Meaning of Scare in Spanish :

scare

1

asustar

VERB
  • Because you couldn't scare a child in the dark. No podrías asustar a un niño en la oscuridad.
  • It can also scare them. También los puede asustar.
  • Just trying to scare the new guy. Sólo intentaba asustar al nuevo.
  • Stop trying to scare people and get on with this. Deja de intentar asustar a la gente y continua.
  • Fanciful tales, intended to scare the children. Cuentos fantásticos para asustar a los niños.
  • I like to scare you to see. Me gusta asustar a ver.
- Click here to view more examples -
2

susto

NOUN
Synonyms: fright, shock, scared, startle
  • You gave me such a scare. Me dio un gran susto.
  • You wantedto give us a scare, didn't you? Ya pasó, nos hiciste pasar tremendo susto.
  • There was a scare here. Tuvimos un susto aquí.
  • You gave me a scare. Me diste un susto.
  • We all had a scare today. Todos tuvimos un susto hoy.
  • You gave us a big scare, buddy. Nos diste un gran susto, viejo.
- Click here to view more examples -
3

espantar

VERB
  • To scare off birds. Para espantar a los pájaros.
  • I just scare the customers. Me acabas de espantar los clientes.
  • I mean, she's going to scare everyone away. Quiero decir, va a espantar a todo el mundo.
  • See what you can scare up for breakfast. Ve que puedes espantar para el desayuno.
  • We can't even put a scare into these people! Ni siquiera podemos espantar a esta gente.
  • I didn't mean to scare you. No te quise espantar.
- Click here to view more examples -
4

asustarme

VERB
  • The fan clubs scare me. Los clubes de seguidores asustarme.
  • You people are just trying to scare me. Ustedes sólo quieren asustarme.
  • And you're starting to scare me. Y comienzas a asustarme.
  • She used to jump out and scare me. Antes solía salir del armario para asustarme.
  • Left this voice mail to try to scare me. Dejan esa voz para asustarme.
  • It used to scare me but not anymore. Solía asustarme, pero ya no.
- Click here to view more examples -
5

atemorizar

VERB
Synonyms: frighten
  • ... these things to try and scare people. ... estas cosas e intenta atemorizar a la gente.
  • ... these things to try and scare people. ... estas cosas e intenta atemorizar a la gente.
  • I don't want to scare the newbies. No quiero atemorizar a los nuevos.
- Click here to view more examples -
6

buen susto

NOUN
Synonyms: fright
  • You gave me a real scare. Me diste un buen susto.
  • You gave us quite a scare. Nos has dado un buen susto.
  • You gave me quite a scare. Me dio un buen susto.
  • You really gave us a scare. Nos has dado un buen susto.
  • You gave us a real scare. Nos diste un buen susto.
  • Nothing like a good scare. No hay nada como un buen susto.
- Click here to view more examples -
7

ahuyentar

VERB
Synonyms: ward off, banish
  • A feather's not going to scare away a ghost. Una pluma no va a ahuyentar a un fantasma.
  • To laugh and to scare our cares away para reír y ahuyentar los problemas.
  • ... the place with barbed wire to scare off the inquisitive. ... el lugar con alambradas para ahuyentar a los curiosos.
  • ... up here night and day to scare away ... aquí día y noche para ahuyentar a los
  • You want to scare the customers away? ¿ Quieres ahuyentar a los clientes?
  • But why would anybody want to scare people away from the ... ¿Pero por qué alguien querría ahuyentar a la gente del ...
- Click here to view more examples -
8

dan miedo

VERB
Synonyms: afraid
  • Or they plain scare him. O sencillamente le dan miedo.
  • Youse are the guys that scare me. Ustedes son los que dan miedo.
  • The creeps don't scare me. Los raros no me dan miedo.
  • ... positive characters like you scare me. ... positivos como Ud. me dan miedo.
  • ... sweet times – why do those times scare me? ... tiempos dulces - ¿por qué esos momentos me dan miedo?
  • Does my brain scare you? ¿Mis sesos te dan miedo?
- Click here to view more examples -

More meaning of scare

frighten

I)

asustar

VERB
  • There is nothing that could frighten one. No hay nada que pueda asustar.
  • You could frighten the customers. Podrías asustar a los clientes.
  • A tale, to frighten children. Un cuento, para asustar niños.
  • I thought they were told to frighten children. Creí que eran para asustar a los niños.
  • Go frighten the fish. Ve a asustar al pez.
- Click here to view more examples -
II)

atemorizar

VERB
Synonyms: scare
III)

amedrentar

VERB
Synonyms: intimidate
IV)

espantar

VERB
  • You will frighten my fish. Vas a espantar mis peces.
V)

asustarse

VERB
Synonyms: panic
  • ... someone who is sleepwalking, as this may frighten them. ... una persona que está sonámbula, ya que puede asustarse.

frightening

I)

aterrador

ADJ
  • For me it was frightening. Para mí era aterrador.
  • That must have been frightening. Debe de haber sido aterrador.
  • The second frightening incident was this. El incidente aterrador segundo fue este.
  • This is somewhat of a frightening honor. Es un honor aterrador.
  • The result was uniquely frightening. El resultado fue excepcionalmente aterrador.
- Click here to view more examples -
II)

espantoso

ADJ
  • It gave a frightening roar. Lanzó un espantoso rugido.
  • Now that is frightening. Eso sí es espantoso.
  • But the most frightening is senseless rebellion. Pero lo más espantoso es el alboroto permanente.
  • It was quite strange, almost frightening. Era bastante extraño, casi espantoso.
  • I know how frightening it must have been for you. Sé lo espantoso que debe haber sido para ti.
- Click here to view more examples -
III)

atemorizante

ADJ
  • Leave this frightening place. Nos vamos de este lugar atemorizante.
  • The natural world was very frightening to them, so ... El mundo natural era muy atemorizante para ellos por lo ...
  • Nine years ago, a frightening incident occurred. Hace nueve años, un atemorizante incidente ocurrio.
  • It wasn't at all frightening, and there was a ... No fue en absoluto atemorizante, y había una ...
  • That's a frightening thought. Esa es una idea atemorizante.
- Click here to view more examples -
IV)

asusta

ADJ
  • A frightening place that just smells of ... Un lugar que asusta, que huele a ...
  • The senator is frightening no one except the children in ... El senador no asusta a nadie, sólo a los niños ...
  • ... of this aircraft and you're frightening the other passengers. ... de la nave y asusta a los demás pasajeros.
  • ... the thought of years in prison was a frightening proposition. ... la idea de pasar años en prisión asusta a cualquiera.
  • ... of this aircraft and you're frightening the other passengers. ... de este vuelo y asusta a los otros pasajeros.
- Click here to view more examples -
V)

alarmante

ADJ
  • These are frightening things that are happening. Lo que está pasando es alarmante.
  • ... the scenario is more frightening here is only laughter. ... la situación es más alarmante aquí es sólo risa.
  • ... very curious and somehow frightening feeling, as if she'd ... ... sensación curiosa y algo alarmante, como de haber ...
  • i would predict a frightening grade Me atrevo a predecir un grado alarmante
  • And for some reason it's extremely frightening Y por alguna razón es extremadamente alarmante
- Click here to view more examples -
VI)

temible

ADJ
  • They only made him seem more frightening. Solo lo hacían ver más temible.
  • Their cynicism, frightening in its simplicity, is designed ... Su cinismo, temible por su simplicidad, tiene por objeto ...
  • You don't seem very frightening. No parece muy temible.
  • ... reproductive seeds represents a frightening affront to the welfare of ... ... semillas reproductoras representa una temible afrenta al bienestar de ...
- Click here to view more examples -
VII)

escalofriante

ADJ
  • ... secured to the ground but it was still incredibly frightening. ... sujetos al suelo pero fue escalofriante.
  • ... life secret from you, it's fascinating and frightening. ... vida oculta es fascinante, y escalofriante.
  • That's a frightening thought. Es un pensamiento escalofriante.
  • Dear me, that's frightening. ¡Dios mío, es escalofriante!
  • But, I do sense something frightening. Pero.sí que siento algo escalofriante.
- Click here to view more examples -
VIII)

terrorífico

ADJ
  • ... so unreal and yet, at once, so frightening. ... tan irreal y al mismo tiempo tan terrorífico.
IX)

da miedo

ADJ
  • What happened today on the planet is frightening. Lo que ha ocurrido hoy en el planeta da miedo.
  • A wild animal is always frightening. Un animal salvaje siempre da miedo.
  • You two are so much alike, it's frightening. Las dos son tan parecidas que da miedo.
  • The moon also glitters, but it's not frightening. La luna también nos mira, pero no da miedo.
  • Is the truth frightening? ¿Da miedo la verdad?
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

scared

I)

asustado

ADJ
  • Your face looks scared and confused. Te ves asustado y confundido.
  • He was shy, rather scared, and humble. Era tímido, bastante asustado, y humilde.
  • I remember being scared. Recuerdo que estaba asustado.
  • The man's in trouble, the man is scared. Ese tipo tiene un problema, y está asustado.
  • I was too scared to help. Estaba demasiado asustado como para ayudarlos.
  • And honestly, he was scared. Y, honestamente, estaba asustado.
- Click here to view more examples -
II)

miedo

ADJ
  • Then everybody gets scared. Entonces todo el mundo tendrá miedo.
  • This guy here is scared too. Este tío también tiene miedo.
  • He gets scared without me. Tiene miedo si yo no estoy.
  • It still feels like you're just playing scared. Continúa sintiéndose como si canta ras con miedo.
  • You were scared of those guys. Le tenías miedo a esos tipos.
  • She was scared of the water. Tenía miedo al agua.
- Click here to view more examples -
III)

asustó

VERB
  • She scared a couple of the customers. Asustó a un par de clientes.
  • He got scared and fired. Ese se asustó y disparó.
  • Of course you were scared. Claro que te asustó.
  • It probably got scared and ran back into the tree. Probablemente se asustó y corrió de vuelta al árbol.
  • Something on that screen scared him. Algo en esa pantalla lo asustó.
  • I tried to stop her, but she scared me. Intenté detenerla, pero me asustó.
- Click here to view more examples -
IV)

aterrado

ADJ
  • To be scared and new to this. Estar aterrado y ser nuevo en esto.
  • He was scared then of reprisals. Ya estaba aterrado por las posibles represalias.
  • ... it that you are just too scared to move on. ... eso que estás muy aterrado como para seguir adelante.
  • I was really fuckin' scared. Yo estaba totalmente aterrado.
  • ... a mission, he's scared, but he goes anyway ... ... una misión, está aterrado, pero va igual ...
  • ... us, or if he was just scared. ... , o sólo estaba aterrado.
- Click here to view more examples -
V)

susto

ADJ
Synonyms: scare, fright, shock, startle
  • It drops when you get scared. Baja cuando uno se da un susto.
  • You got me scared. Me dio un susto.
  • She is scared beyond words. Está muerta del susto.
  • A scared expression is worth more than, ... Una expresión de susto vale más que, ...
  • You scared the bejesus out of us. Por poco nos matan del susto.
  • You scared the daylights out of us. Casi nos matas del susto.
- Click here to view more examples -
VI)

temo

ADJ
Synonyms: fear, afraid, 'm afraid
  • I am scared for all of us. Temo por todos nosotros.
  • I am scared of emptiness. Le temo al vació.
  • I ain't scared of none of you. No le temo a ninguna de ustedes.
  • I ain't scared of nothing, least of all you. No temo nada, y menos a ti.
  • I ain't scared of nobody. Yo no le temo a nadie.
  • I ain't scared of a broken heart No le temo al dolor
- Click here to view more examples -

banish

I)

desterrar

VERB
  • Banish any stigmatization and any ... Desterrar toda estigmatización y todo ...
  • I want to banish fear from your heart; Quiero desterrar de tu pecho el temor;
  • to banish all fear for her health, and the para desterrar todo temor por su salud, y la
  • willing to banish all my expectation yet. dispuestos a desterrar toda mi esperanza todavía.
  • banish this idea that they would have gone on ... desterrar la idea de que se hubiera ido ...
- Click here to view more examples -
II)

ahuyentar

VERB
Synonyms: scare, ward off
  • ... ignite The light to banish the beast. ... encender la luz para ahuyentar a la bestia.

afraid

I)

miedo

ADJ
  • No need to be afraid of him, son. No tienes que tenerle miedo, hijo.
  • My brother was afraid. Mi hermano tenía miedo.
  • I am afraid from many things. Tengo miedo de muchas cosas.
  • She was afraid of him. Tenía miedo de él.
  • I think you are afraid. Creo que tenes miedo.
  • I was afraid to see you. Tenía miedo de verte.
- Click here to view more examples -
II)

asustado

ADJ
  • Someone who's not afraid of power. Alguien que no esté asustado del poder.
  • Afraid to face me. Estás asustado de enfrentarte cara a cara conmigo.
  • I was afraid this could happen. Estaba asustado que eso podría ocurrir.
  • I got so lonely and so afraid. Me sentí solo y asustado.
  • I know you are afraid. Yo se que estas asustado.
  • You were afraid, before the stampede even started. Estaba asustado, incluso antes de que la confusión empezara.
- Click here to view more examples -
III)

temo

ADJ
Synonyms: fear, 'm afraid
  • I am afraid you do not have much more time. Me temo que no tienen mucho tiempo más.
  • I am afraid that these procedures, are not approved. Me temo que estos procedimientos, no están aprobados.
  • Afraid nothing will ever be the same. Temo que nada volverá a ser igual .
  • I am afraid myself. Me temo que yo mismo.
  • I am very much afraid we may have burglars. Mucho me temo que debe haber ladrones.
  • I am afraid that no we have the sufficient thing. Me temo que no tenemos lo suficiente.
- Click here to view more examples -
IV)

da miedo

ADJ
  • Not afraid to emphasize the curtains. No me da miedo enfatizar las cortinas.
  • I suppose just being perfectly happy makes me afraid. Supongo que ser tan feliz me da miedo.
  • I know you're afraid of something. Sé que algo te da miedo.
  • I am afraid to think what may happen. Me da miedo pensar lo que puede suceder.
  • And the ones who care, are afraid. Y a los que les interesa, les da miedo.
  • And we're not afraid of the dark. Y no nos da miedo la oscuridad.
- Click here to view more examples -
V)

temor

ADJ
  • I also am afraid. Yo también tengo temor.
  • Which is why we need to be afraid here! Por eso debemos sentir temor.
  • They simply are afraid that the government will take the grandchildren ... Simplemente tienen temor que el gobierno les quite a los niños ...
  • In turn, feeling afraid and anxious may make ... A su vez, este temor y ansiedad pueden hacer ...
  • ... only because we aren't afraid. ... solo porque no tuvimos temor.
  • It's good if they are afraid. Es bueno que tengan temor.
- Click here to view more examples -
VI)

temas

ADJ
  • ... to my place, unless you're afraid of ferrets. ... a mi casa, salvo que temas a los hurones.
  • Be not afraid, son. No temas, hijo.
  • Speak up, don't be afraid. Habla, y no temas.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • Don't be afraid, especially on a day like this. No temas, especialmente en un día como este.
  • Come closer, don't be afraid. Más cerca,no temas.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.