Throbbing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Throbbing in Spanish :

throbbing

1

palpitante

VERB
  • ... and her heart began quietly throbbing. ... y su corazón empezó en silencio palpitante.
  • throbbing and vibrating and alive. palpitante y vibrante y vivo.
  • There's a throbbing pain in my head and around ... Hay un dolor palpitante en mi cabeza alrededor ...
  • treasure throbbing in the tranquil sky. tesoro palpitante en el cielo tranquilo.
  • ... is often described as throbbing, crushing, or excruciating. ... generalmente se describe como palpitante, opresivo o intenso.
- Click here to view more examples -
2

pulsátil

VERB
Synonyms: pulsatile, pulsating
  • Throbbing pain along the affected area Dolor pulsátil a lo largo del área afectada
  • Throbbing headache on one side of the head or the ... Dolor de cabeza pulsátil en un lado o en la ...
3

latiendo

VERB
  • My heart is throbbing. Mi corazón está latiendo.
  • ... that the galaxy is throbbing and humming with advanced societies. ... que la galaxia esté latiendo y vibrando con sociedades avanzadas.
  • Her head was throbbing with fatigue, and ... Su cabeza estaba latiendo con la fatiga, y ...
  • His forehead was throbbing with maddened nerves, and he felt ... Su frente estaba latiendo con nervios enloquecidos, y se sintió ...
  • awake, throbbing with life, unknown, always ... despierto, latiendo con la vida, desconocido, siempre ...
- Click here to view more examples -
4

punzante

VERB
  • ... are felt as the throbbing sensation of migraines. ... se manifiestan como la sensación punzante de las migrañas.
  • Now I have a throbbing headache and a throbbing coccyx. Ahora tengo un dolor punzante en cabeza y cóccix.
5

latido

NOUN
  • ... my being, the throbbing of my heart. ... mi ser, el latido de mi corazón.
  • The throbbing which suddenly disappeared El latido que de repente desapareció.
  • I feel the throbbing of my heart Siento el latido de mi corazón
  • Rose like the throbbing of a single string: " ... Rose como el latido de una sola cadena: "¡ ...
  • Do you feel that throbbing? ¿Sientes el latido?
- Click here to view more examples -
6

palpitaciones

NOUN
  • ... , cramping, crushing and throbbing. ... , calambre, aplastamiento y palpitaciones.

More meaning of Throbbing

palpitating

I)

palpitante

VERB
  • She was conquered, palpitating in his arms, ... Ella fue conquistada, palpitante en sus brazos, ...
  • ... to listen with a palpitating heart. ... a escuchar con el corazón palpitante.
  • his mistress, his heart palpitating, his su amante, su corazón palpitante, su
  • Panting with his wild exertion, Palpitating with the struggle; Jadeando con su esfuerzo salvaje, palpitante de la lucha;
  • ... , became exposed and palpitating. ... , se expuso y palpitante.
- Click here to view more examples -

pulsating

I)

pulsante

VERB
Synonyms: pulsed
  • Pulsating with youthful energy, while ... Pulsante de energía joven, mientras que ...
  • ... they were kind of vibrating and pulsating in a way. ... algo que vibra, pulsante en cierta forma.
  • A spinning pulsating star, a pulsar. Una estrella giratoria pulsante, un Pulsar.
  • ... accretor is not a pulsating neutron star but if the ... ... acreciente no es un neutrones pulsante estrella, pero si la ...
- Click here to view more examples -
II)

palpitante

VERB
  • Ah, but what pulsating purity there is in fire. Pero qué palpitante pureza tiene el fuego.
  • Pulsating sensation in the abdomen Sensación palpitante en el abdomen
  • you are actually pulsating looked like an energy in en realidad palpitante que parecía una energía en
  • help control the cease-fire pulsating defining ayudar a controlar el alto el fuego palpitante definir
  • ... develops it into a pulsating heart centre radiating the light, ... ... la desarrolla como un centro cardíaco palpitante irradiando la luz, ...
- Click here to view more examples -
III)

vibrante

VERB
  • it occurs as a pulsating waveform though the medium we call ... ocurre como una onda vibrante a través del medio que llamamos ...
  • and others responded, pulsating and droning. y otros respondieron, vibrante y monótono.

pounding

I)

golpeando

VERB
  • They are pounding at the door. Están golpeando la puerta.
  • It was better than being out there pounding the pavement. Fue mejor que estar alli fuera golpeando el suelo.
  • Like someone was pounding me. Como si alguien me estuviera golpeando.
  • Wrinkled parts pounding against wrinkled parts. Partes arrugadas golpeando contra partes arrugadas.
  • I totally bruised my hand pounding on that door. Me hice moratones en mi mano golpeando en esa puerta.
- Click here to view more examples -
II)

palpitación

VERB
Synonyms: palpitation
III)

latiendo

VERB
  • My heart is still pounding. Mi corazón sigue latiendo.
  • My head's, like, pounding. Mi cabeza está, como, latiendo.
  • ... of horses, their hooves pounding on the marble, ... ... de los caballos, sus cascos latiendo sobre el mármol, ...
  • Hearts pounding, we fled into ... Corazones latiendo, nos escabullimos dentro ...
  • ... bedroom with my heart pounding so that ... dormitorio con mi corazón latiendo de manera que
- Click here to view more examples -
IV)

machacando

VERB
Synonyms: crushing, harping
  • and then just keep pounding away. y luego simplemente seguir machacando.
V)

golpeteo

NOUN
  • ... what i'd like you to do before pounding ... lo que me gustaría hacer antes de golpeteo
  • ... described as a "pounding" feeling that starts on ... ... describen como una sensación de "golpeteo" que comienza a ...
  • sharp pounding of hoofs, into ... fuerte golpeteo de los cascos, en ...
  • ... and I could hear a furious pounding ... y pude oír un furioso golpeteo"
  • ... how big top i want to feel pounding locked blackmun ... lo grande superior quiero sentir el golpeteo Blackmun bloqueado
- Click here to view more examples -
VI)

saltón

VERB
VII)

aporreando

VERB
Synonyms: beating, clubbing
  • ... have time, to watch the pile driver pounding away. ... tiene tiempo y mira el martinete aporreando.
  • The one who keeps pounding on his typewriter all night ... ¿El que pasa la noche aporreando la máquina de escribir ...
  • ... are always singing or pounding something as loud as they can ... ... siempre están cantando o aporreando algo lo más recio posible ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sonando

VERB
IX)

martillando

VERB
Synonyms: hammering
  • I been pounding iron a long time now. He estado martillando hierro por un buen tiempo ya.
  • ... were working on a house, pounding nails. ... estábamos trabajando en una casa, martillando clavos.
X)

martilleo

NOUN
Synonyms: hammering
  • You start the hammers to pounding in my skull. Empiezo a sentir un martilleo en la cabeza.
  • I didn't hear any pounding. No he oído ningún martilleo.
  • ... been a specially-designed to stop harmful pounding in hammering ... sido especialmente diseñada para detener dañino martilleo en martillo
- Click here to view more examples -

heaving

I)

agitado

VERB
  • ... he thought he could see heaving masses of men. ... pensaba que podía ver masas de agitado de los hombres.
  • But that heaving did not cease. Pero ese agitado no cesaron.
  • From the heaving tangle issued exhortations, commands, imprecations. De la maraña agitado emitió exhortaciones, órdenes, imprecaciones.
  • He was heaving and panting. Estaba agitado y jadeante.
  • heaving roll so well known to the hunter. agitado rodar tan bien conocido por los cazadores.
- Click here to view more examples -
II)

palpitante

VERB
  • could see nothing but the heaving sky. no podía ver nada, pero el cielo palpitante.
  • ... give him such a wrenching and heaving, that his tail ... ... darle una desgarradora y palpitante, que su cola ...
III)

abarrotada

VERB

fluttering

I)

revoloteando

VERB
Synonyms: flitting, hovering
  • ... like there's something in my stomach, fluttering. ... como si hubiera algo en mi estómago revoloteando.
  • ashes fluttering eyelashes at it cenizas pestañas revoloteando en lo
  • Fluttering up the stairway, shuttering up ... Revoloteando escaleras arriba, cerrando ...
  • have the air of four wings fluttering on the breeze. tienen el aire de cuatro alas revoloteando en la brisa.
  • fluttering about after a sunbeam. revoloteando tras un rayo de sol.
- Click here to view more examples -
II)

aleteo

VERB
  • He held it out fluttering. Se lo tendió aleteo.
  • ... made but a faint fluttering noise. ... pero hizo un ruido tenue aleteo.
  • chanced to intercept its broad fluttering casualidad para interceptar su aleteo amplio
  • can you feel this heart fluttering? puedes sentir este aleteo del corazón?
  • With the fluttering of their plumage; Con el aleteo de su plumaje;
- Click here to view more examples -
III)

ondeando

VERB
Synonyms: waving, flapping
  • played like a leaf fluttering in the wind. jugó como una hoja ondeando al viento.
  • It's too fluttering to wear on a ... Es demasiado ondeando para usar en un ...
  • garments fluttering in the wind, - were all ropa ondeando al viento, - todos eran
  • Soon a fluttering blaze threw a circle of light, which ... Pronto una llamarada ondeando lanzó un círculo de luz que ...
  • robe was seen fluttering in the further extremity of a ... manto fue visto ondeando al extremo de un ...
- Click here to view more examples -
IV)

estremeciéndose

VERB
  • Fluttering and dancing in the breeze. estremeciéndose y bailando en la brisa.
  • Do you notice how "fluttering" destroys the rhythm ... ¿Os habéis fijado que "estremeciéndose" rompe el ritmo ...
V)

agita

VERB
VI)

palpitante

VERB
  • He went with a fluttering heart. Se fue con un corazón palpitante.
  • fluttering heart, closed the window and the corazón palpitante, cerró la ventana y el
  • ... lattice again with a fluttering heart, closed the window ... ... red de nuevo con un corazón palpitante, cerró la ventana ...
  • ... , with my heart fluttering ... , con mi corazón palpitante
- Click here to view more examples -

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
  • His heart stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • My heart stopped beating. Mi corazón dejó de latir.
  • The lungs collapse, the heart stops beating. Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
  • Her heart has stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • I can fairly hear my heart beating. Ya oigo mi corazón latir.
  • I can hear your heart beating. Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
  • That explains the beating and the cash. Eso explica la paliza y el dinero.
  • No need to take a beating like this lying down. No tiene por qué soportar una paliza así.
  • Not the worst beating we've ever taken. No es la peor paliza que hemos recibido.
  • Their folk wouldn't talk even after a beating. Su gente no hablaría ni tras una paliza.
  • You took quite the beating. Te dieron una buena paliza.
  • Thanks for the beating. Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
  • Continue beating on medium speed/high Seguir batiendo a velocidad media/alta
  • much like you are beating an egg. Como si estuviera batiendo un huevo.
  • made remain moderate beating out of town in hopes ... hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
  • purple heart was beating itself lightbox corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando mujeres.
  • And he is beating you. Y te está golpeando.
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
  • Your friends have been beating me to find that out. Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
  • She was beating on another kid. Ella estaba golpeando a otro chico.
  • The sun is beating down heavily. El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
  • My heart's beating really fast. El latido de mi corazón esta muy acelerado.
  • I can hear your heart beating. Siento el latido de tu corazón.
  • I will never doubt the beating of it again. Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
  • I felt the beating of it within my chest once. He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
  • I can hear your heart beating. Escucho el latido de tu corazón.
  • I felt the beating of it within my chest once. Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
  • He was beating my grandson. Le estaba pegando a mi nieto.
  • She keeps beating the children. Está pegando a los niños.
  • They are beating me severely. Me están pegando severamente.
  • Caught him beating his mother with a ... Le cogió pegando a su madre con una ...
  • You can't just go through life beating people up. No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
  • Beating your own mother! ¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
  • He must have taken some beating. Debe haber sufrido algunos golpes.
  • The man's taken enough of a beating. El hombre ha tenido suficientes golpes.
  • I took some massive beating down there! Me dieron buenos golpes ahí.
  • ... its heart to cease beating! ... dejar su corazón a golpes!
  • ... who have to prove themselves by beating each other up? ... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
  • ... balcony just to cover the beating he had given her. ... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
  • Beating had no apparent effect. Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
  • in a crowd of frenchmen beating en una multitud de franceses vencer
  • said well we to beating dijo bien vamos a vencer
  • and to start beating the casinos systematically. y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
  • If you have any advice or strategies for beating Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
  • that beating so she could tell other people's stories ... que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
  • Beating him the next time. Ganarle la próxima vez.
  • Beating her is my only chance. Ganarle es mi única salvación.
  • Beating the opponent wasn't the most important thing. No era lo más importante ganarle al otro.
  • Beating him the next time. Aspira a ganarle la próxima vez.
  • We're so close to beating that thing completely. Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
  • and start beating the casino today! y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -

pulsing

I)

pulsación

VERB
  • ... have a feeling of a loud pulsing in the ear. ... tener una sensación de pulsación fuerte en el oído.
  • fountain, the gentle pulsing of its life, ... fuente, la pulsación suave de su vida, ...
II)

palpitante

VERB
  • ... there was the record of a pulsing life which had learnt ... había el registro de una vida palpitante que había aprendido
  • ... a new vital, pulsing personality that seemed to pervade it ... ... una nueva personalidad vital y palpitante que parecía que impregnan ...
III)

latiendo

VERB
  • ... has a new heart pulsing inside her. ... tiene un nuevo corazón latiendo en su interior.
  • ... like I can see something pulsing. ... como si pudiera ver algo latiendo.

stabbing

I)

apuñalamiento

NOUN
  • Another stabbing, six minutes out. Otro apuñalamiento, en seis minutos.
  • We got a stabbing at the infirmary. Tenemos un apuñalamiento en la enfermería.
  • there are drive-by stabbing soaking of also somewhat interesting hay unidad por apuñalamiento de remojo también algo interesante
  • ... nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on ... ... muesca en la escápula que sugiere apuñalamiento y una esquirla en ...
  • Oh, a stabbing. Oh, un apuñalamiento.
- Click here to view more examples -
II)

apuñalar

VERB
Synonyms: stab, backstab
  • But not for stabbing a man in the heart? Pero no por apuñalar a un hombre en el corazón.
  • We're not stabbing him in the eyes. No lo vamos a apuñalar en los ojos.
  • and city one of stabbing him in the head y una ciudad de apuñalar en la cabeza
  • act of stabbing from behind. acto de apuñalar por la espalda.
  • ... in the act of stabbing his father. ... en el acto de apuñalar a su padre.
- Click here to view more examples -
III)

punzante

VERB
  • She described it as more of a sharp stabbing pain. Lo describió como un dolor agudo, punzante.
  • ... head in the sand stabbing. ... cabeza en la arena punzante.
  • It's this stabbing pain in my head. Es ese dolor punzante en mi cabeza.
  • ... or an intense, stabbing discomfort in one or ... ... o una molestia intensa y punzante en uno o en ...
  • but there was a actual stabbing pero había una real punzante
- Click here to view more examples -
IV)

puñaladas

VERB
  • And we did not own finger to stabbing. Y no propio dedo a puñaladas.
  • So we can rule out stabbing, bludgeoning and gunshots. Por tanto, podemos descartar puñaladas, apaleamiento y disparos.
  • More jabbing than stabbing. Fueron estocadas más que puñaladas.
  • See you in six months for a routine stabbing. Te veo en 6 meses para unas puñaladas de rutina.
  • Oh, you're thinking of the stabbing. Estás pensando en las puñaladas.
- Click here to view more examples -
V)

acuchillar

VERB
Synonyms: stab, slashing
VI)

cuchillada

NOUN
Synonyms: slash, gash

puncture

I)

puntura

NOUN
  • This guy needs a lumbar puncture, and I need ... Este tipo necesita una puntura lumbar, y necesito ...
II)

punción

NOUN
  • There may be some bleeding at the puncture site. Puede haber algún sangrado en el sitio de la punción.
  • A lumbar puncture could confirm. Una punción lumbar puede confirmarlo.
  • We need to do a lumbar puncture. Necesitamos hacer una punción lumbar.
  • Do a lumbar puncture. Hagan una punción lumbar.
  • We took a lumbar puncture, got some spinal fluid. Hicimos una punción lumbar, para obtener fluido medular.
- Click here to view more examples -
III)

perfore

VERB
  • ... pointed object (but do not puncture the skin). ... objeto punzante (pero no perfore la piel).
IV)

pinchazo

NOUN
  • Puncture wound above the orbital plate. Herida de pinchazo encima del plato orbital.
  • Deep puncture wounds to the trachea pierced the jugular. Profundas heridas de pinchazo en la tráquea atravesando la yugular.
  • No apparent puncture wounds, abrasions or ... Ningún pinchazo aparente heridas, abrasiones o ...
  • Not a puncture, not a weak spot ... No es un pinchazo, no un punto débil ...
  • I now know that that puncture mark was made by this ... Ahora se que ese pinchazo fue hecho con este ...
- Click here to view more examples -
V)

punzantes

NOUN
  • Puncture wounds are from a crucifixion. Las heridas punzantes son de una crucifixión.
  • Nobody can explain these puncture wounds. Nadie puede explicar esas heridas punzantes.
  • The puncture wounds indicate something larger. Las heridas punzantes indican algo más grande.
  • Three puncture wounds to the soft palate. Tres heridas punzantes en el paladar.
  • They look more like puncture wounds. Parecen más como heridas punzantes.
- Click here to view more examples -
VI)

antipinchazos

NOUN
VII)

pinchar

VERB
Synonyms: click, prick, djing, poke, pierce, jab
  • Now all you have to do is puncture the balloon. Lo único que hay que hacer es pinchar el dirigible.
  • ... when you have to puncture gas tank there face ... para usted cuando tienes que pinchar tanque de gas allí cara
VIII)

punzar

VERB
IX)

picadura

NOUN

stinging

I)

urticantes

ADJ
  • The stinging filaments slowly drag them in toward ... Los filamentos urticantes las llevan lentamente a ...
  • But he doesn't digest the stinging cells. Pero no digiere las células urticantes.
  • They have stinging trichomes with liquid formic acid ... Presencia de tricomas urticantes con un líquido de ácido fórmico ...
  • ... special immunity from the anemone's stinging tentacles. ... inmunidad especial de tentáculos urticantes de la anémona.
- Click here to view more examples -
II)

picadura

ADJ
  • There may be a stinging sensation from the anesthetic and ... Hay una sensación de picadura por la anestesia y ...
  • about the leaves, and incapable of stinging. sobre las hojas, y es incapaz de picadura.
  • ... " and read a stinging paragraph. ... " y leer un párrafo de picadura.
- Click here to view more examples -
III)

tacaño

ADJ
IV)

escozor

ADJ
Synonyms: itching, sting, tingle, itchy
  • You may feel a slight stinging sensation. Quizá sientas un ligero escozor.
  • ... makes way only for the stinging bite of the north wind ... ... se hace camino por el escozor del viento del norte ...
  • standstill likeness a stinging back semejanza parado una vuelta escozor
  • stinging lash, and the man had not the heart ... pestañas escozor, y el hombre no tenía el corazón ...
  • ... insolent and persistent flea that had been stinging him at every ... pulga insolente y persistente que le había sido escozor en cada
- Click here to view more examples -
V)

picando

VERB
Synonyms: itching, biting, chopping
  • Now it's stinging in my lungs. Ahora está picando en mis pulmones.
  • There's a bug stinging me here. Hay un bichito que me está picando.
  • Stinging like a bee I earned my stripes Picando como una abeja, así me gané mis rayas
  • Desperately stinging his body as they do so. Desesperadamente picando su cuerpo Y mientras lo hacen.
  • Stinging like a bee I earned my stripes Picando como una abeja, me gané mis rayas
- Click here to view more examples -
VI)

punzante

ADJ
  • A stinging sensation in the lower spine. Una sensación punzante en la parte baja de la columna.
  • ... be a sharp, stinging sensation for a few seconds. ... haber una sensación aguda y punzante durante algunos segundos.
  • ... her and delivered a stinging remark as he passed. ... ella y pronunció un comentario punzante a su paso.
  • sharp, piercing, stinging noise, hissing like the wings ... perforación agudo, punzante ruido, silbando, como las alas ...
- Click here to view more examples -
VII)

ardor

ADJ
  • The stinging is felt at skin level ... El ardor se siente a nivel de la piel ...
  • ... of fire, the sudden stinging of our shells, ... ... de fuego, el ardor repentino de nuestras conchas, ...
VIII)

picor

ADJ

pungent

I)

acre

ADJ
Synonyms: acre, acrid
  • the air with a pungent flavour of oil and with ... el aire con un sabor acre de aceite y con ...
  • ... it was filled with a pungent odour made up of many ... se llenó de un olor acre compone de muchos
  • ... , maintain by its pungent aid that ... , mantener con su ayuda acre que
- Click here to view more examples -
II)

picante

ADJ
Synonyms: spicy, spice, racy, piquant, chili
  • somewhat pungent suffering: these sensations for ... sufriendo un poco picante: estas sensaciones por ...
  • ... choice dish: their presence was pungent, but their ... plato de elección: su presencia era picante, pero su
  • ... of him, the pungent humour, seemed to suggest ... ... de él, el humor picante, parecía sugerir la ...
  • ... with a new determination lifters pungent figure ... con una levantadores nuevos determinación figura picante
  • pungent, acrid smell of ... picante, olor acre de ...
- Click here to view more examples -
III)

penetrante

ADJ
  • ... is drawn by the pungent smells of the colony. ... es atraído por el penetrante olor de la colonia.
  • ... a pungent flavour of oil and with equally pungent music. ... un sabor acre de aceite y con música igualmente penetrante.
  • strange, pungent odor. olor extraño y penetrante.
  • ... , which was highly pungent to the sense of smell and ... ... , que era muy penetrante para el olfato y ...
- Click here to view more examples -
IV)

punzante

ADJ

poignant

I)

conmovedor

ADJ
  • ... have been a very poignant family moment. ... haber sido un momento familiar conmovedor.
  • ... the pain of it more poignant. ... el dolor de lo más conmovedor.
  • ... what makes it so poignant. ... lo que hace tan conmovedor.
  • poignant that moves, that causes excitement. "Conmovedor: que conmueve, que causa emoción.
  • dollar poignant they call it a too many dólar conmovedor lo llaman muchos demasiado
- Click here to view more examples -
II)

punzante

ADJ
  • ... great amusement, the poignant sting ... gran regocijo, el aguijón punzante
  • ... bringing home, with poignant clarity, the suffering experienced ... ... trayéndonos, con claridad punzante, el sufrimiento experimentado ...

heartbeat

I)

latido

NOUN
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
  • I can see his heartbeat on the monitor. Puedo ver su latido en el monitor.
  • Cling on for a heartbeat. Aferrarse a un latido.
  • My finger has a heartbeat. Mi dedo tiene un latido.
  • The time of one heartbeat can become an eternity. El tiempo de un latido puede volverse eterno.
- Click here to view more examples -
II)

santiamén

NOUN
Synonyms: jiffy, trice
  • That can change in a heartbeat. Eso puede cambiar en un santiamén.
  • ... gone pro, in a heartbeat. ... vuelto profesional en un santiamén.
  • ... this dude in a heartbeat. ... a este tío en un santiamén.
  • This'll pass in a heartbeat. Pasará en un santiamén.
  • In a heartbeat he dropped 20 of my men. En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)

pulso

NOUN
Synonyms: pulse, striking
  • His heartbeat, his temperature his breathing. Su pulso, su temperatura su respiración.
  • I saw the heartbeat and everything. Escuché su pulso y todo.
  • ... with eyes and a heartbeat. ... lo que tenga ojos y pulso.
  • His heartbeat's weak. Tiene el pulso débil.
  • That heartbeat wasn't his. El pulso no era suyo.
- Click here to view more examples -
IV)

suspiro

NOUN
  • That was longer than a heartbeat. Eso fue más largo que un suspiro.
  • ... will get it in a heartbeat. ... lo tendrá en un suspiro.
  • ... find the hole back there in a heartbeat. ... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
  • ... would trade her for you in a heartbeat! ... cambiaría por ella en un suspiro!
  • ... gate back here, I'd go in a heartbeat. ... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -
V)

palpitaciones

NOUN
  • Respiration and heartbeat are stabilized. Respiración y palpitaciones estables.

beat

I)

vencer

VERB
  • The enemy you can't beat a photograph. El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
  • To beat the best. Para vencer al mejor.
  • Government work can beat you down. El gobierno te puede vencer.
  • Sometimes we live to beat the odds. A veces vivimos para vencer las probabilidades.
  • Leeds is still very much the team to beat. Leeds es todavía el equipo a vencer.
  • And he's going to beat them all. Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
  • The guy they beat up. El tipo al que golpearon.
  • May told me that beat with only two minutes. De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
  • The guys you didn't beat up. A los que no golpearon.
  • I tell you that you will never beat me. Te digo que nunca me golpearon.
  • They beat him up for it. Lo golpearon por eso.
  • I got beat up with two soldiers. Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
  • I was about to beat my high score. Iba a batir mi propia marca.
  • Come on, you have to beat the record! Tienes que batir el récord.
  • I was about to beat my high score. Estaba a punto de batir mi record.
  • I can beat everybody. Puedo batir a todos.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir el récord mundial.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
  • She might be tough to beat. Quizá sea difícil ganarle.
  • I can beat that. Puedo ganarle a eso.
  • I can beat this man, you know that. Puedo ganarle y lo sabes.
  • We can beat this. Podemos ganarle a esto.
  • You can beat him because you're a tank. Puedes ganarle porque eres un tanque.
  • I can beat it at chess. Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
  • Give colour to the beat of your heart. Da color al ritmo de tu corazón.
  • I want beat and energy. Quiero ritmo y energía.
  • Must beat drum, she says. Al ritmo del tambor, dice.
  • But keeping the beat going. Pero manteniendo el ritmo.
  • They sure know how to beat. Seguro que saben llevar el ritmo.
  • We got the football beat. Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
  • At once my heart began to beat quick. A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
  • This whole conversation is making my head beat. Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
  • His heart can't beat normally at this temperature. Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
  • Make it so your heart will never beat. Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
  • A heart to beat and a mind to think. Un corazón para latir una mente para pensar.
  • His heart began to beat violently. Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
  • Never seen a man beat the snake before. Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
  • Are we going to beat them? Los vamos a derrotar.
  • You can beat this guy. Puedes derrotar a este tipo.
  • We must beat the competition. Debemos derrotar a la competencia.
  • You can beat a big guy if you put him off ... Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
  • To beat the champion she was was my goal, ... Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
  • They can beat you for it. Te pueden pegar por eso.
  • He could beat you up if he wanted. Te podría pegar fuerte si quisiera.
  • How to beat up the prisoners. Como pegar a los prisioneros.
  • I saw you beat somebody up in the alley ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • I saw you beat someone up in the alley, ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • ... to cook, not beat on customers. ... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

pulsation

I)

pulsación

NOUN
  • Like that it is, an electromagnetic pulsation. Así es, una pulsación electromagnética.
  • There may be a palpable pulsation of the pulmonary artery ... Puede haber una pulsación palpable de la arteria pulmonar ...
  • with a fine pulsation in the two marks. con una pulsación muy bien en las dos marcas.
  • ... courage to respond to its pulsation. ... el coraje de responder a su pulsación.
  • ... as to be a rhythmic pulsation only, as if they ... ... como para constituir una única pulsación rítmica, como si ...
- Click here to view more examples -
II)

latido

NOUN
III)

apagador

NOUN
Synonyms: damper, snuffer

palpitations

I)

palpitaciones

NOUN
Synonyms: throbbing, heartbeat
  • And here come the í palpitations. Y aquí vienen las palpitaciones.
  • Those are probably the first palpitations. Esas son probablemente las primeras palpitaciones.
  • ... often have a sensation of excessive palpitations and symptoms do not ... ... a menudo tiene sensación de palpitaciones excesivas y los síntomas no ...
  • Her palpitations worry me. Sus palpitaciones me inquietan.
  • and the same fabrication and the same palpitations y la fabricación misma y las palpitaciones mismas
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.