su intimidad con ...
VII)

extasiados

VERB
Synonyms: ecstatic, elated
VIII)

sorprendidos

VERB
  • Many within The Zeitgeist Movement were astonished by the procedures engaged ... Muchos dentro del movimiento Zeitgeist fueron sorprendidos por los procedimientos desarrollados ...
IX)

perplejos

ADJ

awed

I)

asombrados

ADJ
  • They were awed and afraid. Estaban asombrados y asustados.
  • They were awed, so still and large he ... Estaban asombrados, por lo que sigue y grandes se ...
II)

reverente

ADJ
Synonyms: reverent
  • ... first to break the awed, the stunned, silence ... ... primero en romper el reverente, el silencio de asombro ...
  • ... grew quite red in her awed ... se puso muy rojo en su reverente
  • ... then at each other in an awed way. ... luego el uno al otro de una manera reverente.
- Click here to view more examples -
III)

maravillado

ADJ
  • ... was at once enraptured and awed. ... era a la vez cautivado y maravillado.

surprised

I)

sorprendido

ADJ
  • Neither would have surprised me. Nada me hubiera sorprendido.
  • I suppose you were surprised to get my call. Supongo que le habrá sorprendido mi llamada.
  • I was totally surprised by how the results went. Estaba totalmente sorprendido de cómo resultó.
  • I daresay you'll be surprised at the results. Quedara sorprendido con los resultados.
  • I was very surprised that you had time for lunch. Me quedé sorprendido de que tuvieras tiempo para almorzar.
  • You should not be surprised by this. No debería estar sorprendido por eso.
- Click here to view more examples -
II)

sorprendió

VERB
  • He surprised us this time. Nos sorprendió de esta vez.
  • The czar was surprised. El zar se sorprendió.
  • He never surprised me. Él nunca me sorprendió.
  • But one or two things surprised her. Pero una o dos cosas le sorprendió.
  • I was surprised to see you there. Me sorprendió verte allí.
  • Candy surprised us all with these. Candy nos sorprendió a todos con esto.
- Click here to view more examples -
III)

sorprenderse

VERB
Synonyms: surprise
  • Never got over being surprised about my success. Nunca dejó de sorprenderse de mi éxito.
  • No one should be surprised about this. Nadie debería sorprenderse por esto.
  • You should not be so surprised. Usted no debería sorprenderse.
  • Never got over being surprised about my success. Nunca dejó de sorprenderse por mi éxito.
  • So he shouldn't be surprised when the whole place ... Así que no debería sorprenderse cuando todo el lugar ...
  • That's nothing to be surprised about. No es para sorprenderse.
- Click here to view more examples -
IV)

asombrado

VERB
  • He's surprised but keeps quiet. Él escucha en silencio, asombrado.
  • ... today and I remained surprised. ... hoy y me quedé asombrado.

surprising

I)

sorprendente

ADJ
  • This is not surprising. Esto no es sorprendente.
  • Then you had an almost surprising return of your strenght. Después le volvieron las fuerzas de un modo casi sorprendente.
  • This lack of transparency is not surprising. Esta falta de transparencia no es sorprendente.
  • That is not surprising. Eso no es sorprendente.
  • But then he got a surprising offer. Pero entonces, recibió una oferta sorprendente.
  • With that kinda attitude, this is not surprising. Con es actitud, no es sorprendente.
- Click here to view more examples -
II)

extrañar

ADJ
Synonyms: miss, wonder
  • Not surprising after the oil embargo. No es de extrañar después del embargo del aceite.
  • That is not surprising. No es de extrañar.
  • This is not surprising. No es de extrañar.
  • It is not surprising that this role has recently vanished. No es de extrañar que ese papel haya desaparecido recientemente.
  • It's not surprising she's lost her memories. No es de extrañar que haya perdido su memoria.
  • It is not surprising that the report confirms ... No es de extrañar que en el informe se corroboren ...
- Click here to view more examples -
III)

shocked

I)

conmocionado

ADJ
Synonyms: concussed
  • And shocked and offended and. Estoy conmocionado, ofendido y herido.
  • I was shocked, absolutely shocked. Me sorprendió, absolutamente conmocionado.
  • He was still badly shocked when they brought him in. Estaba todavía muy conmocionado cuando le trajeron.
  • I was startled and shocked. Yo estaba sorprendido y conmocionado.
  • And shocked and offended and hurt. Estoy conmocionado, ofendido y herido.
  • Shocked because he had just seen ... Conmocionado porque acababa de ver ...
- Click here to view more examples -
II)

sorprendido

ADJ
  • So shocked and so pleased. Tan sorprendido y tan contento.
  • He was very shocked. Se quedó muy sorprendido.
  • You are shocked right. Usted está sorprendido derecha.
  • Shocked and grieved beyond measure. Sorprendido y apenado allá de toda medida.
  • He had shocked her. Él la había sorprendido.
  • He looked at me, shocked. Me miró, sorprendido.
- Click here to view more examples -
III)

conmocionó

VERB
  • The world was shocked and appalled by these ... El mundo se conmocionó y se horrorizó ante estos ...
  • go in and shocked the world entrar y conmocionó al mundo
  • ... hole, a gruesome discovery has shocked our quiet community. ... hueco un espantoso descubrimiento conmocionó a nuestra tranquila comunidad.
  • ... again, the moment that shocked the nation. ... de nuevo, el momento que conmocionó a la nación.
  • She shocked and stunned him by ... Ella conmocionó y sorprendió a él por ...
  • ... so greatly surprised and shocked the other ... para gran sorpresa y conmocionó a los otros
- Click here to view more examples -
IV)

sorprendió

VERB
  • And that shocked me. Y eso me sorprendió.
  • I think she was just shocked that it was me. Creo que le sorprendió que fuera yo.
  • I was shocked to find his name among the judges. Me sorprendió ver su nombre entre los jueces.
  • I was shocked to hear you'd volunteered. Me sorprendió el saber que vinieron voluntarios.
  • He was shocked by the car's acceleration. Él se sorprendió por la aceleración del coche.
  • He was shocked and frightened. Él se sorprendió y asustó.
- Click here to view more examples -
V)

escandalizado

VERB
  • This wording has shocked many people, and not only ... Estos términos han escandalizado a mucha gente, no solo ...
  • Or were you surprised, or even shocked? o ha sido una sorpresa o incluso escandalizado?
  • it is a series that has shocked many otaku. es una serie que ha escandalizado a muchos otakus.
  • ... more days here, I'll be shocked! ... días más aquí, estaré escandalizado!
- Click here to view more examples -
VI)

impactado

VERB
Synonyms: impacted
  • And what it's discovered has shocked cosmology. Y lo que ha descubierto ha impactado a la cosmología.
  • And the minister was shocked, of course. Y el ministro quedo impactado, por supuesto.
  • I am personally shocked at those that actually ... En lo personal estoy impactado con aquellos que se ...
  • Nobody was more shocked than me! Nadie estaba más impactado que yo!
  • and horror has startled and shocked into attention. y el horror ha sorprendido e impactado en la atención.
  • See, you're shocked. Ves, estás impactado.
- Click here to view more examples -
VII)

impresionada

ADJ
  • I was a bit shocked by my discovery. Estaba impresionada por lo que descubrí.
  • She was shocked at first. Al principio estaba impresionada.
  • I have to admit I'd be shocked. Tengo que admitir que estoy impresionada.
  • Shocked, aren't you? Impresionada, ¿no?
- Click here to view more examples -
VIII)

impactada

ADJ
Synonyms: impacted
  • I know my people will be shocked, too. Y yo también sé que mi gente quedará impactada.
  • You look more shocked than I did. Pareces más impactada que yo.
  • I was shocked when a strage number called me Me quedé impactada cuándo un número extraño me llamó
  • I mean, I was shocked. Quiero decir, estaba impactada.
- Click here to view more examples -
IX)

chocado

VERB
Synonyms: collided, crashed
  • ... that you must be shocked by what your eyes see ... ... que usted debe estar chocado por lo que ven sus ojos ...
  • I was shocked and I ask: Me quedé chocado y me pregunté:
X)

shock

ADJ
  • She was as shocked and confused as anyone else. Estaba en shock y confundida como los demás.
  • I was quite shocked, actually. En realidad fue un shock.
  • You sound totally shocked or something. Parece que estás en shock o algo.
  • I am shocked and concerned, over this investigation. Estoy en shock y preocupado, sobre esta investigación.
  • Her liver was shocked. Su hígado estaba en shock.
  • His family was shocked when it heard the news of ... La familia estaba en shock por la noticia de ...
- Click here to view more examples -
XI)

asombrado

ADJ
  • I was shocked shocked to my foundation when ... Estaba asombrado hasta el tuétano cuando ...
  • I was shocked shocked to my foundation when ... Estaba asombrado hasta el tuétano cuando ...
  • You're completely shocked that she likes you. Estás asombrado de que le gustes.
  • ... if you look that shocked with everybody ... si te muestras así de asombrado con todos
  • ... before cause I was shocked at your obesity. ... antes es porque estaba asombrado por tu obesidad.
  • You're completely shocked that she Iikes you. Estás asombrado de que le gustes.
- Click here to view more examples -

surprisingly

I)

sorprendentemente

ADV
  • They actually breathe surprisingly well. La verdad es que respiran sorprendentemente bien.
  • You can feel surprisingly abandoned. Usted puede sentirse sorprendentemente abandonado.
  • Yet the two children are surprisingly similar. Pero los dos niños son sorprendentemente similares.
  • Not my first choice, but surprisingly flexible. No era mi primera elección, pero es sorprendentemente flexible.
  • But the rest of the episode was surprisingly positive. Pero el resto del episodio fue sorprendentemente positivo.
- Click here to view more examples -
II)

asombrosamente

ADV
  • There is a surprisingly straightforward way to do it. Pero existe una forma asombrosamente fácil para lograrlo.
  • Surprisingly perhaps, a male, when he ... Asombrosamente quizás, un macho, cuando ...
  • No, surprisingly are gone forever. No, asombrosamente se han ido definitivamente.
  • and actually surprisingly small. y de hecho asombrosamente sencillo.
  • and actually surprisingly small. y de hecho asombrosamente sencillo.
- Click here to view more examples -

miracle

I)

milagro

NOUN
  • Witnesses to the miracle. Sois testigos del milagro.
  • Spell out this miracle. Háblame de ese milagro.
  • Better pray for a miracle. Mejor reza por un milagro.
  • I knew the second it happened it was a miracle. En ese mismo segundo supe que era un milagro.
  • My miracle case is on life support. Mi caso milagro está en soporte vital.
  • This guy really is a miracle. Este tipo es un milagro.
- Click here to view more examples -

reason

I)

razón

NOUN
Synonyms: right, why, ratio
  • No one quite knows the reason. Nadie sabe la razón.
  • This was my reason for getting' out. Ésta era mi razón para salir.
  • I have no reason to believe it isn't genuine. No tengo razón para no creer que no es auténtica.
  • No reason to be worried. No hay razón para preocuparse.
  • I need a good reason. Necesito una buena razón.
  • But we're both still alive for a reason. Por alguna razón los dos seguimos vivos.
- Click here to view more examples -
II)

motivo

NOUN
  • For some reason, these are red. Por algún motivo, estas son rojas.
  • But never tells the reason. Pero nunca revela el motivo.
  • He has no reason to lie. No tenía motivo para mentir.
  • You were the reason. Usted era el motivo.
  • And the reason for that is feedback. Y el motivo es el retorno.
  • Unless he had another reason to be there. A menos que tenga un motivo para estar allí.
- Click here to view more examples -
III)

causa

NOUN
  • The reason for unemployment must be sought elsewhere. La causa del desempleo hay que buscarla en otro sitio.
  • We found the reason for the instability. Ya sabemos la causa de la actividad geológica.
  • If for a good reason, it's ok. Si es por una buena causa, está bien.
  • Maybe she's the reason you're feeling this way. Quizá sea ella la causa de que te sientas así.
  • But it was for a good reason. Pero fue por una buena causa.
  • This should be the reason of his transformation. Ésta debería ser la causa de su transformación.
- Click here to view more examples -

right

I)

derecho

NOUN
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • I have no feeling in my right thigh. No siento nada en mi muslo derecho.
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho de permanecer callado.
  • He has every right to be in a normal school. Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
  • My whole right side was ripped open filled with gravel. Mi lado derecho estaba todo rasgado por la grava.
  • He had every right to take her. Tenía todo el derecho de tomarla.
- Click here to view more examples -
II)

correcto

ADJ
Synonyms: correct, proper
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • This is out doing the right thing. Se trata de hacer lo correcto.
  • You can feel when it's right. Puede sentir cuando es correcto.
  • Life used to feel right. La vida solía sentirse como lo correcto.
  • A model needs the right balance. Una modelo necesita un equilibrio correcto.
  • We did the right thing. Nosotros hicimos lo correcto.
- Click here to view more examples -
III)

bien

ADV
Synonyms: well, good, okay, fine, ok, alright, sake
  • I think you'll be all right here. Creo que estará bien aquí.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • You be all right. Vas a estar bien.
  • All right, enough fun and games. Está bien, suficiente diversión y juegos.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

razón

ADJ
Synonyms: reason, why, ratio
  • She may be right. Ella podría tener razón.
  • Maybe your mother was right. Quizás tu madre tenía razón.
  • You were right about that medicine. Tenía razón sobre la medicina.
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • I mean, you were right. Quiero decir, tenías razón.
  • This time he was right. Esta vez tuve la razón.
- Click here to view more examples -
V)

verdad

ADV
  • The truth is right up there. La verdad está arriba.
  • That man is you, right? Y ese uno eras tu, verdad.
  • I think the first half is right. La primera mitad es verdad.
  • You know what this is, right. Sabe lo que es esto, verdad.
  • Ask her if that's right. Pregúntale si es verdad.
  • I have right on my side. Tengo la verdad de mi lado.
- Click here to view more examples -
VI)

adecuado

ADJ
  • You come to the right place. Has venido al sitio adecuado.
  • I never know the right time to give it. Nunca sé el momento adecuado para darle.
  • But you have to have the right oil. Pero tienes que usar el aceite adecuado.
  • You pick the one right tool. Debes escoger sólo el instrumento más adecuado.
  • Obviously not the right guy for me. Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
  • You have the right temperament for a vampire. Tienes el temperamento adecuado para ser vampiro.
- Click here to view more examples -
VII)

cierto

ADV
Synonyms: true, certain, way, some, truth, indeed
  • And in most cases they'd be right. En la mayoría de los casos, sería cierto.
  • I think you may be right. Pienso que puedes estar en lo cierto.
  • He could be right. El puede estar en lo cierto.
  • You were right, you know. Estaba en lo cierto, lo sé.
  • I guess you about right. Creo que estas en lo cierto.
  • My strange hunch was right. Mi presentimiento era cierto.
- Click here to view more examples -
VIII)

acuerdo

ADV
  • They were sorted out, all right. Se habían ordenado, de acuerdo.
  • All right, give us an hour. De acuerdo, danos una hora.
  • All right, call me if you get anything else. De acuerdo, llámame si consigues algo más.
  • All right, let him come in. De acuerdo, que pase.
  • All right, put her through. De acuerdo, pásame.
  • All right, all right, thanks so much. De acuerdo, de acuerdo, muchas gracias.
- Click here to view more examples -
IX)

justos

NOUN
Synonyms: fair, righteous
  • You know that we are right. Sabes que estamos justos.
  • They're right on him! Están justos sobre él!
  • ... whether these documents are morally right, especially as I ... ... si estos documentos son moralmente justos, sobre todo porque me ...
  • # defend the right. # a los justos resguardar.
- Click here to view more examples -
X)

bueno

ADV
Synonyms: well, good, okay, nice, kind, ok
  • All right, mistakes were made. Bueno, sí hubo errores.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • All right, there it goes. Bueno, ya está.
  • All right, are bigger than me. Bueno, son más grandes que yo.
  • All right, we got eight more. Bueno, faltan ocho.
  • All right, here we go. Bueno, aquí vamos.
- Click here to view more examples -
XI)

este

ADV
Synonyms: this
  • I just need some privacy right now. Sólo necesito privacidad en este momento.
  • Selling feathers is dangerous business right now. Vender plumas es muy peligroso en este momento.
  • I thought you'd be out campaigning right now. Creí que estarías afuera haciendo campaña en este momento.
  • I just want to forget about my life right now. En este momento, sólo quiero olvidarme de mi vida.
  • Right now, you're my eyes and ears. En este momento, tú eres mis ojos y oídos.
  • I need you to be honest with me right now. Necesito que seas honesto conmigo en este instante.
- Click here to view more examples -

why

I)

porqué

PREP
  • I think this is why. Creo que éste es el porqué.
  • Sometimes you do things without knowing why. A veces uno hace cosas sin saber el porqué.
  • But we may have just found out why. Pero talvez acabamos de encontrar el porqué.
  • I know why you're pulling us over. Sé porqué nos habéis parado.
  • There is no why. No, no hay un porqué.
  • Well that would explain why you put the prison there. Bien, eso explica porqué tenéis la prisión allí.
- Click here to view more examples -

ratio

I)

cociente

NOUN
Synonyms: quotient
  • The ratio is the length of the side ... Este cociente es la longitud del lado ...
  • The risk ratio of normal contrast sensitivity ... El cociente de riesgos de la sensibilidad al contraste normal ...
  • the ratio of the lateral to the vertical forces ... cociente de las fuerzas transversales y verticales ...
  • ... of light times the ratio ... de luz por el cociente
  • The risk ratio of normal visual field for this ... El cociente de riesgos del campo visual normal para esta ...
  • ... about fibonacci numbers, the golden ratio. ... dices de los números de Fibonacci, el cociente dorado?
- Click here to view more examples -
II)

proporción

NOUN
  • Combing trajectory analysis with force and thrust ratio. Combinando análisis de trayectoria con fuerza y proporción de empuje.
  • The ratio of people to cake is too big. La proporción de personas por torta.
  • I have to invert the ratio. Tengo que invertir la proporción.
  • But there are similarities in the ratio of hydrocarbons. Pero coinciden en la proporción de hidrocarburos.
  • Specifies the ratio between the brush's short and long axes ... Especifica la proporción entre los ejes corto y largo del pincel ...
  • This ratio appears to decline as ... Esa proporción parece disminuir a medida que ...
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • This ratio appears to decline as unemployment increases. Esa relación parece disminuir conforme el desempleo aumenta.
  • The ratio is against you. La relación está en contra de usted.
  • The ratio on his ultimate is really really good. La relación de su definitiva es realmente buena.
  • I can´t remember the ratio to temperature. No recuerdo la relación con la temperatura.
  • Displays the current ratio error of the transformer at ... Se muestra el error de relación de corriente del transformador ...
  • The optimal ratio between the injection volume and the ... La relación óptima entre el volumen de inyección y la ...
- Click here to view more examples -
IV)

coeficiente

NOUN
Synonyms: coefficient, iq
  • A liquidity ratio requires banks to hold ... Un coeficiente de liquidez obliga a los bancos a mantener ...
  • Given that the urbanization ratio is still quite low ... Dado que el coeficiente de urbanización es todavía bastante bajo ...
  • The reserve ratio given is usually 10%, ... El coeficiente de reservas dada suele ser del 10%, ...
  • The damping ratio as a fraction of ... El coeficiente de amortiguamiento expresado como fracción del ...
  • reserve ratio - that's the percentage ... coeficiente de reservas - que es el porcentaje ...
  • ratio is 10%, ... coeficiente es del 10%, ...
- Click here to view more examples -
V)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, fee, rates, tax
  • Specifies the ratio of the light's velocity as it passes ... Determina la tasa de velocidad de la luz cuando ésta pasa ...
  • This is the same ratio it was 5 years ago. Es la misma tasa que hace 5 años.
  • This is the same ratio it was 5 years ago. Es la misma tasa que hace 5 años.
  • ... significant biases in the enrolment ratio. ... importantes sesgos en la tasa de matriculación.
  • Rather, the ratio. En vez de eso, la tasa.
  • the ratio of by-products versus primary products used in ... La tasa de productos secundarios versus los productos primarios usados en ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.