Turmoil

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Turmoil in Spanish :

turmoil

1

agitación

NOUN
- Click here to view more examples -
2

confusión

NOUN
  • ... where others just see personal turmoil. ... donde otros sólo ven confusión personal.
  • ... actions you have placed the universe in absolute turmoil. ... actos has puesto al universo en absoluta confusión.
  • ... in a city of turmoil. ... en una ciudad con mucha confusión.
  • ... people will have to suffer even greater turmoil. ... gente tendrá que sufrir una confusión aún mayor.
  • ... one to yell, you'll bring the castle turmoil. ... que grita, traerá confusión al castillo.
- Click here to view more examples -
3

turbulencias

NOUN
  • ... slides back into economic turmoil, nationalism will reduce the ... ... importancia recae en las turbulencias económicas, el nacionalismo reducirá el ...
  • Above water, there's turmoil again. Arriba hay de nuevo turbulencias.
  • problem of turmoil on the plane went down to write marge problema de las turbulencias en el avión cayó a escribir marge
  • ... remain vulnerable to the turmoil surrounding them. ... siguen vulnerables a las turbulencias que les rodean.
- Click here to view more examples -
4

tumulto

NOUN
  • ... and amidst all this turmoil we want to dive into you ... ... y en medio de todo este tumulto queremos sumergirnos en ti ...
5

caos

NOUN
  • ... soul struggling through the turmoil. ... alma humana, luchando en el caos.
  • ... looking for a way out from the financial turmoil. ... busca una salida al caos financiero.
  • ... a constant state of turmoil. ... un constante estado de caos.
  • ... happens to them, there will be turmoil. ... les pase, tendremos caos.
  • ... a more prosperous future, after three decades of turmoil. ... un futuro más próspero tras tres décadas de caos.
- Click here to view more examples -
6

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
7

torbellino

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Turmoil

agitation

I)

agitación

NOUN
- Click here to view more examples -

stirring

I)

revolviendo

VERB
Synonyms: fry, ruffling
  • I heard the people stirring around in the house ... He oído a la gente revolviendo alrededor de la casa ...
  • ... a double boiler, stirring often. ... una cazuela doble, revolviendo con frecuencia.
  • The stirring event was well canvassed. El caso fue planteado revolviendo bien.
  • gradually add one point of a cup of cream stirring constantly gradualmente añadir un punto de una taza de crema revolviendo constantemente
  • elephants stirring in their litter. elefantes revolviendo en su cama.
- Click here to view more examples -
II)

agitación

VERB
III)

removiendo

VERB
Synonyms: removing
  • ... suspension by shaking, stirring or bubbling with air, in ... ... suspensión mediante agitación, removiendo o con burbujeo de aire, ...
  • That's right, keep stirring. Eso es, sigue removiendo.
  • ... heat to low and go stirring ... el fuego al mínimo e iremos removiendo de
  • ... minutes on a low heat, stirring occasionally. ... minutos a fuego lento, removiendo de vez en cuando.
  • and let simmer for 7 minutes, constantly stirring to y herviré a fuego suave durante 7 minutos, removiendo
- Click here to view more examples -
IV)

conmovedor

VERB
  • It is a stirring sight. Es un espectáculo conmovedor.
  • ... uncommon inner wisdom in the stirring text he left behind ... ... sabiduría interior poco común en el conmovedor texto que nos dejó ...
  • ... to do an especially stirring painting for the cover of the ... ... que pinte algo especialmente conmovedor para la portada del ...
  • In the stirring of the ocean to produce ... En el conmovedor del océano para producir ...
  • ... also was produced from the stirring. ... se produjo también del conmovedor.
- Click here to view more examples -
VI)

mezclando

VERB
VII)

moviendo

VERB
  • ... ageing these clothes, not stirring your tea. ... envejeciendo la ropa, no moviendo el té.
  • ... the rice and cook, stirring occasionally, until it is ... ... el arroz y cocine moviendo ocasionalmente hasta que esté ...

shaking

I)

sacudiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

upheaval

I)

agitación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trastorno

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

convulsión

NOUN
Synonyms: seizure, convulsion
  • ... the first to suffer the consequences of an uncontrolled upheaval. ... los primeros que sufrirán las repercusiones de una convulsión incontrolable.
  • ... were shaped by another upheaval that hit the remains of ... ... fueron formados por otra convulsión sufrida por lo que ...
IV)

cataclismo

NOUN
  • ... , before the first upheaval. ... , antes del primer cataclismo.
V)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

levantamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

revueltas

NOUN
  • ... peace, famine, upheaval, the price of a ... ... paz, hambre, revueltas y el precio de los ...

agitating

I)

agitar

VERB
  • Just agitating the pancreas can cause clotting, and ... Sólo con agitar el páncreas se pueden causar coágulos ¿y ...
  • Just agitating the pancreas can cause clotting, and ... Agitar el páncreas puede causar coágulos, y ...
  • ... the women that was then agitating the whole world of ... la mujer que fue entonces agitar el mundo de
- Click here to view more examples -

unrest

I)

malestar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descontento

NOUN
  • You will have civil unrest on a scale we ... Tendrá descontento civil, a una escala ...
  • ... heard of any popular unrest. ... sin oír signos de descontento popular.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñada para contener el descontento civil.
  • Militarism and unrest are in the air. En el aire se respira militarismo y descontento.
  • ... church to start sabotage and fomenting unrest against the government. ... iglesia para sabotear y fermentar el descontento contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
IV)

inquietud

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desasosiego

NOUN
  • ... create more fear, unrest and hatred against other groups. ... crear más temor, desasosiego y odio contra otros grupos.
  • There is much unrest in the land. Hay mucho desasosiego en la tierra,
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya esta en desasosiego.
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya está en desasosiego.
- Click here to view more examples -
VI)

agitación

NOUN
  • ... replaced by anger and civil unrest. ... reemplazados por ira y agitación.
  • a night of extreme unrest, a night agitated above ... una noche de agitación extrema, una noche agitada, sobre ...
  • ... by a demon of unrest, and walked to ... ... por un demonio de la agitación, y se fue de ...
  • ... increased, triggering tensions and unrest. ... aumentó, causando tensiones y agitación.
  • ... to a wave of unrest that was brutally suppressed by the ... ... a una ola de agitación salvajemente reprimida por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

desórdenes

NOUN
Synonyms: disorders, turmoil
  • ... is marked by long years of unrest and instability. ... se ha caracterizado por largos años de desórdenes e inestabilidad.
  • ... the end of the unrest, the end of ... ... el final de los desórdenes, el final de ...
  • ... being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest. ... es que quiere evitar legitimar los desórdenes separatistas.
- Click here to view more examples -
VIII)

inestabilidad

NOUN
  • In addition, social and political unrest or a lack of ... Adicionalmente, la inestabilidad social o política o una carencia de ...
  • Concern over political unrest, the possibility of ... Las inquietudes respecto de la inestabilidad política, la posibilidad de ...
IX)

revueltas

NOUN
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para detener revueltas civiles.

confused

I)

confundido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

confundirse

VERB
Synonyms: mistaken
  • You might get confused if you are in a hurry. Es posible confundirse si uno está en un apuro.
  • ... was something which should not be confused with that principle. ... era algo que no debía confundirse con ese principio.
  • ... are complementary but in no case may they be confused. ... son complementarias, pero no pueden nunca confundirse.
  • ... historical methodology and not be confused with the rules governing ... ... la metodología histórica y no confundirse con las disposiciones que rigen ...
  • There's nothing to be confused about. No hay nada de qué confundirse.
  • Not to be confused with the processor's socket types: no debe confundirse con los tipos de conector de procesador:
- Click here to view more examples -
III)

confundir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

desconcertado

ADJ
  • I was confused what to tell his father. Estaba desconcertado en qué decirle a su padre.
  • You have completely confused me, because you did not speak ... Me ha desconcertado usted completamente, porque no se ha referido ...
  • Look, he's all confused. Miren, está desconcertado.
  • What if you're confused and can't imagine a ... Qué si estás desconcertado ¿y no puedes imaginar una ...
  • Don't look so confused. No parezcas tan desconcertado.
  • ... prevent the user from being confused while navigating through the ... ... impedirle al usuario estar desconcertado mientras navegando a través de las ...
- Click here to view more examples -

mix

I)

mezclar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mezcla

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mézclese

NOUN
Synonyms: mingle
IV)

se mezclan

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mezclarse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

combinación

NOUN
  • Their mix of topical content and resistant and ... Su combinación de contenidos tópicos y resistentes y ...
  • You put the right mix in this thing, and its ... Usted pone la combinación correcta en esta cosa y su ...
  • This mix of excitement and anxiety is, in fact ... Esta combinación de entusiasmo y ansiedad es, de hecho ...
  • ... an important part of the global energy mix. ... una parte importante de la combinación de energía global.
  • ... extra cold red wine into the mix. ... de vino tinto a la combinación.
  • ... debt relief, and the mix of grants and loans ... ... alivio de la deuda y la combinación de subvenciones y préstamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

combinar

VERB
Synonyms: combine, merge, merging, blend
- Click here to view more examples -

confounding

I)

confusión

VERB
- Click here to view more examples -

muddle

I)

embrollo

NOUN
  • And everything is one great big muddle. Todo era un gran embrollo.
  • ... sides out of the muddle. ... partes a salir del embrollo.
  • ... to happen to the social muddle of their economy. ... a ocurrir con el embrollo social de su economía.
  • But, like any muddle, it is succeeding only ... Pero, como cualquier embrollo, sólo está consiguiendo ...
- Click here to view more examples -
II)

confusión

NOUN
  • I think there is some muddle. Creo que hay una confusión.
  • Such a muddle of a man, ... Tal confusión de un hombre, ...
  • ... there was a slight muddle. ... que hubo una pequeña confusión.
  • We were in a muddle! Estábamos sumidos en la confusión.
  • She was amused at his momentary muddle. Ella se divertía en su confusión momentánea.
- Click here to view more examples -
III)

machacar

NOUN
IV)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, hassle, fuss
  • At last he got into a hopeless muddle. Por fin se metió en un lío sin esperanza.
  • Soon you're in a muddle of hopes, fantasies ... Pronto estarás en un lío de esperanzas, fantasías ...
  • ... to me you're in a muddle. ... que está hecha un lío.
  • ... as trapped by this muddle as everybody else. ... tan atrapado en este lío como todos los demás.
  • ... could do things without making a muddle of them. ... podía hacer las cosas sin hacer un lío de ellos.
- Click here to view more examples -
V)

enredo

NOUN
  • ... - will remain a muddle. ... seguirán siendo un enredo.

turbulence

I)

turbulencia

NOUN
- Click here to view more examples -

turbulent

I)

turbulento

ADJ
Synonyms: stormy, bumpy, tumultuous
- Click here to view more examples -
II)

convulsos

ADJ
Synonyms: convulsive
  • These are turbulent times and news emerging from the ... Estamos en tiempos convulsos y las noticias que llegan desde la ...
III)

agitada

ADJ

tumult

I)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -

riot

I)

motín

NOUN
Synonyms: mutiny
- Click here to view more examples -
II)

antidisturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

antimotines

ADJ
  • Got everything here - the riot helmet, the mace ... Pon todo aquí el casco antimotines,el aerosol la ...
  • ... , some anti-riot units were reinforced. ... , se reforzaron algunas unidades antimotines.
VI)

revuelta

NOUN
Synonyms: revolt, uprising, stirred
- Click here to view more examples -
VII)

amotinarse

VERB
Synonyms: mutiny
VIII)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -

uproar

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -

mayhem

I)

mayhem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mutilación

NOUN
V)

tumulto

NOUN

melee

I)

melee

NOUN
II)

refriega

NOUN
  • ... hill and a furious melee begins. ... colina y da comienzo una frenética refriega.
III)

tumulto

NOUN

commotion

I)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bochinche

NOUN
IV)

revuelo

NOUN
  • So, with all the commotion, we never heard ... Con todo el revuelo, no nos contaron ...
  • After all the commotion today, we're ... Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
  • ... of course, it produced quite a commotion ... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
  • What a commotion there will be when we bring in ... ¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -

chaos

I)

caos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caótico

NOUN
Synonyms: chaotic, chaotically
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
- Click here to view more examples -

havoc

I)

estragos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

wreak

NOUN

chaotic

I)

caótico

ADJ
Synonyms: chaos, chaotically
- Click here to view more examples -
II)

caos

ADJ
- Click here to view more examples -

shambles

I)

caos

NOUN
- Click here to view more examples -

disturbances

I)

disturbios

NOUN
Synonyms: riots, unrest, turmoil
  • I heard there were more disturbances. Supe que hubo más disturbios.
  • Such disturbances as heavy winds, ... Los disturbios tales como los vientos pesados, ...
  • ... here when the real disturbances began. ... aquí cuando empezaron los auténticos disturbios.
  • I will tolerate no outbursts, disturbances or interruptions. No toleraré salidas de tono, disturbios o interrupciones.
  • The disturbances won't last long. Los disturbios no durarán mucho.
  • disturbances were created in the streets of the city. disturbios se han creado en las calles de la ciudad.
- Click here to view more examples -
II)

perturbaciones

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alteraciones

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trastornos

NOUN
  • In some cases, major mental disturbances have occurred. En algunos casos se han producido trastornos mentales.
  • It has been suggested that sleep disturbances, which are common ... Se ha propuesto que los trastornos del sueño, comunes ...
  • ... cause liver failure, sleep disturbances, and internal bleeding. ... causar falla hepática, trastornos de sueño y.
  • to disturbances of your gut flora. con los trastornos en su flora intestinal.
  • ... to discontinue due to menstrual disturbances. ... interrumpiera la intervención debido a trastornos menstruales.
  • Although hemodynamic disturbances play a role in ... Aunque los trastornos hemodinámicos desempeñan una función en ...
- Click here to view more examples -
V)

riots

I)

motines

NOUN
Synonyms: mutinies
- Click here to view more examples -
II)

alborotos

NOUN
Synonyms: flutters, fuss, bustles
III)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

revueltas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tumultos

NOUN
Synonyms: tumults, mayhem
VI)

desenfrena

NOUN
VIII)

protestas

NOUN
- Click here to view more examples -

whirlwind

I)

torbellino

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

remolino

NOUN
- Click here to view more examples -

vortex

I)

vórtice

NOUN
Synonyms: whirlpool
- Click here to view more examples -
II)

vorágine

NOUN
Synonyms: maelstrom, whirlpool
  • ... trash caught in the vortex of all these currents ... ... basura atrapados en la vorágine de todas estas corrientes ...
  • ... the job, we had that vortex in the east river ... ... trabajando, tuvimos esa vorágine en el Este del río ...
III)

torbellino

NOUN
- Click here to view more examples -

maelstrom

I)

vorágine

NOUN
Synonyms: vortex, whirlpool
  • ... of events take place, a maelstrom impossible to describe. ... de acontecimientos, una vorágine imposible de describir.
II)

torbellino

NOUN
  • ... about in a sort of maelstrom, and the wind a ... sobre en una especie de torbellino, y el viento un
III)

remolino

NOUN
- Click here to view more examples -

whirling

I)

girante

ADJ
  • I'd show you the whirling dervishes of the spring thaw ... Le mostraría el girante dervishes del des hielo de la primavera ...
II)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dando vueltas

VERB
  • whirling by in quick succession; dando vueltas por en rápida sucesión, la
  • was seen whirling through the air, like a ... fue visto dando vueltas por el aire, como una ...
  • ... in the green enclosure whirling about as ... en el recinto verde dando vueltas como
  • ... the counter, and sent it whirling at the ... del mostrador, y lo envió dando vueltas en la
  • ... the station, and we were soon whirling up in a ... la estación, y pronto estábamos dando vueltas en un
- Click here to view more examples -
IV)

torbellino

ADJ
  • ... often thickened with wild rain or whirling sleet; ... a menudo engrosados ​​por la lluvia o aguanieve torbellino salvaje;
V)

revuelo

NOUN
VI)

giros

ADJ
  • ... where to strike, in the whirling round of ... dónde golpear, en la ronda de giros de
  • ... she, by the sudden whirling round of something or ... ... ella, por la ronda de giros repentinos de algo o ...
  • wands, the whirling movements on the green, ... varitas, los movimientos de giros en el verde, ...
- Click here to view more examples -
VII)

remolino

ADJ
- Click here to view more examples -

swirl

I)

remolino

NOUN
  • You mean the swirl. Quieres decir el remolino.
  • And in the swirl of insanity around us, we were ... Y en el remolino de locura que nos rodea, estabamos ...
  • ... first you see a giant swirl that goes on forever. ... principio se ve un remolino gigante que continúa siempre.
  • ... a stroke and watched the swirl of water from his ... ... un golpe y vio el remolino de agua de su ...
- Click here to view more examples -
II)

remolinar

VERB
Synonyms: swirling
III)

tirabuzón

NOUN
Synonyms: ringlet, corkscrew
- Click here to view more examples -
IV)

torbellino

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

agitar

NOUN
  • ... and sparkles, rustle and swirl, ... y brillos, susurro y agitar,
VI)

turbulencia

NOUN

tailspin

I)

picada

NOUN
  • I am in a tailspin. Voy cayendo en picada.
  • ... financial markets went into a tailspin during the summer. ... los mercados financieros se fueron en picada durante el verano.
  • ... the entire banking system sent into a tailspin. ... todo el sistema bancario en picada.
  • ... and put it into a tailspin ... y lo puso en picada
- Click here to view more examples -
II)

torbellino

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.