Tackling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tackling in Spanish :

tackling

1

abordar

VERB
  • When it comes to tackling complex political and cultural conflicts ... Cuando se trata de abordar conflictos políticos y culturales complejos ...
  • ... of many ways of tackling a calculation like this. ... de las muchas maneras de abordar un cálculo como éste.
  • ... be used as a formula for tackling certain social problems. ... utilizarse además como fórmula para abordar ciertos problemas sociales.
  • ... find a way of tackling that problem while at the same ... ... encontrar la forma de abordar este problema al mismo ...
  • However, tackling one of its consequences, piracy, is ... Pero abordar una de sus consecuencias, la piratería, está ...
- Click here to view more examples -
2

lucha contra

VERB
  • ... on the street and tackling ... en la calle y la lucha contra
  • ... can and cannot play in tackling technical problems. ... puede y no puede jugar en la lucha contra problemas técnicos.
  • ... continue to focus on tackling the worst forms of ... ... siguen centrándose en la lucha contra las peores formas de ...
- Click here to view more examples -
3

atajar

VERB
Synonyms: tackle
  • Tackling unemployment through a broad range of ... Atajar el desempleo mediante una amplia serie de ...
  • But tackling MSDs is also morally ... Pero, atajar los TME es también un asunto moral ...
4

afrontar

VERB
  • So tackling any obstacles that could inhibit the ... De manera que afrontar cualquier obstáculo que pudiera inhibir la ...
  • Tackling these challenges requires a clear understanding ... Afrontar esos desafíos requiere entender con claridad ...
  • ... all of the possible solutions for tackling this potential risk. ... las soluciones posibles para afrontar ese peligro potencial.
  • Do you have any thoughts on tackling music piracy? ¿Tienes alguna idea para afrontar la piratería musical?
- Click here to view more examples -

More meaning of Tackling

address

I)

dirección

NOUN
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • This is his work address. Esta es la dirección de su trabajo.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • We can steal the address from her. Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • The goal is to address the blockage. El objetivo es abordar la obstrucción.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • This mode of address was now prescribed by decree. Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
  • And we're goingto address that right now. Y vamos a abordar eso ahora mismo.
  • Your walls are more difficult to address. Tus muros son más difíciles de abordar.
  • You need to address this. Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • I want the owner and an address. Quiero al dueño y un domicilio.
  • She never identified herself or gave her address. Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
  • State your name, address and age. Nombre, domicilio y edad.
  • But you haven't registered your change of address. No ha actualizado el cambio de domicilio.
  • There was no forwarding address. No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
  • He is going to address the judge privately. El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
  • You may address the warriors. Puede dirigirse a los guerreros.
  • Somebody could address the audience for the occasion. Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
  • Children are not permitted to address the board. Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
  • The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ... El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
  • Right in the middle of my address to the employees. Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
  • My father is giving a major address. Mi padre está dando un discurso.
  • To prepare my address to the jury, which'll be ... Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
  • ... done a draft of your television address. ... hecho un borrador de su discurso en televisión.
  • ... done a draft of your television address. ... un borrador de su discurso.
  • ... questions will be taken until after this morning's address. ... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
  • I believe that we need to tackle the situation properly. Creo que debemos abordar la situación convenientemente.
  • To tackle the financial crisis, ... Para abordar la crisis financiera, ...
  • To tackle the training and employment needs of ... Abordar las necesidades de formación y empleo de ...
  • They help us to tackle the child labour problem and to ... Nos ayudan a abordar el problema del trabajo infantil y a ...
  • The workshop was designed to tackle this and other issues ... El taller fue diseñado para abordar este y otros temas ...
  • ... participants form intercultural teams to tackle a specific intercultural assignment. ... participantes forman equipos interculturales para abordar un tema intercultural específico.
- Click here to view more examples -
II)

trastos

NOUN
Synonyms: junk
  • Go get my tackle box out of the car. Vete a traer mi caja de los trastos al coche.
  • Along with the laundromat and the tackle shop. Junto con la lavandería y la tienda de trastos.
  • of tackle block for these are very different and ... de bloque para estos trastos son muy diferentes y ...
  • But for the amount of tackle I take I've had ... Pero yo por la cantidad de trastos que llevo he tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
  • ... there has to be action to tackle the others. ... es necesario actuar para atajar todos los demás.
  • ... and taking measures to tackle illegal fishing. ... y tomando medidas para atajar la pesca ilegal.
  • ... which is powerless to tackle the problems that they ... ... que no es capaz de atajar los problemas a los que ...
  • ... development policy instrument to tackle the key problems linked to ... ... instrumento de desarrollo político para atajar los problemas clave vinculados al ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • In order to tackle this situation, it considers ... Para afrontar esta situación, considera ...
  • ... people with which we work to tackle their life project. ... personas con las que trabajamos afrontar su proyecto de vida.
  • ... gives you an idea of how to tackle that question. ... nos da una idea de cómo afrontar la pregunta.
  • ... calves are sufficiently strong to tackle such an immense journey. ... crías sean suficientemente fuertes como para afrontar tan inmensa travesía.
  • ... the matter but we must tackle this problem honestly and frankly ... ... sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema ...
  • ... and you should be ready to tackle any problems related to ... ... y estará preparado para afrontar cualquier problema relacionado con ...
- Click here to view more examples -
V)

aparejos

NOUN
Synonyms: gear, rigging, rigs, jiggers
  • ... a guy with a tackle box right there. ... un hombre allí con una caja de aparejos.
  • The tackle's your risk. Los aparejos son por su cuenta.
  • ... than capable of taking tackle boxes ... capaz de llevar cajas de aparejos.
  • ... of construction equipment, tools, and tackle. ... de equipo, herramientas y aparejos.
  • ... boots and tarpaulins and tackle, and ... botas y lonas y aparejos, y
  • ... I got a new tackle box for our trip on ... ... tengo una caja nueva de aparejos para nuestro viaje el ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • ... earn your keep before you tackle a big job like ... ... ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como ...
  • They hunt prey few other cheetahs would dare to tackle. Cazan presas que pocos guepardos se atreverían a enfrentar.
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • To tackle these problems, we ... Para enfrentar estos problemas, se nos ...
  • ... , which birds must tackle at pivotal moments in ... ... , que las aves deben enfrentar en momentos cruciales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

atacar

VERB
Synonyms: attack, strike
  • They must tackle the problem of unemployment ... Deben atacar el problema del desempleo ...
  • Scientists are trying to tackle the problem too. Los científicos están tratanto de atacar el problema también.
  • decided to tackle this alarming issue quien decide atacar este tema alarmante
  • It is necessary to tackle the causes that generate ... Es necesario atacar las causas que generan ...
  • The only way to tackle a problem is to give ... La única forma de atacar un problema es dándole ...
  • ... video there's a way to tackle any division problem ... video que hay una manera de atacar cualquier problema de divisiones
- Click here to view more examples -
VIII)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle
  • tackle the consequences of acts ... combatir las consecuencias de los actos ...
  • ... to continue our efforts to tackle ignorance, stereotypes and ... ... que seguir esforzándonos por combatir la ignorancia, los estereotipos y ...
  • Parliamentarians can not only tackle the fear and prejudice ... Los parlamentarios no sólo pueden combatir el miedo y los prejuicios ...
- Click here to view more examples -

approach

I)

enfoque

NOUN
Synonyms: focus, focusing
  • Smaller approach to the sound. Enfoque más pequeño con el sonido.
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • All right, we'll try a different approach. Muy bien, intentaremos un enfoque distinto.
  • His approach seems rather different. Su enfoque parece distinto.
  • I therefore respectfully support an open approach. Por lo tanto, apoyo respetuosamente un enfoque abierto.
  • Then there will be a totally different approach. Entonces, habrá un enfoque totalmente diferente.
- Click here to view more examples -
II)

acercamiento

NOUN
  • Give me an approach of this point. Dame un acercamiento de este punto.
  • The direct approach sometimes the best. El acercamiento directo a veces es el mejor.
  • I then tried a different approach. Entonces intenté un acercamiento distinto.
  • Still on approach vector. Sigo en el vector de acercamiento.
  • But we've got to find the right approach. Pero tenemos que encontrar el acercamiento adecuado.
  • I view your approach as a hostile act. Veo tu acercamiento como un acto hostil.
- Click here to view more examples -
III)

aproximación

NOUN
  • He was pacing, then he hears her approach. Estuvo caminando a paso regular, entonces oyó su aproximación.
  • Final approach for hookup. Aproximación final para el enganche.
  • Still on approach vector. Sigo en vector de aproximación.
  • Approach to the acute abdomen. Aproximación al abdomen agudo.
  • He had to try a new approach. Tuvo que intentar una nueva aproximación.
  • Perhaps you should try a more direct approach. Quizás debería intentar una aproximación más directa.
- Click here to view more examples -
IV)

acercarse

VERB
  • I used her to approach the enemy. La utilizaba para acercarse al enemigo.
  • Will counsel please approach the bench. Señor abogado puede acercarse al estrado.
  • I let him stay here and approach you. Le dejé quedarse aquí y acercarse a ti.
  • A girI he literally can't approach. Una chica a la que no puede acercarse.
  • Or at least it has to approach that point. O por lo menos tiene que acercarse a ese punto.
  • She hesitated in her approach, to watch. Ella dudó en acercarse a ella, a ver.
- Click here to view more examples -
V)

acercamos

VERB
Synonyms: popped
  • I believe that we approach. Creo que nos acercamos.
  • We approach from the night side. Nos acercamos por el lado nocturno.
  • All is well, we approach. Todo está bien, nos acercamos.
  • All is well, we approach. Todo esta bien, nos acercamos .
  • Eventually we approach the moment when atoms vanish. Finalmente nos acercamos al momento en que los átomos desaparecen.
  • We approach the moon. Nos acercamos a la luna.
- Click here to view more examples -
VI)

abordaje

NOUN
  • We need to find a new approach, a, uh ... Necesitamos encontrar un nuevo abordaje, un, eh ...
  • ... of study and the methodological approach of each investigator. ... de estudio y del abordaje metodológico que desarrolle cada investigador.
  • ... about the best surgical approach. ... sobre cuál es el mejor abordaje quirúrgico.
  • ... intersectoral committees will permit an integrated approach to the problem of ... ... comités intersectoriales permitirá un abordaje integral del problema de ...
  • ... focused on the new approach for implementation of the ... ... estuvieron focalizadas en el nuevo abordaje para la ejecución del ...
  • ... this end, cleared for your approach Ma'am. ... aquí, estamos listos para su abordaje, Señora.
- Click here to view more examples -
VII)

se acercan

NOUN
Synonyms: approaching
  • Planes approach airport along this path. Los aviones se acercan al aeropuerto por este camino.
  • They approach one another cautiously. Se acercan el uno al otro cuidadosamente.
  • They approach one another cautiously. Se acercan con precaución el uno al otro.
  • They are not understood but they approach. No se entienden pero se acercan.
  • You two will approach the side of the mill. Ustedes dos se acercan por el lado del aserradero.
  • And as we approach the holidays, we come closer to ... Según se acercan las vacaciones, nos acercamos a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

método

NOUN
Synonyms: method
  • Another approach would be to unleash the liability system. Otro método sería el de liberar el sistema de obligaciones.
  • This is a common approach for men with mild symptoms. Este es un método común para hombres con síntomas leves.
  • I wonder whether this regression approach has any future? Me pregunto si este método de regresión tiene algún futuro.
  • In your professional life, this approach keeps you safe. En tu vida profesional, este método te mantiene seguro.
  • But this approach is not as simple ... Pero este método no es tan sencillo ...
  • Such an approach is not ideal, ... Este método no es ideal, ...
- Click here to view more examples -
IX)

abordar

VERB
  • We have to approach peacefully from now on. Tenemos que abordar pacíficamente a partir de ahora.
  • There are several organizations who are attempting to approach this. Hay varias organizaciones que intentan abordar esto.
  • We need to approach this through the money. Tenemos que abordar esto a través del dinero.
  • Here are some thoughts on how to approach the excerpt. Estas son algunas sugerencias para abordar este extracto.
  • But we must not approach this question from a purely technical ... Pero no debemos abordar esta cuestión de una manera puramente técnica ...
  • Approach every case with an ... Abordar cada caso con una ...
- Click here to view more examples -
X)

criterio

NOUN
  • And a single approach for a imprisonment is dangerous. Y un solo criterio para un encarcelamiento es peligroso.
  • We take the same approach in triage on the ... Usamos ese criterio de selección en el ...
  • ... a preference for the exoneration approach. ... su preferencia por el criterio de la exoneración.
  • Our approach was to publish an ... Nuestro criterio consistió en publicar una ...
  • Such an approach can address the lack of conceptual clarity ... Ese criterio permite abordar la falta de claridad conceptual ...
  • This approach is being developed in ... Este criterio se está desarrollando en ...
- Click here to view more examples -
XI)

estrategia

NOUN
Synonyms: strategy
  • The situation warrants a more aggressive approach. La situación requiere una estrategia más agresiva.
  • Every animal has its own approach. Cada especie animal tiene su propia estrategia.
  • Sometimes that's not the best approach. A veces, esa no es la mejor estrategia.
  • But it's current approach is not working. Pero esta estrategia actual no está dando resultados.
  • But if the initial approach to financial reform doesn't ... Pero si la estrategia inicial para la reforma financiera no ...
  • A more comprehensive approach, if one could be ... Una estrategia más integral, si es que ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
  • Now you know that wasn't our deal. Sabes que ese no fue nuestro trato.
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • Lf you recall we closed the deal on one. Y nosotros cerramos el trato a la primera.
  • But you went back on our deal. Sí, pero volviste a nuestro trato.
  • Everything you need to know about the deal. Todo lo que necesitas saber sobre el trato.
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
  • I tried to deal with those kids. Intenté lidiar con esos chicos.
  • Just be happy you don't have to deal with it. Agradece no tener que lidiar con eso.
  • Yesterday you said that we could deal with this. Ayer dijo que podríamos lidiar con esto.
  • Now we have to deal with this four. Ahora tenemos que lidiar con el cuatro.
  • And deal with him. Y lidiar con él.
  • We can deal with it. Podemos lidiar con ello.
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
  • Give you good deal if you do. Te haré una buena oferta si lo haces.
  • Just make the deal. Simplemente haga la oferta.
  • This year he had a good deal against her. Este año había una buena oferta en su contra.
  • Maybe we'll get a deal. Quizás nos hagan una oferta.
  • They gave me a holding deal. Me hicieron una buena oferta.
  • But now you know the deal. Pero ahora ya saben la oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • And if we can make a deal. Y si llegamos a un acuerdo.
  • The entire chap was a rotten deal. El tipo llegó a un horrible acuerdo.
  • I deal in figures, signs and equations. Me acuerdo de cifras, signos y ecuaciones.
  • The deal is obsolete. El acuerdo ha quedado obsoleto.
  • I thought we had a deal. Pensé que teníamos un acuerdo.
  • She had a deal with her father. Tenía un acuerdo con su padre.
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
  • Let them deal with me. Deja que traten conmigo.
  • when they deal with a myocardial infarction, cuando traten con un infarto de miocardio,
  • Their main provisions typically deal with the scope and definition ... Es característico que sus principales disposiciones traten del alcance y definición ...
  • You two are mine, don't deal with anyone else, ... Usted dos son míos, no traten con nadie más, ...
  • ... use them on methods that deal with ZIP codes. ... usarlas en los métodos que traten con códigos postales.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • This is my last deal. Este es mi último reparto.
  • Nobody challenges the deal. Nadie se queja del reparto.
  • I know what the deal is now. Sé cuáles ahora es el reparto.
  • Once the deal is signed, there will be ... El reparto se firma, allí será una vez ...
  • ... he is going there to sign an important deal. ... él va allí a firmar un reparto importante.
  • I deal and shuffle. Yo reparto y barajo.
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
  • These programmes do not deal with art or humanism. Estos programas no se ocupan del arte o del humanismo.
  • So are you if you don't deal with this situation. Ustedes también lo estarán si no se ocupan de esto.
  • And professionals who deal with these animals have ... Y los profesionales que se ocupan de estos animales tienen ...
  • Weighing techniques always deal with some sort of ... Las técnicas para pesar siempre se ocupan de algún tipo de ...
  • ... about you personally, they do not deal with prophecies. ... de ti personalmente, ellos no se ocupan de profecías.
  • but deal with the way pero se ocupan de la forma
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
  • This is a good deal. Es un buen negocio.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • This is a good deal, pal. Un buen negocio, amigo.
  • You got yourself a good deal. Hiciste muy buen negocio.
  • I have a better deal for you. Tengo un negocio mejor.
  • Property is always a good deal. La propiedad siempre fue un buen negocio.
- Click here to view more examples -

board

I)

tablero

NOUN
  • We could get a board together. Podemos conseguir juntos el tablero.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • I used the board to press cabbage. Lo use como tablero para preparar repollo.
  • He is changing the pattern of the game board. Está cambiando el patrón del tablero de juego.
  • Set your board to green. Pongan el tablero en verde.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • I want to thank the board of directors. Quiero agradecer a la junta de directores.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
  • Guess he couldn't fix the draft board. Supongo que no pudo sobornar a la junta de reclutamiento.
  • And the board of directors. Y la junta de directores.
- Click here to view more examples -
III)

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
  • No civilians on board. No se aceptan civiles a bordo.
  • After having everyone on board. Despues de tener a todos a bordo.
  • There was an accident on board. Hubo un accidente a bordo.
  • There is a guest on board. Hay una invitada a bordo.
  • No one stays on board but our valiant soldiers. Sólo se quedarán a bordo nuestros valientes soldados.
  • I have a signal amplifier on board. Tengo a bordo un amplificador de señal.
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Then the school board lawyers. Luego los del consejo escolar.
  • The board ate it up. El consejo se lo ha tragado.
  • I speak as a friend and also for the board. Te hablo como amigo y en nombre del consejo.
  • But the school board is political. Pero el consejo escolar es político.
  • The board has reached its' verdict. El consejo ha alcanzado un veredicto.
  • Come on, you know how this board functions. Vamos, sabe cómo funciona este consejo.
- Click here to view more examples -
V)

placa

NOUN
  • The hardware on this board is incredible. El hardware de esta placa es increíble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This board is very cool. Esta placa es genial.
  • Zoom in on the side of the board here. Acerca la imágen en este lado de la placa.
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
VI)

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
  • The whole board saw it. Lo vio el directorio entero.
  • To hand the board my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • And this is the rest of your board, actually. Y aquí está el resto del directorio.
  • I have to call the board. Tengo que llamar al directorio.
  • To hand the board of my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • The board was all over me. El directorio estaba encima mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

pizarra

NOUN
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • See it there on the board? Está ahí mismo en la pizarra.
  • His name is new year's resolution board. Su nombre es pizarra de resoluciones de año nuevo.
  • I will leave this on the board till tomorrow. Dejaré esto en la pizarra hasta mañana.
  • Check the board over there. Mira la pizarra de allí.
  • Back to the drawing board. De vuelta a la pizarra.
- Click here to view more examples -
IX)

mesa

NOUN
  • I suggest you go back to the drawing board. Te sugiero que vuelvas a la mesa de dibujo.
  • I like to play board games. Me gusta jugar los juegos de mesa.
  • Check the board over there. Revisa sobre la mesa.
  • Two in the pocket and one showing on the board. Dos en la mano, uno en la mesa.
  • Maybe some board games. Quizá algunos juegos de mesa.
  • Playing board games round the fire as the sun ... Juegos de mesa alrededor del fuego mientras el sol ...
- Click here to view more examples -
X)

comité

NOUN
Synonyms: committee
  • The parole board don't make any exception for dances. El comité no hace excepciones por los bailes.
  • You are not the state board of health. No eres del comité estatal.
  • I still need approval from the board. Aún necesito la aprobación del comité.
  • The board now recognizes five voting members. El comité reconoce a cinco miembros con voto.
  • Those guys on the board are tough. Los tipos del comité no son unos blandos.
  • The transplant board will never give her a kidney. El comité de transplantes nunca le dará un riñón.
- Click here to view more examples -
XI)

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • ... to be removing the tuner from the main board. ... a eliminar el sintonizador de la tarjeta principal.
  • ... required to replace a failed memory board. ... requeridos para reemplazar una tarjeta de memoria que ha fallado.
  • Welcome to the board! Recepción a la tarjeta!
- Click here to view more examples -

broach

I)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, clasp, pin, snap, clip
  • netted wheeler broach that he was quibble anotó ruedas broche que era sutileza
  • You might give me your broach so I can have it ... Puedes darme el broche para que lo mande ...
  • The broach I lost at the ... El broche que perdí en la ...
  • Well, I recently acquired this broach. Hace poco compré este broche.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • I will broach the magistrate on subject ... Voy a abordar el juez con el tema ...
  • ... deciding who's going to broach the subject with him. ... decidiendo quién va a abordar el tema con él.
  • ... work to do before we even broach that subject. ... que hacer antes de abordar el tema.
  • ... neither seeming willing to broach ... no parece dispuesto a abordar
  • ... exactly because we were broach that topic it was ... es exactamente porque estábamos abordar ese tema era
- Click here to view more examples -

fighting

I)

luchando

VERB
  • We are fighting for our lives too. Estamos luchando por nuestras vidas también.
  • My firm is fighting a case like this, and. Mi bufete está luchando en un caso como éste y.
  • You got two sons fighting. Usted tiene a dos hijos luchando.
  • I want you to know what you're fighting for. Quiero que sepas por lo que estás luchando.
  • But they were got through fighting. Pero se sacaron luchando.
  • Fighting every day for his life. Luchando por su vida cada día.
- Click here to view more examples -
II)

peleando

VERB
  • We have to keep fighting. Tenemos que seguir peleando.
  • This is the pagoda we've been fighting over. Ésta es la pagoda por la que hemos estado peleando.
  • People were fighting and yelling. La gente estaba peleando y gritando.
  • I have been fighting for you. Estuve peleando por ti.
  • She had me fighting with myself the whole time. Me tiene peleando conmigo mismo todo el rato.
  • But we're always fighting and competing with each other. Pero si siempre estamos peleando y compitiendo.
- Click here to view more examples -
III)

combates

NOUN
  • They have reported some fighting. Han reportado algunos combates.
  • Going from fighting to racing, that's ... Pasar de los combates a las carreras es ...
  • As a result of recent fighting, the terrorists had ... Como resultado de los recientes combates, los terroristas habían ...
  • ... nervous about all the fighting going on out here. ... nerviosa por todos los combates que están sucediendo aquí fuera.
  • ... will become more proficient in fighting and casting spells. ... volverás más competente en los combates y con los hechizos.
  • No more fighting during hunts. No hay más combates durante las cacerías.
- Click here to view more examples -
IV)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle, tackle
  • I tried fighting the future. Intenté combatir al futuro.
  • You need to stop fighting the system. Necesita dejar de combatir el sistema.
  • You need to stop fighting the system. Necesitas dejar de combatir el sistema.
  • Number one step for fighting depression. Primer paso para combatir la depresión.
  • Fighting those machines is impossible. Combatir esas máquinas es imposible.
  • I tried fighting the future. Trate de combatir el futuro.
- Click here to view more examples -
V)

pelearse

VERB
  • A couple of times he saw 'em fighting. Dice que un par de veces les ha visto pelearse.
  • This is no place to be fighting. Este no es lugar para pelearse.
  • They understood that, and stopped fighting each other. Lo entendieron, y dejaron de pelearse.
  • It is not moment for fighting itself, perhaps it ... No es momento de pelearse, a lo mejor ...
  • Parents started fighting all the time, screaming and yelling about ... Mis padres empezaron a pelearse todo el tiempo, gritando por ...
  • ... two kids in my class who won't stop fighting. ... dos niños en mi clase que no paran de pelearse.
- Click here to view more examples -
VI)

pelea

NOUN
  • Five and a half hours in the fighting chair. Cinco horas y media en la silla de pelea.
  • The males are fighting to win territories. El macho pelea para ganar territorio.
  • The best way to win is to avoid fighting. La mejor manera de ganar es evitar la pelea.
  • Fighting in the courtroom. Pelea en la sala.
  • My father keeps them fighting. Mi padre los mantiene en pelea.
  • Fighting is about endurance. La resistencia es lo más importante en una pelea.
- Click here to view more examples -
VII)

enfrentamiento

VERB
  • Fighting between government forces and ... El enfrentamiento entre las fuerzas del gobierno y ...
  • ... grave, with heavy fighting continuing to rage in ... ... grave, con un fuerte enfrentamiento que seguía haciendo estragos en ...

anti

I)

anti

ADJ
  • Because it's anti parallel in nature. Porque es de naturaleza anti paralela.
  • You should have known, anti. Deberías haberlo sabido, anti.
  • So this right here is the anti derivative of that, ... Entonces esto aqui es el anti derivado de eso, ...
  • ... are supposed to have anti ballistics. ... tienen que tener misiles anti balísticos.
  • ... you know how to take the anti derivative of this. ... ya saben sacar la anti derivada de esto.
  • ... obtain both centers with completely determined anti configuration. ... obtener los dos centros con configuración anti totalmente determinada.
- Click here to view more examples -
II)

lucha contra

NOUN
  • Developing an overall anti-fraud policy; desarrollar una política de lucha contra el fraude global;
  • to anti alexis says it made her life a la lucha contra alexis dice que hizo su vida
  • What was said in this disappointing anti Lo que se dijo en esta lucha contra la decepcionante
  • public security and anti-fraud. Seguridad pública y lucha contra el fraude
  • I have the data of anti-toxin. Tengo los datos de la lucha contra la toxina.
  • that anti if you see said there is a ... que la lucha contra si ves dijo que hay un ...
- Click here to view more examples -
III)

contra

ADJ
Synonyms: against
  • Minor key, anti the establishment. En tono menor, contra la clase dirigente.
  • one of the catalysts have the anti vaccination movement was uno de los catalizadores tienen el movimiento contra la vacunación fue
  • anti target eating out of it objetivo contra el comer fuera de ella
  • shall have an anti-climax. tendrá un clímax contra.
  • cranking on anti the heat arranque en contra el calor
  • anti the is not producing nap time show this year contra el tiempo no está produciendo siesta mostrar este año
- Click here to view more examples -

combat

I)

combate

NOUN
  • A potential combat situation requires a command officer. Una potencial situación de combate exige un oficial al mando.
  • Put the entire command on combat readiness right away. Ponga al comando entero en disposición de combate desde ahora.
  • Long time since he lost a man in combat. Hace tiempo que no perdía un hombre en combate.
  • I have seen this man in combat. He visto a este hombre en combate.
  • My priority is preparing this ship for combat. Mi prioridad es preparar esta nave para combate.
  • It was the signal for a general combat. Era la señal para un combate general.
- Click here to view more examples -
II)

combatir

VERB
Synonyms: fight, battle, tackle
  • Be ready for combat at all hours. Estar listo para combatir a toda hora.
  • There is a great need to combat this cynicism. Hay mucha necesidad de combatir este cinismo.
  • This is to combat dehydration. Esto es para combatir la deshidratación.
  • Never was as good as combat. No era como combatir.
  • I will not follow that man into combat. Yo no voy a combatir con ese hombre.
  • This school is about combat. En esta escuela aprenderán a combatir.
- Click here to view more examples -
III)

luchar contra

VERB
Synonyms: fight
  • In an effort to combat these ills, the ... En un esfuerzo por luchar contra estos males, la ...
  • To combat the impact of such dependence, ... Para luchar contra las repercusiones de dicha dependencia, ...
  • We therefore want to combat the specialisation of public spaces ... Por lo tanto, queremos luchar contra la especialización del espacio público ...
  • ... responsibility to do everything in your power to combat unemployment. ... responsabilidad de hacer todo lo posible para luchar contra el paro.
  • ... have no wish to combat this scourge. ... exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
  • ... to climate change but intervening to combat it. ... ante el cambio climático, sino intervenir para luchar contra él.
- Click here to view more examples -

counter

I)

contador

NOUN
  • The site's visit counter turned like a fan! El contador de mi web se disparó.
  • Only one counter is working. Solamente esta trabajando un contador.
  • A good teller is primarily a good counter. Un buen cajero es ante todo un buen contador.
  • This is a real time counter on the web. Esto es un contador de tiempo real en la web.
  • The new bean counter is questioning this lab request. El nuevo contador cuestiona las solicitudes de este laboratorio.
  • Better a bean counter than a loser. Mejor un contador de frijoles que un perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: desk, front desk
  • Second booth on the left facing the counter. Segunda mesa a la izquierda, frente al mostrador.
  • You put them on your counter. Se colocan en el mostrador.
  • She should be off the counter. Debe estar fuera del mostrador.
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • Only one guy working the counter. Sólo un tipo trabajando en el mostrador.
  • He put it on the counter. La dejó sobre el mostrador.
- Click here to view more examples -
III)

contrarrestar

VERB
Synonyms: offset
  • We will meet resistance, which we must counter quickly. Encontraremos resistencia, que tendremos que contrarrestar rápidamente.
  • To counter this, many local and regional authorities ... Para contrarrestar este problema, muchas autoridades locales y regionales ...
  • To counter these, the subject has to switch to a ... Para contrarrestar éstos, el sujeto cambia a una ...
  • We tried to counter that loneliness with something ... Intentamos contrarrestar esa soledad con algo ...
  • He managed to counter that, to build ... Se las arregló para contrarrestar esta situación, la construcción ...
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
- Click here to view more examples -
IV)

contrario

NOUN
  • Counter to proper training. Contrario al entrenamiento apropiado.
  • So this is the counter example to the conjecture. Pues éste es el ejemplo contrario a la conjetura.
  • is intrinsically counter to economic sustainability. es intrínsecamente contrario a la sostenibilidad económica.
  • and obviously that would be counter to what we're y obviamente que sería contrario a lo que estamos
  • As a counter plan, some commentators think it's ... Por el contrario, algunos analistas creen que es ...
  • that effort ran counter to the spirit of the ... este esfuerzo es contrario al espíritu de la ...
- Click here to view more examples -
V)

mesada

NOUN
Synonyms: allowance, worktop
  • Now get off the counter. Baja de la mesada.
  • The counter tasted funny after he left ... La mesada sabía raro después de su visita la ...
  • It's on the counter. Está en la mesada.
  • She's behind the counter. Ella está tras la mesada.
  • ... and falling backwards into the counter. ... y caerse de espaldas sobre la mesada.
  • ... my lunch box on the counter?" ... mi almuerzo en la mesada?"
- Click here to view more examples -
VI)

contra

ADV
Synonyms: against
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • We need a strategy to counter them. Necesitamos una estrategia contra ellos.
  • ... you have the water flowing counter to that. ... usted tiene el agua que fluye en contra de eso.
  • ... centre of the board in expectations of a counter play. ... centro del tablero a la expectativa de una contra jugada.
  • He's running a counter story. Está argumentando en contra.
  • is basically a counter-idea. es que es una contra idea.
- Click here to view more examples -
VII)

lucha contra

NOUN
  • ... this instruction, that counter goes up by one and ... ... esta instrucción, que la lucha contra sube a uno y ...
  • actions on the counter this year acciones en la lucha contra este año
  • Since there is only one effective counter structure possible, ... Dado que sólo hay una efectiva lucha contra el posible estructura, ...
  • the counter-punch article isn't ... el artículo de la lucha contra el golpe no se ...
  • ... a better a better counter-punch your ... una mejor una mejor lucha contra el golpe ur
  • ... had held up to him across her counter the pale ... se había mantenido con él en su lucha contra el pálido
- Click here to view more examples -
VIII)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop, hob
  • I left something behind the counter. Te he dejado una nota en la encimera.
  • He had this blueprint on his counter. Tenía un plano en la encimera.
  • ... left the keys on the counter. ... dejó las llaves sobre la encimera.
  • ... found this sitting on the kitchen counter. ... encontramos esto en la encimera de la cocina.
  • Food's on the counter. La comida está en la encimera.
  • ... are all my frozen dinners thawing on the counter? ... está toda la comida congelada descongelándose en la encimera?
- Click here to view more examples -
IX)

barra

NOUN
Synonyms: bar, rod, toolbar, slash, taskbar
  • I went behind the counter, to get some ice. Fui detrás de la barra a buscar hielo.
  • Come on over to the counter. Vengan a la barra.
  • Look in the cupboard under the counter. Mire en el armario, bajo la barra.
  • Leave the welfare check on the counter. Deja el cheque de asistencia en la barra.
  • He can sit near the counter. Puede sentarse cerca de la barra.
  • I left your ticket on the kitchen counter. Dejé tu entrada en la barra de la cocina.
- Click here to view more examples -

countering

I)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter, offset
  • Countering deforestation is not without its challenges. Contrarrestar la deforestación no es una misión exenta de desafíos.
  • as a way of countering their marginalization in society. como una forma de contrarrestar su marginación en la sociedad.
  • ... budgetary sum can we assign to countering this difficult ongoing situation ... ... suma presupuestaria podemos asignar a contrarrestar esta difícil situación que ...
  • Countering the risks of marginalisation Contrarrestar los riesgos de marginación
  • ... would pull no punches in countering their "lies." ... no se limitaría para contrarrestar sus "mentiras".
- Click here to view more examples -
II)

lucha contra

VERB
  • ... civil society engagement in countering radicalisation. ... compromiso de la sociedad civil en la lucha contra la radicalización.
  • Countering the global problem of ... La lucha contra el problema mundial de ...
  • In the area of countering money laundering, ... En la esfera de la lucha contra el blanqueo de dinero, ...
  • to talk about countering the prevailing model para hablar de la lucha contra el modelo imperante
  • ... to the issue of countering the illicit circulation of ... ... a la cuestión de la lucha contra la circulación ilícita de ...
- Click here to view more examples -

face

I)

cara

NOUN
  • But you had a face. Pero tú tenías una cara.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • Then his face grew pale and his smile faded. La cara del niño era pálido y su sonrisa desapareció.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
- Click here to view more examples -
II)

rostro

NOUN
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • I think i'd remember a face like yours. Creo que recordaría un rostro como el tuyo.
  • The public face of my company. El rostro público de mi empresa.
  • I never forget a face. Nunca olvido un rostro.
  • Put a smile on your face. Eso le pondrá una sonrisa en el rostro.
  • I never thought to see your face again. Nunca pensé en volver a ver tu rostro.
- Click here to view more examples -
III)

enfrentar

VERB
  • She knows how to face life. Ella sabe cómo enfrentar la vida.
  • Probably time to face facts. Sí, probablemente sea hora de enfrentar los hechos.
  • You must face your enemy. Debes enfrentar a tu enemigo.
  • He quit trying to face reality. Se negaba a enfrentar la realidad.
  • They then had to face widespread soil erosion. Entonces tuvieron que enfrentar una erosión generalizada del suelo.
  • Let them also face the truths. Déjalos enfrentar también las verdades.
- Click here to view more examples -
IV)

faz

NOUN
Synonyms: sided
  • I thoughtyou'd dropped off the face of the planet. Pensé que habías desaparecido de la faz del planeta.
  • I never saw his face. Nunca logré ver su faz.
  • To change the face of the world. Para cambiar la faz del mundo.
  • My star client disappears off the face of the earth! Mi cliente estrella desaparece de la faz de la tierra.
  • More like dropping off the face of the earth. Más como desaparecer de la faz de la tierra.
  • The happiest man on the face of the earth. El más feliz sobre la faz de la tierra.
- Click here to view more examples -
V)

enfrentarse

VERB
Synonyms: confront, tackle
  • He would rather face a soldier than a journalist. Preferiría enfrentarse a un soldado que a un periodista.
  • They are to face each other in the final contest. Tienen que enfrentarse uno al otro en el combate final.
  • Your mind refuses to face a conclusion. Su mente se niega a enfrentarse con una conclusión.
  • She was too afraid to face you. Tenía miedo de enfrentarse a ti.
  • Your mind refuses to face the conclusion. Su mente se niega a enfrentarse a la realidad.
  • So two friends must now face each other as enemies. Ahora dos amigos deben enfrentarse como enemigos.
- Click here to view more examples -
VI)

afrontar

VERB
  • The letter says we could face legal action. La orden dice que podríamos afrontar acción legal.
  • I am ready to face the trials. Puedo afrontar las pruebas.
  • This is one of the challenges we must face. Es uno de los retos que hay que afrontar.
  • We must face facts. Debemos afrontar los hechos.
  • But it got us to face the truth. Pero nos hizo afrontar la verdad.
  • Face the fear and the guilt. Afrontar el miedo y la culpabilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

frente

NOUN
  • Our financial crisis that we are staring in the face. Nuestra crisis financiera, la cual tenemos justo en frente.
  • Be resolute in the face of heresy. Ser firmes frente a la herejía.
  • That you stay strong in the face of it all. Que te mantengas fuerte frente a todo.
  • Face it, you were had. Frente, que se tenía.
  • We face a machine that invents. Nos encontramos frente a la máquina que inventa.
  • There was nothing he could not face. No había nada que no podía hacer frente.
- Click here to view more examples -
VIII)

facial

NOUN
Synonyms: facial
  • They actually stole my face scrub. Hasta han robado mi exfoliante facial.
  • My face cream was recalled. Mi crema facial fue prohibida.
  • ... but he did not eat your face cream. ... pero no se comió tu crema facial.
  • ... again to show you a face massage. ... nuevo para mostrar un masaje facial.
  • ... temporal lobe associated with face recognition. ... lóbulo temporal asociado al reconocimiento facial.
  • Now he advertises face cream. Ahora anuncia crema facial.
- Click here to view more examples -
IX)

boca

NOUN
Synonyms: mouth, palate, upside, lips
  • Face down on the ground now! Boca abajo al suelo ahora mismo!
  • On the floor, face down. Al suelo, boca abajo.
  • Things that put a smile on our face. Cosas que nos pongan una sonrisa en la boca.
  • Face down in the river. Boca abajo en el río.
  • Lie on the floor, face down. Ahora, échate al piso, boca abajo.
  • He was found face upward with his eyes wide open. Lo encontraron boca arriba con sus ojos abiertos.
- Click here to view more examples -
X)

ante

NOUN
Synonyms: before
  • You and your fiancée face the hangman's noose. Vos y vuestra novia estáis ante el verdugo.
  • We may soon face a critical moment. Pronto estaremos ante un momento critico.
  • Make room and let him stand before our face. Que venga ante nosotros.
  • But in the face of such treachery. Pero ante tanta traición.
  • Be without fear in the face of your enemies. No muestres temor ante el enemigo.
  • When you face the unknown, you have ... Ante lo desconocido, tienes ...
- Click here to view more examples -

confront

I)

confrontar

VERB
  • I will confront him. Lo voy a confrontar.
  • Said he wanted to confront someone who was giving him ... Dijo que quería confrontar a alguien que lo estaba tratando ...
  • ... which a man must confront his true self. ... que el hombre debe confrontar su verdadero ser.
  • ... a rare opportunity to confront one still in her ... ... una rara oportunidad de confrontar a uno todavía en su ...
  • ... compatible technologies have had to confront with rooted habits and ... ... tecnologías compatibles se han tenido que confrontar con hábitos arraigados y ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
  • Surely she knew she'd have to confront her illness. Seguramente sabía que tendría que enfrentar su enfermedad.
  • To confront and destroy the enemy. Enfrentar y destruir al enemigo.
  • But that also makes you confront the situation with your ... Pero eso también te hace enfrentar la situación con tu ...
  • ... face up to things, and confront your demons. ... enfrentar las cosas y enfrentar a tus demonios.
  • ... that each company must confront. ... que cada compañía debe enfrentar.
- Click here to view more examples -
III)

enfrentarse

VERB
Synonyms: face, tackle
  • It may be enough to confront it. Puede ser suficiente para enfrentarse.
  • ... all his identities to confront one another for the first time ... ... a las identidades a enfrentarse entre sí por primera vez ...
  • He was going to confront the man and tell him ... Iba a enfrentarse al hombre y decirle ...
  • The group hopes to confront the politician who will be attending ... El grupo espera enfrentarse al político quien asistirá a ...
  • and i can live basically confront him about it in ... y yo vivo puede enfrentarse a él básicamente sobre él en ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • It is our duty to confront and overcome the problems ... Nuestro deber es afrontar y superar los problemas ...
  • ... as we begin to confront the inevitable exhaustion of ... ... cuando estamos empezando a afrontar el agotamiento de las ...
  • ... because they're too afraid to confront the problems in their ... ... porque tienen demasiado miedo de afrontar los problemas de sus ...
  • to confront the third millenium challenges. para afrontar los desafíos del tercer milenio.
  • the real folks the real people we have to confront las personas reales las personas reales que tienen que afrontar
- Click here to view more examples -

facing

I)

enfrentando

VERB
  • The community was facing a water crisis. La comunidad estaba enfrentando una crisis de agua.
  • I would think you'd be facing a major setback. Pensé que estarían enfrentando un enorme contratiempo.
  • I had no idea what you guys were facing. No tenia idea de lo que ustedes estaban enfrentando.
  • The clinic is facing reduced funding from the state. La clínica está enfrentando una reducción de fondos estatales.
  • All the problems we've been facing. Les mostraré todos los problemas que hemos estado enfrentando.
  • On the one hand, we are facing new challenges. Por un lado, estamos enfrentando nuevos cambios.
- Click here to view more examples -
II)

encarando

VERB
  • ... is the nature of what we are facing. ... es la naturaleza del problema que estamos encarando.
  • facing and building interesting projects. encarando y armando proyectos interesantes.
  • What am I facing? ¿A qué me estoy encarando?
  • Facing the Facts and Our Excuses Encarando los hechos y nuestras excusas
  • Facing a truth I can no longer deny, encarando una verdad que nopuedo seguir negando, .
- Click here to view more examples -
III)

frente

VERB
  • Second booth on the left facing the counter. Segunda mesa a la izquierda, frente al mostrador.
  • Facing the problem is the solution. Frente al problema está la solución.
  • Man facing the universe. El hombre frente al universo.
  • We stood facing each other for a long time, ... Nos paramos uno frente al otro durante largo rato, ...
  • By having your bat facing in the right direction ... Al tener su bate de frente en la dirección correcta ...
  • Right now, you're facing the only man in the ... Ahora mismo, estas frente del único en el ...
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

VERB
  • Facing in the car, walk ... Orientación en el coche, a pie ...
  • And for the south-facing fence, Y por la valla con orientación sur,
  • ... are built in south-facing terraces ... están construidas con una orientación al sur
  • Courtyard in back, south-facing garden. Patio atrás, jardín con orientación sur.
  • ... square meters of terrace, facing northeast or northwest, with ... ... m2 de terraza, orientación noreste o noroeste con ...
  • ... floor, ample garden facing west and small private garden ... ... planta, amplio jardin con orientación oeste y pequeño jardin privado ...
- Click here to view more examples -
V)

afrontar

VERB
  • I have no other way of facing reality. No tengo otro modo de afrontar la realidad.
  • You never mind facing realities. No te importa afrontar la realidad.
  • ... felt giddy and incapable of facing the return journey. ... sentí aturdido e incapaz de afrontar el viaje de regreso.
  • facing all this, not according to ... para afrontar todo esto, no de acuerdo con ...
  • ... join this effort of facing the challenge ... a éste esfuerzo de afrontar el desafío
  • ... wonder which of us will be facing that court-martial ... ... pregunto quién va a afrontar un consejo de guerra ...
- Click here to view more examples -
VI)

mirando

VERB
  • ... two lines up against that wall, facing this way. ... dos filas de espalda a la pared, mirando acá.
  • ... he always has to sit facing the door. ... él siempre tiene que sentarse mirando la puerta.
  • ... up against that wall, facing this way. ... a la pared,mirando acá.
  • You're the onewho'll be facing the screen. Tú serás quien esté mirando la pantalla.
  • back so it is facing towards the roof. posterior de manera que esté mirando hacia el techo.
  • Facing the sea, where flowers blossom in springtime Mirando al mar, donde los frutos florecen en primavera.
- Click here to view more examples -
VII)

revestimiento

VERB
  • ... losing their neck that function facing or something like ... perdiendo su cuello que la función de revestimiento o algo así
VIII)

ante

VERB
Synonyms: before
  • But we are facing a classic dilemma. Pero estamos ante un dilema clásico.
  • Three months later, facing the image of his ... Tres meses después, ante la imagen de una ...
  • Facing the wrath of the ... Ante la ira de los ...
  • ... material systems that, facing an unforeseeable future, arrive at ... ... sistemas materiales que, ante un futuro impredecible, llegan a ...
  • What are we facing? ¿Ante qué estamos?
  • Strictly speaking we are facing a year of transition, but ... En puridad, estamos ante un año de transición, pero ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

permitirse

VERB
  • And she can afford four pence for the information. Y puede permitirse los cuatro peniques que cuesta.
  • Or maximum your onboard sound card can afford. O máximo la tarjeta de sonido a bordo puede permitirse.
  • An objective surgeon can't afford the luxury of feelings. Un cirujano objetivo no puede permitirse sentimientos.
  • He can afford to drink because it's exam time. Él puede permitirse beber porque es época de exámenes.
  • No one can afford it anymore. Uno no puede permitirse más lujos.
  • The very constancy of my devotion should afford you this. La constancia de mi devoción debe permitirse esto.
- Click here to view more examples -
II)

costear

VERB
Synonyms: coasting, defray
  • She sounded good but we can't afford a singer. Ella sonó bien, pero no podemos costear una cantante.
  • I can afford it. Me los puedo costear.
  • You can afford to. Se lo puede costear.
  • And the other, he can't afford to pay. Y el otro, no puede costear el pago.
  • Can not afford an apartment with a closet case. No puede costear un departamento con un clóset así.
  • Her family couldn't afford to pay for her medicine. Su familia no pudo costear el pago de sus medicinas.
- Click here to view more examples -
III)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • He can afford it today. Hoy se lo puede permitir.
  • More money so we can afford more. Más dinero para que nos podamos permitir más cosas.
  • More than you can afford, pal. Más de lo que tú te puedes permitir.
  • Not everyone can afford it. No todos se lo pueden permitir.
  • We both know what you can afford. Ambos sabemos lo que te puedes permitir.
  • You can afford it. Te lo puedes permitir.
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, paid, repay
  • I charge what you can afford. Cobro lo que me puede pagar.
  • Not too many could afford such quality. No muchos podrían pagar tanta calidad.
  • She can barely afford her apartment. Difícilmente puede pagar el apartamento.
  • They could not afford a nurse. Que no podían pagar una enfermera.
  • If you can afford that. Si pudieras pagar eso.
  • But only rich people can afford that. Pero sôlo los ricos pueden pagar eso.
- Click here to view more examples -
V)

afrontar

VERB
  • We can certainly afford to be out of communication for the ... Podemos afrontar estar fuera de comunicación por el ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • ... one car, you can't afford to build them another. ... un auto, no pueden afrontar la construcción de otro.
  • ... the highest quality care you can afford. ... el cuidado de la más alta calidad que pueda afrontar.
  • ... what you decided you could afford. ... lo que usted decidió que puede afrontar.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • ... as you would, but we can't afford the power. ... como tú, pero no podemos producir energía.
  • ... for small businesses, to be able to afford health ... para las pequeñas empresas, para poder producir salud

cope with

I)

sobrellevar

VERB
Synonyms: endure, cope
  • who will help you cope with your loss que le ayudará a sobrellevar el duelo
  • to help me cope with the years ahead of me; para ayudarme a sobrellevar los años que vendrían,
  • ... , which has to cope with the consequences of the increase ... ... , que tiene que sobrellevar las consecuencias del incremento ...
  • ... function of myth is to teach us to cope with loss. ... función de los mitos es enseñarnos a sobrellevar las pérdidas.
  • ... was worried about how she would cope with the demands of her ... ... estaba preocupada sobre cómo sobrellevar las exigencias de su ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
  • These trucks are specially adapted to cope with such extreme conditions. Estos vehículos están adaptados especialmente para enfrentar condiciones extremas.
  • ... song that might help you cope with some of those feelings. ... canción que puede ayudarles a enfrentar esos sentimientos.
  • ... and security standards in order to cope with multiple hazards. ... y estándares de seguridad para enfrentar múltiples amenazas.
  • ... thing that we would find the most difficult to cope with. ... lo más difícil que tengamos que enfrentar.
  • ... the potential of this practice to cope with an increasing demand for ... ... el potencial de esta práctica para enfrentar una demanda creciente de ...
- Click here to view more examples -
III)

afrontar

VERB
  • ... lack the ability to cope with unexpected challenges. ... carecer de la capacidad para afrontar problemas inesperados.
  • ... spaces where children can cope with the traumatic experiences they have ... ... espacios donde los niños puedan afrontar las experiencias traumáticas que han ...
  • ... someone who needs therapy to cope with new circumstances? ... alguien que necesita terapia para afrontar su nueva situación?
  • ... it can, to cope with new missions. ... que pueda, para afrontar nuevas misiones.
  • ... someone who needs therapy to cope with new circumstances? ... alguien que necesita terapia para afrontar circunstancias nuevas?
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle frente

VERB
Synonyms: face, cope, confronting
  • ... primal doubts, and you've got to cope with it. ... dudas y tienes que hacerle frente.
  • ... but she was unable to cope with it. ... pero fue incapaz de hacerle frente.
V)

soportar

VERB
  • ... companies that are really unable to cope with the burden entailed by ... ... empresas que realmente sean incapaces de soportar la carga producida por ...
  • ... cameras and lenses to cope with these hostile conditions, and finding ... ... cámaras y lentes capaces de soportar esas condiciones hostiles y encontrar ...
  • How will cities cope with such pressures? ¿Podrán las ciudades soportar esa presión?
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentarse

VERB
Synonyms: face, confront, tackle
  • They're trained to cope with extreme events. Están entrenados para enfrentarse a hechos traumáticos.
  • ... how to accommodate them, and how to cope with them. ... cómo hacerles sitio y cómo enfrentarse a ellas.
VII)

superar

VERB
  • ... need to feel safe to cope with traumatic experiences ... tienen que sentirse seguros para superar las experiencias traumáticas
  • ... promoted citizen mobilization to cope with the situation and ensure ... ... promotor de la movilización ciudadana para superar la situación y asegurar ...
  • ... earthquake and just trying to cope with daily stress is difficult ... ... terremoto y sólo intentar superar la tensión diaria ya era difícil ...
  • His Majesty knows how to cope with the generation gap and ... Su Majestad sabe superar la brecha generacional y ...
  • "How do you cope with that? "¿Cómo puedes superar eso?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.