Dings

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dings in Spanish :

dings

1

abolladuras

NOUN
Synonyms: dents, bumps, dent
2

golpes

NOUN
  • ... just a couple of dings. ... solo un par de golpes.

More meaning of Dings

bumps

I)

protuberancias

NOUN
  • The bumps and cysts also occur ... Las protuberancias y quistes también ocurren ...
  • ... more tumors appear, and the bumps grow. ... surgen más tumores y crecen las protuberancias.
  • Such bumps are harmless, but they may be ... Estas protuberancias son inofensivas, pero se pueden ...
  • Eventually, these bumps go away, but leave ... Finalmente, estas protuberancias desaparecen, pero dejan ...
  • you may even have noticed bumps in the emissions incluso puede haber notado protuberancias en la emisiones
- Click here to view more examples -
II)

topetones

NOUN
  • Large hailstones can have bumps on their surfaces where ... Los granizos grandes pueden tener topetones en sus superficies donde ...
III)

baches

NOUN
Synonyms: potholes, bumpy, ruts
  • And be careful of the bumps. Y tenga cuidado con los baches.
  • Only a few bumps along the way so far. Sólo unos cuantos baches en el camino hasta ahora.
  • I like the bumps. Me gustan los baches.
  • I know where a lot of those bumps are. Sé dónde están muchos de esos baches.
  • And avoid the bumps. Y evita los baches.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • Couple of bumps here and there. Un par de golpes aquí y allá.
  • The phone also provides improved durability against accidental bumps. El teléfono también ofrece una mayor resistencia a golpes accidentales.
  • A few bumps and bruises, but we're all right ... Unos pocos golpes pero todos estamos bien ...
  • ... connectors extra protection against bumps and dirt. ... conectores protección adicional contra golpes y suciedad.
  • ... broken leg and some bumps and bruises. ... pierna rota y algunos golpes y hematomas.
- Click here to view more examples -
V)

chichones

NOUN
  • Just bumps and bruises, eh? Sólo chichones y moretones, ¿no?
  • ... then rub soothing aloe all over your painful bumps?" ... frotar aloe vera sobre tus dolorosos chichones?"
  • No bumps, so I think ... Sin chichones, por lo que creo ...
- Click here to view more examples -
VI)

abultamientos

NOUN
Synonyms: bulges
VII)

bultos

NOUN
  • He has bumps on his forehead. Aquél tiene bultos en la frente.
  • And some bumps on my prostate. Y algunos bultos en mi próstata.
  • without wrinkles or bumps. sin arrugas ni bultos.
- Click here to view more examples -
VIII)

choques

NOUN
  • The universe is full of these odd bumps and twists. El universo está lleno de extraños choques y vueltas.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
- Click here to view more examples -
IX)

abolladuras

NOUN
Synonyms: dents, dings, dent
X)

topes

NOUN
XI)

irregularidades

NOUN
  • ... there are lots of small hollows and bumps now. ... hay muchas depresiones e irregularidades en el terreno.
  • ... see is mostly hills, bumps and hollows. ... vemos son colinas, irregularidades y depresiones.

dent

I)

dent

NOUN
  • Dent is in there with them. Dent está adentro con ellos.
  • Then you let Dent take your place. Luego dejaste a Dent ocupar tu lugar.
  • We have to save Dent! Tenemos que salvar a Dent.
  • Dent is in there with them. ¡Dent está con ellos!
  • Dent's bracelet, which had got loose. Dent pulsera, que se soltó.
- Click here to view more examples -
II)

abolladura

NOUN
Synonyms: bump, dents
  • That cab has a dent in it. Ese taxi tiene una abolladura.
  • It was like a complete dent in the road. Era como una abolladura en la calle.
  • Got that dent out. Le arreglaste la abolladura.
  • Another dent here, and another dent here. Otra abolladura aquí y otra aquí.
  • Another dent here, and another dent here. Otra abolladura aquí y otra abolladura ahí.
- Click here to view more examples -
III)

abollar

VERB
Synonyms: denting
IV)

mella

NOUN
Synonyms: mella, nick, indentation
  • The part of the dent of the side of the ... La parte de la mella del lado de la ...
  • Dent of the door of the side lacing, shape ... Mella de la puerta del atar lateral, forma ...
  • but you can make a dent. pero puedes hacer mella ".
  • And nowadays it's tough to make a dent Y hoy en día es duro hacer mella
  • we may be able to make a dent todavía podríamos ser capaces de hacer mella
- Click here to view more examples -
V)

abollarse

VERB
VI)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, recess, niche
  • the accordingly and barely put a dent in that la consecuencia y apenas hacerse un hueco en el que
  • Now only a dent in the earth marks the site ... Ahora, sólo un hueco en la tierra marca el sitio ...
  • That's what's causing this huge dent. Eso es lo que causa este enorme hueco.
  • ... , maybe even have a dent in your head to ... ... , incluso tener un hueco en tu cabeza para ...
  • there was a dent in the heart of the man whose ... había un hueco en el corazón del hombre cuya ...
- Click here to view more examples -
VII)

mellar

VERB
Synonyms: nicking
  • ... , the Lightning couldn't dent the run column, ... ... , el Lightning no pudo mellar la columna de carreras, ...
VIII)

dente

NOUN
Synonyms: dente

blows

I)

sopla

VERB
Synonyms: breathes
  • So it's the pitch that blows the wind. Entonces es la inclinación lo que sopla el viento.
  • When he sits to dinner and the air blows here. Cuando se sienta a cenar y el aire sopla.
  • The wind blows and we are gone. El viento sopla y dejamos de existir.
  • The spring wind blows gently. El viento de primavera sopla suavemente.
  • Wind blows through empty barn. El viento sopla por el granero vacío.
  • To be up there where the wind blows. Estar allí arriba donde sopla el viento.
- Click here to view more examples -
II)

golpes

NOUN
  • Your soft words are sharper than blows. Sus palabras suaves duelen más que los golpes.
  • The blows were from the left, and powerful. Los golpes provenían de la izquierda, y eran fuertes.
  • There were no blows on the kidneys or spleen. No había golpes en los riñones ni en el bazo.
  • Repeated blows against the skull. Golpes continuos en el cráneo.
  • It seems they have tortured him with judo blows. Parece que lo han torturado con golpes de judo.
  • She took the blows for me. Recibía los golpes por mí.
- Click here to view more examples -
III)

soplos

NOUN
Synonyms: puffs, murmurs
IV)

explota

VERB
  • Because their kiosk placement blows. Porque su quiosco explota.
  • Couple minutes later, this truck blows by. Unos minutos después, este camión explota.
  • One of them blows himself up. Uno se explota así mismo.
  • If that room blows, it's all over. Si esa habitación explota, se acabó.
  • Try and remove it and the device blows. Intente quitarlo y el dispositivo explota.
  • And it actually blows up the entire star, and that ... Y la estrella entera explota literalmente, y ese ...
- Click here to view more examples -
V)

funde

VERB
Synonyms: melts, fuses, blends, smelted
  • If the fuse blows immediately right when you ... Si el fusible se funde inmediatamente a la derecha cuando se ...
VI)

vuela

VERB
Synonyms: flies, fly, flying, blow
  • And comes home, blows his head off. Vuelve a casa y se vuela la cabeza.
  • Blows their heads off. Les vuela la cabeza.
  • A guy doesn't blows up a building without that ... Un tipo no vuela un edificio sin esa ...
  • If the fund blows up, investors cannot ... Si el fondo vuela en pedazos, los inversores no pueden ...
  • A guy doesn't blows up a building without that ... Un tipo no vuela un edificio sin ese ...
  • If that thing blows, at least it'll save me ... Si esa cosa vuela, al menos me salvará ...
- Click here to view more examples -
VII)

apesta

NOUN
  • I think it blows. Yo creo que apesta.
  • Then the law blows. La ley apesta entonces.
  • Anyway, the makeup blows. De todos modos, el maquillaje apesta.
  • yes, this restaurant blows. Si, este restaurante apesta.
- Click here to view more examples -
VIII)

percusiones

NOUN
Synonyms: percussion, drumming
IX)

estalla

VERB
  • I pull this trigger, your head blows up. Si aprieto el gatillo, tu cabeza estalla.
  • And sometimes the machine blows. Y a veces la máquina estalla.
  • If the lid blows off, don't blame me. Si la cosa estalla, no me culpes.
  • One button and the trailer blows up. Con un botón ese remolque estalla.
  • But suddenly, their back tire blows up, and they ... Pero, de pronto, estalla el neumático y se ...
  • The left side blows up and the whole plane ... El sector izquierdo estalla y el avión entero ...
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
  • I make hits, not the public. Yo hago hits, no el público.
  • Three players had two hits apiece for the winners. Tres jugadoras hicieron dos hits cada una para las ganadoras.
  • No hits, deep tracks only. Sin hits, sólo canciones desconocidas.
  • The two teams combined for just six hits. Los dos equipos combinaron por seis hits.
  • ... of her teammates had two hits each. ... de sus compañeras de equipo hicieron dos hits cada una.
  • ... walking three and allowing two hits. ... caminando a tres, permitiendo dos hits.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • My father always hits me. Mi padre siempre me golpea.
  • And she hits the back line. Y golpea la línea de fondo.
  • It just hits on my head. Me golpea en la cabeza.
  • Hits me with a left hook. Golpea con un gancho de izquierda.
  • He only hits her in places that don't show. Solo la golpea en sitios que no muestra.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • And the hits just keep on coming. Y los golpes siguen lloviendo.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
  • The demons aren't doing the hits. Los demonios no son los que están dando los golpes.
  • A couple of hits will loosen it. Algunos golpes harán que se afloje.
  • I know who ordered the hits. Quién ordenó los golpes.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

éxitos

NOUN
  • This is one of our biggest hits. Es uno de nuestros mejores éxitos.
  • I had a few hits a few years ago. Hace unos años, tuve algunos éxitos.
  • Four hits so far. Cuatro éxitos por ahora.
  • Everyone knows their greatest hits. Todos conocen sus grandes éxitos.
  • Some fairly big hits for us. Fueron grandes éxitos nuestros.
  • With all your hits, you ought to be worth plenty ... Con todos tus éxitos, deberías valer bastante ...
- Click here to view more examples -
V)

aciertos

NOUN
Synonyms: successes, guesses
  • No hits on the bullet and no prints on ... No hay aciertos en la bala ni huellas en ...
  • Three misses, three hits. Tres fallos y tres aciertos.
  • I only printed up the hits. Sólo he positivado los aciertos.
  • we got a couple of hits. tuvimos un par de aciertos.
  • The exception here is 'Hits per Page', as ... La excepción es 'Aciertos por Página', ya que ...
  • Showing 1 to 1 of 1 hits indicar 1 hasta 1 de 1 aciertos
- Click here to view more examples -
VI)

pega

VERB
  • He hits me and the children. Me pega a mí y a los niños.
  • He hits me with a ruler. Me pega con una regla.
  • He hits like a mule. Pega como una mula.
  • He never hits people. Nunca le pega a la gente.
  • And he hits him and hits him and hits him. Y le pega, le pega y le pega.
  • Everyone knows his dad hits him. Todo el mundo sabe que su padre le pega.
- Click here to view more examples -
VII)

impacta

VERB
Synonyms: impacts, strikes
  • ... happens if the direct sunlight hits your skin. ... sucede si la luz del sol impacta directamente tu piel.
  • ... cooldown almost immediately refreshes if she hits a poisoned target. ... enfriamiento se restaura inmediatamente si impacta sobre un objetivo envenenado.
  • ... and that's when it really hits you. ... y ahí es cuando realmente te impacta.
  • the more damage it does to the atoms it hits. más daño causa a los átomos que impacta.
  • If she hits a champion, she gains bonus ... Si impacta en un campeón, consigue una bonificación de ...
  • If she hits an enemy champion with it, ... Si impacta en un campeón enemigo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

visitas

NOUN
  • Over a million hits and counting. Si, mas millón de visitas y sigue aumentando.
  • It registered record number of hits the day it launched ... Obtuvo un número record de visitas el día que se lanzó ...
  • ... linking to my site and thieving hits forever. ... día conectado a mi página, robando visitas.
  • ... has almost half million hits. ... ha tenido casi medio millón de visitas.
  • ... a website that gets a million hits a day. ... un website que recibe un millón de visitas al día.
  • We have more than one million hits Tenemos más de un millón de visitas
- Click here to view more examples -
IX)

alcanza

VERB
  • Hits me in my chest. Me alcanza en el pecho.
  • Then the blast wave hits them. La onda explosiva les alcanza.
  • Imagine if a stray bullet hits one of the kids ... Imagínense si una bala perdida alcanza a uno de los niños ...
  • ... a line and if it hits an enemy champion along the ... ... línea recta y si alcanza a un campeón enemigo por el ...
  • If it hits an enemy unit, Si alcanza a la unidad enemiga,
  • ... to the enemies she hits. ... a los enemigos que alcanza.
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

strokes

I)

trazos

NOUN
  • Long strokes, with the grain. Trazos largos con la fibra.
  • Add some artistic strokes. Añado algunos trazos artísticos.
  • Represents the paint color used to draw strokes. Representa el color de pintura utilizado para dibujar trazos.
  • These are his actual pen strokes. Estos son sus trazos con pluma.
  • Different strokes for different folks. Distintos trazos para gente distinta.
- Click here to view more examples -
II)

accidentes cerebrovasculares

NOUN
  • Most strokes are caused by a ... La mayoría de los accidentes cerebrovasculares son causados por un ...
  • ... reduces the risk of strokes. ... se reduce el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... in the risk for strokes. ... en el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... one fifth of all strokes are due to bursting ... ... de un quinto de los accidentes cerebrovasculares se deben a la rotura ...
  • Strokes and other neurological complications Accidentes cerebrovasculares y otras complicaciones neurológicas
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • I saw your strokes. He visto tus golpes.
  • Him arm strokes were in defence. Lo golpes de los brazos fueron en defensa.
  • And that the strokes could be of any place. Y que los golpes podían ser de cualquier sitio.
  • It takes two strokes to hit the nail in, or ... Necesitas dos golpes para dar en el clavo o ...
  • ... defends one, there that they come is the strokes. ... se defiende, allí es que vienen los golpes.
- Click here to view more examples -
IV)

pinceladas

NOUN
  • Using long, curved strokes, we are just ... Usando pinceladas largas y curvas, vamos ...
  • Such bold strokes of the brush, such masterly control. Tan osadas pinceladas de brocha, tan magistral control.
  • the strokes should be outside in the template las pinceladas deben ser de afuera hacia adentro de la plantilla
  • Light, feathery strokes. Pinceladas suaves, como de plumas.
- Click here to view more examples -
V)

derrames cerebrales

NOUN
Synonyms: stroke
  • ... , Type 2 diabetes, strokes and certain types of ... ... , diabetes de tipo 2, derrames cerebrales y determinados tipos de ...
VI)

movimientos

NOUN
  • Notice the different length of each strokes. Note la diversa longitud de cada los movimientos.
  • Try longer strokes now. Ahora intenta movimientos más largos.
  • Now take long strokes to smooth the surface. Ahora use movimientos largos para alisar la superficie.
  • Takes different strokes to move the world. Toma diversos movimientos mover el mundo.
  • Takes different strokes to move the world. Necesitas varios movimientos para mover el mundo.
- Click here to view more examples -
VII)

brazadas

NOUN
Synonyms: armfuls
  • Let's do a few strokes. Vamos a hacer unas brazadas.
  • pump out a couple more strokes, until. bombear un par de brazadas más, hasta que
  • With perseverance and determined strokes, he had churned that ... Con perseverancia y brazadas determinadas, así batiendo hizo que la ...
  • Long, smooth strokes. Brazadas largas, uniformes.
- Click here to view more examples -
VIII)

pasadas

NOUN
Synonyms: past, passes
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • to lightly feather in small strokes of color to fill ... para difuminar ligeramente con pequeñas pasadas de color para llenar ...
- Click here to view more examples -
IX)

caricias

NOUN
  • ... , who with gentle strokes was just keeping the boat ... ... , que con suaves caricias era mantener el barco ...

knock

I)

golpear

VERB
  • One should knock before entering. Debe golpear antes de entrar.
  • Knock on doors and accumulate data. Golpear en las puertas y acumular datos.
  • You really should learn to knock. Debería aprender a golpear.
  • You only need knock on the door. Sólo necesitas golpear la puerta.
  • Nice of you to knock. Que lindo de tu parte al golpear.
  • I can still knock heads. Todavía puedo golpear cabezas.
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos una razón para tocar.
  • Knock at the gate? Tocar a la puerta?
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • You only have to knock one time. Solo tienes que tocar una vez.
  • Now go knock on his door. Ahora ve a tocar a su puerta.
  • I was just about to knock. Estaba a punto de tocar.
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
  • Let us knock on the wall now. Vamos a llamar a la pared ahora.
  • Doors are made to knock on. Las puertas son para llamar.
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos un motivo para llamar a esa puerta.
  • But you might want to knock. Pero quizás quieras llamar.
  • He probably didn't hear you knock. No te habrá oído llamar.
  • He had a legitimate reason to knock on the door. Tenía una buena razón para llamar a la puerta.
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
  • Just take one knock to the head. Solo toma un golpe en la cabeza.
  • There was a knock at the door. Se oyó un golpe en la puerta.
  • When you hear the knock, step out. Cuando oigan el golpe, salgan.
  • I got a knock on the head. Me he dado un golpe en la cabeza.
  • I wanted to knock you down a peg. Quise darte un golpe bajo.
  • A knock at the door interrupted ... Un golpe en la puerta interrumpió ...
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • No more knock-knock jokes. Nada más de chistes "Toc, toc".
  • I got a knock-knock joke. Tengo un chiste "Toc, toc".
  • I say knock-knock. Yo digo toc toc.
- Click here to view more examples -
VI)

derribar

VERB
  • Now come help me knock this building down. Ahora ayúdame a derribar este edificio.
  • We could knock this wall down. Podríamos derribar este muro.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • ... bucks to whoever can knock that tool off his ... ... mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su ...
  • Let's knock this cold out. Vamos a derribar a esa gripe.
  • We can't knock it all down. No podemos derribar todo.
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.