Paces

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Paces in Spanish :

paces

1

pasos

NOUN
  • There were not more than twenty paces between the two. No había más de veinte pasos entre los dos.
  • Two paces ahead, one to the left. Dos pasos adelante, uno a la izquierda.
  • Two paces ahead, one to the left. Dos pasos adelante y uno a la izquierda.
  • Eight paces from this point towards the vineyard. Ocho pasos desde este punto hacia el viñedo.
  • Two paces past the clock is the first sofa. Dos pasos pasada la hora es el primer sofá.
- Click here to view more examples -
2

ritmos

NOUN
  • ... the varying degrees, paces and strategies of economic convergence ... ... los distintos grados, ritmos y estrategias de la convergencia económica ...

More meaning of Paces

steps

I)

pasos

NOUN
  • Take a few steps. De unos pocos pasos.
  • Very shortly a hundred steps exhausted him. Muy poco de un centenar de pasos agotado a él.
  • We took first steps together. Dimos los primeros pasos juntos.
  • Watch your steps and be careful next time. Cuida tus pasos y tenga cuidado la próxima vez.
  • You can always undo previous steps. Puede deshacer pasos anteriores.
  • We walked on in silence a few steps. Caminamos en silencio unos cuantos pasos.
- Click here to view more examples -
II)

escalones

NOUN
Synonyms: stairs, rungs, echelons
  • The staircase to each floor has eight steps. Las escaleras de cada planta tienen ocho escalones.
  • I can walk these few steps. Puedo subir los escalones.
  • Be mindful of these steps. Tengan cuidado con estos escalones.
  • Through the pass, up the steps. Por el pasaje y por los escalones.
  • He runs up the steps into the church. Sube corriendo los escalones.
  • There were three more steps to the door. Había tres escalones de la puerta.
- Click here to view more examples -
III)

medidas

NOUN
  • Some steps have been taken to improve this situation. Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
  • To take genuine steps to resolve the crisis. Que se tomen medidas reales contra la crisis.
  • Take whatever steps are necessary. Tome las medidas necesarias.
  • In my opinion these are steps in the right direction. En mi opinión, estas medidas están bien encaminadas.
  • I shall be forced to take steps. Que me vería obligado a tomar medidas.
  • Steps must be taken. Deben tomarse medidas y enseñarle.
- Click here to view more examples -
IV)

camina

NOUN
Synonyms: walk, stepping
  • ... either sits on or steps on the suitcase? ... le sienta arriba o camina sobre la maleta?
  • ... previously was was he steps ... antes Se fue él camina
V)

peldaños

NOUN
Synonyms: rungs, treads
  • A hundred steps on the ladder of consciousness. Hay cientos de peldaños en la escalera de la conciencia.
  • Now here come the last five steps. Ahora, aquí vienen los cinco últimos peldaños.
  • One of the steps is loose. Uno de los peldaños está suelto.
  • The steps were icy. Los peldaños estaban helados.
  • Stairs covered with steps of the same material than ... Las escaleras irán revestidas con peldaños del mismo material que ...
  • You climb three steps you sound like the ... Subes tres peldaños y suenas como el ...
- Click here to view more examples -
VI)

etapas

NOUN
Synonyms: stages, phases
  • ... a minimum agreement to which we go on adding steps. ... un acuerdo mínimo al que vayamos añadiendo etapas.
  • ... page and continue with the following steps. ... página y continúe con las etapas siguientes.
  • ... and the roof are the most important steps. ... y del techo son las etapas más críticas.
  • ... this is one of the most time demanding steps. ... esta es una de las etapas que mas consumen tiempo.
  • ... once the child goes through these steps, she should visit ... ... una vez pasen estas etapas el niño debe visitar ...
  • ... successive transactions are only individual steps within a wider strategy ... ... transacciones sucesivas no son sino etapas de un plan más amplio ...
- Click here to view more examples -

step

I)

paso

NOUN
  • So that would be the first step. Lo sería el primer paso.
  • I took a step toward her. Yo di un paso hacia ella.
  • One step ahead of you. Voy un paso por delante de ti.
  • The next step is in practice. El siguiente paso consiste en la práctica.
  • Now the dance step. Ahora el paso de baile.
  • Step ahead, both of you. Los dos, un paso adelante.
- Click here to view more examples -
II)

escalón

NOUN
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • Careful with the first step. Cuidado con el primer escalón.
  • Put him on the step. Ponlo en el escalón.
  • Please mind the step. Cuidado con el escalón.
  • One step ahead of you. Un escalón por delante de ti.
  • And help me push it up each step. Me ayudarás en cada escalón, así.
- Click here to view more examples -
III)

caminan

NOUN
Synonyms: walk
  • Mangroves are forests that step out onto the sea. Los manglares son bosques que caminan sobre el mar.
  • Folks, if you want to step right this way. Amigos, si caminan hacia este lugar.
IV)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase
  • It is a first step in the right direction. Es una primera etapa que está bien encaminada.
  • Innovation is the more applied step, she said. La innovación es la etapa más aplicada, afirmó.
  • Each reel is a step in the plot. Cada bobina es una etapa de la intriga.
  • Every step along your journey, there has been a ... En cada etapa de tu viaje, había una ...
  • ... back to the first step again. ... vuelta a la primera etapa de nuevo.
  • ... in the corner of the step. ... en la esquina de la etapa.
- Click here to view more examples -

footsteps

I)

pasos

NOUN
  • I could tell by his heavy footsteps. Lo he adivinado por sus pasos fuertes.
  • He going to follow in your footsteps. Él va a seguir tus pasos.
  • Wondering if our children will follow in our footsteps. Estamos imaginando si nuestros hijos seguirán nuestros pasos.
  • He knows her by her footsteps. La conoce por los pasos.
  • I hear your footsteps. Puedo escuchar sus pasos.
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

NOUN
  • Follow my footsteps exactly. Sigan exactamente mis pisadas.
  • I hear noises and footsteps. Oigo ruidos y pisadas.
  • His footsteps are sometimes short, sometimes heavy. Sus pisadas a veces son cortas, a veces pesadas.
  • ... in that case, your footsteps would've been quieter. ... en ese caso, las pisadas serían más ligeras.
  • ... coming to us is as the footsteps of doom. ... venida a nosotros es como las pisadas de la perdición.
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
  • All we have to do is follow his footsteps. Todo lo que tenemos que hacer es seguir sus huellas.
  • His footsteps are next to the body. Sus huellas están cerca del cadáver.
  • I floated on his footsteps. He flotado sobre sus huellas.
  • Footsteps were easily printed on ... Huellas fueron impresas fácilmente en ...
  • ... are wandering, leaving behind footsteps. ... van sin camino, dejando huellas.
- Click here to view more examples -
IV)

estela

NOUN

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
  • He should yet walk. Él todavía debería caminar.
  • I could walk this route with my eyes closed. Podría caminar por este sitio con los ojos cerrados.
  • May never walk again. Quizá no vuelva a caminar.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I know that you can walk. Sé que puedes caminar.
  • You can take me for a walk. Puedes llevarme a caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Just think of it as a walk on the beach. Imagina que es un paseo por la playa.
  • I was just out for a walk. Yo acababa de salir de paseo.
  • Think he'd be hungry after his long walk. Creo que debería tener hambre después de su largo paseo.
  • I wanted to be making that walk with him. Quiero dar ese paseo con él.
  • Just a short walk. Es un paseo corto.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • In fact, you may even walk again. De hecho, incluso podría volver a andar.
  • He can hardly walk. El apenas puede andar.
  • I want see you walk, go. Quiero verte andar, ve.
  • Be clever to walk. Esté listo para andar.
  • I took a walk and it passed. Salí a andar, y se me pasó.
  • We were not allowed to walk on the sidewalk. No podíamos andar por la acera.
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • Only to take my walk. Sólo para tomar mi caminata.
  • It was a spirit walk. Fue una caminata espiritual.
  • It was a spirit walk. Era una caminata espiritual.
  • This walk is exactly what you need. Esta caminata es justo lo que necesitas.
  • We have a long walk ahead of us. Tenemos una larga caminata.
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
  • For now must walk. Por ahora deberá ir andando.
  • I could walk to all the theaters from here. Sí, podría ir andando a todos los teatros desde aquí.
  • They probably wouldn't want to walk at night. No es probable que quieran ir andando de noche.
  • But we'd have to walk. Sí, pero tendríamos que ir andando.
  • We can walk to work this week. Esta semana podemos ir andando al trabajo.
  • In case you have walk home. Por si tienes que ir andando a casa.
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
  • We could go for a walk later. Luego podríamos ir a pasear.
  • Go take a walk, pal. Vete a pasear, amigo.
  • He might be out for a walk. Podría haber salido a pasear.
  • I will not walk by field while living. No volveré a pasear por el campo mientras viva.
  • Just right for a nice walk in the park. Ideal para pasear por el parque.
  • Never mind, go take a walk. No importa, vete a pasear.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
  • You walk in, unarmed, and surrender yourself. Llegas a pie, sin arma y te entregas.
  • But we were supposed to ride, not walk. Sí, pero no íbamos a ir a pie.
  • I hope the walk let's you sleep well. Espero que el pie te deje dormir.
  • I am going to walk. Creo que voy a ir a pie.
  • Just walk this way. Sólo de esta manera a pie .
  • She had a slightly swaying walk, but that also ... Tenía un pie ligeramente oscilante, pero que también ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
  • They met no one in their short walk. No encontraron uno de sus pasos.
  • short walk which had usually been the pasos que había sido por lo general el
  • ... you're looking at is the walk of a man who ... ... que ves son los pasos de un hombre que ...
  • The walk of a self-satisfied ... Los pasos de un auto satisfecho ...
  • Yes, I heard him walk around. Sí, he oído pasos.
- Click here to view more examples -

passages

I)

pasajes

NOUN
  • Sometimes there are passages that. A veces hay pasajes que.
  • I read some interesting passages. Leí algunos pasajes interesantes.
  • You wrote and underlined these passages. Usted citó y subrayó estos pasajes.
  • Here are the pronunciations of those passages. A continuación leo la pronunciación fonética de estos pasajes.
  • Here it is, two passages. Aquí está, dos pasajes.
- Click here to view more examples -
II)

pasadizos

NOUN
Synonyms: corridors
  • Some of you men search the other passages. Algunos de vosotros, buscad en los otros pasadizos.
  • This house is riddled with secret passages. La casa está llena de pasadizos secretos.
  • Secret passages always lead somewhere. Los pasadizos secretos siempre conducen a alguna parte.
  • ... that marks doors and passages that I never knew ... ... que se indican puertas y pasadizos que yo no sabía que ...
- Click here to view more examples -
III)

pasos

NOUN
  • All the passages are blocked! Todos los pasos están bloqueados!
  • number of cell passages, if known, número de pasos celulares, si se conoce,
  • ... channels and chimneys with vertical passages and with parts exposed ... canales y caminos, con pasos verticales y tramos expuestos.
  • ... will fall within the next few passages of the further moon ... ... caerá dentro de los pasos siguientes de la luna más ...
  • ... and down, through narrow passages and wide ones, ... ... y abajo, a través de pasos estrechos y anchas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

conductos

NOUN
  • His air passages are all closed up. Sus conductos de aire están todos cerrados.
  • ... which means swelling of the lymph passages. ... que significa inflamación de los conductos linfáticos.
  • ... that may have accumulated in the passages. ... extraño que pueda haberse acumulado en los conductos.
  • ... is one of the major air passages into the lungs. ... uno de los principales conductos a los pulmones.
  • ... linings of the various passages inside the body are made of ... ... revestimientos de los diferentes conductos dentro del cuerpo están hechos de ...
- Click here to view more examples -
V)

pasillos

NOUN
  • Collapse the passages to the chamber. Bloquea los pasillos a la cámara.
  • ... connected to each other with long passages. ... conectados unos con otros por pasillos largos.
  • ... soft music, a maze of passages ... música suave, un laberinto de pasillos
  • ... colonial historical arquitectural buildings with wide verandas and passages. ... de edificios de arquitectura colonial con amplias terrazas y pasillos.
- Click here to view more examples -
VI)

travesías

NOUN

passes

I)

pasa

VERB
  • Of every thought that passes through her brain. De todo pensamiento que pasa por su cerebro.
  • She passes a lot time in the library. Ella pasa mucho tiempo en la biblioteca.
  • They are how our time passes. Ellas son la manera en que nuestro tiempo pasa.
  • A month passes easily. Un mes pasa rápido.
  • And the time passes so fast. Y el tiempo pasa tan rápido.
  • Passes all of his heart so pure. Pasa todos los de su corazón tan puro.
- Click here to view more examples -
II)

pases

NOUN
Synonyms: pass, passing
  • Our passes are in order. Nuestros pases están en orden.
  • All passes are canceled. Los pases quedan cancelados.
  • They have been issued with passes like this. Se les han dado pases como éste.
  • I caught like three touchdown passes. Me dieron como tres pases de gol.
  • Your passports and boarding passes. Sus pasaportes y pases de abordar.
  • They have to make security passes. Tienen que hacer pases de seguridad.
- Click here to view more examples -
III)

pasadas

NOUN
Synonyms: past, strokes
  • Specifies the amount of profiling passes. Especifica la cantidad de pasadas de perfilado.
  • This option breaks up the passes, so that they ... Esta opción divide las pasadas, de modo que ...
  • The passes are linked so that machining ... Las pasadas se enlazan de forma que el mecanizado ...
  • The passes you just created will be ... Las pasadas que acaban de crearse se ...
  • ... split a set of passes into several different sets of passes ... ... dividir un conjunto de pasadas en varios conjuntos de pasadas distintos ...
  • Link the passes to make toolpaths. Enlace las pasadas para crear las trayectorias de herramienta.
- Click here to view more examples -
IV)

transcurre

VERB
Synonyms: takes place, elapses
  • Time passes at a different rate El tiempo transcurre a diferentes ritmos.
  • so the total amount of time that passes por lo que la cantidad total de tiempo que transcurre
  • passes between two different times que transcurre entre dos momentos diferentes
  • passes slower in the regions of space transcurre más lento en las regiones del espacio
  • ... but every hour that passes for us could mean ... ... pero cada hora que transcurre para nosotros podría significar ...
- Click here to view more examples -
V)

pasos

NOUN
  • Here are some extra passes. Éstos son algunos pasos adicionales.
  • In the mountain passes, the landscape is ... En los pasos de montaña, el paisaje se ...
  • ... and end of the multiple recording passes. ... y al final de los pasos de la grabación.
  • there are two passes to complete one row hay dos pasos para completar una fila
  • Passes above of that concept, Los pasos sobre de ese concepto,
  • the four passes that should lead up to it. los cuatro pasos que debe conducir a ella.
- Click here to view more examples -
VI)

aprueba

VERB
Synonyms: approves, endorse
  • the calls that passes a resolution las llamadas que se aprueba una resolución
  • passes a law yes i know that i think that ... aprueba una ley que sí sé, creo que eso ...
  • ... soon later, the government passes a law that gives them ... poco después, el gobierno aprueba una ley que les da
  • ... riots if this thing passes. ... disturbios si esta cosa se aprueba.
  • ... there's going to be riots if this thing passes. ... habrá disturbios si se aprueba.
  • If she passes, I'll buy her a car. Si aprueba, le comparé un coche.
- Click here to view more examples -

rhythms

I)

ritmos

NOUN
  • And then we start doing a couple of different rhythms. Y entonces comenzamos a hacer un par de ritmos diferentes.
  • I have the rhythms of the universe inside me. Tengo los ritmos del universo en mi interior.
  • These are her brain rhythms. Estos son sus ritmos cerebrales.
  • Abnormal heart rhythms have been associated with melatonin. Se han asociado ritmos cardiacos anormales con la melatonina.
  • Rhythms that last around a day. Ritmos que duran alrededor de un día.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.