Stir

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Stir in Spanish :

stir

1

revolver

VERB
- Click here to view more examples -
2

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
3

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
- Click here to view more examples -
4

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
5

sofríalos

NOUN
6

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
7

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
8

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
9

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
10

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
11

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
- Click here to view more examples -

More meaning of Stir

uproar

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -

fuss

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -

remove

I)

quitar

VERB
Synonyms: removal
- Click here to view more examples -
II)

retire

VERB
Synonyms: withdraw
- Click here to view more examples -
III)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

remover

VERB
Synonyms: stir, removal
- Click here to view more examples -
V)

saque

VERB
Synonyms: pull, kick
- Click here to view more examples -
VI)

extraiga

VERB
Synonyms: extract
- Click here to view more examples -
VII)

quitarse

VERB
Synonyms: doff
- Click here to view more examples -
VIII)

desmontar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

quítese

VERB
- Click here to view more examples -
X)

extirpar

VERB
Synonyms: extirpate, resect, excise
- Click here to view more examples -
XI)

suprimir

VERB
  • Lets remove the trumpets. Vamos a suprimir las trompetas.
  • You can also remove the portions that have been installed, ... También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
  • ... really only want to remove one file, you can ... ... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • Not to seek to deny or remove what exists; No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
  • To remove bank history: Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -

shake

I)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -

wave

I)

onda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ola

NOUN
Synonyms: tide, vagueness
- Click here to view more examples -
IV)

oleada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ondulatoria

NOUN
VI)

saluda

NOUN
- Click here to view more examples -

agitate

I)

agitar

VERB
  • It could agitate your mind. Podría agitar su mente.
  • ... of an unknown enemy had begun to agitate the group. ... de un enemigo desconocido comenzó a agitar al grupo.
  • You don't want to agitate the sediments. No vaya a agitar los posos.
  • to agitate her nerves and fill her mind ... para agitar sus nervios y llenar su mente ...
  • To agitate him thus deeply, ... Para agitar lo tanto, profundamente, ...
- Click here to view more examples -
II)

menee

VERB
Synonyms: wiggle, wag
III)

agítelo

VERB
Synonyms: shake
  • and agitate it very quickly and briskly for about ... y agítelo muy rápido y vigorosamente por alrededor de ...
IV)

talle

NOUN
Synonyms: size, waist, waisted, carve

waving

I)

agitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saludando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ondeando

VERB
Synonyms: fluttering, flapping
- Click here to view more examples -
IV)

ondulación

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

haciendo señas

VERB
Synonyms: beckoning
VII)

blandiendo

VERB
  • He circled around me waving his razor. Me rodeaba blandiendo su navaja.
  • ... from his table still waving his sword, still shouting ... ... de la mesa todavía blandiendo su espada, gritando ...
  • ... shouted the lieutenant, waving his sword. ... , gritó el teniente, blandiendo su espada.
  • ... Saying these words and waving his sword, he ... ... Al decir estas palabras y blandiendo su espada, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

moviendo

VERB
- Click here to view more examples -

mix

I)

mezclar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mezcla

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mézclese

NOUN
Synonyms: mingle
IV)

se mezclan

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mezclarse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

combinación

NOUN
  • Their mix of topical content and resistant and ... Su combinación de contenidos tópicos y resistentes y ...
  • You put the right mix in this thing, and its ... Usted pone la combinación correcta en esta cosa y su ...
  • This mix of excitement and anxiety is, in fact ... Esta combinación de entusiasmo y ansiedad es, de hecho ...
  • ... an important part of the global energy mix. ... una parte importante de la combinación de energía global.
  • ... extra cold red wine into the mix. ... de vino tinto a la combinación.
  • ... debt relief, and the mix of grants and loans ... ... alivio de la deuda y la combinación de subvenciones y préstamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

combinar

VERB
Synonyms: combine, merge, merging, blend
- Click here to view more examples -

blend

I)

mezcla

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

licue

NOUN
  • Blend all ingredients until mixture is soft, ... Licue todos los ingredientes hasta que la mezcla quede suave y ...
III)

mezclar

VERB
  • Blend it with a clean brush. Mezclar con un cepillo limpio.
  • ... do everything you can to blend in. ... hacer he todo lo que pueda para mezclar pulg.
  • I use it to blend the hatched lines together. Yo lo uso para mezclar el cascarón líneas juntas.
  • blend this just slightly. mezclar esto sólo ligeramente.
  • before you start to blend, antes de empezar a mezclar,
  • Now im going to blend this until it comes ... Ahora me voy a mezclar esto hasta que salga ...
- Click here to view more examples -
IV)

se mezclan

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

coupage

NOUN
Synonyms: coupage
VI)

combinación

NOUN
  • A special blend of four separate complexes feeds your ... Una combinación especial de cuatro complejos separados que alimentan sus ...
  • a fascinating blend of tradition, una fascinante combinación de tradición,
  • A magnificent blend of design and taste ... Una magnífica combinación de diseño y gusto ...
  • a rare blend of deep moral strength and quiet humility ... una rara combinación de profunda fortaleza moral y sencilla humildad, ...
  • The perfect blend of theory and practice, a ... La combinación perfecta de teoría y práctica, una ...
  • Through a powerful and unique blend of people, process ... Mediante una combinación única y poderosa de personal, procesos ...
- Click here to view more examples -
VII)

mezclarse

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

fusionar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

triturar

NOUN
Synonyms: crush, grind, shredding, mash
X)

fusión

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

combinar

VERB
Synonyms: combine, merge, merging, mix
  • But they would both sort of blend. Pero que ambos se pudieran combinar de algún modo.
  • Or is it advisable to blend consolidation with a dose ... ¿O es aconsejable combinar la consolidación con una dosis ...
  • as imperceptibly to blend their visual power, ... como imperceptible para combinar su poder visual, ...
  • ... , as well as blend their choice of solutions ... ... , al igual que combinar su alternativa de soluciones ...
  • ... the ability to blend words and action proves ... ... -la capacidad para combinar palabras y acciones demuestra ...
- Click here to view more examples -

combine

I)

combinar

VERB
Synonyms: merge, merging, mix, blend
- Click here to view more examples -
II)

cosechadora

NOUN
Synonyms: harvester, reaper
- Click here to view more examples -
III)

conjugar

VERB
Synonyms: conjugate
  • ... consist primarily of the desire to combine and reconcile production and ... ... consisten principalmente en el deseo de conjugar y reconciliar producción y ...
  • ... critical context we must combine our efforts to eradicate ... ... contexto crítico en el que debemos conjugar nuestros esfuerzos para erradicar ...
  • ... thus making it difficult to combine work with family and ... ... haciendo así, difícil conjugar el trabajo con la familia y ...
  • ... some people tried to combine both approaches, the more descriptive ... , hubo también quienes trataron de conjugar ambos enfoques,
  • We can dynamically combine this relationship in four ways: Podemos conjugar vitalmente esta relación de cuatro maneras:
  • ... a unique space to combine leisure, culture and business with ... ... un espacio único donde conjugar ocio, cultura y negocios con ...
- Click here to view more examples -
IV)

compaginar

VERB
Synonyms: reconcile
- Click here to view more examples -
V)

combinarse

VERB
Synonyms: combined, merge
  • ... so it tends to combine with other elements to ... ... y por eso que tiende a combinarse con otros elementos para ...
  • potentials and action potentials can combine to have posibilidades y potenciales de acción pueden combinarse para tener
  • that hydrogen and iodine can combine. que el hidrógeno y el yodo pueden combinarse
  • ... a few remixes we could combine to get one. ... una remixes que podrían combinarse para conseguir uno.
  • going to combine with oxygen and hydrogen ... va eventualmente a combinarse con el oxígeno y el hidrógeno ...
  • ... regional economic and political crises could combine into one mega- ... ... crisis económicas y políticas regionales podrían combinarse en un tremendo punto ...
- Click here to view more examples -
VI)

aunar

VERB
VII)

mezclar

VERB
Synonyms: mix, mixing, blend, mixed, stir, shuffle
  • Combine sugar and 1/ ... Mezclar el azúcar y 1/ ...
  • In another bowl, combine the lettuce, tomato ... En otro tazón, mezclar la lechuga, tomate ...
  • In a saucepan, combine 3/4 cup ... En una cacerola, mezclar 3/4 de taza ...
  • Combine shallots, garlic, ... Mezclar los chalotes, ajos, ...
- Click here to view more examples -

add

I)

añadir

VERB
Synonyms: adding, added, upload
- Click here to view more examples -
II)

agregar

VERB
Synonyms: adding, added
- Click here to view more examples -
III)

sumar

VERB
Synonyms: adding, sum, summing
- Click here to view more examples -
IV)

agregarle

VERB
- Click here to view more examples -
V)

adición

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

complementos

VERB
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
- Click here to view more examples -

move

I)

mover

VERB
Synonyms: moving, moved
- Click here to view more examples -
II)

moverse

VERB
Synonyms: moving, moved
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

se mueven

NOUN
Synonyms: moving, moves
- Click here to view more examples -
V)

mudar

VERB
Synonyms: molting, shedding, moult, molt
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • When you move the pointer over the ... Al desplazar el puntero sobre el ...
  • Simply move the shelf to the desired height ... Simplemente desplazar hasta la altura deseada ...
  • To move text captions on a ... Para desplazar las leyendas de texto de una ...
  • It shall be possible to move a test gauge from ... Debe ser posible desplazar un dispositivo calibrador desde ...
  • ... of the colon can easily move to the liver. ... de colon se puede desplazar fácilmente hacia el hígado.
  • ... exactly why we need to move the prisoner now. ... exactamente por eso que debo desplazar al preso ahora.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: transfer, relocate
- Click here to view more examples -
VIII)

avanzar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.