Meaning of Stir in Spanish :

stir

1

revolver

VERB
  • You used to stir my imagination. Que utilizó para revolver mi imaginación.
  • But there was nobody to stir in it. Pero no había nadie para revolver en ella.
  • Stir mixture into the cooked vegetables. Agregar la mezcla a los vegetales cocidos y revolver.
  • I have to stir the mixture to combine? Debo revolver la mezcla?
  • ... on a low flame and stir occasionally so that it ... ... a fuego lento y revolver de vez en cuando para que ...
  • You shouldn't stir up old memories. No deberías revolver los viejos recuerdos.
- Click here to view more examples -
2

revuelo

NOUN
  • He caused quite a stir here yesterday. Causó un revuelo aquí ayer.
  • You created quite a stir this morning. Esta mañana causó un revuelo.
  • Your report's causing quite a stir around here. Su informe armó todo un revuelo aquí.
  • You caused quite a stir. Has causado mucho revuelo.
  • Her assistant's causing bit of a stir in reception. Su asistente está causando algo de revuelo en la recepción.
  • ... and give it a good stir. ... y darle un buen revuelo.
- Click here to view more examples -
3

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Stir until completely dissolved. Remover hasta que se disuelva totalmente.
  • None of you need stir. Ninguno de ustedes necesita remover.
  • If they are not put off, he cannot stir. Si no se deja vencer, no puede remover.
  • When everything is in, stir until it forms an ... Cuando esté todo junto, remover hasta que se forme una ...
  • Stir over low heat until ... Remover a fuego lento hasta que ...
  • ... the boiled water and stir until it is completely dissolved ... ... el agua hervida y remover hasta que se haya disuelto completamente ...
- Click here to view more examples -
4

agitar

VERB
  • It was almost impossible to stir out. Era casi imposible para agitar a cabo.
  • The aim of the stories is to stir the imagination. El objetivo de las historias es agitar la imaginación.
  • You know how a voice can stir one. Ya sabes cómo una voz puede agitar una.
  • Stir with a glass rod for one minute. Agitar con una varilla de vidrio durante un minuto.
  • While attempts to stir up hatred against adherents ... Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores ...
  • ... pan from the heat and stir the mixture until the gelatine ... ... cazo del fuego y agitar hasta que la gelatina ...
- Click here to view more examples -
5

sofríalos

NOUN
6

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
7

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
8

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
9

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
10

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
11

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
  • But he could not stir them. Pero él no podía moverse.
  • He refused to stir. Se negó a moverse.
  • ... in the back is starting to stir. ... de atrás comenzó a moverse.
  • The threshers now began to stir below. Las trilladoras ahora comenzó a moverse por debajo.
  • he can help it, stir without his doors. puede evitarlo, moverse sin sus puertas.
  • ... , and he could not stir. ... , y no podía moverse.
- Click here to view more examples -

More meaning of stir

fuss

I)

alboroto

NOUN
  • Everybody was making such a fuss. Todos estaban haciendo tanto alboroto.
  • Such a fuss over an empty carriage. Tanto alboroto por un simple carro vacío.
  • All that fuss was for nothing. Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
  • You must make a fuss. Debes hacer un alboroto.
  • And made a big fuss to the principal. Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
  • There was no fuss with anybody. No había ningún escándalo con nadie.
  • Stop making a fuss in the house. Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
  • I cannot begin making a fuss at this stage. No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
  • I want to take it without making any fuss. Y quiero hacerlo sin escándalo.
  • She just doesn't make a fuss. Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)

aspavientos

NOUN
  • "You couldn't make more fuss of her if you "No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
  • She has actually made no fuss at all. Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
  • Always the same fuss. Siempre la misma queja.
  • ... but what's the point of making a fuss. ... pero cual es la idea de hacer una queja.
  • So don't make no more fuss about it. Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
  • Goodness knows there was fuss enough in our family ... Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -

commotion

I)

conmoción

NOUN
  • My apologies for all the commotion. Mis disculpas por la conmoción.
  • All this commotion over nothing. Toda esta conmoción por nada.
  • Try to find a state of extreme commotion. Traten de encontrar un estado de extrema conmoción.
  • The event, of course, produced universal commotion. El evento, por supuesto, produjo conmoción universal.
  • I guess in the commotion. Creo que en la conmoción.
- Click here to view more examples -
II)

alboroto

NOUN
  • The commotion upset me. El alboroto me molesta.
  • Then there was a commotion. Luego hubo un alboroto.
  • She must have heard the commotion. Ella debió o ir el alboroto.
  • ... could cause that kind of commotion. ... que podrían causar ese tipo de alboroto.
  • ... there was some sort of commotion. ... que hubo algún tipo de alboroto.
- Click here to view more examples -
III)

bochinche

NOUN
IV)

revuelo

NOUN
  • So, with all the commotion, we never heard ... Con todo el revuelo, no nos contaron ...
  • After all the commotion today, we're ... Después de tanto revuelo a día de hoy, estamos ...
  • ... of course, it produced quite a commotion ... obviamente, tuvo un revuelo bastante fuerte
  • What a commotion there will be when we bring in ... ¡Qué revuelo habrá cuando traemos a ...
- Click here to view more examples -
V)

tumulto

NOUN
  • What is this commotion?! ¿Y ese tumulto?

scramble

I)

scramble

NOUN
  • The other is called Scramble. El otro se llama Scramble.
  • confirmed scramble to get because for example scramble confirmó a conseguir porque por ejemplo
  • ... with fire and the scramble motivated by a spirit of ... con un incendio y la Scramble motivados por un espíritu de
- Click here to view more examples -
II)

desordenar

VERB
  • But when run, it can destroy or scramble data. Pero cuando se ejecuta, puede destruir o desordenar datos.
III)

revueltos

NOUN
Synonyms: scrambled, stirred
  • ... asked for them fried, you'd scramble them, ... los pido fritos, los haces revueltos,
IV)

revuelo

NOUN
V)

codificar

VERB
  • I can scramble the strongest of signals. Puedo codificar las señales más fuertes.
  • ... the security device would scramble all types of radio ... ... el dispositivo de seguridad codificar a todos los tipos de receptores ...
  • ... long would it take to scramble an f-22 ... ... tiempo se necesitaría para codificar un F-22 ...
  • ... 40-bit key to scramble the contents of a file ... ... clave de 40 bits para codificar el contenido de un archivo ...
- Click here to view more examples -

whirling

I)

girante

ADJ
  • I'd show you the whirling dervishes of the spring thaw ... Le mostraría el girante dervishes del des hielo de la primavera ...
II)

girando

VERB
  • The molecules are whirling. Las moléculas están girando.
  • Sent him wheeling, whirling downward! Le envió rueda, girando a la baja!
  • it is a whirling energy. es una energía girando.
  • whirling around a big bulky nucleus. girando alrededor de un gran núcleo.
  • or an electron whirling around an atom. o un electrón girando alrededor de un átomo.
- Click here to view more examples -
III)

dando vueltas

VERB
  • whirling by in quick succession; dando vueltas por en rápida sucesión, la
  • was seen whirling through the air, like a ... fue visto dando vueltas por el aire, como una ...
  • ... in the green enclosure whirling about as ... en el recinto verde dando vueltas como
  • ... the counter, and sent it whirling at the ... del mostrador, y lo envió dando vueltas en la
  • ... the station, and we were soon whirling up in a ... la estación, y pronto estábamos dando vueltas en un
- Click here to view more examples -
IV)

torbellino

ADJ
  • ... often thickened with wild rain or whirling sleet; ... a menudo engrosados ​​por la lluvia o aguanieve torbellino salvaje;
V)

revuelo

NOUN
VI)

giros

ADJ
  • ... where to strike, in the whirling round of ... dónde golpear, en la ronda de giros de
  • ... she, by the sudden whirling round of something or ... ... ella, por la ronda de giros repentinos de algo o ...
  • wands, the whirling movements on the green, ... varitas, los movimientos de giros en el verde, ...
- Click here to view more examples -
VII)

remolino

ADJ
  • became visible as a sort of whirling smoke cast. se hizo visible como una especie de remolino emitir humo.
  • whirling flight in the air through the ... remolino de vuelo en el aire a través de la ...
  • hand, one whirling round his head. mano, un remolino alrededor de su cabeza.
- Click here to view more examples -

hype

I)

bombo

NOUN
Synonyms: bass drum, drum, fanfare
  • hype and a wonderful meal bombo y una comida maravillosa
  • this is called the hype about the critical esto se llama el bombo sobre el crítico
  • hype up but the real intimate or promote on the book bombo pero la verdadera intimidad o promover en el libro
  • hype it up to you can see bombo que hasta se puede ver
  • ... , they all get hype out of it. ... , que todos se bombo fuera de él.
- Click here to view more examples -
II)

exageración

NOUN
  • ... real and what's hype. ... real y lo que es una exageración.
  • ... than reality - and sometimes dangerous hype. ... que una realidad - y a veces una exageración peligrosa.
  • it's a whole hype on this is the time ... Es una exageración todo en este momento es el ...
  • ... real and what's hype. ... real y de lo que es una exageración.
- Click here to view more examples -
III)

sensacionalismo

NOUN
IV)

histeria

NOUN

remove

I)

quitar

VERB
Synonyms: removal
  • You may remove your helmet good sir knight. Ya te puedes quitar el casco mi buen sir caballero.
  • I just remove all those tables. Acabo de quitar todas esas tablas.
  • You can remove this top piece, right here. Se puede quitar esta pieza de aquí arriba.
  • Remove the sensor while keeping the magnetic field intact. Quitar el sensor conservando intacto el campo magnético.
  • And now you must remove the sheet. Y ahora sí que puede quitar eI paño.
  • To remove small obstacles from the track, you said. Para quitar pequeños obstáculos del camino, dijiste.
- Click here to view more examples -
II)

retire

VERB
Synonyms: withdraw
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • Now remove your mask. Ahora, retire la máscara.
  • Remove and discard the skins. Retire y bote las cáscaras.
  • Remove from heat, then stir in the vanilla. Retire del fuego e incorpore la vainilla.
  • Remove ten more rods from reactor number three. Retire diez barras más del reactor número tres.
  • Remove roast to eat. Retire el asado para comer.
- Click here to view more examples -
III)

eliminar

VERB
  • I will remove it. Éste lo voy a eliminar.
  • They are difficult to remove. Son difíciles de eliminar.
  • We have two ways to remove the defender. Hay dos maneras para eliminar el defensor.
  • We must remove this contamination. Debemos eliminar esta contaminación.
  • Unless good counsel may the cause remove. A menos que un buen consejo puede eliminar la causa.
  • Destroy the head or remove the brain. Destruir la cabeza o eliminar el cerebro.
- Click here to view more examples -
IV)

remover

VERB
Synonyms: stir, removal
  • We have to remove the barriers. Esos obstáculos son los que tenemos que remover.
  • We need to remove the scales first. Necesitamos remover las escamas primero.
  • Energy to remove an electron. La energía para remover un electrón.
  • They found something to remove the salt out of seawater. Encontraron algo para remover la sal del agua de mar.
  • Remove string from bag, releasing the winds. Remover la cuerda de la bolsa para liberar los vientos.
  • That creature is determined to remove the obstacle. Esa criatura está decidida a remover el obstáculo.
- Click here to view more examples -
V)

saque

VERB
Synonyms: pull, kick
  • Remove all remaining cards from the feeder. Saque las tarjetas existentes en el cargador.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
  • All remove of the house, the fastest possible. Saque a todos de la casa.
  • Remove the first roller from its housing. Saque el primer rodillo de limpieza.
  • I need you to remove your hand from your eyes now ... Necesito que se saque la mano de los ojos ahora ...
  • Just remove the control rod, drain the unit. Saque la barra de controly vacíe la unidad.
- Click here to view more examples -
VI)

extraiga

VERB
Synonyms: extract
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Open the top cover and remove the toner cartridge. Abra la cubierta superior y extraiga el cartucho de tóner.
  • Remove the toner cartridge. Extraiga el cartucho del tóner.
  • Remove the ribbon from the printer if present. Extraiga la cinta de la impresora, si procede.
  • Remove the back cover of the phone. Extraiga la carcasa trasera del teléfono.
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
- Click here to view more examples -
VII)

quitarse

VERB
Synonyms: doff
  • I may have to remove them. Tendré que quitarse los.
  • You will kindly remove your mask. Sea tan amable de quitarse la máscara.
  • You may now remove helmet. Ahora puede quitarse el casco.
  • If you like, you can remove your masks. Si gustan, pueden quitarse las máscaras.
  • You will need to remove any jewelry from the area ... Igualmente, es necesario quitarse las joyas del área ...
  • When it rings, you can remove the bandages and leave ... Cuando suene mañana, podrá quitarse el vendaje e irse ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desmontar

VERB
  • First remove the connectors to the orthodontic appliance. Primeramente desmontar los elementos ortodóncicos de acoplamiento.
  • To remove a front drain valve ... Para desmontar la válvula de drenaje delantera ...
  • Can you remove the motor? ¿Sabes desmontar un motor?
  • CAUTION: If you need to remove the computer covers, ... PRECAUCIÓN: Si necesita desmontar las cubiertas de la computadora, ...
- Click here to view more examples -
IX)

quítese

VERB
  • Just remove everything and put on the gown. Quítese toda la ropa y póngase la bata.
  • Be good enough to remove yourself and your machine immediately. Sea bueno y quítese usted con su máquina inmediatamente.
  • To begin, remove the clothes. Para empezar, quítese la ropa.
  • Remove your head at once. Quítese la cabeza en el acto.
  • Remove all your clothes and hand them to ... Quítese la ropa y dé ...
  • ... in your limb, remove your prosthesis several times per ... ... en su extremidad, quítese la prótesis varias veces al ...
- Click here to view more examples -
X)

extirpar

VERB
Synonyms: extirpate, resect, excise
  • We have a tumour to remove. Tenemos un tumor que extirpar.
  • Surgery is needed to remove the cyst. Se necesita una cirugía para extirpar el quiste.
  • We would like to remove the kidney. Nos gustaría extirpar el riñón.
  • This involves surgery to remove a small piece of ... Esto incluye una cirugía para extirpar una pequeña muestra de ...
  • Surgery to remove the tumor may lead ... La cirugía para extirpar el tumor puede conducir ...
  • We were able to successfully remove the abscess from your heart ... Pudimos extirpar el absceso del corazón ...
- Click here to view more examples -
XI)

suprimir

VERB
  • Lets remove the trumpets. Vamos a suprimir las trompetas.
  • You can also remove the portions that have been installed, ... También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
  • ... really only want to remove one file, you can ... ... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • Not to seek to deny or remove what exists; No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
  • To remove bank history: Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -

removal

I)

retiro

NOUN
  • There are many types of tattoo removal options available these days ... Hay muchos tipos de opciones del retiro del tatuaje disponibles actualmente ...
  • ... redistribution of this tattoo removal article is prohibited. ... redistribución de este artículo del retiro del tatuaje se prohíbe.
  • ... session is typically required to complete the removal job. ... sesión se requiere típicamente para terminar el trabajo del retiro.
  • ... office has authorised the removal of the bodies. ... oficina de investigación autorizó el retiro de cuerpos.
  • ... two other methods of tattoo removal too, but the ... ... dos otros métodos de retiro del tatuaje también, pero el ...
  • removal with her infant; retiro con su bebé, y el Sr. Palmer,
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

NOUN
  • The process of removal continues. Continúa el proceso de eliminación.
  • No defender removal here. No hay eliminación del defensor aquí.
  • You can use another version of defender removal here. Puedes usar otra version de el eliminación del defensor aquí.
  • It makes laser removal much easier. Hace más fácil la eliminación con láser.
  • Which encourages the removal of the protein. Esto favorece la eliminación de la proteína.
  • With proper removal, the natural nail is left healthy and ... Con una eliminación adecuada, la uña natural queda sana y ...
- Click here to view more examples -
III)

remoción

NOUN
  • Her removal was impossible. Su remoción fue imposible.
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad está en su remoción.
  • The process of removal continues. El proceso de remoción continúa.
  • He has extensive experience in tumor removal. Tiene mucha experiencia en remoción de tumores.
  • I have personally asked for your removal. Pedí personalmente tu remoción.
  • People whose removal from society had to be certain. Gente cuya remoción de la sociedad tenía que ser efectiva.
- Click here to view more examples -
IV)

extirpación

NOUN
  • Removal of adrenal tumors may control the symptoms. La extirpación de los tumores suprarrenales puede controlar los síntomas.
  • Surgical removal of the tumor is the preferred treatment. La extirpación quirúrgica del tumor es el tratamiento preferido.
  • Removal of the growth is usually effective. La extirpación del tumor generalmente es efectiva.
  • Hemorrhoids with clots generally require surgical removal. Las hemorroides que presentan coágulos generalmente requieren extirpación quirúrgica.
  • He has extensive experience in tumor removal. Tiene alta experiencia en la extirpación de tumores.
  • Removal of the ovaries along ... La extirpación de los ovarios junto ...
- Click here to view more examples -
V)

extracción

NOUN
  • Removal of the tube that allows ... La extracción del tubo que proporciona ...
  • The removal of an organ from ... La extracción de un órgano de ...
  • Removal of the tonsils is one of the ... La extracción de las amígdalas es una de las ...
  • ... waiting room of a tattoo removal clinic. ... sala de espera de una clínica de extracción de tatuajes.
  • ... wearing of finger rings with the removal of finger rings. ... uso de anillos con la extracción de anillos.
  • ... effect of wearing or removal of finger rings and ... ... efecto del uso o la extracción de los anillos y el ...
- Click here to view more examples -
VI)

desmontaje

NOUN
  • ... in the reverse order of removal, and ensure the ... ... en orden inverso al desmontaje y cerciórese de que el ...
  • Exhaust Pipes (see Exhaust Pipe Removal) Tubos de escape (consulte Desmontaje del tubo de escape)
  • Oxygen Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno
  • Fuel Tank (see Fuel Tank Removal) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible)
  • Speed Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad
  • ... the tire (see Tire Removal/Installation in the ... ... el neumático (consulte Desmontaje/Montaje del neumático en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

supresión

NOUN
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad es su supresión.
  • Also important is the removal, at least partially, of ... También es importante la supresión, al menos parcial, del ...
  • The gradual removal of these restrictions and constraints is essential ... La supresión gradual de esas restricciones y limitaciones es fundamental ...
  • ... and made available to removal scripts. ... y queda disponible para las secuencias de comandos de supresión.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venga conmigo como testigo de la supresión del letrero.
  • ... to eventual limitation and removal. ... conseguir su limitación y supresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

desinstalación

NOUN
  • Another software installation/removal in progress. Hay otra instalación/desinstalación de software en curso.
  • silent removal creating response file initialization utility; desinstalación silenciosa creación de archivo de respuesta utilidad de inicialización;
  • Verify that the removal was successful (refer to " ... Compruebe que la desinstalación se realizó correctamente (consulte " ...
  • ... specify the details of the installation or removal operation. ... especifican los detalles de la operación de instalación o desinstalación.
  • ... is displayed, the installation or removal was successful. ... esto indica que la instalación/desinstalación se realizaron correctamente.
  • silent removal creating response file Server Utility; desinstalación silenciosa creación de un archivo de respuesta Server Utility;
- Click here to view more examples -
IX)

remover

NOUN
Synonyms: remove, stir
  • ... about that tattoo-removal research? ... sobre la investigación para remover tatuajes?
  • ... least once every 6 months for plaque removal. ... menos cada seis meses para remover la placa.
  • ... high-polarity, they are excellent for particle removal. ... alta polaridad, son excelentes para remover partículas.
- Click here to view more examples -
X)

quitar

NOUN
Synonyms: remove
  • But the next's only removal of plaster. Pero el siguiente es sólo para quitar la escayola.
  • ... the grout surface and make removal much easier. ... la superficie de la lechada y se puedan quitar fácilmente.
  • ... change options on the Removal tab in the Alerts window ... ... cambiar las opciones en la solapa Quitar en la ventana Alertas ...
- Click here to view more examples -
XI)

mudanza

NOUN
Synonyms: moving, movers
  • Followed the removal men. Seguí al hombre de la mudanza.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
  • removal and storage services, Servicios de mudanza y almacenamiento
  • kebab boxed up for a removal of fraud kebab en cajas para una mudanza de fraude
  • The removal men come at 8:00 ... Los hombres de la mudanza vienen a las 8:00 ...
  • growing so strong for a removal, that she was happy ... crecimiento tan fuerte de una mudanza, que estaba feliz ...
- Click here to view more examples -

shake

I)

sacudir

VERB
  • I gotta shake up my press agent. Debo sacudir a mi agente de prensa.
  • She locks herself in her room to shake her seat. Se encierra en su habitación para sacudir su asiento.
  • And the power of the mind can shake reality. Y el poder de la mente puede sacudir la realidad.
  • You just need to shake things up a bit. Sólo necesitas sacudir un poco las cosas.
  • It could shake every union to its foundations. Podría sacudir cada unión de las fundaciones.
  • Shake things up a bit, what? Vamos a sacudir un poco las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
  • Arms shake and make your head drop. Agitar los brazos y hacer caer la cabeza.
  • All right, shake on it. Muy bien, agitar en él.
  • Shake a last time and filter the contents ... Agitar una última vez y filtrar el contenido ...
  • In trying to shake the desire to live, ... Estoy intentando agitar el deseo de vivir al ...
  • Stopper the flask and shake vigorously by hand to ... Tapar herméticamente el frasco y agitar a mano con fuerza para ...
  • He didn't want to shake my faith. El no quería agitar mi fe.
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
  • I started to shake like a leaf. Empecé a temblar como una hoja.
  • Two minutes later my apartment starts to shake. Dos minutos después, mi apartamento empieza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, comienza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, empezo a temblar.
  • The cabin, it starts to shake, right? Y la cabina, comienza a temblar.
  • I want to shake columns. Quiero hacer temblar los cimientos.
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
  • A shake of the head. Una sacudida de la cabeza.
  • And then you do the magic shake. Entonces das la sacudida mágica.
  • Give it a really good shake and dry off. Dar una sacudida muy bien y secar.
  • And then you do the magic shake. Y entonces le das la sacudida mágica.
  • Do the stomach shake. Haz la sacudida del estómago.
  • He gave himself a shake. Se dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Just to shake his hand. Sólo para estrechar su mano.
  • I prefer not to shake hands. Prefiero no estrechar manos.
  • You should have made him shake hands with you. Debías haberlo forzado a estrechar manos contigo.
  • Allow me to shake your hand. Permítame estrechar su mano.
  • I should shake your hand. Debo estrechar tu mano.
  • And now you must shake hands. Y ahora deben estrechar las manos.
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
  • Left you a protein shake in the fridge. Te dejé un batido proteico en el refrigerador.
  • I was just making myself a protein shake. Me hacía un batido proteico.
  • You can have a shake. Puedes tomar un batido.
  • And a vanilla shake for me. Y un batido de vainilla para mí.
  • ... a cheeseburger and a shake. ... una hamburguesa y un batido.
  • It's a liver and whey shake. Es un batido de hígado y suero.
- Click here to view more examples -

wave

I)

onda

NOUN
  • I still have the wave. Aún tengo la onda.
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • We thought it was like a radio wave interference. Pensamos que era interferencia en la onda de radio.
  • The wave is not complete. La onda no está acabada.
  • You can change the wave shape to. Puedes cambiar la forma de onda a.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Two further conditions accentuate the second wave. La segunda ola está acentuada por dos situaciones nuevas.
  • The wave of privatization processes offer ... La ola de procesos de privatización ofrece ...
  • As each wave reaches the bottom of the tornado ... Como cada alcances de la ola el fondo del tornado ...
  • ... those which go in the first wave. ... aquéllos que se incorporen a la primera ola.
  • ... polarization only returned with the new wave of globalization. ... polarización sólo regresó con la nueva ola de la globalización.
- Click here to view more examples -
III)

agite

NOUN
  • As soon as I wave my handkerchief! Empezaremos cuando agite mi pañuelo.
IV)

oleada

NOUN
  • That was just the first wave. Esto ha sido sólo la primera oleada.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • They launched a wave of torpedoes. Lanzaron una oleada de torpedos.
  • Prepare the next wave. Preparen la siguiente oleada.
  • And relief washes over me in an awesome wave. Me envuelve una oleada de alivio impresionante.
  • We are going in with first wave. Vamos con la primera oleada.
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
  • Wave to the locals. Saluda a la gente del lugar.
  • Wave to the human in the cage, pop. Saluda a la humana de la jaula.
  • Wave to them kids. Saluda a esos chicos.
  • Wave to the assembled. Saluda a los reunidos.
  • She walks in, you wave, she leaves. Ella entra, usted saluda, ella se va.
  • Wave to your ma. Saluda a tu mamá.
- Click here to view more examples -

agitate

I)

agitar

VERB
  • It could agitate your mind. Podría agitar su mente.
  • ... of an unknown enemy had begun to agitate the group. ... de un enemigo desconocido comenzó a agitar al grupo.
  • You don't want to agitate the sediments. No vaya a agitar los posos.
  • to agitate her nerves and fill her mind ... para agitar sus nervios y llenar su mente ...
  • To agitate him thus deeply, ... Para agitar lo tanto, profundamente, ...
- Click here to view more examples -
II)

menee

VERB
Synonyms: wiggle, wag
III)

agítelo

VERB
Synonyms: shake
  • and agitate it very quickly and briskly for about ... y agítelo muy rápido y vigorosamente por alrededor de ...
IV)

talle

NOUN
Synonyms: size, waist, waisted, carve

waving

I)

agitando

VERB
  • Saw her waving my lD around in front of everyone. La vi agitando mi carnet delante de todo el mundo.
  • We are waving flashlights and calling your name. Estamos agitando linternas y gritando tu nombre.
  • Continue waving like this until you reach the back. Continuar agitando así hasta llegar a la parte de atrás.
  • Saw her waving my lD around in front of everyone. La vi agitando mi carné delante de todo el mundo.
  • ... flying back from a brook waving his garment banner like. ... volando de regreso de un arroyo agitando banner like prenda.
- Click here to view more examples -
II)

saludando

VERB
  • Here he comes, waving to the crowd. Ahí viene, saludando a la multitud.
  • The guys in the next building are waving at me. Los sujetos del edificio de al lado me están saludando.
  • He was waving all the time. Estuvo saludando todo el tiempo.
  • Still waving proudly to a parade which had long since ... Saludando a la procesión que hace tiempo ...
  • Still waving proudly to a parade ... Saludando con orgullo a un desfile ...
- Click here to view more examples -
III)

ondeando

VERB
Synonyms: fluttering, flapping
  • Look at my arms waving. Mira mis brazos ondeando.
  • Brushes waving in the breeze. Los cepillos ondeando en la brisa.
  • And proudly waving the red flag of victory ... Y con orgullo ondeando la bandera roja de la victoria ...
  • They're not waving red flags. No van ondeando banderas rojas.
  • From behind the waving curtain, Desde detrás de la cortina ondeando,
- Click here to view more examples -
IV)

ondulación

VERB
  • That kind of waving in there is in that movie ... Ese tipo de ondulación está en esa película ...
  • repeat the comb waving process. repetir el proceso de ondulación peine.
  • ... of sale, ' is publicly announced on a waving ... de compraventa, 'se anunció públicamente en una ondulación
- Click here to view more examples -
V)

flameando

VERB
Synonyms: flying
  • They're not waving red flags. Ellos no están flameando banderas rojas.
VI)

haciendo señas

VERB
Synonyms: beckoning
VII)

blandiendo

VERB
  • He circled around me waving his razor. Me rodeaba blandiendo su navaja.
  • ... from his table still waving his sword, still shouting ... ... de la mesa todavía blandiendo su espada, gritando ...
  • ... shouted the lieutenant, waving his sword. ... , gritó el teniente, blandiendo su espada.
  • ... Saying these words and waving his sword, he ... ... Al decir estas palabras y blandiendo su espada, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

moviendo

VERB
  • If you could, you wouldn't be waving a stick! Si pudiera, no estaría moviendo una batuta.
  • waving his tail, to the desolate and moviendo la cola, a la desolación y
  • ... kind of Jedi, waving your hand around like that? ... tipo de Jedi, moviendo la mano asi sobre mi?
  • ... big things answered by bowing and waving their flippers like the ... ... cosas grandes respondió inclinando y moviendo sus aletas como la ...
  • ... reported that a headless corpse was waving its hands in the ... ... informaron de que.un cadáver decapitado estaba moviendo sus manos en la ...
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
  • Everybody is shaking their head. Todo el mundo está sacudiendo su cabeza.
  • Shaking kids down for their pizza money. Sacudiendo a muchachos por el dinero de su pizza.
  • These earthquakes are shaking up our water wells ... Estos temblores están sacudiendo nuestros depósitos de agua ...
  • Since the bus is shaking, looking at the ... Como el autobús se está sacudiendo, mirar a la ...
  • Shaking his head like a ... Sacudiendo la cabeza, como un ...
  • ... know if you were not shaking your head in disgust. ... saber si usted no estaba sacudiendo la cabeza con disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
  • Shaking like a leaf at my age. Temblando como un flan a mi edad.
  • His whole body was shaking. Todo su cuerpo estaba temblando.
  • Especially if he was shaking you down for some reason. Sobre todo si estaba temblando por alguna razón.
  • His hand was shaking. Su mano estaba temblando.
  • The earth is shaking. La tierra está temblando.
  • My hands are shaking. Mis manos están temblando.
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
  • Try shaking a box of condoms. Prueba moviendo una caja de condones.
  • double down the hall shaking my head private doblar la sala moviendo la cabeza privada
  • shaking his head sadly. moviendo la cabeza tristemente.
  • He'll be shaking his head and wondering why ... El estará moviendo su cabeza y preguntando se por qué ...
  • is the same shaking his head es lo mismo moviendo la cabeza
  • understand just sitting here just shaking my head Entendemos aquí sentado solo moviendo la cabeza
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Allow me the honor of shaking your hand. Permítame el honor de estrechar su mano.
  • I remember shaking lot of hands. Recuerdo estrechar muchas manos.
  • shaking hands from one to another. estrechar la mano de uno a otro.
  • shaking hands with my father estrechar la mano de mi padre
  • While shaking hands with the great ... Si bien estrechar la mano del gran ...
  • ... hold a flame under his fingertips after shaking hands. ... mantenía una llama bajo sus huellas después de estrechar manos
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

flapping

I)

aleteo

VERB
  • ... support gliding flight, and since flapping is a waste of ... ... planear, y desde que el aleteo es un desperdicio de ...
  • ended as she had begun, with idly flapping terminó como había empezado, con los brazos cruzados aleteo
  • Look, whoever is making that flapping sound, quiet down ... Quien esté haciendo ese aleteo que se calle de una vez ...
  • I shall not mind any flapping outside the No se cuenta ningún aleteo fuera de la
  • and only by flapping its wings. y solamente por aleteo sus alas.
- Click here to view more examples -
II)

batiendo

VERB
  • ... your hospital gown keeps flapping open, you know. ... tu bata de hospital sigue batiendo se, tú sabes.
  • tried to keep himself warm by flapping his wings. trató de mantenerse caliente batiendo sus alas.
  • He's already been flapping his gums. Ya ha estado batiendo sus encias.
  • Arms flapping, chin up, ... brazos batiendo, barbilla alta, ...
  • ... was raised in the air, flapping their wings heavily ... se elevó en el aire, batiendo sus alas fuertemente
- Click here to view more examples -
III)

agitando

VERB
  • He's not flapping his wings? ¿No está agitando sus alas?
  • Then he heard a clang and flapping, As of many ... Entonces oyó un ruido y agitando, como muchas de ...
IV)

ondeando

VERB
Synonyms: waving, fluttering
  • ... again the ripple of the water, the flapping sail. ... de nuevo el murmullo del agua, la vela ondeando.
  • with great flapping curtains to keep off the sun, and ... con grandes cortinas ondeando a protegerse del sol y ...
  • ... seen with sails idly flapping as she gently ... vio con las velas ondeando brazos cruzados mientras ella suavemente
- Click here to view more examples -

mix

I)

mezclar

VERB
  • To mix with cement. Para mezclar con cemento.
  • But mix and match with different species. Pero mezclar y casar con distintas especies.
  • I said that'll teach you to mix your drinks! Así aprenderás a mezclar.
  • Squeeze by hand to mix all ingredients together. Trabajar con la mano para mezclar todos los ingredientes.
  • We rework the mix on the demo. Volveremos a mezclar el demo.
  • We like to mix things up. Nos gusta mezclar las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

mezcla

NOUN
  • It got basically thrown into the mix. Fue básicamente lanzado a la mezcla.
  • I mix pancake batter in this. Hago mezcla para panqueques en esto.
  • Water and prostheses are not a good mix. Agua y prótesis no son una buena mezcla.
  • It will be a mix before. Será una mezcla antes.
  • Then mix in the next track. Luego mezcla la siguiente pista.
  • Mix with different ingredients. Mezcla con ingredientes diferentes.
- Click here to view more examples -
III)

mézclese

NOUN
Synonyms: mingle
IV)

se mezclan

NOUN
  • The club and the real world do not mix. El club y el mundo real, no se mezclan.
  • The club and the real world they don't mix. El club y el mundo real no se mezclan.
  • Mix with different ingredients. Se mezclan con diferentes ingredientes.
  • The result is, they mix up towns, rivers ... El resultado es, que se mezclan las ciudades, ríos ...
  • ... oil and water don't mix. ... el agua y el aceite no se mezclan.
  • ... and women just don't mix. ... y las mujeres no se mezclan.
- Click here to view more examples -
V)

mezclarse

VERB
  • The staff is not supposed to mix with guests. Los empleados no deben mezclarse con los invitados.
  • ... and the workplace can mix. ... y el trabajo pueden mezclarse.
  • ... my kind ain't meant to mix. ... la mía no deberían mezclarse.
  • ... the trick this in doesn't mix. ... el truco esta en no mezclarse.
  • ... or it can break up and mix with water if the ... ... , o puede separarse y mezclarse con el agua si el ...
  • There's no one here to mix. No hay nadie con quien mezclarse.
- Click here to view more examples -
VI)

combinación

NOUN
  • Their mix of topical content and resistant and ... Su combinación de contenidos tópicos y resistentes y ...
  • You put the right mix in this thing, and its ... Usted pone la combinación correcta en esta cosa y su ...
  • This mix of excitement and anxiety is, in fact ... Esta combinación de entusiasmo y ansiedad es, de hecho ...
  • ... an important part of the global energy mix. ... una parte importante de la combinación de energía global.
  • ... extra cold red wine into the mix. ... de vino tinto a la combinación.
  • ... debt relief, and the mix of grants and loans ... ... alivio de la deuda y la combinación de subvenciones y préstamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

combinar

VERB
Synonyms: combine, merge, merging, blend
  • One last chance to mix our metaphors. Una última oportunidad para combinar nuestras metáforas.
  • It is possible to mix jagged and multidimensional arrays. Es posible combinar matrices multidimensionales con matrices escalonadas.
  • ... thing is, business and idealism, they don't mix. ... problema es que no se puede combinar negocios e idealismo.
  • Can mix open systems volumes with ... Puede combinar volúmenes de sistemas abiertos con volúmenes de ...
  • Can customers still mix RAID types on the ... ¿Los clientes aún pueden combinar tipos de RAID en los ...
  • Can my customer mix raw and filesystems on ... ¿Mi cliente puede combinar raw y filesystems en ...
- Click here to view more examples -

mixing

I)

mezcla

NOUN
  • The mixing can give off hazardous fumes. La mezcla puede generar vapores peligrosos.
  • But that was a moreover mixing. Lo hizo durante la mezcla.
  • This strange mixing of minds may be the greatest single service ... Quizá esta extraña mezcla de mentes sea el mejor servicio que ...
  • Adequate mixing equipment is required to empty the manure storage ... Se requiere un equipo adecuado de mezcla para vaciar el depósito ...
  • The mixing is necessary to ensure that each ... La mezcla es necesaria para garantizar que cada ...
  • Improper mixing of formula is common and may ... La mezcla inadecuada de las fórmulas es común y puede ...
- Click here to view more examples -
II)

mezclar

VERB
  • Avoid mixing and loading pesticides near your well. Evite mezclar y cargar pesticidas cerca de su pozo.
  • Stop mixing your sporting metaphors. Deja de mezclar tus metáforas deportivas.
  • Imagine mixing tuna and asparagus. Imagínate mezclar atún con espárragos.
  • I really like mixing paint while painting. Realmente me gusta mezclar pintura mientras pinto.
  • Thanks for mixing that up. Gracias por mezclar eso.
  • You have a way of mixing politics and passion. Tienes una manera de mezclar la política con la pasión.
- Click here to view more examples -
III)

mezclándose

VERB
Synonyms: mingling
  • mixing with the gastric juice that emerges from the walls mezclándose con el jugo gástrico que emerge de las paredes
  • ... he seems to have forgotten, mixing with you like that ... parece haberlo olvidado, mezclándose contigo así.
  • ... to mention the thousands of locals mixing with seasonal workers. ... mencionar los miles de locales mezclándose con los temporeros
- Click here to view more examples -
IV)

mezclarse

NOUN
  • Wasn't none of this mixing going on. No existía nada de eso de mezclarse como ahora.
  • You're supposed to be mixing and mingling, not working ... Se supone que debe mezclarse y socializar no trabajaren ...
V)

se mezclan

VERB
Synonyms: mix, blend, mingle, mixes, blending
  • ... green slime of ditches mixing with the pale drab of ... ... baba verde de las zanjas se mezclan con el gris pálido de ...
VI)

batido

NOUN

blend

I)

mezcla

NOUN
  • I believe the blend is. Creo que la mezcla es.
  • My own special blend. Mi propia mezcla especial.
  • This is my special blend. Es mi mezcla especial.
  • A blend of arsenic. Una mezcla de arsénico.
  • I only smoke my own blend. Fumo una mezcla propia.
  • Projected section blend allows you to create two sections on the ... La mezcla de secciones proyectadas permite crear dos secciones en la ...
- Click here to view more examples -
II)

licue

NOUN
  • Blend all ingredients until mixture is soft, ... Licue todos los ingredientes hasta que la mezcla quede suave y ...
III)

mezclar

VERB
  • Blend it with a clean brush. Mezclar con un cepillo limpio.
  • ... do everything you can to blend in. ... hacer he todo lo que pueda para mezclar pulg.
  • I use it to blend the hatched lines together. Yo lo uso para mezclar el cascarón líneas juntas.
  • blend this just slightly. mezclar esto sólo ligeramente.
  • before you start to blend, antes de empezar a mezclar,
  • Now im going to blend this until it comes ... Ahora me voy a mezclar esto hasta que salga ...
- Click here to view more examples -
IV)

se mezclan

NOUN
  • They all blend together after a while. Todas se mezclan, después de un tiempo.
  • They all blend into one. Todos se mezclan en uno.
  • They blend into the pavement. Se mezclan con el pavimento.
  • ... like soldiers, but they blend in. ... como soldados, pero se mezclan.
  • ... all over the lid and blend up to the purple. ... en todo el párpado y se mezclan hasta el púrpura.
  • ... to the crease and blend with a finger. ... hasta el pliegue y se mezclan con un dedo.
- Click here to view more examples -
V)

coupage

NOUN
Synonyms: coupage
VI)

combinación

NOUN
  • A special blend of four separate complexes feeds your ... Una combinación especial de cuatro complejos separados que alimentan sus ...
  • a fascinating blend of tradition, una fascinante combinación de tradición,
  • A magnificent blend of design and taste ... Una magnífica combinación de diseño y gusto ...
  • a rare blend of deep moral strength and quiet humility ... una rara combinación de profunda fortaleza moral y sencilla humildad, ...
  • The perfect blend of theory and practice, a ... La combinación perfecta de teoría y práctica, una ...
  • Through a powerful and unique blend of people, process ... Mediante una combinación única y poderosa de personal, procesos ...
- Click here to view more examples -
VII)

mezclarse

VERB
  • Time to blend in and mingle. Tiempo para mezclarse y perderse.
  • Some spiders change colors to blend into their environment. Algunas arañas cambian de color para mezclarse en su medio.
  • Emotional fuels blend in with the five star fuel to help ... Combustibles emocionales mezclarse con el combustible de cinco estrellas para ayudar ...
  • ... who are just trying to blend in to the crowd. ... que somos tratando de mezclarse con la multitud.
  • ... exit strategies, a large crowd to blend in with. ... salidas estratégicas, una multitud en la que mezclarse.
  • ... hence its need to blend in among us in order to ... ... de allí, su necesidad de mezclarse con nosotros para poder ...
- Click here to view more examples -
VIII)

fusionar

VERB
  • Select the layers you want to blend. Seleccione las capas que desea fusionar.
  • Select the objects you want to blend. Seleccione los objetos que desea fusionar.
  • You can blend layers more easily and quickly using ... Puede fusionar capas de forma más sencilla y rápida con los ...
  • ... of the feather used to blend pixels between the masked area ... ... del calado utilizado para fusionar píxeles entre el área de máscara ...
  • blending modes:blend space color; modos de fusión:fusionar color de espacio;
  • To blend colors in a linear color space ... Para fusionar colores en un espacio de color lineal ...
- Click here to view more examples -
IX)

triturar

NOUN
Synonyms: crush, grind, shredding, mash
X)

fusión

NOUN
  • Multiplies the inverse of the blend and base colors. Multiplica el inverso de los colores base y de fusión.
  • Multiplies the base color by the blend color. Multiplica el color base por el color de fusión.
  • ... the base color to reflect the blend color. ... el color base para reflejar el color de fusión.
  • ... the base color to reflect the blend color. ... el color de base para reflejar el color de fusión.
  • ... the base color to reflect the blend color. ... el color de base para reflejar el color de fusión.
  • ... the inverse of the blend and base colors. ... el inverso de los colores de base y de fusión.
- Click here to view more examples -
XI)

combinar

VERB
Synonyms: combine, merge, merging, mix
  • But they would both sort of blend. Pero que ambos se pudieran combinar de algún modo.
  • Or is it advisable to blend consolidation with a dose ... ¿O es aconsejable combinar la consolidación con una dosis ...
  • as imperceptibly to blend their visual power, ... como imperceptible para combinar su poder visual, ...
  • ... , as well as blend their choice of solutions ... ... , al igual que combinar su alternativa de soluciones ...
  • ... the ability to blend words and action proves ... ... -la capacidad para combinar palabras y acciones demuestra ...
- Click here to view more examples -

mixed

I)

mezclado

ADJ
  • My body was left there, mixed with their corpses. Mi cuerpo quedó allí, mezclado con sus cadáveres.
  • Once mixed add in our plain flour. Una vez mezclado añadir en nuestra harina.
  • But mixed with genuine concern. Sí, pero mezclado con interés real.
  • This is mixed company. Esto está muy mezclado.
  • That they wait, mixed in our ashes. Que espera, mezclado en nuestras cenizas.
  • But mixed with genuine concern. Sí, pero mezclado con preocupación genuina.
- Click here to view more examples -
II)

mixto

ADJ
Synonyms: joint, coed
  • As usual, a mixed message. Como siempre, un mensaje mixto.
  • So that's why it's a mixed number. Y es por eso que es un numero mixto.
  • I hope it will be a mixed camp. Espero que sea mixto.
  • And by the way, it's a mixed team. Y por cierto, es un equipo mixto.
  • Mixed tumour composed of islands of ... Tumor mixto compuesto de islotes de ...
  • ... in quick succession in what is called a mixed state. ... en una sucesión rápida conocida como estado mixto.
- Click here to view more examples -
III)

mezclar

VERB
  • I wonder if this ought to be mixed with something. No sé si habrá que mezclar esto con algo.
  • Instead of the usual mixed bunches, we'll make ... En lugar de mezclar las flores, haremos ...
  • ... one type may be mixed together in an injection ... ... un tipo se puede mezclar con otro en una inyección ...
  • used its just mixed unusually utilizó su inusualmente acaba de mezclar
  • they can stick based on isn't just mixed unusual pueden parar basándose en no acaba de mezclar raro
  • otherwise they can get mixed up. de otra manera se puede mezclar.
- Click here to view more examples -
IV)

mezclarse

VERB
  • The poison only works when components are mixed. El veneno actúa al mezclarse sus componentes.
  • The poison only works if the components are mixed. El veneno actúa al mezclarse sus componentes.
  • Section types cannot be mixed. Los tipos de secciones no pueden mezclarse.
  • ... pity thatyou had to get mixed up in this business. ... pena que tuvo que mezclarse en este asunto.
  • ... for example, can become mixed up with water vapour ... ... por ejemplo, puede mezclarse con el vapor de agua ...
  • He has been warned not to get mixed up A él le advirtieron no mezclarse con.
- Click here to view more examples -
V)

se mezclan

VERB
  • The poison only works if the components are mixed. El veneno sóIo funciona si se mezclan los componentes.
  • That way no signals get mixed. Así no se mezclan las cosas.
  • The poison only works if the components are mixed. El veneno sólo funciona si se mezclan los componentes.
  • ... now we've got it nice and mixed. ... ahora que está todo bien y se mezclan.
  • Millions of plasmids are mixed with millions of genes. Millones de plasmids se mezclan con millones de genes.
  • ... or anatomic abnormalities, or when mixed with inadequate amounts of ... ... o anormalidades anatómicas, o cuando se mezclan con cantidades incorrectas de ...
- Click here to view more examples -
VI)

variadas

ADJ
Synonyms: varied, diverse, assorted
  • The news has been mixed during your absence. Durante su ausencia las noticias han sido variadas.
  • ... while the view of carers was mixed. ... mientras que las opiniones de los cuidadores fueron variadas.
  • ... the reactions to it have been very mixed. ... las reacciones que ha suscitado son sumamente variadas.
  • ... but rabbits are a mixed lot. ... pero los conejos son muy variadas.
  • ... you had a much more mixed view towards the ... habían opiniones mucho más variadas respecto a los
  • The Visitors' presence stirred mixed emotions. La presencia de los visitantes despertó emociones variadas.
- Click here to view more examples -
VII)

combinados

ADJ
  • ... market for virtual, physical, and mixed server environments: ... mercado para entornos de servidores virtuales, físicos y combinados:
  • ... together to meet your mixed service-level requirements. ... conjunto para satisfacer sus requerimientos de niveles de servicio combinados.
  • ... and interpersonal or personality problems mixed with symptom disorders. ... y problemas interpersonales o de personalidad combinados con trastornos sintomáticos.
  • ... SRDF solutions to meet mixed service level requirements; ... soluciones SRDF al satisfacer requerimientos de niveles de servicio combinados;
  • ... , IPv6 protocols, or a mixed IPv4 and IPv6 environment ... ... , IPv6 o entornos combinados de IPv4 e IPv6 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

encontrados

VERB
Synonyms: found, encountered
  • I have very mixed feelings about your visits. Tengo sentimientos encontrados sobre sus visitas.
  • I had mixed feelings over the day. Tuve sentimientos encontrados todo el día.
  • ... both her blessing, but then had mixed feelings. ... su aprobación, pero luego tuvo sentimientos encontrados.
  • ... both her blessing, but then had mixed feelings. ... su bendición, pero luego tuvo sentimientos encontrados.
  • ... your confusion or the mixed feelings that you have about this ... ... que tu confusión o los sentimientos encontrados que tienes por esta ...
  • I've got mixed feelings about that. Tengo sentimientos encontrados con esto.
- Click here to view more examples -

combine

I)

combinar

VERB
Synonyms: merge, merging, mix, blend
  • The idea is to combine the this and the that. La idea es combinar esto y eso.
  • Combine the syrup with the lemon juice. Combinar el almíbar con el jugo de limón.
  • People try to combine the two. Las personas intentan combinar las dos.
  • Maybe we should, combine parties. A lo mejor deberíamos combinar las fiestas.
  • New orchestras knew how to combine tradition and modernity. Las orquestas nuevas supieron combinar la tradición y la modernidad.
  • We have to combine our strength. Tenemos que combinar nuestro poder.
- Click here to view more examples -
II)

cosechadora

NOUN
Synonyms: harvester, reaper
  • and it is combine, good atmosphere y es de la cosechadora, buen ambiente
  • mister combine admitted that he was great problem i have fifteen señor cosechadora admitió que era gran problema que tengo quince
  • ... binary search now, the combine is going ... búsqueda binaria ahora, la cosechadora va
  • ... and a link legal from combine was ... y había un vínculo legal de la cosechadora
  • ... about it that contracting combine is going to be a ... respecto que contratación de la cosechadora va a ser un
  • ... but constantly galway won't even discuss it the combine ... , pero constantemente galway ni siquiera hablar de ello la cosechadora
- Click here to view more examples -
III)

conjugar

VERB
Synonyms: conjugate
  • ... consist primarily of the desire to combine and reconcile production and ... ... consisten principalmente en el deseo de conjugar y reconciliar producción y ...
  • ... critical context we must combine our efforts to eradicate ... ... contexto crítico en el que debemos conjugar nuestros esfuerzos para erradicar ...
  • ... thus making it difficult to combine work with family and ... ... haciendo así, difícil conjugar el trabajo con la familia y ...
  • ... some people tried to combine both approaches, the more descriptive ... , hubo también quienes trataron de conjugar ambos enfoques,
  • We can dynamically combine this relationship in four ways: Podemos conjugar vitalmente esta relación de cuatro maneras:
  • ... a unique space to combine leisure, culture and business with ... ... un espacio único donde conjugar ocio, cultura y negocios con ...
- Click here to view more examples -
IV)

compaginar

VERB
Synonyms: reconcile
  • can combine study and sport tasks. puedan compaginar las tareas de estudio y deporte.
  • ... both parents, enabling them to combine work and family. ... la madre, permitiéndoles compaginar el trabajo y la familia.
  • ... a work that you can combine with other activities? ... un trabajo que puedas compaginar con otras actividades?
- Click here to view more examples -
V)

combinarse

VERB
Synonyms: combined, merge
  • ... so it tends to combine with other elements to ... ... y por eso que tiende a combinarse con otros elementos para ...
  • potentials and action potentials can combine to have posibilidades y potenciales de acción pueden combinarse para tener
  • that hydrogen and iodine can combine. que el hidrógeno y el yodo pueden combinarse
  • ... a few remixes we could combine to get one. ... una remixes que podrían combinarse para conseguir uno.
  • going to combine with oxygen and hydrogen ... va eventualmente a combinarse con el oxígeno y el hidrógeno ...
  • ... regional economic and political crises could combine into one mega- ... ... crisis económicas y políticas regionales podrían combinarse en un tremendo punto ...
- Click here to view more examples -
VI)

aunar

VERB
  • ... to make profitable resources and to combine performances. ... para rentabilizar recursos y aunar actuaciones.
  • Use the Merge Swatches command to combine duplicate swatches. Use el comando Combinar muestras para aunar las muestras duplicadas.
VII)

mezclar

VERB
Synonyms: mix, mixing, blend, mixed, stir, shuffle
  • Combine sugar and 1/ ... Mezclar el azúcar y 1/ ...
  • In another bowl, combine the lettuce, tomato ... En otro tazón, mezclar la lechuga, tomate ...
  • In a saucepan, combine 3/4 cup ... En una cacerola, mezclar 3/4 de taza ...
  • Combine shallots, garlic, ... Mezclar los chalotes, ajos, ...
- Click here to view more examples -

shuffle

I)

shuffle

NOUN
Synonyms: optoma
  • ... a murmur of voices and a shuffle of boots. ... un murmullo de voces y un shuffle de botas.
  • The skipper kept up a nervous shuffle in one place and ... El capitán mantuvo un shuffle nervioso en un lugar y ...
  • so far i shuffle off of this marple carter Hasta ahora he shuffle off de esta carter marple
  • Is that what a Shuffle is? Eso es lo que significa Shuffle?
  • shuffle, and trying very ... shuffle, y tratando de ...
- Click here to view more examples -
II)

barajar

VERB
  • I can shuffle cards, play chess. Puedo barajar cartas, jugar al ajedrez.
  • I have to shuffle things. Tengo que barajar las cosas.
  • I can shuffle all night, he'll still win. Puedo barajar toda la noche, que seguirá ganando.
  • if you have to shuffle like like that si usted tiene que barajar como así
  • ... hands do you need to shuffle a deck of cards? ... manos se necesitan para barajar un mazo de cartas?
- Click here to view more examples -
III)

barajadura

NOUN
IV)

aleatorio

NOUN
V)

mezclar

VERB
Synonyms: mix, mixing, blend, mixed, combine, stir
  • Loser has to shuffle. Quien pierde tiene que mezclar.
  • ... they'll have to shuffle the pack and deal again. ... , van a tener que mezclar y dar de nuevo.
  • Randomize quiz questions and shuffle answers realizar cuestionarios con preguntas aleatorias y mezclar las respuestas;
  • ... making me so nervous, I can't even shuffle. ... me pone tan nervioso que ni mezclar las cartas puedo.
- Click here to view more examples -
VI)

petanca

NOUN
Synonyms: petanque, boules, bocce, bowls

agitating

I)

agitar

VERB
  • Just agitating the pancreas can cause clotting, and ... Sólo con agitar el páncreas se pueden causar coágulos ¿y ...
  • Just agitating the pancreas can cause clotting, and ... Agitar el páncreas puede causar coágulos, y ...
  • ... the women that was then agitating the whole world of ... la mujer que fue entonces agitar el mundo de
- Click here to view more examples -

unrest

I)

malestar

NOUN
  • They experienced social unrest, revolts and famine. Experimentaron malestar social, revueltas y hambruna.
  • Such an extravagance could cause further unrest among the people. Semejante despilfarro causaría mayor malestar entre el pueblo.
  • But in a growing climate of unrest, no one could ... Pero, frente a un creciente malestar, no se podía ...
  • No wonder that social unrest is evident in a ... No sorprende que el malestar social sea evidente en un ...
  • They may increase unrest rather than reduce it. Pueden aumentar el malestar, en lugar de reducirlo.
- Click here to view more examples -
II)

disturbios

NOUN
  • Unrest is when you actually come out and strike. Disturbios es cuando se ponen en huelga.
  • This incident could provoke some civil unrest. Este incidente puede causar algunos de los disturbios civiles.
  • It seems there's unrest in the clan. Parece que hay disturbios en el clan.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para contener disturbios civiles.
  • now you are not the real unrest ahora no son los disturbios reales
- Click here to view more examples -
III)

descontento

NOUN
  • You will have civil unrest on a scale we ... Tendrá descontento civil, a una escala ...
  • ... heard of any popular unrest. ... sin oír signos de descontento popular.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñada para contener el descontento civil.
  • Militarism and unrest are in the air. En el aire se respira militarismo y descontento.
  • ... church to start sabotage and fomenting unrest against the government. ... iglesia para sabotear y fermentar el descontento contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
IV)

inquietud

NOUN
  • It filled him with a great unrest and Lo llenó de una gran inquietud y
  • they called a crowd unrest que llamaron una inquietud multitud
  • ... he would allay the unrest which gnawed at his heart. ... iba a disipar la inquietud que roía su corazón.
  • ... forever in a sweet unrest ... por siempre en una dulce inquietud
  • let her rest in her unrest awhile. Pero.que descanse su inquietud un poco.
- Click here to view more examples -
V)

desasosiego

NOUN
  • ... create more fear, unrest and hatred against other groups. ... crear más temor, desasosiego y odio contra otros grupos.
  • There is much unrest in the land. Hay mucho desasosiego en la tierra,
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya esta en desasosiego.
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya está en desasosiego.
- Click here to view more examples -
VI)

agitación

NOUN
  • ... replaced by anger and civil unrest. ... reemplazados por ira y agitación.
  • a night of extreme unrest, a night agitated above ... una noche de agitación extrema, una noche agitada, sobre ...
  • ... by a demon of unrest, and walked to ... ... por un demonio de la agitación, y se fue de ...
  • ... increased, triggering tensions and unrest. ... aumentó, causando tensiones y agitación.
  • ... to a wave of unrest that was brutally suppressed by the ... ... a una ola de agitación salvajemente reprimida por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

desórdenes

NOUN
Synonyms: disorders, turmoil
  • ... is marked by long years of unrest and instability. ... se ha caracterizado por largos años de desórdenes e inestabilidad.
  • ... the end of the unrest, the end of ... ... el final de los desórdenes, el final de ...
  • ... being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest. ... es que quiere evitar legitimar los desórdenes separatistas.
- Click here to view more examples -
VIII)

inestabilidad

NOUN
  • In addition, social and political unrest or a lack of ... Adicionalmente, la inestabilidad social o política o una carencia de ...
  • Concern over political unrest, the possibility of ... Las inquietudes respecto de la inestabilidad política, la posibilidad de ...
IX)

revueltas

NOUN
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para detener revueltas civiles.

add

I)

añadir

VERB
Synonyms: adding, added, upload
  • Next we are going to add in our frozen vegetables. A continuación vamos a añadir las verduras congeladas.
  • I should add that she's musical. Debería añadir que le atrae la música.
  • Add a couple of highlights. Añadir un par de toques de luz.
  • You can add up to ten voice commands. Puedes añadir hasta diez comandos de voz.
  • Maybe you should add your name to it. Quizá deberías añadir tu nombre a ella.
  • But forgot to add one. Pero nos hemos olvidado de añadir otro.
- Click here to view more examples -
II)

agregar

VERB
Synonyms: adding, added
  • In a nonstick pan, add oil or spray. En una cacerola antiadherente, agregar aceite o aerosol.
  • And you can only add imaginary terms to each other. Y sólo se pueden agregar términos imaginarios entre sí.
  • You can add multiple actions to one trigger. Se pueden agregar varias acciones a un solo desencadenador.
  • I can also add multiple effects into the same area. También puede agregar efectos múltiples en la misma zona.
  • You can add any number of dashboards. Puede agregar cualquier número de paneles de mandos.
  • I can also add some extras. Puedo agregar algunos detalles extras además.
- Click here to view more examples -
III)

sumar

VERB
Synonyms: adding, sum, summing
  • We can add the like terms up. Podemos sumar los términos parecidos.
  • I can just add the exponents. Sólo puedo sumar los exponentes.
  • You can barely add and subtract. Apenas sabes sumar y restar.
  • The cabs are going to add up in this thing. Los taxis van a sumar en esta cosa.
  • And now we can add. Y ahora podemos sumar.
  • You have to know how to add. Tienes que saber como sumar.
- Click here to view more examples -
IV)

agregarle

VERB
  • I have to add some saffron. Tengo que agregarle azafrán.
  • Not sure what to add to that. No sé qué agregarle a eso.
  • To add a description to it, you must ... Para agregarle una descripción, debe ...
  • ... we gota heap more files we could add to. ... tenemos muchos más archivos para agregarle.
  • ... a bunch more files we could add to. ... muchos más archivos para agregarle.
  • Someone's about to add fuel to this fire. Alguien está a punto de agregarle combustible al fuego.
- Click here to view more examples -
V)

adición

VERB
  • Approve vendor requests to add justifications. Aprobar justificaciones de solicitudes de adición de proveedor.
  • Add holdings to bibliographic records Adición de existencias a registros bibliográficos
  • Add a stored procedure ( ... Adición de un procedimiento almacenado ( ...
  • Add audio or video files from the ... Adición de archivos de audio o vídeo de ...
  • Add random scale and angle setting ... Adición de ajustes aleatorios del ángulo y la escala ...
  • Add pre-script commands to menus, tracks, ... Adición de comandos basados en scripts a los menús, pistas ...
- Click here to view more examples -
VI)

complementos

VERB
  • they must only be used within an Add-in. se deben usar únicamente en complementos.
  • separate add-ons called the riders to their insurance plans complementos independientes llamaron a los pilotos a sus planes de seguro
  • Contains an attribute for identifying add-ins. Contiene un atributo para identificar complementos.
  • If the add-ins are in the pipeline directory structure ... Si los complementos están en la estructura de directorios de canalizaciones ...
  • Shared Add-ins can add functionality to one or more ... Los complementos compartidos pueden agregar funcionalidad a una o más ...
  • Only registered Add-ins are represented by ... Sólo los complementos registrados están representados en ...
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

move

I)

mover

VERB
Synonyms: moving, moved
  • Call for help if you need to move the lift. Pide ayuda si tienes que mover el ascensor.
  • Try to move your arm. Intenta mover el brazo.
  • I should try and move the bed. Debería mover la cama.
  • I was trying to move my my cash register. Estaba tratando de mover.
  • You can actually move in today. También puedes mover en la actualidad.
  • I can move a finger and make a sound. Puedo mover un dedo y hacer ruido.
- Click here to view more examples -
II)

moverse

VERB
Synonyms: moving, moved
  • He can move when he has to. Puede moverse cuando deba hacerlo.
  • Nothing seems to move, and no energy is exchanged. Nada parece moverse, ni hay intercambio de energía.
  • She can move between worlds. Ella puede moverse entre los mundos.
  • Even the government can't move without definite evidence. Incluso el gobierno no puede moverse sin evidencias definitivas.
  • It is time to move out. Es tiempo de moverse.
  • You can move around a vector. Uno puede moverse alrededor del vector.
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

NOUN
  • I think if we don't make a move. Pienso si no hacemos un movimiento.
  • That begins with the move, bishop to e3. Este comienza con el movimiento, alfil a e3.
  • Your next move is critical. Su siguiente movimiento, es crítico.
  • It was a good move. Ese fue un buen movimiento.
  • It was a bold move. Fue un movimiento audaz.
  • They are constantly on the move. Están siempre en movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

se mueven

NOUN
Synonyms: moving, moves
  • They move in unpredictable ways too. Y se mueven de maneras impredecibles.
  • The way they move, it's so sensual. Cómo se mueven es muy sensual.
  • They move faster than normal fish. Se mueven más rápido que los peces normales.
  • They move in strange directions. Se mueven en direcciones extrañas.
  • I admit we move freely in two dimensions. Admito que se mueven libremente en dos dimensiones.
  • They move in twos and threes. Se mueven en grupos de dos y tres.
- Click here to view more examples -
V)

mudar

VERB
Synonyms: molting, shedding, moult, molt
  • And that way you can move in sooner. Y de esa forma te podrás mudar más pronto.
  • I gotta go move in. Me tengo que mudar.
  • I helped my brother move a refrigerator. Ayudé a mi hermano a mudar un refrigerador.
  • He asked me to temporarily move. Me pidió que me mudar temporalmente.
  • The time had come to move the camp. Llegó el momento de mudar el campamento.
  • We had to move to another house. Nos tuvimos que mudar de casa.
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • When you move the pointer over the ... Al desplazar el puntero sobre el ...
  • Simply move the shelf to the desired height ... Simplemente desplazar hasta la altura deseada ...
  • To move text captions on a ... Para desplazar las leyendas de texto de una ...
  • It shall be possible to move a test gauge from ... Debe ser posible desplazar un dispositivo calibrador desde ...
  • ... of the colon can easily move to the liver. ... de colon se puede desplazar fácilmente hacia el hígado.
  • ... exactly why we need to move the prisoner now. ... exactamente por eso que debo desplazar al preso ahora.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: transfer, relocate
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • We gotta move those people. Tenemos que trasladar a esa gente.
  • I was goingto move into the sitting room. Me iba a trasladar al cuarto de estar.
  • We will have to move the patients in stable condition ... Vamos a tener que trasladar a los pacientes estables ...
  • To move a bookmark out of ... Para trasladar un marcador fuera de ...
  • To move question slides from a mixed group into ... Para trasladar diapositivas de pregunta de un grupo mixto a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

avanzar

VERB
  • Perhaps you've tried to move on too quickly. Quizás has tratado de avanzar muy rápido.
  • Hand in hand we can move. Mano a mano podemos avanzar.
  • So now we can just move past it. Asi que ya podemos avanzar.
  • Some may move faster than others. Algunos pueden avanzar más rápido que otros.
  • Now we can all move on. Ahora todos podemos avanzar.
  • There we can move faster than they. No podemos avanzar más rápido que ellos.
- Click here to view more examples -
IX)

pasar

VERB
  • Maybe it's you who needs to move on. Quizás eres tu el que debe pasar la página.
  • You can move in with the mine expert. Podran pasar con el experto en minas.
  • We may move up to the top league. Podemos pasar a jugar en primera.
  • Clearly it was time to move on. Era hora de pasar a lo que seguía.
  • He wanted to move on into being a comic. Quería pasar a ser un comediante.
  • We need to move them. Tenemos que pasar por ellos.
- Click here to view more examples -
X)

seguir

VERB
  • I have to move on, forget about it. Tengo que seguir adelante, olvidarme de ello.
  • And then we can move on. Y luego podemos seguir adelante.
  • I made them move on. Les ordené seguir adelante.
  • People are going to move on. La gente va a seguir con sus vidas.
  • See what it is, know it and move on. Ver qué es, saberlo, y seguir adelante.
  • She wants to move on with her life. Quiere seguir con su vida.
- Click here to view more examples -

moving

I)

moviendo

VERB
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • I thinkwe're just moving really fast. Creo que solo nos estamos moviendo demasiado rapido.
  • And he's not even moving his fingers. E incluso no está moviendo sus dedos.
  • They were moving fast. Se estaban moviendo rápido.
  • Moving down through the pelvic floor. Moviendo a través del diafragma pélvico.
  • The coffin was moving. El ataúd se estaba moviendo.
- Click here to view more examples -
II)

mudanza

VERB
Synonyms: movers
  • This is moving day. Es día de mudanza.
  • Allow me to fetch a moving van. Permítame traer un camión de mudanza.
  • The shadow went on moving. La sombra se fue en la mudanza.
  • And those moving boxes suggest the latter. Y esas cajas de la mudanza indican eso mismo.
  • Moving is a pain. La mudanza es un dolor.
  • And so, moving day arrived. Y así, llegó el día de la mudanza.
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

VERB
Synonyms: movement, motion, move, stroke
  • Get out on a different floor and keep moving. Baja en otro piso y mantente en movimiento.
  • So we need to keep moving. Necesitamos seguir en movimiento.
  • You have to have, maybe, moving light. Debe haber, quizá, luces en movimiento.
  • So we better keep moving. Así que mejor nos mantenemos en movimiento.
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • No anchor can stop a moving ship. Ningun ancla puede parar un barco en movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

moverse

VERB
Synonyms: move, moved
  • None of you even think about moving. Que nadie siquiera piense en moverse.
  • I just need to know if it starts moving. Sólo necesito saber si empieza a moverse.
  • This show's got to keep moving to support itself. El circo debe moverse para mantenerse.
  • Then it began moving. Luego empezó a moverse.
  • After a while he stopped moving. Después de un rato dejó de moverse.
  • The walls stopped moving. Las paredes dejaron de moverse.
- Click here to view more examples -
V)

mudando

VERB
  • He should be the one moving. Él debería ser el que se esté mudando.
  • People are probably moving. La gente se ha de estar mudando.
  • Because you're moving in to a new place. Porque usted se está mudando a un lugar nuevo.
  • He says he's moving out. Él dice que se está mudando.
  • My son is moving to the back room. Mi hijo se está mudando a la habitación trasera.
  • It looks as if you're moving. Parece como si te estuvieras mudando.
- Click here to view more examples -
VI)

conmovedora

VERB
  • It is a moving story. Es una historia conmovedora.
  • That is the most moving part of the story. Es la parte más conmovedora de la historia.
  • I find that very moving. Me parece muy conmovedora.
  • I mean, you were really so moving. Quiero decir, estuviste realmente tan conmovedora.
  • A most moving performance. Una interpretación sumamente conmovedora.
  • Very moving and romantic. Muy conmovedora y romántica.
- Click here to view more examples -
VII)

avanzando

VERB
  • I want you to keep moving. Quiero que sigas avanzando.
  • We need to keep moving. Tenemos que seguir avanzando.
  • We have to keep moving, honey. Tenemos que seguir avanzando, amor.
  • I guess we're just moving slower. Supongo que estamos avanzando más lentamente.
  • It means that something is moving. Significa que algo está avanzando.
  • The brigade is moving up. La brigada esta avanzando.
- Click here to view more examples -
VIII)

traslado

VERB
  • Moving vans, all sorts of things ... Traslado de camionetas, todo tipo de cosas ...
  • That money should be used to cover moving expenses for Ese dinero debe ser utilizado para cubrir gastos de traslado para
  • pass a law specifically against moving the mermaid, una ley específicamente contra el traslado de la sirena,
  • Because moving mailboxes and using the ... Como el traslado de buzones y el uso de la ...
  • Moving your printing operations into ... El traslado de sus operaciones de impresión al ...
  • after their moving into the drawing-room: ... después de su traslado a la sala: ...
- Click here to view more examples -
IX)

desplazamiento

VERB
  • ... which can prevent accidental moving or resizing. ... lo que impide su desplazamiento o cambio de tamaño accidentales.
  • erasing or moving ordinate dimensions; eliminación o desplazamiento de cotas ordenadas;
  • Made of aluminium of 4 pistons with positive moving De aluminio de 4 pistones con desplazamiento positivo
  • Machinery for lifting or moving must be designed and constructed ... La máquina de elevación o de desplazamiento deberá diseñarse y construirse ...
  • stories about the moving around for years historias sobre el desplazamiento de alrededor de años
  • ... , renaming, or moving items, use the ... ... , cambio de nombre o desplazamiento de elementos, utilice los ...
- Click here to view more examples -
X)

yendo

VERB
Synonyms: going, leaving, heading, goin
  • Always moving so fast. Siempre yendo tan rápido.
  • The fiancee's moving your way. La novia se está yendo.
  • ... the corner, and there it was moving on. ... en la esquina, y ahí se estaba yendo.
  • We're moving to the third floor. Estamos yendo al tercer piso.
  • So, the show was moving along fine. Así que, el espectáculo estaba yendo bien.
  • ... day to day, moving from place to place, with ... ... día en día, yendo de un sitio a otro, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.