Rattling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Rattling in Spanish :

rattling

1

traqueteo

VERB
  • I told him not to drive his rattling wheels Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
  • rattling of wheels at the door. traqueteo de las ruedas en la puerta.
  • comfortable landau, and were rattling Landau cómodo, y se traqueteo
  • And a sharp rattling of stones just above ... Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
  • ... and fetched the tub a rattling kick. ... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
2

confunden

VERB
3

repiqueteando

VERB
  • Your brains must be rattling. Tus sesos deben de estar repiqueteando.
  • I thinkthere's something rattling there. Creo que ahí hay algo repiqueteando.
4

ruidos

VERB
Synonyms: noises, sounds, rumbling
  • thrilling and lively above the rattling accompaniment. emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
  • of the significant rattling of the stones and ... de los ruidos significativos de las piedras y ...
  • about rattling around like a prevalent told removal world ... sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
  • ... out of it'll hurt them rattling ... fuera de lo que va a doler los ruidos
  • ... the full tone of the compatriot and the rattling link not ... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
5

cascabeleo

NOUN
Synonyms: jingle
  • ... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ... ... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
  • "A rattling against the bracken at first frightened him ... "Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
6

repiqueteo

NOUN
Synonyms: patter
7

sacudiendo

VERB
  • The posts of my bed were rattling noisily against the wall ... Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
  • rattling round in that empty house. sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
  • He's rattling your cage. Te está sacudiendo la jaula.
  • But dashing the rattling lightning links to the deck, ... Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
  • rattling available to people who are reproduced in ... sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
8

haciendo sonar

VERB
  • at a good, rattling rate that he trailed a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
  • with my valise, rattling away to Paddington con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
9

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, vibes
10

golpeteo

NOUN

More meaning of Rattling

rattle

I)

sonajero

NOUN
  • Outside and very near was an intermittent, metallic rattle. Fuera y muy cerca estaba un sonajero intermitente, metálico.
  • My nice new rattle. Mi hermoso y nuevo sonajero.
  • Only an old rattle, quite old and broken. Sólo un sonajero bastante viejo y roto.
  • If you understand, shake rattle once for yes, ... Si comprendes sacude el sonajero una vez para sí ...
  • There is a rattle, which shows that ... No es un sonajero, lo que demuestra que ...
- Click here to view more examples -
II)

traqueteo

NOUN
  • The rattle of coffee cups, ... El traqueteo de las tazas de café, ...
  • ... a clatter and a rattle in the street below. ... un ruido y un traqueteo en la calle.
  • No, not even a rattle. No, ni tan siquiera un traqueteo.
  • itself the all rattle trap sí la trampa traqueteo todos
  • The slate indoors, the rattle outdoors, okay? La pizarra dentro, el traqueteo fuera, ¿bien?
- Click here to view more examples -
III)

cascabel

NOUN
Synonyms: rattlesnake, bell
  • ... lost one to a rattle snake once. ... perdí uno por una serpiente de cascabel, una vez.
  • ... never had a doll just a rattle on your tail. ... no tenías muñecas sino un cascabel en la cola.
  • without stint, boom smash and rattle, and sin medida, el auge aplastar y cascabel, y
  • without stint, boom smash and rattle, and sin medida, el auge romper y cascabel, y
  • Keep a rattle snake as a pet Tener una serpiente de cascabel como mascota
- Click here to view more examples -
IV)

estertor

NOUN
Synonyms: throe
  • ... i think the latest rattle ... creo que el último estertor
  • obstinacy with a weak rattle in its throat, obstinación con un débil estertor en su garganta,
V)

matraca

NOUN
Synonyms: matraca
  • This first tick, a rattle. El primer tic, una matraca.
VI)

sacudir

VERB
  • ... a cage we want to rattle alone. ... una caja que debamos sacudir solos.
  • Let's rattle this guy's cage. Vamos a sacudir su jaula.
  • ... just went out to rattle his cage. ... acaban de ir a sacudir su jaula.
- Click here to view more examples -
VII)

confundir

NOUN

clattering

I)

estrépito

VERB
Synonyms: crash, clatter
  • clattering down the tiles and made a heap of ... estrépito los azulejos e hizo un montón de ...
  • ... driving in their faces: clattering at ... de conducir en sus rostros: estrépito en
  • ... corner, rising to a clattering climax under the window ... ... esquina, llegando a un clímax estrépito debajo de la ventana ...
- Click here to view more examples -
II)

traqueteo

NOUN
Synonyms: rattle, rattling, rumble
  • hoofs, clattering over the roots of ... cascos, traqueteo sobre las raíces de ...
  • confounded, motor omnibuses clattering and smelling, a ... confundido, motor ómnibus traqueteo y el olfato, un ...

rumble

I)

rumble

NOUN
  • receipt for my rumble lessons recibo para mis clases de rumble
  • rumble twenty the rumble twenty phone rumble veinte el estruendo veinte teléfono
  • After Rumble falls, he keeps up with his ... Tras caer Rumble, sigue el ritmo de su ...
  • The second mode is called rumble, now this is ... El segundo modo se llama "Rumble", y es ...
  • Rumble would just call his air-strike in ... Rumble tan solo tiene que llamar a su ataque aéreo ...
- Click here to view more examples -
II)

retumbar

NOUN
Synonyms: rumbling
  • The skies began to rumble. Los cielos empezaron a retumbar.
  • Its deep rumble made the whole night ... Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
  • ... and the thunder began to rumble with such emphasis that ... ... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
  • ... when bullets began to rumble, a guard ran ... ... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
  • mizoram but overall rumble again Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
III)

estruendo

NOUN
  • There was a deafening rumble of thunder within his head. Hubo un estruendo ensordecedor de los truenos en la cabeza.
  • We hear a rumble where could we visualize escuchamos un estruendo donde pudimos visualizar rápidamente
  • rumble twenty the rumble twenty phone rumble veinte el estruendo veinte teléfono
  • Let the thunder rumble; Deje que el estruendo del trueno;
  • there was a rumble, a splinter, and ... hubo un estruendo, una ruptura .y ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumor

NOUN
  • And you hear the rumble of the waves. Y oyes el rumor de las olas.
  • The rumble expanded to a roar ... El rumor expandido a un rugido ...
  • ... had ceased, and the rumble of the "elevated" ... había cesado, y el rumor de la "elevada"
  • The Rumble of the Stones El rumor de las piedras
- Click here to view more examples -

confuse

I)

confundir

VERB
  • Do not confuse this. No puede confundir eso.
  • People must confuse you with the scientist. Te deben confundir con la científica.
  • I need it to confuse the monitors. Necesito hacerlo para confundir los monitores.
  • My learned friend is trying to confuse the witness. Mi querido colega está tratando de confundir al testigo.
  • He wanted to confuse the computer. Quería confundir al ordenador.
- Click here to view more examples -
II)

confundirla

VERB
  • He's trying to confuse the witness. Está tratando de confundirla.
  • Confuse it, delay it. Para confundirla, retrasarla.
  • Do not confuse with CROP YIELD. No confundirla con RENDIMIENTO DE LA COSECHA.
  • ... it is important not to confuse it with the time ... ... que es importante no confundirla con la época de ...
- Click here to view more examples -
III)

confundirse

VERB
Synonyms: confused, mistaken

confused

I)

confundido

ADJ
  • Your face looks scared and confused. Te ves asustado y confundido.
  • You have me confused with someone else. Debe haberme confundido con otra.
  • Confused by insurance terms? Confundido con los términos de seguro?
  • I think his wounds have temporarily confused his memory. Creo que sus heridas han confundido su memoria.
  • She must have me confused with someone else. Ella debe haberme confundido con otra persona.
  • Long enough to be very confused. El suficiente para estar confundido.
- Click here to view more examples -
II)

confundirse

VERB
Synonyms: mistaken
  • You might get confused if you are in a hurry. Es posible confundirse si uno está en un apuro.
  • ... was something which should not be confused with that principle. ... era algo que no debía confundirse con ese principio.
  • ... are complementary but in no case may they be confused. ... son complementarias, pero no pueden nunca confundirse.
  • ... historical methodology and not be confused with the rules governing ... ... la metodología histórica y no confundirse con las disposiciones que rigen ...
  • There's nothing to be confused about. No hay nada de qué confundirse.
  • Not to be confused with the processor's socket types: no debe confundirse con los tipos de conector de procesador:
- Click here to view more examples -
III)

confundir

VERB
  • That is about the age for being confused. Ésa es la edad en que uno se puede confundir.
  • Not to be confused with orbit. No se debe confundir con órbita.
  • I like to keep my enemies confused. Me gusta confundir a mis enemigos.
  • He never confused the past. Nunca confundir el pasado.
  • You must have me confused with someone else. Me debes confundir con otra persona.
  • It can be confused with herpes simplex. Se puede confundir con herpes simple.
- Click here to view more examples -
IV)

desconcertado

ADJ
  • I was confused what to tell his father. Estaba desconcertado en qué decirle a su padre.
  • You have completely confused me, because you did not speak ... Me ha desconcertado usted completamente, porque no se ha referido ...
  • Look, he's all confused. Miren, está desconcertado.
  • What if you're confused and can't imagine a ... Qué si estás desconcertado ¿y no puedes imaginar una ...
  • Don't look so confused. No parezcas tan desconcertado.
  • ... prevent the user from being confused while navigating through the ... ... impedirle al usuario estar desconcertado mientras navegando a través de las ...
- Click here to view more examples -

confounded

I)

confundido

VERB
  • ... you to be so confounded impatient, mister. ... que seas tan impaciente confundido, señor.
  • She was mortified, shocked, confounded. Ella estaba avergonzada, sorprendido, confundido.
  • At that he collected himself for a confounded screech. En que él mismo recogido por un chillido confundido.
  • ... use of information has been confounded in recent times by ... ... uso de la información se ha confundido últimamente por causa de ...
  • they only distinguishing identification we have on the money confounded matters sólo identificación distintiva tenemos en los asuntos de dinero confundido
- Click here to view more examples -
II)

confundidos

ADJ
  • ... when the wicked are confounded. ... cuando los pecadores están confundidos.
  • Confounded by her appearance and exclamation, he ... Confundidos por su apariencia y de admiración, se ...
  • ... and his brother were not confounded. ... y su hermano no fueron confundidos.
  • ... but were ten times more confounded ... pero eran diez veces más confundidos
  • ... for they are those who shall not be confounded. ... pues ellos son los que no serán confundidos.
- Click here to view more examples -

sounds

I)

sonidos

NOUN
Synonyms: calls, noises
  • I heard sounds of bells and loud chanting voices. Oí sonidos de campanas y fuertes voces cantando.
  • Sounds are like wind, no satisfaction. Los sonidos son como el viento, no traen satisfacción.
  • And they really were marvellous sounds. Eran sonidos realmente maravillosos.
  • To the sounds of the seven cords of my viola. A los sonidos de las siete cuerdas de mi viola.
  • Their mobile ears can detect the faintest sounds. Sus orejas móviles pueden detectar los sonidos más leves.
  • Listen to all those great sounds. Escuche todos esos grandiosos sonidos.
- Click here to view more examples -
II)

suena

VERB
Synonyms: rings, ring
  • All right, that sounds good. Muy bien, eso suena bien.
  • Sounds nothing like you. No suena nada a ti.
  • Sounds just like you. Suena como si fuera tuyo.
  • That sounds more like one of your moves. Suena como a uno de tus actos.
  • Sounds accurate to me. Suena correcto para mí.
  • It sounds just like him. Pero no suena como un fantasma.
- Click here to view more examples -
III)

parece

VERB
  • This is not as difficult as it sounds. No es tan difícil como parece.
  • Sounds a bit extreme. Parece un poco extremo.
  • I know it sounds coincidental. Sé que parece una coincidencia.
  • Your social circle sounds fascinating. Su círculo social parece fascinante.
  • Sounds right to me. A mí me parece bien.
  • She sounds likea series of strange noises to me. Parece ser una serie de ruidos extraños.
- Click here to view more examples -
IV)

ruidos

NOUN
  • People hear sounds coming at all hours from there. La gente escucha ruidos procedentes de allí a todas horas.
  • No bathroom sounds at the table. Nada de ruidos del baño en la mesa.
  • Absent breath sounds on the right side! Sin ruidos respiratorios en la derecha.
  • Good breath sounds bilaterally. Buenos ruidos respiratorios bilaterales.
  • Decreased breath sounds on the left. Respiración disminuida ruidos en el izquierdo.
  • The servants have seen things, heard strange sounds. Los sirvientes han visto cosas, oído ruidos extraños.
- Click here to view more examples -

rumbling

I)

retumbo

VERB
  • The rumbling is the only sound you hear. El retumbo es solamente un sonido que usted oye.
  • That's a rumbling. Ése es un retumbo.
II)

estruendo

NOUN
  • Recalled by the rumbling of wheels to the ... Retirados del mercado por el estruendo de las ruedas a la ...
  • ... start off you could already hear the rumbling in the distance ... empezar ya se podía escuchar el estruendo a lo lejos
  • ... to work without hearing the rumbling and crashing. ... para trabajar sin escuchar el estruendo y estrellarse.
  • wind, or the rumbling of thunder. el viento o el estruendo de un trueno.
- Click here to view more examples -
III)

ruido

VERB
  • the faint rumbling of distant thunder. el débil ruido de un trueno distante.
  • A tempest, which was only rumbling in the distance as ... Una tempestad, que sólo era ruido en la distancia, ...
  • go rumbling and grumbling away, ... ir ruido y quejas de distancia, ...
  • and rumbling, softened almost into melody by the ... y el ruido, suavizado casi en melodía por la ...
  • ... , and a low rumbling sound was heard in the ... ... , y un sonido de bajo ruido se escuchó en el ...
- Click here to view more examples -

patter

I)

golpeteo

NOUN
  • an instant afterwards we heard the patter un instante después se oyó el golpeteo
  • that it will be patter need them for that que será golpeteo los necesita para que
  • There was a patter of steps inside and ... Hubo un golpeteo de los pasos en el interior y ...
  • ... our spring, when we heard a patter ... nuestra primavera, cuando oímos un golpeteo
  • ... his back, a ghostly patter passed downstairs, he heard ... la espalda, un golpeteo fantasmal pasado las escaleras, oyó
- Click here to view more examples -
II)

repiqueteo

NOUN
Synonyms: rattling

shaking

I)

sacudiendo

VERB
  • Everybody is shaking their head. Todo el mundo está sacudiendo su cabeza.
  • Shaking kids down for their pizza money. Sacudiendo a muchachos por el dinero de su pizza.
  • These earthquakes are shaking up our water wells ... Estos temblores están sacudiendo nuestros depósitos de agua ...
  • Since the bus is shaking, looking at the ... Como el autobús se está sacudiendo, mirar a la ...
  • Shaking his head like a ... Sacudiendo la cabeza, como un ...
  • ... know if you were not shaking your head in disgust. ... saber si usted no estaba sacudiendo la cabeza con disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
  • Shaking like a leaf at my age. Temblando como un flan a mi edad.
  • His whole body was shaking. Todo su cuerpo estaba temblando.
  • Especially if he was shaking you down for some reason. Sobre todo si estaba temblando por alguna razón.
  • His hand was shaking. Su mano estaba temblando.
  • The earth is shaking. La tierra está temblando.
  • My hands are shaking. Mis manos están temblando.
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
  • Try shaking a box of condoms. Prueba moviendo una caja de condones.
  • double down the hall shaking my head private doblar la sala moviendo la cabeza privada
  • shaking his head sadly. moviendo la cabeza tristemente.
  • He'll be shaking his head and wondering why ... El estará moviendo su cabeza y preguntando se por qué ...
  • is the same shaking his head es lo mismo moviendo la cabeza
  • understand just sitting here just shaking my head Entendemos aquí sentado solo moviendo la cabeza
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Allow me the honor of shaking your hand. Permítame el honor de estrechar su mano.
  • I remember shaking lot of hands. Recuerdo estrechar muchas manos.
  • shaking hands from one to another. estrechar la mano de uno a otro.
  • shaking hands with my father estrechar la mano de mi padre
  • While shaking hands with the great ... Si bien estrechar la mano del gran ...
  • ... hold a flame under his fingertips after shaking hands. ... mantenía una llama bajo sus huellas después de estrechar manos
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

tossing

I)

lanzando

VERB
  • You were tossing words at him as if they were ... Le estaba lanzando palabras como si fueran ...
  • and the surf tumbling and tossing its foam y las olas caen y lanzando su espuma
  • tossing their arms as if they was just lanzando sus brazos como si era
  • quick quick response tossing out the window window where either rápida respuesta rápida lanzando el ventana ventana donde sea
  • light tossing to and fro and still rapidly la luz lanzando un lado a otro y rápidamente todavía
- Click here to view more examples -
II)

tirando

VERB
  • for a tossing child. para un niño tirando.
  • watch huge shadows waving and tossing, till ver sombras enormes saludando y tirando, hasta que
  • tossing on his bed, by turns ... tirando en la cama, por turnos, ...
  • ... they fell to work tossing off part of the ... que se pusieron a trabajar tirando de parte de la
  • ... of a sleepless nights spent tossing below the pillow imposed ... ... unas noches en vela pasado tirando abajo de la almohada impuso ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudiendo

VERB
  • Unless he's been tossing down frosty cans of lactic acid ... A menos que el haya estado sacudiendo latas de acido láctico ...
  • ... movement as if she were tossing her head on her pillow ... ... movimiento como si estuviera sacudiendo la cabeza en la almohada ...
  • Still tossing simulation dummies? Sigues sacudiendo muñecos de simulación?
  • impatiently, and tossing my head to get the rein ... con impaciencia, y sacudiendo la cabeza para conseguir la rienda ...
- Click here to view more examples -
IV)

arrojando

VERB
  • Tossing around the file boxes like loser. Arrojando archivos como un perdedor.
  • She rose with a sigh, tossing her cigarette into the ... Se levantó con un suspiro, arrojando su cigarrillo a la ...
  • ... in a pub, drinking and tossing, and tossing and ... ... en un bar, bebiendo y arrojando dardos todo el tiempo ...
  • tossing boughs she yielded to her arrojando ramas cedió a su
- Click here to view more examples -

flicking

I)

sacudiendo

VERB
II)

agitando

VERB
  • flicking their tied and plaited tails. agitando su atado y colas trenzadas.
  • ... his coachman, but he was flicking his whip round the ... ... su cochero, pero estaba agitando la colecta y la ...
III)

moviéndose

VERB
Synonyms: moving

sounding

I)

sonar

VERB
Synonyms: sound, ring, rang, beeping
  • We just like sounding smart. Pero nos gusta sonar inteligentes.
  • Try to project intelligence without sounding too. Trata de proyectar inteligencia sin sonar demasiado.
  • ... of times, but this one was sounding an alarm. ... de los casos, pero ésta hacía sonar una alarma.
  • ... phone switches itself on and starts sounding the alarm tone. ... encenderá automáticamente y comenzará a sonar la señal de alarma.
  • At the risk of sounding critical Con el riesgo de sonar crítico.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

VERB
  • That activity is supported by an oblique sounding system. Esa actividad es apoyada por un sistema de sondeo oblicuo.
  • ... a surgeon, a more romantic and sounding occupation. ... un cirujano, una ocupación más romántica y de sondeo.
  • ... carries various limb-sounding instruments as well as ... ... lleva a bordo varios instrumentos de sondeo del limbo y también ...
  • ... -depth echo-sounding; ... de la profundidad mediante el sondeo del eco;
  • Sounding, 68 fathoms. Sondeo, 68 brazas.
- Click here to view more examples -
III)

sonido

VERB
Synonyms: sound, audio
  • And so that's very unique sounding. Por eso es que el sonido es tan único.
  • He got a sounding kick on the shin ... El sonido de una patada en la espinilla ...
  • That's a very cool sounding chord. Un acorde con un sonido muy agradable.
  • It distinguishes with unique style sounding, Se distingue por su singular estilo de sonido
  • the furious sounding of the living sea; el furioso sonido del mar que viven;
- Click here to view more examples -
IV)

haciendo sonar

VERB
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • upon his compatriots, and sounding solemnly with his theme ... sobre sus compatriotas, y haciendo sonar solemnemente con su tema ...
  • Night-jars, sounding their mechanical rattle, ... Noche frascos, haciendo sonar sus traqueteo mecánico, ...
  • They're sounding an alarm? ¿Están haciendo sonar una alarma?
- Click here to view more examples -
V)

sonda

VERB
  • ... can be used for a sounding. ... pueden usarse para una sonda.
  • ... observations from stratospheric balloons and sounding rockets have been conducted. ... se han efectuado observaciones con globos estratosféricos y cohetes sonda.
  • ... and with re-entry modules and sounding rockets. ... como en módulos de reingreso y cohetes sonda.
  • ... , sounding balloons, sounding rockets, ground equipment and ... ... , globos sonda, cohetes sonda, equipo terrestre y ...
- Click here to view more examples -
VI)

resonancia

VERB
Synonyms: resonance, mri, resonant
  • river with a sounding splash. río con un poco de resonancia.
  • ... of the deepest intellectual sounding to ... de la más profunda intelectual de resonancia para
  • ... and shut it with a sounding snap of his ... y lo cerró con un golpe de resonancia de su
  • ... but somebody had the widest sounding for a separate ... , sino alguien hubiera la más amplia resonancia de un independiente
- Click here to view more examples -

jingling

I)

tintineantes

VERB
  • go to someone's house and see jingling shingles ir a la casa de alguien y ver tejas tintineantes
  • Or with his jingling mules to hurry down ... O con sus mulas tintineantes se den prisa abajo ...
  • Just hear those sleigh bells jingling Sólo escucho los cascabeles tintineantes
- Click here to view more examples -
II)

haciendo sonar

VERB
  • and loneliness: jingling through the y la soledad: haciendo sonar a través de la
  • ... solitude and loneliness: jingling through the ... la soledad y la soledad: haciendo sonar a través de la
  • ... he was in the habit of flourishing and jingling ... él estaba en el hábito de la floreciente y haciendo sonar
  • ... huge watch-chain jingling against his blue ... gran cadena de reloj haciendo sonar contra su azul
  • ... is he just another sleepwalker jingling his keys in his ... ... es sólo otro sonámbulo haciendo sonar sus llaves en su ...
- Click here to view more examples -
III)

tintineo

NOUN
  • ... also add the sound of jingling shells to the overall sound ... ... también agregaría el sonido de tintineo de cáscaras al sonido global ...
  • ... promote his latest movie jingling ... promocionar su última película tintineo
  • ... at us, and a jingling of bells to stop the ... ... de nosotros, y un tintineo de campanas para parar los ...
- Click here to view more examples -

vibrations

I)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibes, rattling
  • My vibrations would be positively poisonous. Mis vibraciones serían positivamente venenosas.
  • I just felt the vibrations from that. Acabo de sentir las vibraciones de ése.
  • The room's alive with positive vibrations. Está lleno de vibraciones positivas.
  • I can feel the vibrations now. Ahora puedo sentir las vibraciones.
  • We also have abnormal vibrations in engines one and two. También tenemos vibraciones anormales en los motores uno y dos.
- Click here to view more examples -

vibes

I)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, rattling
  • I guess the vibes just weren't right. Las vibraciones no eran tan buenas.
  • Get some of those vibes you usually get. Agarra algunas de esas vibraciones que habitualmente obtienes.
  • This one's giving off vibes. Esta está lanzando vibraciones.
  • The silver vibes of the gentle swizzle stick. Las suaves vibraciones plateadas del agitador.
  • You're sending out some huge vibes. Estás enviando muchas vibraciones.
- Click here to view more examples -
II)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, bummer, coil
  • Well good vibes, good vibes Bueno buen rollo, buen rollito

knocking

I)

golpeando

VERB
  • Its just two guys knocking on doors. Sólo son dos chicos golpeando puertas.
  • Knocking on my door. Golpeando a mis puertas.
  • Knocking on your window. Golpeando a tu ventana.
  • Some one was knocking sharply on the door below. Alguien estaba golpeando fuertemente a la puerta de abajo.
  • Someone is knocking at the door. Están golpeando la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

llamando

VERB
  • Opportunity is knocking on your door. La oportunidad está llamando a tu puerta.
  • Puffing cigars, drinking, and knocking on doors. Fumando puros, bebiendo y llamando a las puertas.
  • Kids been knocking on the door all ... Los críos han estado llamando a la puerta todo ...
  • I think she's knocking. Creo que está llamando.
  • That's someone knocking on the door. Alguien llamando a la puerta.
- Click here to view more examples -
III)

tocando

VERB
  • I think he's knocking on the sky. Creo que está tocando en el cielo.
  • They have been knocking on doors, conducting interviews. Han estado tocando en las puertas, haciendo entrevistas.
  • I was knocking like forever. Estuve tocando mucho tiempo.
  • Now they're knocking on my door. Ahora, están tocando en mi puerta.
  • ... but we'd be knocking on doors for a month. ... pero estaríamos un mes tocando a puertas.
- Click here to view more examples -
IV)

derribando

VERB
  • ... eats the fish, knocking up, damaging, and slowing ... ... comerse el pez, derribando, dañando y ralentizado ...
V)

anulación

VERB
  • and knocking out the ash, as if he had ... y la anulación de la ceniza, como si se hubiera ...
  • ... , she heard that knocking against the window panes ... ... , oyó que la anulación contra los cristales de las ventanas ...
  • knocking out a wonderful production record similar city ... la anulación de una producción maravillosa registro similar ciudad ...
  • ... they did in the yards of knocking ... lo hicieron en los patios de la anulación
  • ... upon her plate, and, after knocking out the ... en su plato, y después de la anulación del
- Click here to view more examples -

thumping

I)

ruido sordo

NOUN
Synonyms: thud
II)

golpeteo

NOUN
  • And that thumping is called residual tinnitus. Y ese golpeteo es llamado residual tinitus.
  • ... could hear was the thumping of my heart and ... ... podía oír era el golpeteo de mi corazón y ...
  • ... in time, and he sheered off with a thumping in ... a tiempo, y se desvió con un golpeteo en el
- Click here to view more examples -
III)

golpeando

VERB
  • They were thumping him by twos and ... Que lo estaban golpeando a dos y de ...
  • relevant that the thumping the windmills cold come on come on ... relevante que el frío golpeando los molinos de viento vamos vamos ...
  • ... , you can't go around thumping people, you know ... ... , no puedes ir golpeando a la gente, lo sabes ...
  • He dragged his leg, thumping with his stick, ... Arrastraba la pierna, golpeando con su bastón, ...
- Click here to view more examples -
IV)

latía

VERB
Synonyms: beat, throbbed, thumped
  • heart thumping in her neck. corazón latía en su cuello.
  • heart was thumping fast with triumph. corazón le latía rápidamente con el triunfo.
  • ... they could hear my heart thumping clear ... podía escuchar a mi corazón latía claro
- Click here to view more examples -

pounding

I)

golpeando

VERB
  • They are pounding at the door. Están golpeando la puerta.
  • It was better than being out there pounding the pavement. Fue mejor que estar alli fuera golpeando el suelo.
  • Like someone was pounding me. Como si alguien me estuviera golpeando.
  • Wrinkled parts pounding against wrinkled parts. Partes arrugadas golpeando contra partes arrugadas.
  • I totally bruised my hand pounding on that door. Me hice moratones en mi mano golpeando en esa puerta.
- Click here to view more examples -
II)

palpitación

VERB
Synonyms: palpitation
III)

latiendo

VERB
  • My heart is still pounding. Mi corazón sigue latiendo.
  • My head's, like, pounding. Mi cabeza está, como, latiendo.
  • ... of horses, their hooves pounding on the marble, ... ... de los caballos, sus cascos latiendo sobre el mármol, ...
  • Hearts pounding, we fled into ... Corazones latiendo, nos escabullimos dentro ...
  • ... bedroom with my heart pounding so that ... dormitorio con mi corazón latiendo de manera que
- Click here to view more examples -
IV)

machacando

VERB
Synonyms: crushing, harping
  • and then just keep pounding away. y luego simplemente seguir machacando.
V)

golpeteo

NOUN
  • ... what i'd like you to do before pounding ... lo que me gustaría hacer antes de golpeteo
  • ... described as a "pounding" feeling that starts on ... ... describen como una sensación de "golpeteo" que comienza a ...
  • sharp pounding of hoofs, into ... fuerte golpeteo de los cascos, en ...
  • ... and I could hear a furious pounding ... y pude oír un furioso golpeteo"
  • ... how big top i want to feel pounding locked blackmun ... lo grande superior quiero sentir el golpeteo Blackmun bloqueado
- Click here to view more examples -
VI)

saltón

VERB
VII)

aporreando

VERB
Synonyms: beating, clubbing
  • ... have time, to watch the pile driver pounding away. ... tiene tiempo y mira el martinete aporreando.
  • The one who keeps pounding on his typewriter all night ... ¿El que pasa la noche aporreando la máquina de escribir ...
  • ... are always singing or pounding something as loud as they can ... ... siempre están cantando o aporreando algo lo más recio posible ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sonando

VERB
IX)

martillando

VERB
Synonyms: hammering
  • I been pounding iron a long time now. He estado martillando hierro por un buen tiempo ya.
  • ... were working on a house, pounding nails. ... estábamos trabajando en una casa, martillando clavos.
X)

martilleo

NOUN
Synonyms: hammering
  • You start the hammers to pounding in my skull. Empiezo a sentir un martilleo en la cabeza.
  • I didn't hear any pounding. No he oído ningún martilleo.
  • ... been a specially-designed to stop harmful pounding in hammering ... sido especialmente diseñada para detener dañino martilleo en martillo
- Click here to view more examples -

banging

I)

golpeando

VERB
  • Banging heads in the trenches. Golpeando cabezas en las trincheras.
  • Imagine my surprise when you're banging down the door. Imagina mi sorpresa al oírte golpeando mi puerta.
  • Keep banging your head against the wall then it happens. Sigue golpeando tu cabeza contra la pared entonces sucederá.
  • He was banging on the door, yelling to ... Estaba golpeando la puerta, gritando que lo ...
  • It appears that she is banging her head against the ... Parece que ella está golpeando su cabeza contra la ...
- Click here to view more examples -
II)

golpeándose

VERB
Synonyms: slamming
  • Chewing his lips, banging his head. Mordiéndose los labios, golpeándose la cabeza.
  • I don't hear coconuts banging together. No oigo cocos golpeándose.
III)

cerrando

VERB
  • ... , why are you banging? ... , ¿por qué estás cerrando?
IV)

tirando

VERB
  • He's probably banging her in the produce section. Probablemente se la esté tirando en la sección verduras.
  • I think she's banging the big blond-headed guy ... Creo que se está tirando a ese rubio grandullón ...
  • ... I know you're not banging her. ... sé que no te la estás tirando.
  • ... is, he's kind of banging this waitress now and ... ... es, el se esta tirando a esta mesera ahora y ...
  • The same Suzana you've been banging? ¿La misma Susana que te has estado tirando?
- Click here to view more examples -
V)

tirarse

VERB
Synonyms: jump, flopping
  • It's like banging a waterfall. Es como tirarse una cascada.
  • ... -whatis with the banging, ok? ... pasa con eso de tirarse, ok?
VI)

golpeteo

NOUN
  • Now, all that banging has alerted the guards. Ahora, todo ese golpeteo ha alertado a los guardias.
  • What's this banging? Qué es este golpeteo?
  • What's with the banging in the morning? ¿Qué hay con ese golpeteo por la mañana?
- Click here to view more examples -
VII)

estruendo

NOUN
Synonyms: din, rumble, roar, thunder, clang, blare
  • Maybe this is the same banging noise recorded on the ... Quizá es el mismo estruendo que se grabó en el ...
VIII)

explosiva

VERB
Synonyms: explosive, exploding
  • ... and me, would make a totally banging couple. ... y yo seríamos una pareja totalmente explosiva.
  • He— He said "banging"? ¿Dijo "explosiva"?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.