Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Riot
in Spanish :
riot
1
motín
NOUN
Synonyms:
mutiny
We have a riot in the ballroom.
Tenemos un motín en el salón de baile.
During the riot, the prison was damaged.
Durante el motín, la prisión sufrió daños.
Small riot in the casino would do just fine.
Un pequeño motín en el casino sería genial.
I regret to say there's been a riot.
Me temo informarle de que ha habido un motín.
There was a riot, and she caused it.
Hubo un motín, y ella lo causó.
- Click here to view more examples -
2
antidisturbios
NOUN
It sounded like the riot squad.
Parecía la brigada antidisturbios.
Riot gear and everything.
Equipo antidisturbios y todo.
... three deputies and two from the riot squad.
... tres guardias y dos antidisturbios.
I'll go put on the riot gear.
Me pondré el uniforme antidisturbios.
Send the riot squad away!
Llevese a los antidisturbios.
- Click here to view more examples -
3
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Touring the riot scene.
Recorriendo la escena del alboroto.
That caused a riot in the profession.
Eso causó un alboroto en la profesión.
A riot would only get us in the papers.
Un alboroto nos haría aparecer en la prensa.
Touring the riot scene.
Recorra la escena del alboroto.
A real laugh riot, these two.
Un verdadero alboroto de risa,estos dos.
- Click here to view more examples -
4
disturbios
NOUN
Synonyms:
disturbances
,
riots
,
unrest
,
turmoil
There was a riot at the station.
Hubo disturbios en la estación.
Touring the riot scene.
Visitando la escena de los disturbios.
The crowd threatens riot.
La muchedumbre amenaza con disturbios.
A riot's broken out downtown.
Hay disturbios en el centro.
The more you riot and scream and shout, the less ...
Entre más disturbios y gritos, menos ...
- Click here to view more examples -
5
antimotines
ADJ
Got everything here - the riot helmet, the mace ...
Pon todo aquí el casco antimotines,el aerosol la ...
... , some anti-riot units were reinforced.
... , se reforzaron algunas unidades antimotines.
6
revuelta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
stirred
The crowd threatens riot.
La multitud amenaza con una revuelta.
The only riot, the flowers and the birds.
La única revuelta era de las flores y los pájaros.
Just kind of start a small riot.
Sólo para empezar una revuelta.
There were sounds of riot and mirth in the ...
Había sonidos de la revuelta y la alegría en la ...
... the safest place on campus during a riot.
... el lugar mas seguro en el campus durante la revuelta.
- Click here to view more examples -
7
amotinarse
VERB
Synonyms:
mutiny
8
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
turmoil
,
uproar
,
mayhem
,
melee
,
commotion
There was a riot, and she caused it.
Hubo un tumulto y ella lo causó.
There was almost a riot over the seating arrangements.
Casi hubo un tumulto por el arreglo de los lugares.
A riot of color in a dreary, gray world.
Un tumulto de colores en un mundo gris.
Tell them we got a riot on our hands.
Dile que tenemos un tumulto.
A riot of color in a ...
Un tumulto de colores en un ...
- Click here to view more examples -
9
derroche
NOUN
Synonyms:
waste
,
splurge
,
wasting
,
extravagance
,
squandering
,
wastage
,
profligacy
,
wasteful
It 'a riot of colors!
Es un derroche de colores!
More meaning of riot
in English
1. Fuss
fuss
I)
alboroto
NOUN
Synonyms:
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Everybody was making such a fuss.
Todos estaban haciendo tanto alboroto.
Such a fuss over an empty carriage.
Tanto alboroto por un simple carro vacío.
All that fuss was for nothing.
Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
You must make a fuss.
Debes hacer un alboroto.
And made a big fuss to the principal.
Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
racket
,
outrage
,
uproar
,
stink
There was no fuss with anybody.
No había ningún escándalo con nadie.
Stop making a fuss in the house.
Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
I cannot begin making a fuss at this stage.
No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
I want to take it without making any fuss.
Y quiero hacerlo sin escándalo.
She just doesn't make a fuss.
Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)
aspavientos
NOUN
"You couldn't make more fuss of her if you
"No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
ruckus
,
hassle
,
rumpus
We are not going to make a fuss.
No vamos a formar ningún jaleo.
Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ...
Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
... this is what the fuss is about.
... esto trata todo el jaleo.
... , and with all the fuss in there.
... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
Don't make a fuss.
No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
... also attended, so there was a lot of fuss.
... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
... designated clearly and without any fuss.
... forma clara y sin armar revuelo.
... get it with a minimum of fuss.
... conseguirlo con un mínimo revuelo.
He won't make such a fuss!
¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)
lío
NOUN
Synonyms:
mess
,
trouble
,
affair
,
jam
,
hassle
,
muddle
Lot of fuss over a loose weasel.
Qué lío por una comadreja.
... why you're making all this fuss.
... por qué estás montando todo este lío.
They're making such a fuss.
Están haciendo tanto lío.
I didn't see what all the fuss was, particularly for ...
No sé por qué tanto lío, en especial por ...
... even after all the fuss your father made.
... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
grumble
She has actually made no fuss at all.
Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
Always the same fuss.
Siempre la misma queja.
... but what's the point of making a fuss.
... pero cual es la idea de hacer una queja.
So don't make no more fuss about it.
Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
Goodness knows there was fuss enough in our family ...
Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -
2. Uproar
uproar
I)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
flutter
,
rampage
,
commotion
,
ruckus
Your report created quite an uproar.
Su informe ha creado todo un alboroto.
The pit was in an uproar a moment.
El pozo estaba en un alboroto de un momento.
The hospital's in an uproar looking for you.
El hospital es un alboroto, lo buscan a usted.
Your report created quite an uproar.
Tu reportaje ha creado bastante alboroto.
But then suddenly there was a huge uproar outside.
Pero entonces hubo de pronto un alboroto enorme afuera.
- Click here to view more examples -
II)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
fuss
,
commotion
,
scramble
,
whirling
,
hype
But you've provoked such an uproar.
Pero ha provocado tal revuelo.
who sparked a global uproar with his release of ...
que provocó un revuelo mundial con su puesta en libertad de ...
uproar, and sought to drag their ...
revuelo y trató de arrastrar a su ...
- Click here to view more examples -
III)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
mayhem
,
melee
,
commotion
Suddenly there was uproar and weeping.
Y había gentío, tumulto, lamentos.
the scene of uproar.
la escena del tumulto.
In the midst of this uproar, at the extremity ...
En medio de ese tumulto, en el extremo ...
Those drunkards are causing an uproar
Esos borrachos estân provocando un tumulto
... turned in the fresh uproar to speak to his cousin ...
... la vuelta en el tumulto fresco para hablar con su primo ...
- Click here to view more examples -
IV)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
racket
,
outrage
,
stink
The uproar still filled the city.
El escándalo todavía lleno de la ciudad.
Never had the schoolroom been in such an uproar.
Nunca había estado en el aula como un escándalo.
It didn't cause an uproar then.
Pero nadie hacía un escándalo por eso.
uproar brought the keeper to the door.
escándalo trajo el portero de la puerta.
or definition of an uproar
o la definición de un escándalo
- Click here to view more examples -
V)
conmoción
NOUN
Synonyms:
commotion
,
shock
,
concussion
,
stir
,
upheaval
,
concussive
nature of the uproar.
la naturaleza de la conmoción.
he used to create such an uproar
él solía crear una conmoción tal
... difficult to say, the uproar distracted us to all.
... difícil de decir, la conmoción nos distrajo a todos.
... in the thickest of the uproar.
... en la más gruesa de la conmoción.
... had had enough of the uproar
... había tenido suficiente de la conmoción
- Click here to view more examples -
3. Rampage
rampage
I)
rampage
NOUN
... want to talk about the old Rampage.
... quiero hablar de la vieja Rampage.
or a the new Rampage actually, the Formula.
o de la nueva Rampage, de hecho;
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
commotion
,
ruckus
Rampage immediately damages all nearby enemies.
Alboroto daña inmediatamente a todos los enemigos cercanos.
If Rampage hasn't hit anything for a few seconds, the ...
Si Alboroto no ha golpeado nada durante varios segundos, el ...
The rampage continues for 15 minutes ...
El alboroto continua durante 15 minutos ...
... behaved infants not to use any u_n_ rampage enrolled him
... comportamiento a los niños no utilizar cualquier alboroto u_n_ lo inscribió
... keep your cooldown reduction on Rampage alive between camps.
... mantener viva la reducción de enfriamiento de Alboroto entre campamentos.
- Click here to view more examples -
4. Commotion
commotion
I)
conmoción
NOUN
Synonyms:
shock
,
concussion
,
stir
,
upheaval
,
uproar
,
concussive
My apologies for all the commotion.
Mis disculpas por la conmoción.
All this commotion over nothing.
Toda esta conmoción por nada.
Try to find a state of extreme commotion.
Traten de encontrar un estado de extrema conmoción.
The event, of course, produced universal commotion.
El evento, por supuesto, produjo conmoción universal.
I guess in the commotion.
Creo que en la conmoción.
- Click here to view more examples -
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
ruckus
The commotion upset me.
El alboroto me molesta.
Then there was a commotion.
Luego hubo un alboroto.
She must have heard the commotion.
Ella debió o ir el alboroto.
... could cause that kind of commotion.
... que podrían causar ese tipo de alboroto.
... there was some sort of commotion.
... que hubo algún tipo de alboroto.
- Click here to view more examples -
III)
bochinche
NOUN
IV)
revuelo
NOUN
Synonyms:
stir
,
uproar
,
fuss
,
scramble
,
whirling
,
hype
So, with all the commotion, we never heard ...
Con todo el revuelo, no nos contaron ...
After all the commotion today, we're ...
Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
... of course, it produced quite a commotion
... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
What a commotion there will be when we bring in ...
¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -
V)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
uproar
,
mayhem
,
melee
What is this commotion?!
¿Y ese tumulto?
5. Ruckus
ruckus
I)
ruckus
NOUN
II)
alboroto
NOUN
Synonyms:
fuss
,
riot
,
uproar
,
flutter
,
rampage
,
commotion
These other fellas started the ruckus.
Estos otros sujetos comenzaron el alboroto.
This ruckus is really getting on ...
Este alboroto me esta sacando de ...
After your ruckus with the soldiers, one ...
Después de tu alboroto con los soldados uno ...
So that's what all the ruckus is about!
Así que todo este alboroto es por eso
... a good way to make a ruckus in a pinch.
... un buen modo de montar un alboroto en un pispás.
- Click here to view more examples -
III)
jaleo
NOUN
Synonyms:
racket
,
fuss
,
hassle
,
rumpus
For causing all that ruckus.
Por haber organizado todo ese jaleo.
He caused a ruckus here earlier.
Causó un jaleo por aqui hace poco.
Nothing, beside for some ruckus.
Aparte de algún jaleo.
- Click here to view more examples -
IV)
líos
NOUN
Synonyms:
trouble
,
messes
,
scrapes
,
fuss
6. Unrest
unrest
I)
malestar
NOUN
Synonyms:
discomfort
,
upset
,
malaise
,
uneasiness
,
distress
,
faintness
They experienced social unrest, revolts and famine.
Experimentaron malestar social, revueltas y hambruna.
Such an extravagance could cause further unrest among the people.
Semejante despilfarro causaría mayor malestar entre el pueblo.
But in a growing climate of unrest, no one could ...
Pero, frente a un creciente malestar, no se podía ...
No wonder that social unrest is evident in a ...
No sorprende que el malestar social sea evidente en un ...
They may increase unrest rather than reduce it.
Pueden aumentar el malestar, en lugar de reducirlo.
- Click here to view more examples -
II)
disturbios
NOUN
Synonyms:
disturbances
,
riots
,
turmoil
Unrest is when you actually come out and strike.
Disturbios es cuando se ponen en huelga.
This incident could provoke some civil unrest.
Este incidente puede causar algunos de los disturbios civiles.
It seems there's unrest in the clan.
Parece que hay disturbios en el clan.
... is designed to contain civil unrest.
... está diseñado para contener disturbios civiles.
now you are not the real unrest
ahora no son los disturbios reales
- Click here to view more examples -
III)
descontento
NOUN
Synonyms:
discontent
,
displeasure
,
unhappy
,
dissatisfaction
,
disgruntled
,
discontented
You will have civil unrest on a scale we ...
Tendrá descontento civil, a una escala ...
... heard of any popular unrest.
... sin oír signos de descontento popular.
... is designed to contain civil unrest.
... está diseñada para contener el descontento civil.
Militarism and unrest are in the air.
En el aire se respira militarismo y descontento.
... church to start sabotage and fomenting unrest against the government.
... iglesia para sabotear y fermentar el descontento contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
IV)
inquietud
NOUN
Synonyms:
concern
,
restlessness
,
uneasiness
,
anxiety
,
jitter
,
disquiet
,
restless
It filled him with a great unrest and
Lo llenó de una gran inquietud y
they called a crowd unrest
que llamaron una inquietud multitud
... he would allay the unrest which gnawed at his heart.
... iba a disipar la inquietud que roía su corazón.
... forever in a sweet unrest
... por siempre en una dulce inquietud
let her rest in her unrest awhile.
Pero.que descanse su inquietud un poco.
- Click here to view more examples -
V)
desasosiego
NOUN
Synonyms:
restlessness
,
uneasiness
,
disquiet
... create more fear, unrest and hatred against other groups.
... crear más temor, desasosiego y odio contra otros grupos.
There is much unrest in the land.
Hay mucho desasosiego en la tierra,
... and this house is in unrest as it is.
... y esta casa ya esta en desasosiego.
... and this house is in unrest as it is.
... y esta casa ya está en desasosiego.
- Click here to view more examples -
VI)
agitación
NOUN
Synonyms:
agitation
,
stirring
,
turmoil
,
shaking
,
upheaval
,
agitating
... replaced by anger and civil unrest.
... reemplazados por ira y agitación.
a night of extreme unrest, a night agitated above ...
una noche de agitación extrema, una noche agitada, sobre ...
... by a demon of unrest, and walked to ...
... por un demonio de la agitación, y se fue de ...
... increased, triggering tensions and unrest.
... aumentó, causando tensiones y agitación.
... to a wave of unrest that was brutally suppressed by the ...
... a una ola de agitación salvajemente reprimida por el ...
- Click here to view more examples -
VII)
desórdenes
NOUN
Synonyms:
disorders
,
turmoil
... is marked by long years of unrest and instability.
... se ha caracterizado por largos años de desórdenes e inestabilidad.
... the end of the unrest, the end of ...
... el final de los desórdenes, el final de ...
... being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest.
... es que quiere evitar legitimar los desórdenes separatistas.
- Click here to view more examples -
VIII)
inestabilidad
NOUN
Synonyms:
instability
,
unstable
,
unsteadiness
,
unsteady
In addition, social and political unrest or a lack of ...
Adicionalmente, la inestabilidad social o política o una carencia de ...
Concern over political unrest, the possibility of ...
Las inquietudes respecto de la inestabilidad política, la posibilidad de ...
IX)
revueltas
NOUN
Synonyms:
revolts
,
riots
,
uprisings
,
upheaval
,
rebellions
... is designed to contain civil unrest.
... está diseñado para detener revueltas civiles.
7. Stirred
stirred
I)
agita
VERB
Synonyms:
wave
,
agitates
,
waves
,
shake
,
agitated
,
waving
Alarm stirred the company.
Alarma agita la empresa.
... moment forth, he stirred no more.
... momento en adelante, se agita más.
... that moment his whole ruined life stirred within him.
... ese momento toda su vida arruinada agita en su interior.
stirred a bitter rage.
agita una rabia amarga.
stirred to the realities of which they were the shadows.
agita a las realidades de las que eran las sombras.
- Click here to view more examples -
II)
revuelto
VERB
Synonyms:
scrambled
,
choppy
,
jumbled
,
scramble
,
revolved
... martini, shaken not stirred.
... martini, batido no revuelto.
And that he should be stirred by it marked the ...
Y que debe ser revuelto por lo marcó la ...
stirred and broken up - as it was now, ...
revuelto y roto - como lo fue ahora, ...
Shaken, not stirred.
Agitado, no revuelto.
Shaken, not stirred.
Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)
conmovido
VERB
Synonyms:
moved
,
touched
,
shaken
which his arrival had so deeply stirred being in the least ...
que su llegada había tan profundamente conmovido en lo más mínimo ...
IV)
movido
VERB
Synonyms:
moved
,
budged
,
swung
The man has not stirred.
El hombre ni se ha movido.
He had not stirred.
Él no se había movido.
The world has stirred and you have not ...
El mundo no se ha movido y tú no has ...
... that it had not stirred since she left it.
... que no se había movido desde que ella lo dejó.
She hasn't stirred for quite ten minutes.
No se ha movido en diez minutos.
- Click here to view more examples -
V)
se movía
VERB
Synonyms:
moved
,
budge
Nothing stirred - the house was quiet.
Nada se movía - la casa estaba en silencio.
8. Mayhem
mayhem
I)
mayhem
NOUN
Have you not seen Mayhem?
¿No ha visto a Mayhem?
... will do to you, what I did to Mayhem!
... os hará lo que yo le he hecho a Mayhem!
You replaced Mayhem on bass?
¿Reemplazas a Mayhem en el bajo?
- Click here to view more examples -
II)
caos
NOUN
Synonyms:
chaos
,
mess
,
havoc
,
turmoil
,
chaotic
,
shambles
You can just imagine the mayhem that that would cause.
Pueden imaginar el caos que esto originaria.
I sense impending mayhem, and perhaps an ...
Detecto un caos inminente, y quizás una ...
Everything you need to create mayhem in the sky for ...
Todo lo necesario para crear el caos en el cielo durante ...
... see you involved in any mayhem.
... verte involucrado en cualquier caos.
... out the specifics of the mayhem.
... los detalles de este caos.
- Click here to view more examples -
III)
mutilación
NOUN
Synonyms:
mutilation
,
mutilating
,
maiming
,
fgm
IV)
pandemónium
NOUN
Synonyms:
pandemonium
Chaos, mayhem, panic in the streets.
Caos, pandemónium, pánico en la calle.
I hereby appoint you minister for general mayhem.
Te designo Ministro del Pandemónium General.
V)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
uproar
,
melee
,
commotion
9. Melee
melee
I)
melee
NOUN
II)
refriega
NOUN
Synonyms:
fray
,
scuffle
,
skirmish
,
affray
... hill and a furious melee begins.
... colina y da comienzo una frenética refriega.
III)
tumulto
NOUN
Synonyms:
tumult
,
riot
,
turmoil
,
uproar
,
mayhem
,
commotion
Another melee is taking place in the park ...
Otro tumulto está teniendo lugar en el parque ...
There was a melee of screeches, in which
"Hubo un tumulto de gritos, en el que
10. Waste
waste
I)
residuos
NOUN
Synonyms:
residues
,
debris
,
residual
,
remainders
This waste must therefore be considered hazardous.
Por eso, estos residuos deben considerarse como residuos especiales.
Designed the original virus to clean up toxic waste.
El virus original se diseñó para limpiar residuos tóxicos.
Do not waste, keep your head on his shoulders.
No residuos, mantener la cabeza sobre los hombros.
Capitalism cannot exist without waste.
El capitalismo no puede existir sin residuos.
Waste has been reduced to a minimum.
Además, los residuos se han reducido al mínimo.
I threw in a dustbin waste.
Me tiró en un cubo de basura de residuos.
- Click here to view more examples -
II)
desechos
NOUN
Synonyms:
debris
,
scraps
You have to dispose of that waste properly.
Tienes que deshacer te de esos desechos adecuadamente.
These barrels here are probably full of chemical waste.
Esos barriles probablemente están llenos de desechos químicos.
Every engine produces waste.
Las maquinarias producen desechos.
Same as hazardous waste.
El mismo que para desechos tóxicos.
Turns my waste radioactive.
Hace que mis desechos sean radioactivos.
I was on my way to the waste repository.
Iba camino al depósito de desechos.
- Click here to view more examples -
III)
desperdicio
NOUN
Synonyms:
wasted
,
wasting
,
chaff
,
wastage
,
wasteful
Which means it was all a waste.
Lo que significa que fue todo un desperdicio.
Another issue is the waste.
Otro problema es el desperdicio.
What a waste of talent.
Que desperdicio de belleza.
A key issue here is also waste minimization.
Un punto clave aquí también es la minimización del desperdicio.
It would be such a waste.
Sería un gran desperdicio.
I feel like my entire life has been a waste.
Siento que toda mi vida ha sido un desperdicio.
- Click here to view more examples -
IV)
desperdiciar
VERB
Synonyms:
wasting
,
squander
Anything else is a waste of material.
Todo lo demás es desperdiciar tus capacidades.
We cannot waste any medicine on a maybe.
No podemos desperdiciar medicamentos en un caso potencial.
He said he doesn't want to waste anyone's time.
Dijo que no quiere desperdiciar el tiempo de nadie.
That would be a waste of my talents.
Eso sería desperdiciar mi talento.
No waste of film, no artificial posing!
Nada de desperdiciar película, nada de poses artificiales.
None of this animal goes to waste.
No hay que desperdiciar nada de este animal.
- Click here to view more examples -
V)
malgasto
NOUN
Synonyms:
squandering
I waste no time with them.
No malgasto tiempo con ellos.
As usual, it was just a waste of energy.
Como siempre, sólo fue un malgasto de energía.
I do not waste the food.
No malgasto la comida.
They consider this a waste of resources.
Consideran un malgasto de recursos.
... every decision is a waste of her time and ...
... cada decisión es un malgasto de su tiempo y del ...
I won't waste any more of your time.
No malgasto más tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
vain
,
futile
,
pointless
,
worthless
,
hopeless
,
uselessly
Waste treatment plants remove some of the ...
Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
What a waste you meant!
Que manera inútil de tirarla.
It's not a waste if there's time to ...
No es inútil si hay tiempo para ...
Go, let's not waste smell that.
Va, nos dejó el olor no inútil eso.
... in what appears to be a waste of effort.
... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
What if it was a waste?
¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)
basura
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
refuse
,
litter
It even has a waste disposal unit.
Hay también un triturador de basura.
For me, not making waste is a satisfaction.
No generar basura para mí es una satisfacción.
It has a waste disposal unit.
Hay también un triturador de basura.
And such waste is extremely toxic.
Y tal basura es sumamente tóxica.
She set fire to a waste bin.
Prendió fuego a un cubo de basura.
It seems such a waste.
Esto es una basura.
- Click here to view more examples -
VIII)
pérdida
NOUN
Synonyms:
loss
,
lost
,
losing
,
leak
Nothing you want to waste time on.
Nada que merezca su pérdida de tiempo.
This is a complete waste of time.
Es una pérdida de tiempo.
Seems like a waste of time.
Me parece una pérdida de tiempo.
So it was not a complete waste of time.
Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
That was a complete waste of time.
Fue una completa pérdida de tiempo.
This is really a waste of time.
Esto es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)
perdida
NOUN
Synonyms:
lost
,
loss
,
missing
,
stray
,
losing
This is a frigging waste of time.
Esto es una perdida de tiempo.
Questions and answers are a waste of time.
Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
I told you, that's a waste of time.
Te lo dije, esto era una perdida de tiempo.
This is a waste of time.
Es una perdida de tiempo.
It was just all a waste.
Fue toda una perdida.
Less than that, someone else can waste their time.
Algo menos de eso es una perdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
X)
derroche
NOUN
Synonyms:
splurge
,
wasting
,
extravagance
,
squandering
,
wastage
,
profligacy
,
wasteful
I thought, what a waste of silver.
Y pensé que era un derroche de plata.
Complete waste of makeup.
Un completo derroche de maquillaje.
These suits are a waste o' money.
Estos trajes son un derroche.
Waste of money, if you ask me.
Derroche de dinero, si me preguntas.
It would be a waste of money.
Sería un derroche de dinero.
You thought it was a waste of time.
Tu pensaste que era un derroche de tiempo.
- Click here to view more examples -
XI)
gastar
VERB
Synonyms:
spend
,
expend
,
wasting
No need to waste any more money.
No necesitas gastar mas dinero.
What a long time to waste.
Es mucho tiempo para gastar.
No need to waste any more money.
No necesitas gastar más dinero.
Yo will have to waste some money.
Os vais a tener que gastar un poquito de dinero.
You must not waste your lives over the passions ...
No pueden gastar sus vidas en pasiones ...
... people you don't know, waste a bunch of time.
... gente no sabes, gastar un montón de tiempo.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.