Riot

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Riot in Spanish :

riot

1

motín

NOUN
Synonyms: mutiny
- Click here to view more examples -
2

antidisturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
3

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
4

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
5

antimotines

ADJ
  • Got everything here - the riot helmet, the mace ... Pon todo aquí el casco antimotines,el aerosol la ...
  • ... , some anti-riot units were reinforced. ... , se reforzaron algunas unidades antimotines.
6

revuelta

NOUN
Synonyms: revolt, uprising, stirred
- Click here to view more examples -
7

amotinarse

VERB
Synonyms: mutiny
8

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Riot

mutiny

I)

motín

NOUN
Synonyms: riot
- Click here to view more examples -
II)

amotinamiento

NOUN
III)

amotinarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sublevación

NOUN
Synonyms: uprising, revolt

fuss

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -

uproar

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -

flutter

I)

aleteo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
  • ... the concluding lines, and was all flutter and happiness. ... las líneas finales, y todo era alboroto y felicidad.
  • ... shore draught there was no flutter in ... shore proyecto no hubo alboroto en
  • ... was in a state of flutter and wonder, which ... ... estaba en un estado de alboroto y asombro, lo que ...
  • A great flutter of leaves whirled round ... Un gran alboroto de hojas giraban en torno ...
- Click here to view more examples -
III)

revolotean

NOUN
Synonyms: flit, flitting, hover
  • in time to see it flutter a moment in the ... a tiempo para ver que revolotean un instante en la ...
IV)

flúter

NOUN
  • ... cases of atrial fibrillation or flutter occur in the setting ... ... casos de fibrilación o flúter auricular se presentan en el marco ...
  • In atrial fibrillation and flutter, the atria are ... En una fibrilación y flúter auricular, las aurículas son ...
  • If the atrial fibrillation/flutter is part of a ... Si la fibrilación/flúter auricular es parte de una ...
  • ... of the atrial fibrillation or flutter. ... de la fibrilación o flúter auricular.
  • ... of atrial fibrillation and flutter include dysfunction of the ... ... de la fibrilación y flúter auricular incluyen disfunción del ...
- Click here to view more examples -
V)

flameo

NOUN
VI)

fluctuatión

NOUN
VII)

agite

NOUN

rampage

I)

rampage

NOUN
II)

alboroto

NOUN
  • Rampage immediately damages all nearby enemies. Alboroto daña inmediatamente a todos los enemigos cercanos.
  • If Rampage hasn't hit anything for a few seconds, the ... Si Alboroto no ha golpeado nada durante varios segundos, el ...
  • The rampage continues for 15 minutes ... El alboroto continua durante 15 minutos ...
  • ... behaved infants not to use any u_n_ rampage enrolled him ... comportamiento a los niños no utilizar cualquier alboroto u_n_ lo inscribió
  • ... keep your cooldown reduction on Rampage alive between camps. ... mantener viva la reducción de enfriamiento de Alboroto entre campamentos.
- Click here to view more examples -

commotion

I)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bochinche

NOUN
IV)

revuelo

NOUN
  • So, with all the commotion, we never heard ... Con todo el revuelo, no nos contaron ...
  • After all the commotion today, we're ... Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
  • ... of course, it produced quite a commotion ... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
  • What a commotion there will be when we bring in ... ¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -

ruckus

I)

ruckus

NOUN
II)

alboroto

NOUN
  • These other fellas started the ruckus. Estos otros sujetos comenzaron el alboroto.
  • This ruckus is really getting on ... Este alboroto me esta sacando de ...
  • After your ruckus with the soldiers, one ... Después de tu alboroto con los soldados uno ...
  • So that's what all the ruckus is about! Así que todo este alboroto es por eso
  • ... a good way to make a ruckus in a pinch. ... un buen modo de montar un alboroto en un pispás.
- Click here to view more examples -
IV)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss

disturbances

I)

disturbios

NOUN
Synonyms: riots, unrest, turmoil
  • I heard there were more disturbances. Supe que hubo más disturbios.
  • Such disturbances as heavy winds, ... Los disturbios tales como los vientos pesados, ...
  • ... here when the real disturbances began. ... aquí cuando empezaron los auténticos disturbios.
  • I will tolerate no outbursts, disturbances or interruptions. No toleraré salidas de tono, disturbios o interrupciones.
  • The disturbances won't last long. Los disturbios no durarán mucho.
  • disturbances were created in the streets of the city. disturbios se han creado en las calles de la ciudad.
- Click here to view more examples -
II)

perturbaciones

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alteraciones

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trastornos

NOUN
  • In some cases, major mental disturbances have occurred. En algunos casos se han producido trastornos mentales.
  • It has been suggested that sleep disturbances, which are common ... Se ha propuesto que los trastornos del sueño, comunes ...
  • ... cause liver failure, sleep disturbances, and internal bleeding. ... causar falla hepática, trastornos de sueño y.
  • to disturbances of your gut flora. con los trastornos en su flora intestinal.
  • ... to discontinue due to menstrual disturbances. ... interrumpiera la intervención debido a trastornos menstruales.
  • Although hemodynamic disturbances play a role in ... Aunque los trastornos hemodinámicos desempeñan una función en ...
- Click here to view more examples -
V)

riots

I)

motines

NOUN
Synonyms: mutinies
- Click here to view more examples -
II)

alborotos

NOUN
Synonyms: flutters, fuss, bustles
III)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

revueltas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tumultos

NOUN
Synonyms: tumults, mayhem
VI)

desenfrena

NOUN
VIII)

protestas

NOUN
- Click here to view more examples -

unrest

I)

malestar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descontento

NOUN
  • You will have civil unrest on a scale we ... Tendrá descontento civil, a una escala ...
  • ... heard of any popular unrest. ... sin oír signos de descontento popular.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñada para contener el descontento civil.
  • Militarism and unrest are in the air. En el aire se respira militarismo y descontento.
  • ... church to start sabotage and fomenting unrest against the government. ... iglesia para sabotear y fermentar el descontento contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
IV)

inquietud

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desasosiego

NOUN
  • ... create more fear, unrest and hatred against other groups. ... crear más temor, desasosiego y odio contra otros grupos.
  • There is much unrest in the land. Hay mucho desasosiego en la tierra,
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya esta en desasosiego.
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya está en desasosiego.
- Click here to view more examples -
VI)

agitación

NOUN
  • ... replaced by anger and civil unrest. ... reemplazados por ira y agitación.
  • a night of extreme unrest, a night agitated above ... una noche de agitación extrema, una noche agitada, sobre ...
  • ... by a demon of unrest, and walked to ... ... por un demonio de la agitación, y se fue de ...
  • ... increased, triggering tensions and unrest. ... aumentó, causando tensiones y agitación.
  • ... to a wave of unrest that was brutally suppressed by the ... ... a una ola de agitación salvajemente reprimida por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

desórdenes

NOUN
Synonyms: disorders, turmoil
  • ... is marked by long years of unrest and instability. ... se ha caracterizado por largos años de desórdenes e inestabilidad.
  • ... the end of the unrest, the end of ... ... el final de los desórdenes, el final de ...
  • ... being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest. ... es que quiere evitar legitimar los desórdenes separatistas.
- Click here to view more examples -
VIII)

inestabilidad

NOUN
  • In addition, social and political unrest or a lack of ... Adicionalmente, la inestabilidad social o política o una carencia de ...
  • Concern over political unrest, the possibility of ... Las inquietudes respecto de la inestabilidad política, la posibilidad de ...
IX)

revueltas

NOUN
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para detener revueltas civiles.

turmoil

I)

agitación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confusión

NOUN
  • ... where others just see personal turmoil. ... donde otros sólo ven confusión personal.
  • ... actions you have placed the universe in absolute turmoil. ... actos has puesto al universo en absoluta confusión.
  • ... in a city of turmoil. ... en una ciudad con mucha confusión.
  • ... people will have to suffer even greater turmoil. ... gente tendrá que sufrir una confusión aún mayor.
  • ... one to yell, you'll bring the castle turmoil. ... que grita, traerá confusión al castillo.
- Click here to view more examples -
III)

turbulencias

NOUN
  • ... slides back into economic turmoil, nationalism will reduce the ... ... importancia recae en las turbulencias económicas, el nacionalismo reducirá el ...
  • Above water, there's turmoil again. Arriba hay de nuevo turbulencias.
  • problem of turmoil on the plane went down to write marge problema de las turbulencias en el avión cayó a escribir marge
  • ... remain vulnerable to the turmoil surrounding them. ... siguen vulnerables a las turbulencias que les rodean.
- Click here to view more examples -
IV)

tumulto

NOUN
  • ... and amidst all this turmoil we want to dive into you ... ... y en medio de todo este tumulto queremos sumergirnos en ti ...
V)

caos

NOUN
  • ... soul struggling through the turmoil. ... alma humana, luchando en el caos.
  • ... looking for a way out from the financial turmoil. ... busca una salida al caos financiero.
  • ... a constant state of turmoil. ... un constante estado de caos.
  • ... happens to them, there will be turmoil. ... les pase, tendremos caos.
  • ... a more prosperous future, after three decades of turmoil. ... un futuro más próspero tras tres décadas de caos.
- Click here to view more examples -
VI)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

torbellino

NOUN
- Click here to view more examples -

revolt

I)

revuelta

NOUN
Synonyms: riot, uprising, stirred
- Click here to view more examples -
II)

rebelión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sublevación

NOUN
Synonyms: uprising, mutiny
  • ... with references to the indigenous revolt of the last century. ... con referencias a la sublevación indígena del siglo pasado.
  • ... was marked by a revolt. ... fue marcada por la sublevación.
IV)

rebelarse

VERB
Synonyms: rebel, rebelling
- Click here to view more examples -
V)

rebelar

VERB
Synonyms: revolting, rebel
  • ... has it the prisoners will revolt, if that happens. ... que los presos se van a rebelar por eso.

uprising

I)

levantamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sublevación

NOUN
Synonyms: revolt, mutiny
- Click here to view more examples -
III)

revuelta

NOUN
Synonyms: revolt, riot, stirred
- Click here to view more examples -
IV)

insurrección

NOUN
Synonyms: insurrection
- Click here to view more examples -
V)

rebelión

NOUN
  • ... and now we have this uprising. ... y ahora se ha convertido en una rebelión.
  • The uprising was severely repressed. La rebelión fue severamente reprimida.
  • You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy. Pudiste ser responsable de poner en peligro la Rebelión.
  • ... everyone will join us in the Uprising. ... todo el mundo se querrá unir a la Rebelión.
  • ... the spirit of the land uprising ... el espíritu de la rebelión de la tierra
- Click here to view more examples -

stirred

I)

agita

VERB
  • Alarm stirred the company. Alarma agita la empresa.
  • ... moment forth, he stirred no more. ... momento en adelante, se agita más.
  • ... that moment his whole ruined life stirred within him. ... ese momento toda su vida arruinada agita en su interior.
  • stirred a bitter rage. agita una rabia amarga.
  • stirred to the realities of which they were the shadows. agita a las realidades de las que eran las sombras.
- Click here to view more examples -
II)

revuelto

VERB
  • ... martini, shaken not stirred. ... martini, batido no revuelto.
  • And that he should be stirred by it marked the ... Y que debe ser revuelto por lo marcó la ...
  • stirred and broken up - as it was now, ... revuelto y roto - como lo fue ahora, ...
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, shaken
  • which his arrival had so deeply stirred being in the least ... que su llegada había tan profundamente conmovido en lo más mínimo ...
IV)

movido

VERB
Synonyms: moved, budged, swung
- Click here to view more examples -

tumult

I)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -

mayhem

I)

mayhem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mutilación

NOUN
V)

tumulto

NOUN

melee

I)

melee

NOUN
II)

refriega

NOUN
  • ... hill and a furious melee begins. ... colina y da comienzo una frenética refriega.
III)

tumulto

NOUN

waste

I)

residuos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: debris, scraps
- Click here to view more examples -
III)

desperdicio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desperdiciar

VERB
Synonyms: wasting, squander
- Click here to view more examples -
V)

malgasto

NOUN
Synonyms: squandering
- Click here to view more examples -
VI)

inútil

NOUN
  • Waste treatment plants remove some of the ... Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
  • What a waste you meant! Que manera inútil de tirarla.
  • It's not a waste if there's time to ... No es inútil si hay tiempo para ...
  • Go, let's not waste smell that. Va, nos dejó el olor no inútil eso.
  • ... in what appears to be a waste of effort. ... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
  • What if it was a waste? ¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)

basura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, lost, losing, leak
- Click here to view more examples -
IX)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, loss, missing, stray, losing
- Click here to view more examples -
X)

derroche

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

gastar

VERB
Synonyms: spend, expend, wasting
- Click here to view more examples -

splurge

I)

derroche

NOUN
  • What a splurge all this is. Qué derroche es todo esto.
  • always make a splurge, even at funerals ... siempre hacen un derroche, incluso en los funerales ...
  • ... na so you'll be prepared for the splurge meals ... na por lo que estará preparado para las comidas derroche
- Click here to view more examples -
II)

derrochar

VERB
Synonyms: squander
- Click here to view more examples -

wasting

I)

desperdiciando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, missing, lose, loosing
- Click here to view more examples -
III)

malgastando

VERB
Synonyms: squandering
- Click here to view more examples -
IV)

emaciación

NOUN
Synonyms: emaciation
V)

gastando

VERB
Synonyms: spending
  • ... so you may find yourself wasting a lot of time looking ... ... así que te encontrarás gastando tu tiempo al buscar ...
  • because you're not wasting money on color that ... porque no estas gastando tu dinero en color que ...
  • as they continue wasting time and energy trying ... que siguen gastando su tiempo y energía intentando ...
  • You're wasting the battery. Estás gastando la batería.
  • stealing and wasting every precious resource we can ... robando y gastando todo precioso recurso sobre el cual podemos ...
  • Well, then, you're wasting your time. Bueno, entonces, estás gastando tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)

derrochar

VERB
Synonyms: splurge, squander
  • I don't mind wasting a few words about ... No me importa derrochar unas palabras acerca de ...
VII)

debilitante

VERB
VIII)

extravagance

I)

extravagancia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

derroche

NOUN
III)

despilfarro

NOUN

squandering

II)

derroche

VERB
  • You've been a squandering this property - laying some ... Usted ha sido un derroche de esta propiedad - por parte ...
  • ... you, you've gone on squandering the ... , se ha pasado en el derroche de la
III)

despilfarro

NOUN
  • ... tackle the consequences of the serious squandering of natural resources demands ... ... abordar las consecuencias del despilfarro de los recursos naturales exige ...
IV)

desperdiciando

VERB

wastage

I)

despilfarro

NOUN
  • This wastage can only be rectified at a ... Este despilfarro sólo se puede corregir en el ...
  • This leads to wastage, wastage of money, ... Esto ocasiona un despilfarro, un despilfarro de dinero, un ...
  • ... wastage of manpower and wastage of efficiency. ... un despilfarro de personal, un despilfarro de eficiencia.
  • ... possible cases of fraud or the wastage of resources. ... los posibles casos de fraude o despilfarro de los recursos.
  • ... leads to wastage, wastage of money, wastage ... ... ocasiona un despilfarro, un despilfarro de dinero, un despilfarro ...
- Click here to view more examples -
II)

desperdicio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mermas

NOUN
Synonyms: waste
IV)

profligacy

I)

libertinaje

NOUN
  • teresa additional profligacy hello i have with ... libertinaje teresa adicional hola tengo con ...
  • ... able to continue their profligacy. ... puedan seguir adelante con su libertinaje.
II)

prodigalidad

NOUN
Synonyms: prodigality
  • ... encouraging of anything approaching profligacy. ... fomentan nada parecido a la prodigalidad.
III)

despilfarro

NOUN
  • ... that he had gifts of profligacy which had been neglected. ... que tenía los dones de despilfarro que había sido descuidada.
  • ... may take comfort in lecturing other governments about their profligacy. ... pueden dar sermones a otros gobiernos acerca del despilfarro.
  • ... allay anxiety about government profligacy, the ECB built ... ... disipar la ansiedad sobre el despilfarro gubernamental, el BCE incluyó ...
- Click here to view more examples -
IV)

derroche

NOUN
  • The extravagance and general profligacy which he scrupled not ... La extravagancia y derroche en general que no tuvo escrúpulos ...

wasteful

I)

derrochador

ADJ
II)

despilfarro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

antieconómico

ADJ
Synonyms: uneconomical
IV)

dispendioso

ADJ
VI)

ruinosas

ADJ
Synonyms: ruinous
VII)

desperdicio

ADJ
  • ... seek efficiencies, reduce wasteful spending, and lower taxes. ... buscar eficiencias, reducir gastos de desperdicio y reducir impuestos.
  • wasteful disposition, and the family ruin ... disposición de desperdicio, y la ruina de la familia ...
  • ... flung away the cigar with a certain wasteful symbolism. ... arrojó lejos el cigarro con un simbolismo determinado desperdicio.
  • ... that how your stocks in title wasteful to man ... que cómo sus acciones en el título desperdicio hombre
- Click here to view more examples -
VIII)

superfluos

ADJ
Synonyms: superfluous
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.