Beats

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Beats in Spanish :

beats

1

late

VERB
  • It beats only for you. Late sólo por ti.
  • The heart beats like that of a terrified animal. El corazón late como un animal aterrado.
  • My heart beats and there is time. Mi corazón late y hay tiempo.
  • My heart beats for you alone. Mi corazón late sólo por ti.
  • My heart beats very fast. My corazón late muy deprisa.
  • I have this heart that beats and works. Aha tengo este corazón que late y que funciona.
- Click here to view more examples -
2

latidos

NOUN
  • Just listen, right there in between the beats. Solo escucha, allí entre los latidos.
  • And to hear the beats of the heart. Oyes hasta los latidos del corazón.
  • My heart beats and there is time. Mis latidos del corazón y este tiempo.
  • ... same for millions of heart beats. ... mismo corazón para millones de latidos.
  • ... my heartbeat down to two beats per minute. ... el ritmo cardíaco a dos latidos por minuto.
  • ... of your watch or the beats of your heart. ... de su reloj y los latidos de su corazón.
- Click here to view more examples -
3

pulsaciones

NOUN
  • Stretches the clip based on beats detected within the file ... Expande los clips basados en las pulsaciones detectadas dentro del archivo ...
  • ... number of milliseconds, beats, or samples between each echo ... ... número de milisegundos, pulsaciones o muestras entre ecos ...
  • selecting audio:between beats seleccionar audio:entre pulsaciones
  • His resting heart rate is 42 beats a minute, Su ritmo cardíaco es de 42 pulsaciones por minuto.
  • Heart rate rose to 164 beats per minute. El ritmo cardiaco aumentó a 164 pulsaciones por minuto.
  • Your carotid artery is pulsing 132 beats per minute. Su arteria carótida está latiendo a 132 pulsaciones por minuto.
- Click here to view more examples -
4

ritmos

NOUN
  • Our beats are very basic, and ... Nuestros ritmos son muy básicos y ...
  • Play beats, compose, record sounds and shape them ... Reproduce ritmos, compone, graba sonidos y dales forma ...
  • ... the size of the beats you are triggering by zooming ... ... el tamaño de los ritmos que estás activando haciendo zoom ...
  • From the most eclectic and experimental beats. Desde los ritmos más eclécticos y experimentales.
  • These beats stimulate the third ear directly Estos ritmos estimulan el tercer oído directamente
  • It's funky, it's funky beats. Es funky, son ritmos funky.
- Click here to view more examples -
5

golpes

NOUN
  • Most music breaks on odd beats. La mayoría de canciones quiebra en golpes impares.
  • Wildly my mind beats against you Lanzo violento golpes desde mi mente contra usted
  • we normally start with the beats. que normalmente empiezan con los golpes.
  • The light, quick beats of his hoofs were regular, ... Los golpes de luz, rápido de sus cascos eran regulares ...
  • ... , that makes your heart beats faster. ... , eso hace sus golpes de corazón más rápidos.
  • We've skipped some beats. Hemos esquivado algunos golpes.
- Click here to view more examples -
6

supera

VERB
  • That beats any meat injection. Supera a cualquier inyección.
  • It beats any meat injection. Supera a cualquier inyección.
  • Nothing beats a cold slab of porcelain. Nada supera a la fría porcelana.
  • Beats all how contrary women are. Supera a todos cómo las mujeres están en contra.
  • Beats all how he struck the very day ... Supera a todos cómo se golpeó el mismo día ...
  • ... has stated that the new patent beats the old one. ... afirmó que la patente nueva supera a la anterior.
- Click here to view more examples -
7

golpea

VERB
  • He beats me every day. Me golpea todos los días.
  • When he beats me he lets me off. Sólo me permite retirarme cuando me golpea.
  • How he beats on her. Sobre como la golpea.
  • He beats him to a pulp. Lo golpea hasta casi matarlo.
  • But he beats you. Pero él te golpea.
  • He figures it out and beats on her till the people ... El se da cuenta y la golpea hasta que la gente ...
- Click here to view more examples -
8

vence

VERB
  • My flush beats that. Mi escalera de color vence eso.
  • His patience usually beats out my more aggressive strategy. Su paciencia normalmente vence mi estrategia más agresiva.
  • ... water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. ... duende de agua y básicamente todo vence al conejito encantado.
  • If he beats him with that Si le vence con ella
  • because nobody beats gravity. porque nadie vence a la gravedad.
  • he beats you thinking seven hours ago vence pensando hace siete horas
- Click here to view more examples -
9

pega

VERB
  • When she feels like it, she beats me. Cuando le apetece, ella me pega.
  • He beats me for no reason. Mi hombre me pega sin motivo.
  • Beats up all the other kids in the ... Les pega a todos los otros niños en la ...
  • What beats me is how they ... Lo que me pega es la forma en que ...
  • What beats me is how they could have ... Lo que me pega es la forma en que podría haber ...
  • He beats me from his left hand ... Me pega con la mano izquierda ...
- Click here to view more examples -
10

gana

VERB
Synonyms: wins, win, earn, gains, earns, won, winning
  • No one ever beats me in. Nunca nadie me gana.
  • Nobody beats the house. No, la casa gana.
  • Four of a kind always beats a pair. Un póquer siempre gana a una pareja.
  • Even when life beats him by a nose. Aún cuando la vida le gana por una nariz.
  • That beats my fours. Eso gana a mis cuatro.
  • Beats being an angel. Gana ser un ángel.
- Click here to view more examples -

More meaning of Beats

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
  • His heart stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • My heart stopped beating. Mi corazón dejó de latir.
  • The lungs collapse, the heart stops beating. Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
  • Her heart has stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • I can fairly hear my heart beating. Ya oigo mi corazón latir.
  • I can hear your heart beating. Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
  • That explains the beating and the cash. Eso explica la paliza y el dinero.
  • No need to take a beating like this lying down. No tiene por qué soportar una paliza así.
  • Not the worst beating we've ever taken. No es la peor paliza que hemos recibido.
  • Their folk wouldn't talk even after a beating. Su gente no hablaría ni tras una paliza.
  • You took quite the beating. Te dieron una buena paliza.
  • Thanks for the beating. Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
  • Continue beating on medium speed/high Seguir batiendo a velocidad media/alta
  • much like you are beating an egg. Como si estuviera batiendo un huevo.
  • made remain moderate beating out of town in hopes ... hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
  • purple heart was beating itself lightbox corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando mujeres.
  • And he is beating you. Y te está golpeando.
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
  • Your friends have been beating me to find that out. Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
  • She was beating on another kid. Ella estaba golpeando a otro chico.
  • The sun is beating down heavily. El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
  • My heart's beating really fast. El latido de mi corazón esta muy acelerado.
  • I can hear your heart beating. Siento el latido de tu corazón.
  • I will never doubt the beating of it again. Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
  • I felt the beating of it within my chest once. He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
  • I can hear your heart beating. Escucho el latido de tu corazón.
  • I felt the beating of it within my chest once. Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
  • He was beating my grandson. Le estaba pegando a mi nieto.
  • She keeps beating the children. Está pegando a los niños.
  • They are beating me severely. Me están pegando severamente.
  • Caught him beating his mother with a ... Le cogió pegando a su madre con una ...
  • You can't just go through life beating people up. No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
  • Beating your own mother! ¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
  • He must have taken some beating. Debe haber sufrido algunos golpes.
  • The man's taken enough of a beating. El hombre ha tenido suficientes golpes.
  • I took some massive beating down there! Me dieron buenos golpes ahí.
  • ... its heart to cease beating! ... dejar su corazón a golpes!
  • ... who have to prove themselves by beating each other up? ... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
  • ... balcony just to cover the beating he had given her. ... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
  • Beating had no apparent effect. Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
  • in a crowd of frenchmen beating en una multitud de franceses vencer
  • said well we to beating dijo bien vamos a vencer
  • and to start beating the casinos systematically. y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
  • If you have any advice or strategies for beating Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
  • that beating so she could tell other people's stories ... que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
  • Beating him the next time. Ganarle la próxima vez.
  • Beating her is my only chance. Ganarle es mi única salvación.
  • Beating the opponent wasn't the most important thing. No era lo más importante ganarle al otro.
  • Beating him the next time. Aspira a ganarle la próxima vez.
  • We're so close to beating that thing completely. Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
  • and start beating the casino today! y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -

beating heart

I)

late

NOUN
  • With a beating heart, she listened to the footsteps of ... Con un corazón que late, escuchó los pasos de los ...
  • with a red, beating heart pinned to his chest ... tiene un corazón rojo, que late clavado en el pecho ...
  • beating heart in the hundreds of thousands corazón que late en los cientos de miles
  • beating heart in the hundreds of thousands of ... corazón que late en los centenares de miles de ...
  • With a beating heart, I tried the door ... Con un corazón que late, que intentó abrir la puerta ...
- Click here to view more examples -
II)

corazón

VERB
  • ... me as my own beating heart. ... mí como mi propio corazón.
  • ... the flesh, the beating heart. ... la carne, el corazón.
  • It's the beating heart of an embryo. Es el corazón de un embrión.
- Click here to view more examples -

pounding

I)

golpeando

VERB
  • They are pounding at the door. Están golpeando la puerta.
  • It was better than being out there pounding the pavement. Fue mejor que estar alli fuera golpeando el suelo.
  • Like someone was pounding me. Como si alguien me estuviera golpeando.
  • Wrinkled parts pounding against wrinkled parts. Partes arrugadas golpeando contra partes arrugadas.
  • I totally bruised my hand pounding on that door. Me hice moratones en mi mano golpeando en esa puerta.
- Click here to view more examples -
II)

palpitación

VERB
Synonyms: palpitation
III)

latiendo

VERB
  • My heart is still pounding. Mi corazón sigue latiendo.
  • My head's, like, pounding. Mi cabeza está, como, latiendo.
  • ... of horses, their hooves pounding on the marble, ... ... de los caballos, sus cascos latiendo sobre el mármol, ...
  • Hearts pounding, we fled into ... Corazones latiendo, nos escabullimos dentro ...
  • ... bedroom with my heart pounding so that ... dormitorio con mi corazón latiendo de manera que
- Click here to view more examples -
IV)

machacando

VERB
Synonyms: crushing, harping
  • and then just keep pounding away. y luego simplemente seguir machacando.
V)

golpeteo

NOUN
  • ... what i'd like you to do before pounding ... lo que me gustaría hacer antes de golpeteo
  • ... described as a "pounding" feeling that starts on ... ... describen como una sensación de "golpeteo" que comienza a ...
  • sharp pounding of hoofs, into ... fuerte golpeteo de los cascos, en ...
  • ... and I could hear a furious pounding ... y pude oír un furioso golpeteo"
  • ... how big top i want to feel pounding locked blackmun ... lo grande superior quiero sentir el golpeteo Blackmun bloqueado
- Click here to view more examples -
VI)

saltón

VERB
VII)

aporreando

VERB
Synonyms: beating, clubbing
  • ... have time, to watch the pile driver pounding away. ... tiene tiempo y mira el martinete aporreando.
  • The one who keeps pounding on his typewriter all night ... ¿El que pasa la noche aporreando la máquina de escribir ...
  • ... are always singing or pounding something as loud as they can ... ... siempre están cantando o aporreando algo lo más recio posible ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sonando

VERB
IX)

martillando

VERB
Synonyms: hammering
  • I been pounding iron a long time now. He estado martillando hierro por un buen tiempo ya.
  • ... were working on a house, pounding nails. ... estábamos trabajando en una casa, martillando clavos.
X)

martilleo

NOUN
Synonyms: hammering
  • You start the hammers to pounding in my skull. Empiezo a sentir un martilleo en la cabeza.
  • I didn't hear any pounding. No he oído ningún martilleo.
  • ... been a specially-designed to stop harmful pounding in hammering ... sido especialmente diseñada para detener dañino martilleo en martillo
- Click here to view more examples -

throbs

I)

palpita

NOUN
  • ... your finger on my pulse, feel how it throbs, ... el dedo en el pulso, sentir cómo palpita,
II)

late

NOUN
  • His body shakes and throbs like a runaway steam engine ... Su cuerpo tiembla y late como un motor de vapor fuera ...

heartbeat

I)

latido

NOUN
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
  • I can see his heartbeat on the monitor. Puedo ver su latido en el monitor.
  • Cling on for a heartbeat. Aferrarse a un latido.
  • My finger has a heartbeat. Mi dedo tiene un latido.
  • The time of one heartbeat can become an eternity. El tiempo de un latido puede volverse eterno.
- Click here to view more examples -
II)

santiamén

NOUN
Synonyms: jiffy, trice
  • That can change in a heartbeat. Eso puede cambiar en un santiamén.
  • ... gone pro, in a heartbeat. ... vuelto profesional en un santiamén.
  • ... this dude in a heartbeat. ... a este tío en un santiamén.
  • This'll pass in a heartbeat. Pasará en un santiamén.
  • In a heartbeat he dropped 20 of my men. En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)

pulso

NOUN
Synonyms: pulse, striking
  • His heartbeat, his temperature his breathing. Su pulso, su temperatura su respiración.
  • I saw the heartbeat and everything. Escuché su pulso y todo.
  • ... with eyes and a heartbeat. ... lo que tenga ojos y pulso.
  • His heartbeat's weak. Tiene el pulso débil.
  • That heartbeat wasn't his. El pulso no era suyo.
- Click here to view more examples -
IV)

suspiro

NOUN
  • That was longer than a heartbeat. Eso fue más largo que un suspiro.
  • ... will get it in a heartbeat. ... lo tendrá en un suspiro.
  • ... find the hole back there in a heartbeat. ... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
  • ... would trade her for you in a heartbeat! ... cambiaría por ella en un suspiro!
  • ... gate back here, I'd go in a heartbeat. ... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -
V)

palpitaciones

NOUN
  • Respiration and heartbeat are stabilized. Respiración y palpitaciones estables.

throbbing

I)

palpitante

VERB
  • ... and her heart began quietly throbbing. ... y su corazón empezó en silencio palpitante.
  • throbbing and vibrating and alive. palpitante y vibrante y vivo.
  • There's a throbbing pain in my head and around ... Hay un dolor palpitante en mi cabeza alrededor ...
  • treasure throbbing in the tranquil sky. tesoro palpitante en el cielo tranquilo.
  • ... is often described as throbbing, crushing, or excruciating. ... generalmente se describe como palpitante, opresivo o intenso.
- Click here to view more examples -
II)

pulsátil

VERB
Synonyms: pulsatile, pulsating
  • Throbbing pain along the affected area Dolor pulsátil a lo largo del área afectada
  • Throbbing headache on one side of the head or the ... Dolor de cabeza pulsátil en un lado o en la ...
III)

latiendo

VERB
  • My heart is throbbing. Mi corazón está latiendo.
  • ... that the galaxy is throbbing and humming with advanced societies. ... que la galaxia esté latiendo y vibrando con sociedades avanzadas.
  • Her head was throbbing with fatigue, and ... Su cabeza estaba latiendo con la fatiga, y ...
  • His forehead was throbbing with maddened nerves, and he felt ... Su frente estaba latiendo con nervios enloquecidos, y se sintió ...
  • awake, throbbing with life, unknown, always ... despierto, latiendo con la vida, desconocido, siempre ...
- Click here to view more examples -
IV)

punzante

VERB
  • ... are felt as the throbbing sensation of migraines. ... se manifiestan como la sensación punzante de las migrañas.
  • Now I have a throbbing headache and a throbbing coccyx. Ahora tengo un dolor punzante en cabeza y cóccix.
V)

latido

NOUN
  • ... my being, the throbbing of my heart. ... mi ser, el latido de mi corazón.
  • The throbbing which suddenly disappeared El latido que de repente desapareció.
  • I feel the throbbing of my heart Siento el latido de mi corazón
  • Rose like the throbbing of a single string: " ... Rose como el latido de una sola cadena: "¡ ...
  • Do you feel that throbbing? ¿Sientes el latido?
- Click here to view more examples -
VI)

palpitaciones

NOUN
  • ... , cramping, crushing and throbbing. ... , calambre, aplastamiento y palpitaciones.

pulsations

I)

pulsaciones

NOUN
  • All right, find the pulsations. Bien, siente las pulsaciones.
  • I assume they were checking for vascular pulsations. Asumo que estaban buscando pulsaciones vasculares.
  • You sense only your own desires and pulsations. Sólo siente sus propios deseos y pulsaciones.
  • You sense only your own desires and pulsations. Ud. sólo siente sus propios deseos y pulsaciones.
  • ... , that is to say pulsations in the air which ... ... , es decir, pulsaciones de aire comprimido que ...
- Click here to view more examples -

presses

I)

prensas

NOUN
  • Got to keep the presses pressing. Las prensas deben seguir imprimiendo.
  • ... of the same book roll off the presses. ... de un mismo libro salen de las prensas.
  • ... doing nose and tail presses. ... haciendo la nariz y de la cola prensas.
  • Mechanical presses are being substituted by hydraulic presses. Las prensas mecánicas están siendo sustituidas por prensas hidraúlicas.
  • Mechanical presses are being substituted by hydraulic presses. Las prensas mecánicas están siendo sustituidas por prensas hidraúlicas.
  • ... in one of the presses out there in the old foundry ... ... en una de las prensas de la vieja fundición ...
- Click here to view more examples -
II)

presionan

NOUN
Synonyms: press, pressed
III)

apremia

NOUN
  • The signs are yet unclear, and time presses. Las señales son confusas, y el tiempo apremia.
  • Time presses, and in our implied agreement with the ... El tiempo apremia, y en nuestro acuerdo implícito con el ...
  • Time presses: I must finish those shoes ... El tiempo apremia: tengo que terminar los zapatos ...
  • Time presses: I must finish those shoes ... El tiempo apremia: tengo que terminar esos zapatos ...
  • ... you insist, and as time presses, I ... que lo desea, y como el tiempo apremia I,
  • "But time presses, and I warn you ... "Pero el tiempo apremia, y te advierto ...
- Click here to view more examples -
IV)

estampadoras

NOUN
Synonyms: embossing
V)

imprentas

NOUN
Synonyms: printing
  • ... organic solvents per year to clean their presses. ... solventes orgánicos anualmente para limpiar sus imprentas.
  • "My presses are a mess. "Mis imprentas son un desastre.
VI)

pulsa

NOUN
  • ... called when the user presses the Send button on the ... ... llamada cuando el usuario pulsa el botón Send de la ...
  • ... a user restarts or presses Ctrl+Alt+/ ( ... ... un usuario reinicia o pulsa Ctrl+Alt+/ ( ...
VII)

rotativas

NOUN
Synonyms: rotary, rotating
  • Hold the presses, we have a new headline. ¡Paren las rotativas, tenemos un nuevo titular!
VIII)

aprieta

VERB
  • The sun presses down as the bubbles continue to rise and ... Aprieta el sol y las burbujas suben y ...
  • ... feels its limbs, presses his face to its bulk. ... siente sus miembros, aprieta su cara contra ella.
  • ... you need me, alone it presses the one one that ... ... me necesitas, solo aprieta el uno, que ...
  • ... to her, "if he presses us ... a ella, "si se aprieta con nosotros
  • Your brain presses against your skull and it feels like this ... ¡El cráneo te aprieta el cerebro y se siente así ...
  • Time presses, and I've run out of ... El tiempo aprieta, y se me han acabado los ...
- Click here to view more examples -
IX)

oprimidas

NOUN

keystrokes

I)

pulsaciones

NOUN
  • ... error in a million keystrokes. ... un error en un millón de pulsaciones.
  • Provides list-box keystrokes to owner window Proporciona pulsaciones de cuadro de lista a la ventana propietaria
  • ... integration will reduce the number of keystrokes required to send messages ... ... integración reducirá el número de pulsaciones necesarias para enviar mensajes ...
  • ... SendKeys action to send keystrokes to the other application ( ... ... acción EnviarTeclas para enviar pulsaciones a la otra aplicación ( ...
- Click here to view more examples -
II)

teclas

NOUN
Synonyms: keys, key, buttons
  • ... entering a short sequence of keystrokes on the keyboard. ... introducción de una secuencia corta de teclas en su teclado.
  • ... entering a short sequence of keystrokes on the keyboard. ... introducción de una secuencia corta de teclas en su teclado.
  • ... that are associated with defined keystrokes). ... que se asocian con determinadas teclas).
  • ... entering a short sequence of keystrokes on the keyboard. ... introducción de una secuencia corta de teclas en su teclado.
  • ... a short sequence of keystrokes on the keyboard. ... una secuencia corta de teclas en su teclado.
- Click here to view more examples -

taps

I)

grifos

NOUN
  • No taps down here. No hay grifos aquí abajo.
  • I know about taps. Yo entiendo de grifos.
  • Pair of gold taps. Un par de grifos de oro.
  • Two taps were now heard on the outside ... Dos grifos se escuchó ahora en el exterior ...
  • If you have water taps in every corner to ... Si tienes grifos de agua en cada esquina para ...
- Click here to view more examples -
II)

golpecitos

NOUN
Synonyms: tapping, tappings
  • Five taps means, you got to take your medicine. Cinco golpecitos significan que debes tomar tu medicina.
  • She also taps her right leg happily. Ella da golpecitos con su pierna felizmente.
  • Four taps means, you sleepy. Cuatro golpecitos significan que tienes sueño.
  • They were listening for keyboard taps. Querían escuchar los golpecitos del teclado.
  • Five taps means you got totake your medicine. Cinco golpecitos significan que debes tomar tu medicina.
- Click here to view more examples -
III)

griferías

VERB
Synonyms: fittings, faucets
IV)

machuelos

NOUN
Synonyms: tappers
V)

derivaciones

NOUN
VI)

machos

NOUN
Synonyms: males, macho
VII)

toques

NOUN
  • ... in just a few taps. ... , en tan sólo uno par de toques.
  • ... made two or three light taps with his head to ... ... hizo dos o tres toques de luz con la cabeza para ...
  • ... is generally lively, and taps away at the men ... ... es generalmente animado, y toques de distancia a los hombres ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pulsaciones

NOUN

rhythms

I)

ritmos

NOUN
  • And then we start doing a couple of different rhythms. Y entonces comenzamos a hacer un par de ritmos diferentes.
  • I have the rhythms of the universe inside me. Tengo los ritmos del universo en mi interior.
  • These are her brain rhythms. Estos son sus ritmos cerebrales.
  • Abnormal heart rhythms have been associated with melatonin. Se han asociado ritmos cardiacos anormales con la melatonina.
  • Rhythms that last around a day. Ritmos que duran alrededor de un día.
- Click here to view more examples -

paces

I)

pasos

NOUN
  • There were not more than twenty paces between the two. No había más de veinte pasos entre los dos.
  • Two paces ahead, one to the left. Dos pasos adelante, uno a la izquierda.
  • Two paces ahead, one to the left. Dos pasos adelante y uno a la izquierda.
  • Eight paces from this point towards the vineyard. Ocho pasos desde este punto hacia el viñedo.
  • Two paces past the clock is the first sofa. Dos pasos pasada la hora es el primer sofá.
- Click here to view more examples -
II)

ritmos

NOUN
  • ... the varying degrees, paces and strategies of economic convergence ... ... los distintos grados, ritmos y estrategias de la convergencia económica ...

grooves

I)

surcos

NOUN
  • Two narrow grooves form between their two bodies. Se forman dos surcos estrechos entre sus dos cuerpos.
  • The grooves are obvious. Los surcos son evidentes.
  • Like the grooves on a record. Como los surcos de un disco.
  • Grooves in the throat. Surcos en la garganta.
  • These grooves are from the car's frame. Esos surcos son de la carrocería.
- Click here to view more examples -
II)

ranuras

NOUN
  • We drill the grooves as usual. Preparamos las ranuras, como habitualmente.
  • ... by a sharp pierced object with multiple grooves. ... , atravesado por un objeto afilado con ranuras múltiples.
  • There's scratches in the grooves. No hay rasguños en las ranuras.
  • Those small shafts will run inside these grooves. Esos pequeños ejes correrán dentro de estas ranuras.
  • Provides two options for machining deep grooves: Proporciona dos opciones para el mecanizado de ranuras profundas:
- Click here to view more examples -
III)

acanaladuras

NOUN
IV)

estrías

NOUN
  • So with luck we might get lands and grooves. Así que con suerte puede que consigamos marcas y estrías.
  • ... to 64 degrees the grooves are wider and shallower. ... a 64 grados, con estrías más amplias y finas.
V)

muescas

NOUN
  • What are these grooves? ¿Qué son estas muescas?
VI)

hendiduras

NOUN
VII)

ritmos

NOUN
  • ... another way to sculpt your grooves to perfection. ... otra forma de esculpir tus ritmos a la perfección.
  • Each instrument includes over 1000 grooves, fills and variations ... Cada instrumento incluye más de 1000 ritmos, rellenos y variaciones ...
  • ... form of over 3, 500 grooves and fills in a ... ... con más de 3.500 ritmos y rellenos, en una ...
- Click here to view more examples -

tempos

I)

tempos

NOUN
  • We were hitting in some very fast tempos. Estábamos tocando con tempos muy rápidos.
  • but there's some quite exact tempos that you can choose ... pero hay tempos bastante concretos que podéis ...
  • I can't remember what all the exact tempos are, No recuerdo cuáles son los tempos exactos,
- Click here to view more examples -

blows

I)

sopla

VERB
Synonyms: breathes
  • So it's the pitch that blows the wind. Entonces es la inclinación lo que sopla el viento.
  • When he sits to dinner and the air blows here. Cuando se sienta a cenar y el aire sopla.
  • The wind blows and we are gone. El viento sopla y dejamos de existir.
  • The spring wind blows gently. El viento de primavera sopla suavemente.
  • Wind blows through empty barn. El viento sopla por el granero vacío.
  • To be up there where the wind blows. Estar allí arriba donde sopla el viento.
- Click here to view more examples -
II)

golpes

NOUN
  • Your soft words are sharper than blows. Sus palabras suaves duelen más que los golpes.
  • The blows were from the left, and powerful. Los golpes provenían de la izquierda, y eran fuertes.
  • There were no blows on the kidneys or spleen. No había golpes en los riñones ni en el bazo.
  • Repeated blows against the skull. Golpes continuos en el cráneo.
  • It seems they have tortured him with judo blows. Parece que lo han torturado con golpes de judo.
  • She took the blows for me. Recibía los golpes por mí.
- Click here to view more examples -
III)

soplos

NOUN
Synonyms: puffs, murmurs
IV)

explota

VERB
  • Because their kiosk placement blows. Porque su quiosco explota.
  • Couple minutes later, this truck blows by. Unos minutos después, este camión explota.
  • One of them blows himself up. Uno se explota así mismo.
  • If that room blows, it's all over. Si esa habitación explota, se acabó.
  • Try and remove it and the device blows. Intente quitarlo y el dispositivo explota.
  • And it actually blows up the entire star, and that ... Y la estrella entera explota literalmente, y ese ...
- Click here to view more examples -
V)

funde

VERB
Synonyms: melts, fuses, blends, smelted
  • If the fuse blows immediately right when you ... Si el fusible se funde inmediatamente a la derecha cuando se ...
VI)

vuela

VERB
Synonyms: flies, fly, flying, blow
  • And comes home, blows his head off. Vuelve a casa y se vuela la cabeza.
  • Blows their heads off. Les vuela la cabeza.
  • A guy doesn't blows up a building without that ... Un tipo no vuela un edificio sin esa ...
  • If the fund blows up, investors cannot ... Si el fondo vuela en pedazos, los inversores no pueden ...
  • A guy doesn't blows up a building without that ... Un tipo no vuela un edificio sin ese ...
  • If that thing blows, at least it'll save me ... Si esa cosa vuela, al menos me salvará ...
- Click here to view more examples -
VII)

apesta

NOUN
  • I think it blows. Yo creo que apesta.
  • Then the law blows. La ley apesta entonces.
  • Anyway, the makeup blows. De todos modos, el maquillaje apesta.
  • yes, this restaurant blows. Si, este restaurante apesta.
- Click here to view more examples -
VIII)

percusiones

NOUN
Synonyms: percussion, drumming
IX)

estalla

VERB
  • I pull this trigger, your head blows up. Si aprieto el gatillo, tu cabeza estalla.
  • And sometimes the machine blows. Y a veces la máquina estalla.
  • If the lid blows off, don't blame me. Si la cosa estalla, no me culpes.
  • One button and the trailer blows up. Con un botón ese remolque estalla.
  • But suddenly, their back tire blows up, and they ... Pero, de pronto, estalla el neumático y se ...
  • The left side blows up and the whole plane ... El sector izquierdo estalla y el avión entero ...
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
  • I make hits, not the public. Yo hago hits, no el público.
  • Three players had two hits apiece for the winners. Tres jugadoras hicieron dos hits cada una para las ganadoras.
  • No hits, deep tracks only. Sin hits, sólo canciones desconocidas.
  • The two teams combined for just six hits. Los dos equipos combinaron por seis hits.
  • ... of her teammates had two hits each. ... de sus compañeras de equipo hicieron dos hits cada una.
  • ... walking three and allowing two hits. ... caminando a tres, permitiendo dos hits.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • My father always hits me. Mi padre siempre me golpea.
  • And she hits the back line. Y golpea la línea de fondo.
  • It just hits on my head. Me golpea en la cabeza.
  • Hits me with a left hook. Golpea con un gancho de izquierda.
  • He only hits her in places that don't show. Solo la golpea en sitios que no muestra.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • And the hits just keep on coming. Y los golpes siguen lloviendo.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
  • The demons aren't doing the hits. Los demonios no son los que están dando los golpes.
  • A couple of hits will loosen it. Algunos golpes harán que se afloje.
  • I know who ordered the hits. Quién ordenó los golpes.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

éxitos

NOUN
  • This is one of our biggest hits. Es uno de nuestros mejores éxitos.
  • I had a few hits a few years ago. Hace unos años, tuve algunos éxitos.
  • Four hits so far. Cuatro éxitos por ahora.
  • Everyone knows their greatest hits. Todos conocen sus grandes éxitos.
  • Some fairly big hits for us. Fueron grandes éxitos nuestros.
  • With all your hits, you ought to be worth plenty ... Con todos tus éxitos, deberías valer bastante ...
- Click here to view more examples -
V)

aciertos

NOUN
Synonyms: successes, guesses
  • No hits on the bullet and no prints on ... No hay aciertos en la bala ni huellas en ...
  • Three misses, three hits. Tres fallos y tres aciertos.
  • I only printed up the hits. Sólo he positivado los aciertos.
  • we got a couple of hits. tuvimos un par de aciertos.
  • The exception here is 'Hits per Page', as ... La excepción es 'Aciertos por Página', ya que ...
  • Showing 1 to 1 of 1 hits indicar 1 hasta 1 de 1 aciertos
- Click here to view more examples -
VI)

pega

VERB
  • He hits me and the children. Me pega a mí y a los niños.
  • He hits me with a ruler. Me pega con una regla.
  • He hits like a mule. Pega como una mula.
  • He never hits people. Nunca le pega a la gente.
  • And he hits him and hits him and hits him. Y le pega, le pega y le pega.
  • Everyone knows his dad hits him. Todo el mundo sabe que su padre le pega.
- Click here to view more examples -
VII)

impacta

VERB
Synonyms: impacts, strikes
  • ... happens if the direct sunlight hits your skin. ... sucede si la luz del sol impacta directamente tu piel.
  • ... cooldown almost immediately refreshes if she hits a poisoned target. ... enfriamiento se restaura inmediatamente si impacta sobre un objetivo envenenado.
  • ... and that's when it really hits you. ... y ahí es cuando realmente te impacta.
  • the more damage it does to the atoms it hits. más daño causa a los átomos que impacta.
  • If she hits a champion, she gains bonus ... Si impacta en un campeón, consigue una bonificación de ...
  • If she hits an enemy champion with it, ... Si impacta en un campeón enemigo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

visitas

NOUN
  • Over a million hits and counting. Si, mas millón de visitas y sigue aumentando.
  • It registered record number of hits the day it launched ... Obtuvo un número record de visitas el día que se lanzó ...
  • ... linking to my site and thieving hits forever. ... día conectado a mi página, robando visitas.
  • ... has almost half million hits. ... ha tenido casi medio millón de visitas.
  • ... a website that gets a million hits a day. ... un website que recibe un millón de visitas al día.
  • We have more than one million hits Tenemos más de un millón de visitas
- Click here to view more examples -
IX)

alcanza

VERB
  • Hits me in my chest. Me alcanza en el pecho.
  • Then the blast wave hits them. La onda explosiva les alcanza.
  • Imagine if a stray bullet hits one of the kids ... Imagínense si una bala perdida alcanza a uno de los niños ...
  • ... a line and if it hits an enemy champion along the ... ... línea recta y si alcanza a un campeón enemigo por el ...
  • If it hits an enemy unit, Si alcanza a la unidad enemiga,
  • ... to the enemies she hits. ... a los enemigos que alcanza.
- Click here to view more examples -

punches

I)

golpes

NOUN
  • Punches on the head hurt. Golpes, en la cabeza lastimada.
  • I can roll with the punches. Puedo tolerar los golpes.
  • Still taking the punches. Que sigo recibiendo los golpes.
  • Keep punches above the belt. Mantengan los golpes arriba del cinturón.
  • I just threw a couple punches. Sólo le di un par de golpes.
- Click here to view more examples -
II)

punzones

NOUN
Synonyms: awls, hallmarks
  • Punches and glasses smashing sounds. Punzones y gafas rompiendo sonidos.
III)

sacadores

NOUN
  • ... to be open without covered punches ... a se abrirá sin sacadores cubiertos
IV)

puñetazos

NOUN
  • And let go with the punches. Y suelta los puñetazos.
  • ... he began to give me sticks, beatings, punches. ... empezó a darme palos, golpes, puñetazos.
  • ... the only one that pulled their punches. ... el único que me ha tirado con sus puñetazos.
  • You throw punches at fires. Das puñetazos en las hogueras.
  • natured hits, and jolly punches in the side accesos carácter, alegre y puñetazos en la cara
- Click here to view more examples -
V)

ponches

NOUN
Synonyms: strikeout
  • How many rum punches did you have? ¿Cuántos ponches de ron te tomaste?
VI)

golpea

VERB
  • If he punches you with it, you ... Si te golpea con él, te ...
  • ... sort of guy that punches first and asks questions later. ... clase de hombre que golpea primero y hace preguntas después.
  • morning punches my start budget mañana golpea mi presupuesto inicial
  • punches to the people and i think it's so golpea a la gente y creo que es tan
  • just a puncture he punches from all different angles ... sólo un pinchazo que golpea desde todos los ángulos diferentes ...
- Click here to view more examples -
VII)

sacabocados

NOUN
Synonyms: punch
VIII)

perforadoras

NOUN
IX)

puños

NOUN
Synonyms: fists, cuffs, grips, wrists, cuff
  • Way to roll with the punches. Que forma de andar con los puños.
  • His punches are heavy. Sus puños son como piedras.
  • Keep those punches up high. Mantengan los puños en alto.
  • They are trying to hurt each other with only punches. Se están tratando de lastimar sólo a puños.
  • My punches were only as strong as my ... Mis puños sólo eran tan fuertes como mis ...
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

strokes

I)

trazos

NOUN
  • Long strokes, with the grain. Trazos largos con la fibra.
  • Add some artistic strokes. Añado algunos trazos artísticos.
  • Represents the paint color used to draw strokes. Representa el color de pintura utilizado para dibujar trazos.
  • These are his actual pen strokes. Estos son sus trazos con pluma.
  • Different strokes for different folks. Distintos trazos para gente distinta.
- Click here to view more examples -
II)

accidentes cerebrovasculares

NOUN
  • Most strokes are caused by a ... La mayoría de los accidentes cerebrovasculares son causados por un ...
  • ... reduces the risk of strokes. ... se reduce el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... in the risk for strokes. ... en el riesgo de accidentes cerebrovasculares.
  • ... one fifth of all strokes are due to bursting ... ... de un quinto de los accidentes cerebrovasculares se deben a la rotura ...
  • Strokes and other neurological complications Accidentes cerebrovasculares y otras complicaciones neurológicas
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • I saw your strokes. He visto tus golpes.
  • Him arm strokes were in defence. Lo golpes de los brazos fueron en defensa.
  • And that the strokes could be of any place. Y que los golpes podían ser de cualquier sitio.
  • It takes two strokes to hit the nail in, or ... Necesitas dos golpes para dar en el clavo o ...
  • ... defends one, there that they come is the strokes. ... se defiende, allí es que vienen los golpes.
- Click here to view more examples -
IV)

pinceladas

NOUN
  • Using long, curved strokes, we are just ... Usando pinceladas largas y curvas, vamos ...
  • Such bold strokes of the brush, such masterly control. Tan osadas pinceladas de brocha, tan magistral control.
  • the strokes should be outside in the template las pinceladas deben ser de afuera hacia adentro de la plantilla
  • Light, feathery strokes. Pinceladas suaves, como de plumas.
- Click here to view more examples -
V)

derrames cerebrales

NOUN
Synonyms: stroke
  • ... , Type 2 diabetes, strokes and certain types of ... ... , diabetes de tipo 2, derrames cerebrales y determinados tipos de ...
VI)

movimientos

NOUN
  • Notice the different length of each strokes. Note la diversa longitud de cada los movimientos.
  • Try longer strokes now. Ahora intenta movimientos más largos.
  • Now take long strokes to smooth the surface. Ahora use movimientos largos para alisar la superficie.
  • Takes different strokes to move the world. Toma diversos movimientos mover el mundo.
  • Takes different strokes to move the world. Necesitas varios movimientos para mover el mundo.
- Click here to view more examples -
VII)

brazadas

NOUN
Synonyms: armfuls
  • Let's do a few strokes. Vamos a hacer unas brazadas.
  • pump out a couple more strokes, until. bombear un par de brazadas más, hasta que
  • With perseverance and determined strokes, he had churned that ... Con perseverancia y brazadas determinadas, así batiendo hizo que la ...
  • Long, smooth strokes. Brazadas largas, uniformes.
- Click here to view more examples -
VIII)

pasadas

NOUN
Synonyms: past, passes
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... the distance between the strokes and between the hits within a ... ... la distancia entre las pasadas y los golpes de una ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • ... which case the distance between the strokes is controlled by the ... ... cuyo caso la distancia entre las pasadas viene controlada por el ...
  • to lightly feather in small strokes of color to fill ... para difuminar ligeramente con pequeñas pasadas de color para llenar ...
- Click here to view more examples -
IX)

caricias

NOUN
  • ... , who with gentle strokes was just keeping the boat ... ... , que con suaves caricias era mantener el barco ...

bumps

I)

protuberancias

NOUN
  • The bumps and cysts also occur ... Las protuberancias y quistes también ocurren ...
  • ... more tumors appear, and the bumps grow. ... surgen más tumores y crecen las protuberancias.
  • Such bumps are harmless, but they may be ... Estas protuberancias son inofensivas, pero se pueden ...
  • Eventually, these bumps go away, but leave ... Finalmente, estas protuberancias desaparecen, pero dejan ...
  • you may even have noticed bumps in the emissions incluso puede haber notado protuberancias en la emisiones
- Click here to view more examples -
II)

topetones

NOUN
  • Large hailstones can have bumps on their surfaces where ... Los granizos grandes pueden tener topetones en sus superficies donde ...
III)

baches

NOUN
Synonyms: potholes, bumpy, ruts
  • And be careful of the bumps. Y tenga cuidado con los baches.
  • Only a few bumps along the way so far. Sólo unos cuantos baches en el camino hasta ahora.
  • I like the bumps. Me gustan los baches.
  • I know where a lot of those bumps are. Sé dónde están muchos de esos baches.
  • And avoid the bumps. Y evita los baches.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • Couple of bumps here and there. Un par de golpes aquí y allá.
  • The phone also provides improved durability against accidental bumps. El teléfono también ofrece una mayor resistencia a golpes accidentales.
  • A few bumps and bruises, but we're all right ... Unos pocos golpes pero todos estamos bien ...
  • ... connectors extra protection against bumps and dirt. ... conectores protección adicional contra golpes y suciedad.
  • ... broken leg and some bumps and bruises. ... pierna rota y algunos golpes y hematomas.
- Click here to view more examples -
V)

chichones

NOUN
  • Just bumps and bruises, eh? Sólo chichones y moretones, ¿no?
  • ... then rub soothing aloe all over your painful bumps?" ... frotar aloe vera sobre tus dolorosos chichones?"
  • No bumps, so I think ... Sin chichones, por lo que creo ...
- Click here to view more examples -
VI)

abultamientos

NOUN
Synonyms: bulges
VII)

bultos

NOUN
  • He has bumps on his forehead. Aquél tiene bultos en la frente.
  • And some bumps on my prostate. Y algunos bultos en mi próstata.
  • without wrinkles or bumps. sin arrugas ni bultos.
- Click here to view more examples -
VIII)

choques

NOUN
  • The universe is full of these odd bumps and twists. El universo está lleno de extraños choques y vueltas.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
- Click here to view more examples -
IX)

abolladuras

NOUN
Synonyms: dents, dings, dent
X)

topes

NOUN
XI)

irregularidades

NOUN
  • ... there are lots of small hollows and bumps now. ... hay muchas depresiones e irregularidades en el terreno.
  • ... see is mostly hills, bumps and hollows. ... vemos son colinas, irregularidades y depresiones.

knock

I)

golpear

VERB
  • One should knock before entering. Debe golpear antes de entrar.
  • Knock on doors and accumulate data. Golpear en las puertas y acumular datos.
  • You really should learn to knock. Debería aprender a golpear.
  • You only need knock on the door. Sólo necesitas golpear la puerta.
  • Nice of you to knock. Que lindo de tu parte al golpear.
  • I can still knock heads. Todavía puedo golpear cabezas.
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos una razón para tocar.
  • Knock at the gate? Tocar a la puerta?
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • You only have to knock one time. Solo tienes que tocar una vez.
  • Now go knock on his door. Ahora ve a tocar a su puerta.
  • I was just about to knock. Estaba a punto de tocar.
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
  • Let us knock on the wall now. Vamos a llamar a la pared ahora.
  • Doors are made to knock on. Las puertas son para llamar.
  • We need a reason to knock on this door. Necesitamos un motivo para llamar a esa puerta.
  • But you might want to knock. Pero quizás quieras llamar.
  • He probably didn't hear you knock. No te habrá oído llamar.
  • He had a legitimate reason to knock on the door. Tenía una buena razón para llamar a la puerta.
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
  • Just take one knock to the head. Solo toma un golpe en la cabeza.
  • There was a knock at the door. Se oyó un golpe en la puerta.
  • When you hear the knock, step out. Cuando oigan el golpe, salgan.
  • I got a knock on the head. Me he dado un golpe en la cabeza.
  • I wanted to knock you down a peg. Quise darte un golpe bajo.
  • A knock at the door interrupted ... Un golpe en la puerta interrumpió ...
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • Knock knock knock on your door. Toc toc toc en tu puerta.
  • No more knock-knock jokes. Nada más de chistes "Toc, toc".
  • I got a knock-knock joke. Tengo un chiste "Toc, toc".
  • I say knock-knock. Yo digo toc toc.
- Click here to view more examples -
VI)

derribar

VERB
  • Now come help me knock this building down. Ahora ayúdame a derribar este edificio.
  • We could knock this wall down. Podríamos derribar este muro.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • ... bucks to whoever can knock that tool off his ... ... mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su ...
  • Let's knock this cold out. Vamos a derribar a esa gripe.
  • We can't knock it all down. No podemos derribar todo.
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

exceeds

I)

excede

VERB
Synonyms: far exceeds
  • Since the amount of cash lost exceeds our negotiated fee. Como el monto del efectivo perdido excede los honorarios negociados.
  • No one exceeds his potential. Nadie excede su potencial.
  • The actuality exceeds anticipation. La actualidad excede a la expectativa.
  • Provided media file exceeds max size allowed! El archivo multimedia proporcionado excede el tamaño máximo permitido.
  • Fear often exceeds the perceived danger. El miedo a veces excede a la percepción del peligro.
  • Provided flash file exceeds max size allowed! El archivo flash proporcionado excede el tamaño máximo permitido.
- Click here to view more examples -
II)

supera

VERB
  • The header size exceeds the header's given length. El tamaño del encabezado supera la longitud del encabezado especificada.
  • No one exceeds his potential. Nadie supera su potencial.
  • As a politician he exceeds even myself. Como político, me supera hasta a mí.
  • The selected transaction interest exceeds the maximum amount that ... La transacción de interés seleccionada supera el monto máximo que ...
  • I must say that your laboratory exceeds the limits of man ... Creo que su laboratorio supera los límites que un hombre ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
- Click here to view more examples -
III)

sobrepasa

VERB
  • If the text exceeds the horizontal or vertical boundaries of the ... Si el texto sobrepasa los límites horizontales o verticales del ...
  • ... it is that the responsibility it exceeds to the privilege. ... es que la responsabilidad sobrepasa al privilegio.
  • ... that your score meets or exceeds the required minimum for ... ... que su calificación cumple o sobrepasa el mínimo requerido para ...
  • I'd say this about exceeds your minimum daily requirement. Yo diría que esto sobrepasa tu límite.
  • engine which it exceeds human power to control. motor que sobrepasa el poder humano para controlar.
  • plus the amount we wish to add exceeds the cap. y la cantidad que deseamos añadir sobrepasa el límite.
- Click here to view more examples -
IV)

rebasa

VERB
Synonyms: transcends
  • ... not be made, if it exceeds that price, and ... ... no se efectuará, si rebasa ese precio, y ...

overcomes

I)

supera

VERB
  • It overcomes current archive media limitations ... Supera las limitaciones de los medios de archiving actuales ...
  • and which overcomes all the rest of the animals. y que supera al resto de todos los animales.
  • being still overcomes heat. todavía el estar supera calor.
  • cousin even overcomes your deepest primo incluso supera a su más profunda
  • won the overcomes perception was truth that's why for ... ganó la verdad supera la percepción era por eso por ...
- Click here to view more examples -
II)

vence

VERB
  • ... a fluid movement that overcomes the frontiers of time and ... ... un movimiento fluido que vence las fronteras del tiempo y ...
  • the gall overcomes the arteries of the heart la vesícula vence a las arterias del corazón
  • is one that overcomes hatred was logged es el que vence al odio se conectó
  • Alas, sleep overcomes me Ay de mí, me vence el sueño
  • But XELR8 overcomes those cravings, helps you ... Pero XELR8 vence esos antojos, le ayuda a ...
- Click here to view more examples -
III)

sobrepone

VERB
IV)

corrigen

VERB
Synonyms: correct, corrected

surpasses

I)

supera

VERB
  • This depth, which surpasses all colour, will be ... Esta profundidad que supera todo el color, será ...
  • while keeping monuments of history whose age surpasses 1500 years. manteniendo monumentos de la historia cuya edad supera 1500 años.
  • for it surpasses even our most daring hope. porque supera nuestras más audaces esperanzas.
  • ... to pay if your mileage surpasses the limit you have ... ... que pagar si su millaje supera el límite que ha ...
  • And as the sea surpasses the land in this ... Y como el mar supera a la tierra en esta ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrepasa

VERB
  • It is a happiness that surpasses all human understanding. Es una felicidad que sobrepasa todo entendimiento humano.
  • The man surpasses even your description of him. Este hombre sobrepasa la descripción que me hicisteis de él.
  • and another one surpasses that one y otro sobrepasa a ese
  • ... programme that transcends and surpasses the stature of individual nations. ... programa que sobrevuela y sobrepasa la dimensión de las naciones.
  • Its mobility even surpasses that of some Meds. que sobrepasa incluso la de algunos carros medios.
- Click here to view more examples -

hit

I)

golpeó

VERB
  • And then something hit us, something. Y entonces algo nos golpeó, algo.
  • After my head hit that rod. Después de que mi cabeza golpeó esa vara.
  • I think a streetcar hit her. Creo que la golpeó el tranvía.
  • I hit out without looking. Me golpeó sin mirar.
  • He hit me and hurt me. Me golpeó y me lastimó.
  • Somebody hit me up with an example. Alguien me golpeó con un ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
  • She hit him with these. Le pegó con esto.
  • Something must have hit this guy in the head. Seguro te pegó algo en la cabeza.
  • His father hit him. Su padre le pegó.
  • And that's when he hit me. Y entonces es cuando me pegó.
  • He hit me, then took off. Me pegó y luego se marchó.
  • These faces, they never knew what hit them. Estas caras nunca supieron qué les pegó.
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We cannot sustain another hit. No podremos soportar otro golpe.
  • Just one good hit and it's over. Sólo un buen golpe y todo terminará.
  • I was hit on the head. Alguien me dió un golpe en la cabeza.
  • All right, give me a hit. Muy bien, dame un golpe.
  • He took a hit. Le alcanzó un golpe .
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
  • It was a big hit this year. Fue todo un éxito este año.
  • Swing and a hit. Un pequeño cambio y es un éxito.
  • The thing is a monster hit. La cosa es un monstruoso éxito.
  • I smell a hit. Me huele a éxito.
  • I hope it's going to be a hit. Espero que sea un éxito.
  • I totally think it's going to be a hit. Pienso que va a ser un éxito total.
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
  • In that case, it might've hit her bladder. En ese caso, puede haber alcanzado la vejiga.
  • I think he had just hit a new bottom. Creo que sólo había alcanzado un nuevo fondo.
  • You may not have hit your top speed. Quizás no haya alcanzado su tope.
  • That is assuming he wasn't hit by falling debris. Eso suponiendo que no fue alcanzado por la explosión.
  • Like he was hit by lightning. Parece como si hubiera sido alcanzado por un rayo.
  • He hit some vital organs. Te ha alcanzado órganos vitales.
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
  • Tankers hit the militants from two sides. Buques afectados los militantes de ambos lados.
  • Ecosystems and other species were also hit. También resultaron afectados los ecosistemas y otras especies.
  • so they would be hit this is no por lo que se verían afectados esto no es
  • fair to the place that they have been hit justo en el lugar que se han visto afectados
  • Yesterday nerves hit and she struggled with ... Ayer los nervios afectados y ella luchó con ...
  • are going to be unnecessarily hit by this band that ... van a ser innecesariamente afectados por esta banda que ...
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
  • You hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • You hit me in the face. Me has dado en la cara.
  • I think you've hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • They hit a home run. Han dado un home run.
  • He hit you in the head. Te ha dado en la cabeza.
  • It hit the mast. Le hemos dado en el mástil.
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
  • I hit rock bottom. Yo pensé que había tocado fondo.
  • But we've hit it together. Pero lo hemos tocado juntos.
  • I think we hit the bottom. Creo que hemos tocado fondo.
  • I thought i had hit bottom. Yo creía que había tocado fondo.
  • I must have hit the lung. Debo haberle tocado el pulmón.
  • Trust me, this guy has hit rock bottom. Créeme, ha tocado fondo.
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
  • I might hit the passengers. Puedo darle a los pasajeros.
  • Try to hit them in the head. Intenta darle en la cabeza.
  • I wanted to hit him at full speed. Quería darle a toda velocidad.
  • But next time, try to hit the target. Pero la próxima vez, intenta darle al objetivo.
  • But today, we want to hit 'em early. Hoy queremos darle duro pronto.
  • See if you can hit something. Fíjate si puedes darle a alguna.
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

strikes

I)

huelgas

NOUN
  • Your question strikes deep into my heart. Su pregunta huelgas profundamente en mi corazón.
  • All the other strikes. Con las demás huelgas.
  • All the movements and strikes. Todos los movimientos y huelgas.
  • If there are no strikes. Si es que no hay huelgas.
  • There will be an outcry, strikes. Habrá protestas, huelgas.
  • There were two big strikes. Hubo dos grandes huelgas.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • When he strikes he always spoils his power. Cuando golpea siempre echa a perder su energía.
  • And so, thunder strikes lightning. Y así, el rayo golpea.
  • And still, where it strikes me. Y aún eso, donde me golpea.
  • The hand that strikes is also the hand that soothes. La mano que golpea es también la mano que alivia.
  • It strikes but behind the line. Golpea pero por detrás de la línea.
  • And its forked tongue strikes like. Y su lengua bífida golpea como.
- Click here to view more examples -
III)

pulsan

NOUN
Synonyms: strike
IV)

ataca

VERB
  • Political correctness strikes again. Lo políticamente correcto ataca de nuevo.
  • The mummy strikes again. La momia ataca de nuevo.
  • He strikes at the same time of day. Ataca dentro del mismo horario diurno.
  • They say it strikes one person in a hundred. Dicen que esto ataca a una persona en un centenar.
  • It strikes one out of seven. Ataca a uno de cada siete.
  • When genius strikes, you write it down. Cuando el genio ataca, tú lo escribes.
- Click here to view more examples -
V)

ataques

NOUN
  • Artillery strikes upon militant groups trying to cross ... Ataques de artillería sobre los grupos militantes al tratar de cruzar ...
  • most of these strikes come from la mayoría de estos ataques provienen de
  • thinking about the strong strikes the idea that pensando en los ataques fuertes de la idea de que
  • artillery strikes around the landing zone ataques de artillería cerca de la llegada zona
  • precision strikes against off at that time ataques de precisión contra apagado en ese momento
  • Tactical strikes first followed by a quick ground push Ataques tácticos seguidos por una ofensiva terrestre.
- Click here to view more examples -
VI)

golpes

NOUN
  • I already got two strikes. Ya tengo dos golpes.
  • There are multiple strikes, but they don't show any hesitation ... Eso son múltiples golpes, pero no muestran ninguna vacilación ...
  • One of the strikes breaks her watch. Y uno de los golpes rompre su reloj.
  • So a total of 15 strikes. Un total de 5 golpes.
  • basic or such strikes have prompted golpes básicos o tal han llevado
  • These strikes also apply on-hit effects ... Estos golpes también aplican efectos de impacto ...
- Click here to view more examples -
VII)

strike

NOUN
Synonyms: strike
  • Three strikes, you're out. Tercer strike, eliminada.
  • Lucky Strikes, is toasted. El de Lucky Strike está tostado.
  • ... 's one, two, three strikes you're out. ... primer, segundo, tercer "strike" estás fuera.
- Click here to view more examples -

knocks

I)

noquea

VERB
  • Maybe he knocks out his opponents before he gets out of ... Quizá noquea a sus oponentes antes de perder ...
  • When life knocks you down the secret is ... Cuando la vida te noquea, el secreto es ...
  • Vampires can exhale a gas that knocks out humans. Los vampiros exhalamos un gas que noquea a los humanos.
- Click here to view more examples -
II)

golpes

NOUN
  • The mysterious knocks deceived us. Los golpes misteriosos nos han engañado.
  • Take your knocks like everyone else. Recibe tus golpes como todos los demás.
  • That confidence helps him take the knocks alright. Esa seguridad lo ayuda a soportar los golpes.
  • Five quick knocks answered her. Cinco golpes le respondió rápida.
  • We only learn by knocks. Aprendemos sólo a golpes.
- Click here to view more examples -
III)

golpea

VERB
  • He knocks like a gentleman. Golpea como un caballero.
  • ... that comes along and knocks it out of tree. ... que viene adelante y lo golpea fuera de árbol.
  • ... and she, she knocks the parking brake off. ... y de repente golpea el freno de mano.
  • Knocks me out too, señor. Me golpea a mí también, señor.
  • If someone knocks, don't answer. Si alguien golpea, no contestes.
- Click here to view more examples -
IV)

derriba

VERB
Synonyms: breaks down
  • It knocks the school deficit right off the front pages. Derriba al déficit escolar de las primeras planas.
  • ... ceramic less resistant and knocks out the interior magnetic field. ... cerámica sea menos resistente y derriba el campo magnético interior.
  • for example iron dome which knocks down the rockets fired ... por ejemplo cúpula de hierro que derriba a los cohetes disparados ...
  • ... he deals bonus damage and knocks back his target. ... inflige Daño adicional y derriba a su objetivo.
  • ... the Weak damages and knocks back all enemies in a ... ... los débiles daña y derriba a todos los enemigos en un ...
- Click here to view more examples -

slams

I)

golpea

VERB
  • She slams the door into him, takes off. Le golpea con la puerta, corre.
  • She slams you with it. Te golpea con ella.
  • She slams you with it until ... Ella te golpea con la verdad hasta que ...
  • One slams on the other and the other slams Una critica por el otro y el otro golpea
  • ... how about the last one out just slams the door? ... que tal si el último en salir golpea la puerta?
- Click here to view more examples -
II)

critica

NOUN
  • One slams on the other and the other slams Una critica por el otro y el otro golpea

punch

I)

sacador

NOUN
  • ... stick in his arms much as Punch carries ... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)

ponche

NOUN
Synonyms: eggnog, toddy, grog, toddies
  • Drink up your planter's punch. Sírvase usted el ponche.
  • Tell them we'll have punch and pie. No tendremos ponche y pasteles.
  • And we can have cookies and punch and cake. Y comeremos galletas, ponche y pastel.
  • And there was plenty of green punch left. Y aún queda bastante de ese ponche verde.
  • But this is good punch. Este ponche está rico.
  • I was looking for the punch. Estaba buscando el ponche.
- Click here to view more examples -
III)

puñetazo

NOUN
Synonyms: fist, haymaker, jab
  • That fish smell is like a punch in the face. Ese pescado huele como una puñetazo en la cara.
  • A slap, not a punch. Una bofetada, no un puñetazo.
  • You see, a punch should always fly low. Fíjate, un puñetazo debe ir abajo.
  • Is to punch it directly in the nose. Es darle un puñetazo directamente en la nariz.
  • Made a nice justification for the punch. Fue una buena justificación para el puñetazo.
  • Better than a punch in the face. Mejor que un puñetazo en la cara.
- Click here to view more examples -
IV)

punzón

NOUN
Synonyms: awl, chisel, pricker
  • ... the guy with a punch. ... el tipo con un punzón.
  • ... the soft block and the punch are fairly similar in ... ... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
  • with a Punch, has shown that he ... Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
  • The principles of the forehand punch are very Los principios del punzón golpe de derecha son muy
  • ... for each course, and a Roman punch in the ... para cada curso, y un punzón en la romana
  • ... he does rocks or without punch which is re ticketless ... ... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, stroke, beat, knock
  • You knocked him out with one punch. Lo sacaste de un golpe.
  • And punch and duck. Y golpe en y abajo.
  • He threw the first punch. Él lanzó el primer golpe.
  • Gave you a big punch. Te di un gran golpe.
  • I should've made that first punch a good one. Debí de hacer el primer golpe uno bueno.
  • It was just a punch. Fue solo un golpe.
- Click here to view more examples -
VI)

perforar

VERB
  • It should be clearer where you punch. Debería estar más claro dónde perforar.
  • You can punch more than one ballot. Puedes perforar más de una boleta.
  • I think of him as the punch up guy. Pienso en él como el hombre perforar hasta.
  • Punch sounds and shouting. Perforar sonidos y gritos.
  • punch the clock when you go home why ... perforar el reloj cuando vaya a casa por las ...
  • to punch home the song's message of ... para perforar a casa el mensaje de la canción de ...
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
  • I took a punch for you. Me dejé golpear por ti.
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
  • His dad threatened to punch the coach, but ... Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
  • ... tell he's going to punch somebody. ... ver que el iba a golpear a alguien.
  • ... it makes me want to punch something. ... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)

perforación

NOUN
  • with the punch cards. con las tarjetas de perforación.
  • ... he was drinking in the Punch ... que estaba bebiendo en la perforación
  • ... then repaired to the Punch ... y luego se dirigió a la perforación
  • ... > Combine Paths > Punch. ... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -
IX)

pegada

NOUN
Synonyms: stuck, glued, pasted, taped
  • Your punch, man! ¡Es tu pegada, Mick!

expires

I)

expira

VERB
Synonyms: expiration, lapses
  • Because my license expires today. Porque mi licencia expira hoy.
  • Offer expires at midnight. La oferta expira a medianoche.
  • My offer expires after dark. My oferta expira cuando oscurezca.
  • The deal expires at midnight. Expira a la medianoche.
  • My warranty expires tomorrow. Mi garantía expira mañana.
- Click here to view more examples -
II)

caduca

VERB
Synonyms: lapses, lapsed
  • That expires in one week. Caduca dentro de una semana.
  • Expires two thousand and. Caduca dos mil y.
  • When the cache expires, it retrieves data ... Cuando la caché caduca, recupera los datos ...
  • Offer expires in one week, ... La oferta caduca dentro de una semana, ...
  • ... the official guarantee of the manufacturer expires immediately. ... la garantía oficial de la casa constructora caduca inmediatamente.
- Click here to view more examples -
III)

vence

VERB
  • Offer expires while you wait. La oferta vence mientras esperan.
  • Once you're in international waters, her policy expires. Ya en aguas internacionales se vence la póliza.
  • Our mortgage expires next month. Nuestra hipoteca vence el mes que viene.
  • Her visa expires in four days. Su visado vence en 4 días.
  • ... the customer do once the key expires? ... hacer el cliente una vez que vence la clave?
- Click here to view more examples -
IV)

vencimiento

VERB
  • ... the maintenance options after the warranty expires? ... las opciones de mantenimiento después del vencimiento de la garantía?
V)

transcurra

VERB
Synonyms: goes, elapses, elapse
VI)

finaliza

VERB
  • What happens when the evaluation expires? ¿Qué ocurre cuando finaliza el periodo de evaluación?

defeat

I)

derrota

NOUN
Synonyms: defeats, loss, rout
  • That was the day of his defeat. Ese fue el día de su derrota.
  • The pattern for defeat has already been set. Las pautas de la derrota ya están marcadas.
  • Even now she would not own defeat. Incluso ahora no será la propietaria de la derrota.
  • Going home is defeat. Regresar a casa es la derrota.
  • He suffered a defeat, yes. Ha sufrido una derrota, si.
  • Quiet soldier, accept your defeat and pull back. Descansa soldado, acepta la derrota y olvídalo.
- Click here to view more examples -
II)

derrotar

VERB
Synonyms: beat, vanquish
  • Help defeat this menace. Ayudar a derrotar esta amenaza.
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • With your undeveloped power you can't defeat him. Con tu poder no desarrollado no se le puede derrotar.
  • Stay tuned and learn how to defeat your enemies. Quédate y aprenderás a derrotar a tus enemigos.
  • To defeat anyone stronger than me. Para derrotar a cualquiera más fuerte que yo.
  • A man can't defeat a machine. Un hombre no puede derrotar a una máquina.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • One has to defeat the other. Uno tiene que vencer al otro.
  • He could defeat you with his mind. Te podría vencer con la mente.
  • To defeat the thing which makes him afraid. Para vencer eso que lo asusta.
  • I only use magic to defeat magic. Sólo uso la magia para vencer a la magia.
  • It can defeat most hostile environments. Puedo vencer la mayoría de los ambientes hostiles.
  • It will not defeat me. No me va a vencer.
- Click here to view more examples -
IV)

anule

VERB
Synonyms: deselect, annul, nullify

wins

I)

gana

VERB
Synonyms: win, earn, gains, earns, won, winning
  • Nobody wins finally, we're only seeking a reprieve. Al final nadie gana, solo buscamos un aplazamiento.
  • The first one to get a thousand points wins. El primero que hace mil puntos, gana.
  • The first one to get, a thousand points wins. El primero que haga mil puntos gana.
  • The side with the tallest player wins. El equipo con el jugador más alto gana.
  • The mother wins over the tough. La madre gana en lo duro.
  • First one down to the bottom wins. El primero hasta el final gana.
- Click here to view more examples -
II)

victorias

NOUN
Synonyms: victories
  • We have to savor these wins. Tenemos que saborear estas victorias.
  • Treat the wins like the losses. Tratar las victorias igual que las derrotas.
  • Two wins two minutes. Dos victorias, dos minutos.
  • We have to savor these wins. Tenemos que disfrutar estas victorias.
  • That many wins in a single season. Cuántas victorias en una temporada.
  • You have a lot more wins than losses. Usted tiene muchas más victorias que las pérdidas.
- Click here to view more examples -
III)

triunfos

NOUN
  • That many wins in a single season. Tantos triunfos en una sola temporada.
  • They've been racking up a lot of wins lately. Últimamente han estado acumulando muchos triunfos.
  • i can't seem to find this wins Parece que no puedo encontrar esta triunfos
  • ... with a record of nine wins and three losses, ... ... con un récord de nueve triunfos y tres luchas perdidas, ...
  • he's got twenty career wins twenty six of which ... él tiene veinte triunfos en su carrera veintiséis de los cuales ...
- Click here to view more examples -
IV)

triunfa

VERB
  • ... have your dander up, but discipline wins the day. ... tener su ira, pero la disciplina triunfa.
  • ... invests in from truth wins out gentleman thank you very much ... ... invierte en la verdad triunfa señor, muchas gracias ...
  • ... reunited and good always wins. ... reencuentran y el bien siempre triunfa.
- Click here to view more examples -
V)

vence

VERB
  • Sooner or later, the thirst always wins. Tarde o temprano, la sed siempre vence.
  • Because the best lawyer wins and mine are the best. Porque el mejor abogado vence y yo tengo los mejores.
  • If your archer captain wins at that distance Si vuestro arquero vence a esta distancia
  • ... no candidate for whom odds have been given wins. ... ninguno de los candidatos cotizados vence.
  • ... faces the fact, the legend always wins." ... enfrenta a la historia, vence siempre la leyenda."
- Click here to view more examples -

conquers

I)

conquista

NOUN
Synonyms: conquest, conquer
  • If he conquers the worid, at ... Si conquista el mundo, por ...
  • Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon. Jerjes conquista y controla todo lo que ve.
  • conquers personalized is so it ... conquista personalizado es lo que ...
  • ... last public post on the carly conquers site was local news ... último mensaje público en el sitio conquista fue carly noticias locales
  • Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon. Jerjes conquista y domina todo.en lo que detiene la vista
- Click here to view more examples -
II)

vence

VERB
  • the hope that conquers fear: truth has ... la esperanza que vence el miedo: la verdad ha ...
  • ... till at last it conquers the very ... hasta que al final se vence el mismo
III)

conquiste

VERB
Synonyms: conquer
  • When science conquers the air it may be feasible ... Cuando la ciencia conquiste el aire se podrá ...
  • And when he conquers all life,.those who stood ... Y cuando conquiste toda vida, todos los que estaban ...

sticks

I)

palillos

NOUN
  • I am the sticks and stones kind. Soy los palillos y las piedras buenos.
  • Sticks to cook yer! Palillos para cocinar yer!
  • With sticks we position our character. Con palillos hacemos la posicion de nuestro personaje.
  • I once made a house out of popsicle sticks. Una vez hice una casa con palillos.
  • I never knew how to eat with sticks. Nunca he sabido comer con palillos.
  • You're no good with the sticks. No sabes usar los palillos.
- Click here to view more examples -
II)

palos

NOUN
Synonyms: clubs, bats, poles, suits, masts, spars
  • Keep feeding him those hop sticks. Mantener la alimentación de él los palos hop.
  • Just leave the sticks and back out now. Deja esos palos y regresa.
  • The first thing is to collect some sticks. Lo primero que recopilamos es alguno palos.
  • But not with sticks and spears. Pero no con palos y lanzas.
  • The sticks, get them out of the wheels. Saquen los palos de las ruedas.
  • And they made his legs into rain sticks. Y convirtieron sus piernas en palos de lluvia.
- Click here to view more examples -
III)

pega

NOUN
  • The throttle sticks on this one. El acelerador se pega en esta.
  • He sticks so close, he's beginning to grow on ... Se me pega tanto, parece que crece de ...
  • When my chainsaw sticks, that always does ... Cuando mi motosierra se pega, eso siempre hace ...
  • This sticks to the brain and he is very effective for ... Esto se pega al cerebro y es muy efectivo para ...
  • ... help it if the smell sticks. ... es culpa mía si se pega el olor.
  • ... ready if you throw it and it sticks. ... listo si lo echas y se pega.
- Click here to view more examples -
IV)

bastones

NOUN
  • Fish sticks and grapes, that's all you get. Bastones de pescado y uvas, eso es todo.
  • I think they got fish sticks on the menu. Creo que hay bastones de pescado.
  • The first day we arrived did fencing with sticks. El primer día que llegó hizo esgrima con los bastones.
  • ... and the hospital served fish sticks before the second one. ... y el hospital sirvió bastones de pescado antes del segundo.
  • ... with a pile of sticks. ... una paliza con sus bastones.
  • Should we have fish sticks for dinner? Cenamos bastones de pescado?
- Click here to view more examples -
V)

baquetas

NOUN
Synonyms: drumsticks
  • Dude, you should label those sticks. Amigo, deberías etiquetar esas baquetas.
  • I always break sticks from the middle where you do a ... Siempre rompo baquetas por el medio por donde golpeas el ...
  • ... where you can put those sticks? ... dónde puedes meterte las baquetas?
  • ... very excited about the durability of these sticks, ... entusiasmados con la durabilidad de estas baquetas,
  • a very comprehensive line of sticks and mallets. por tener una exhaustiva gama de baquetas y mazas.
- Click here to view more examples -
VI)

varas

NOUN
  • Hand me one of those sticks. Deme una de esas varas.
  • Chimpanzees often use sticks as crude tools. Los chimpancés usan varas para.
  • What do the sticks say? Qué dicen las varas.
  • ... a good thing we were using sticks, not blades. ... mal que estábamos practicando con varas y no espadas.
  • ... that it runs on two sticks at a fast speed? ... que corre en dos varas a alta velocidad?
  • ... with electric wires and sticks. ... con alambres eléctricos y varas.
- Click here to view more examples -
VII)

ramitas

NOUN
Synonyms: twigs, sprigs
  • ... house was made of sticks, and the house ... ... casa estaba hecha de ramitas, y la casa ...
VIII)

se adhiere

NOUN
  • ... with optical clarity, as the plastic sticks together. ... con la claridad óptica, como el plástico se adhiere junto.
  • Like a glue that sticks well Como un pegamento que se adhiere bien
  • plus it also sticks to the whisk además de que también se adhiere a la batidora
  • either way, and sticks up to conscience, ... De cualquier manera, y se adhiere a la conciencia, ...
- Click here to view more examples -
IX)

pegan

NOUN
Synonyms: stick, glued, pasted, glues
  • It sticks your eyelids together. Se te pegan los párpados.
  • The magnet sticks to metal. Los imanes se pegan al metal.
  • ... throw it and it sticks. ... los tiras y se pegan.
  • ... about the volcanic soil that sticks to the soles. ... sobre esas tierras volcánicas que se pegan a las suelas.
- Click here to view more examples -
X)

varillas

NOUN
  • I kind of like those sticks. Me gustan esas varillas.
  • Now, take seven sticks. Ahora, coge siete varillas.

paste

I)

pegar

NOUN
  • You had to paste your entire life on these walls. Tuviste que pegar toda tu vida en estas paredes.
  • But you can not paste. Pero no puede pegar.
  • I got me a notice to paste up. Me dieron un anuncio para pegar.
  • Click the paste select icon to open the ... Pulse en el icono de pegar selección para abrir el ...
  • To paste a library item into ... Para pegar un elemento de biblioteca en ...
  • Click the paste select icon to open the ... Pulse en el icono de pegar selección para abrir el ...
- Click here to view more examples -
II)

goma

NOUN
Synonyms: rubber, gum, glue
  • her diamonds into paste. sus diamantes en la goma.
III)

pegarlo

VERB
Synonyms: pasting
  • ... the sticker included to paste it. ... la pegatina para poder pegarlo.
  • ... select a specific part to paste. ... seleccionar un artículo específico para pegarlo.
  • ... a specific references document to paste. ... un documento de referencias específico para pegarlo.
  • last video up here and paste it right here. video anterior aquí, y pegarlo.
  • or paste it directly onto the site. o pegarlo directamente en el sitio.
  • ... to the location where you want to paste it. ... a la ubicación donde desee pegarlo.
- Click here to view more examples -
IV)

pegado

NOUN
  • ... it contains are called contents or paste insides. ... que contiene se llaman contenido o pegado interior.
  • Select a Paste method: Seleccione un método de pegado:
  • If the paste operation isn't successful, ... Si la operación de pegado no se realiza correctamente, ...
  • Paste an image as a ... Pegado de una imagen como ...
  • ... to use for the paste operation. ... que se utiliza para la operación de pegado.
  • ... but pastes only the root to the paste target. ... pero pega sólo la raíz en el destino de pegado.
- Click here to view more examples -

stick

I)

palillo

NOUN
  • Note that the size of the stick is the same! Fíjate que el tamaño del palillo es lo mismo.
  • Stick on affected part. Palillo en la partición afectada.
  • ... two small grooves at each end of the stick. ... dos pequeños pedazos en cada extremidad del palillo.
  • ... we did with our cocktail stick earlier, are now ... ... que hicimos con nuestra palillo antes, ahora están ...
  • Next using a cocktail stick, scribe a pattern ... Siguiente sirviéndose de un palillo, escriba un patrón ...
  • was with the help of one for color stick fue con la ayuda de un palillo de color para
- Click here to view more examples -
II)

palo

NOUN
Synonyms: bat, club, suit, pole, rosewood, mast
  • A stick or a branch. Un palo o una rama.
  • I need her to be the stick. Necesito que ella sea el palo.
  • Or kick his stick. Una patada en el palo.
  • The sign for the stick was still there. La señal del palo estaba todavía allí.
  • A stick in the mud. Un palo en el barro.
  • But we don't have a stick. Pero no tenemos palo.
- Click here to view more examples -
III)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, pasted, slug
  • It would stick to anything. Podría pegarse en cualquier sitio.
  • I guess you'll have to stick with those. Supongo que usted tiene que pegarse con los .
  • Helps stick to your ribs. Ayuda a pegarse a tus costillas.
  • Bacteria tend to stick to the stones and ... Las bacterias tienden a pegarse a los cálculos y ...
  • Hair can stick to a hat for ... Un cabello puede pegarse a un sombrero durante ...
  • Work quick because it starts to stick to much Trabaja rápido, ya que comienza a pegarse a mucho
- Click here to view more examples -
IV)

pegar

VERB
  • I think that nickname's going to stick. Creo que ese apodo va a pegar.
  • She may as well stick her tongue down his throat. También podría pegar su lengua bajo su garganta.
  • You must stick your oar in. Tenías que pegar baza.
  • Trivial to stick in the numbers. Trivial para pegar en los números.
  • Stick the professor in lost and found. Pegar a la profesora en objetos perdidos.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Ahora vamos a tratar de pegar la x en y ...
- Click here to view more examples -
V)

bastón

NOUN
  • And took the stick. Y se llevó el bastón.
  • Grab my muck stick. Agárrate de mi bastón.
  • I took the stick from the exhibit. Cogí el bastón de la prueba.
  • I looked like a peppermint stick. Me veía como un bastón de caramelo.
  • All right, let's just talk about the stick. Bien, hablemos del bastón.
  • You know they stole the stick. Tú sabes que ellos robaron el bastón.
- Click here to view more examples -
VI)

se adhieren

VERB
Synonyms: adhere, adhering
  • You were supposed to stick to our plan. Se suponía que se adhieren a nuestro plan.
  • Just stick to that story. Sólo se adhieren a esa historia.
  • Stick to very few points. Se adhieren a muy algunos puntos .
  • But that the basic pattern you stick to. Pero que el patrón básico que se adhieren a .
  • A good many plums stick to the sides, ... Un buen número de ciruelas se adhieren a los lados, ...
  • Some words stick right away and others ... Algunas palabras se adhieren de inmediato y otras ...
- Click here to view more examples -
VII)

meter

VERB
Synonyms: put, putting, poke, tuck, shove
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • You could stick your finger in its hole. Puedes meter el dedo en su hoyo.
  • Do not you want to stick with him. No te querrás meter con él.
  • I know where you can stick it. Sé dónde te la puedes meter.
  • This is not to stick his nose in my department. Esto no es para meter la nariz en mi departamento.
  • Stick that back in there. Vuelve a meter eso ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

mantenernos

VERB
Synonyms: keep
  • Blokes got to stick together. Tenemos que mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos aquí.
  • We just have to be ourselves, stick together. Debemos ser genuinos, mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We have to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We need to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
- Click here to view more examples -
IX)

vara

NOUN
Synonyms: rod, wand, pole, cane, yardstick
  • Your stick is shorter than mine, you'll lose. Tu vara es más corta que la mía, perderás.
  • You only got a stick. Tú sólo tienes una vara.
  • He pushed his chickpeas down too deep with a stick. Empujó sus garbanzos profundamente con una vara.
  • I have my glow stick. Tengo mi vara luminosa.
  • This prayer stick for the house symbolizes ... Esta vara de oración para la casa simboliza ...
  • ... the seeds and planting stick in order to survive. ... las semillas y la vara de sembrar para poder sobrevivir.
- Click here to view more examples -
X)

quédate

VERB
Synonyms: stay
  • Stick with the judge. Quédate con el juez.
  • Stick to what you know. Quédate con lo que sabes.
  • Stick with me, you can do it. Quédate conmigo y puedes llegar.
  • Always stick with a winner. Quédate siempre con un ganador.
  • If not, stick with patched version. Si no, quédate con la versión con el patch.
  • All right, you stick with half and half. Está bien, tú quédate con medio y medio.
- Click here to view more examples -

glues

I)

colas

NOUN
  • and then glues the first to the last. y colas de la primera a la última.
  • Manufacture of glues and gelatines Fabricación de colas y gelatinas
  • Industrial services for glues and gelatines Servicios industriales para colas y gelatinas
  • ... : construction projects, glues used in furniture, etc. ... : proyectos de construcción, colas de carpintería, etc.
  • ... ) "Adhesives and glues" ... ) "Adhesivos y colas"
- Click here to view more examples -
II)

pegamentos

NOUN
Synonyms: adhesives
III)

pega

NOUN
  • ... by one, and glues them to a rock in a ... ... por uno y los pega a una roca en una ...
  • ... jumping, the spider glues a silk thread. ... de saltar, la araña pega un hilo de seda.
  • ... it jumps, the spider glues a silk thread ... saltar, la araña pega un hilo de seda
- Click here to view more examples -
IV)

pegantes

NOUN
Synonyms: adhesives
V)

encola

NOUN
VI)

pegan

NOUN
Synonyms: stick, glued, sticks, pasted

downside

I)

inconveniente

NOUN
  • Such politically expedient language has a strategic downside. Ese lenguaje políticamente conveniente tiene un inconveniente estratégico.
  • Which brings me to the downside of my profession. Lo que me lleva al inconveniente de mi profesión.
  • The one downside to using this building. El único inconveniente de usar este edificio.
  • The downside, he said, is ... El inconveniente, decía, es ...
  • I know the only downside is that we have to ... El único inconveniente es que tenemos que ...
- Click here to view more examples -
II)

desventaja

NOUN
  • The downside of it is that ... La desventaja de esto es que ...
  • The only downside is, you might have to ... La única desventaja es que tienes que ...
  • Just about the only downside to making more money ... Casi la única desventaja de ganar más dinero ...
  • The downside to a retirement home ... La desventaja de una comunidad de jubilación ...
  • The downside to these auctions is ... La desventaja en estas subastas es ...
- Click here to view more examples -
III)

pega

NOUN
Synonyms: sticks, paste, hits, stick, glues, beats
IV)

aspecto negativo

NOUN
Synonyms: negative, negatives
  • CON: The downside is that your investment choices ... CONTRA: El aspecto negativo es que sus opciones de inversión ...

win

I)

ganar

VERB
Synonyms: earn, winning, gain, make, won, earning
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • And you need to get out there and win. Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
  • I have to win this. Tengo que ganar esta demanda.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • I thought that you would win. Pensé que ibas a ganar.
  • It seems that you win. Parece que usted puede ganar.
- Click here to view more examples -
II)

victoria

NOUN
Synonyms: victory, victorious
  • And that is a tremendous win. Y esa es una victoria tremenda.
  • That was like his first win. Esa fue su primera victoria.
  • And that could be a win for you. Y esa podría ser una victoria para ti.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
  • We were fortunate with that win. Hemos tenido suerte en esta victoria.
  • It was a great win. Fue una victoria estupenda.
- Click here to view more examples -
III)

triunfo

VERB
  • Congrats again on the win. Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
  • You should play as well as win. Usted debe jugar así como triunfo.
  • A win will go on your permanent record. Un triunfo irá a sus expedientes.
  • Embrace the win, my friend. Abraza el triunfo, amigo.
  • A win will go on our permanent record. Un triunfo irá en nuestro registro permanente.
  • No football win is going to solve the crisis. Ningún triunfo de fútbol va a resolver la crisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, earning, livelihood
  • But you have to win. Pero hay que ganarse.
  • To win the hearts of people, one ... Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
  • ... always there's a previous strategy to win the trust. ... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
  • ... to do whatever it takes to win that jury over. ... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
  • ... to rescue your son to win your trust. ... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
  • ... find someone who's willing to win your heart, not ... ... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
V)

vencer

VERB
  • One side must win. Uno de los dos debe vencer.
  • In jungle, strong always win. En selva, fuerte siempre vencer.
  • I know a way to help you win it. Sé un medio para ayudarte a vencer.
  • To win is the most important thing. Vencer es lo más importante.
  • If you let them win now, they'll think the ... Si los dejo vencer ahora, empezarán a opinar que el ...
  • To win in the world we have to make ... Para vencer en el mundo debemos convertir ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganancia

NOUN
  • You stole my win big. Te robaste mi ganancia en grande.
  • Thanks for the big win the other day. Gracias por la gran ganancia del otro di a.
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinan si una ganancia es legítima o esperada.
  • ... singles bets, a win is calculated as the ... ... apuestas simples, la ganancia se calcula multiplicando la ...
  • throughout the enterprise, any win. en toda la empresa, cualquier ganancia.
  • ... , you lose your original win. ... , usted pierde su ganancia original.
- Click here to view more examples -

earn

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, winning, gain, make, won, earning
  • I have to earn a living. Tengo que ganar una vida.
  • Earn your own commission. Ganar tu propia comisión.
  • She wants to earn money, and rightly so. Quiere ganar dinero, es normal.
  • I have to earn some money. Tengo que ganar algo de dinero.
  • I worked my hands raw to earn that money. Trabajé con mis manos para ganar ese dinero.
  • I wonder what it takes to earn your trust. Me pregunto cuánto cuesta ganar su confianza.
- Click here to view more examples -
II)

ganarse

VERB
Synonyms: win, earning, livelihood
  • One has to earn a living. Una tiene que ganarse la vida.
  • She has to earn a living. Debe ganarse la vida.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • Everyone has to earn a living. Todo mundo debe hacer algo para ganarse la vida.
  • What a way to earn a living. Qué forma de ganarse la vida.
  • How to earn a living as a man. Cómo ganarse la vida como un hombre.
- Click here to view more examples -
III)

gánate

VERB
  • Earn your keep around here. Gánate el quedarte aquí.
  • Then earn your living. Pues gánate la vida.
  • You earn your passage first. Gánate el pasaje primero.
  • Next time earn your pay. La próxima vez, gánate tu sueldo.
  • Earn your living, but shut your ... Gánate la vida, pero cierra el ...
  • Earn the mark of the ... Gánate la marca de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Earn something on my own. Obtener algo por mí mismo.
  • This project is an investment to earn profit. Este proyecto es una inversión para obtener beneficios.
  • Who wears clothes and is trying to earn profit. Lleva ropa y está intentando obtener beneficios.
  • This elite program allows you to earn money quickly and easily ... Además le permitirá obtener ingresos de manera rápida y fácil ...
  • They work to earn money for toys, clothes and ... Trabajan para obtener dinero para comprar juguetes, ropa y ...
  • ... see some charities and earn ourselves a tax credit. ... a hacer caridad para obtener crédito fiscal.
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB

gains

I)

ganancias

NOUN
  • I have gains of my own. Tenía mis propias ganancias.
  • But in any case no one is the gains. Pero de todas formas no se trata de las ganancias.
  • The potential gains here are enormous. Las ganancias potenciales son enormes.
  • The potential gains here are enormous. Las ganancias potenciales son enormes.
  • Analysts are predicting additional gains in the days ahead. Analistas predicen ganancias adicionales en los siguientes días.
  • The social gains widely surpass the gains in rent of the ... Las ganancias sociales superan ampliamente las ganancias en renta de los ...
- Click here to view more examples -
II)

aumentos

NOUN
  • ... will typically show positive performance gains. ... por lo general muestran aumentos positivos en el desempeño.
  • ... achieving and sustaining sharp gains in EDI. ... el logro y mantenimiento de aumentos sustanciales en el IDE.
  • "Yield gains are such that with ... "Los aumentos de rendimiento son de tal magnitud que con ...
- Click here to view more examples -
III)

adquiere

VERB
  • He gains more power the more specials he has around. Adquiere más poder cuantos más especiales tiene alrededor.
  • He gains more power the more specials he has around. Adquiere más fuerza cuantos más especiales tiene cerca.
  • Every time it senses it gains information. Y cada vez que sensa adquiere información.
  • ... a 3D layer—the layer gains additional properties, collected ... ... capa 3D), la capa adquiere propiedades adicionales, recopiladas ...
- Click here to view more examples -
IV)

beneficios

NOUN
Synonyms: benefits, profits
  • There are still important gains to be had from further improvements ... Hay todavía importantes beneficios que obtener de mejoras adicionales ...
  • The gains are much higher for skilled workers ... Los beneficios correspondientes a los trabajadores con aptitudes son mucho mayores ...
  • Defending those gains is the task that ... Defender esos beneficios es la tarea a la que ...
  • The gains of enlightened discourse are too precious to ... Los beneficios de un discurso iluminado son demasiado valiosos como para ...
  • ... the attempt to turn illicit gains into legitimate riches, ... ... el intento de convertir beneficios ilícitos en riquezas legítimas, ...
  • ... uneven distribution of the gains from trade and economic growth ... ... distribución desigual de los beneficios del comercio y del crecimiento económico ...
- Click here to view more examples -
V)

logros

NOUN
  • We do not promise instant gains. No prometemos logros instantáneos.
  • These gains must be retained at the same time that ... Es preciso conservar estos logros al mismo tiempo que ...
  • ... to ensure that the gains are maintained. ... para asegurar que los logros se mantengan.
  • ... it transfers part of its gains to the civil society. ... trasladar parte de sus logros a la sociedad civil.
  • ... , these achievements and gains have been uneven, and ... ... , esos avances y esos logros han sido desiguales y ...
  • The gains of the civil rights movement - that ... Los logros del movimiento de derechos civiles-que ...
- Click here to view more examples -
VI)

obtiene

VERB
Synonyms: gets, obtained
  • lf he gains title of our lands and ... Si obtiene el título de nuestras tierras y de ...
  • Your business gains several important advantages by consolidating its information ... Su negocio obtiene muchas ventajas importantes al consolidar su información ...
  • ... coins, with which he gains debts, and wines ... ... monedas, de las que obtiene deudas, y vinos ...
  • ... at a watering place!, gains her affections, she ... ... en un balneario, obtiene su afecto, ella ...
  • ... ignores unit collision and gains a percentage of his ... ... ignora la colisión con unidades y obtiene un porcentaje de su ...
  • ... through Brush, she gains bonus movement speed. ... por la maleza, obtiene Velocidad de movimiento adicional.
- Click here to view more examples -
VII)

avances

NOUN
  • ... where you can really make huge gains. ... cuando puedes hacer grandes avances.
  • Ultimately, security gains must be matched by ... En última instancia, los avances en seguridad deben coincidir por ...
  • Although important gains have been made in the participation rates of ... Aunque se han hecho importantes avances en la participación de ...
  • gains in literacy and life expectancy ... los avances en la alfabetización y en la esperanza de vida ...
  • ... allows us to lock in those gains in by securing that ... ... nos permite bloquear los avances en al asegurar que ...
  • ... deep and prolonged recession, limited gains in competitiveness, and ... ... recesión profunda y prolongada, escasos avances en la competitividad y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

conquistas

NOUN
  • The medals are a down payment on your true gains. Estas medallas son sólo un anticipo de vuestras conquistas verdaderas.
  • ... by regulations, laws, reforms and labor gains ... por las regulaciones, leyes, reformas y conquistas laborales

earns

I)

gana

VERB
Synonyms: wins, win, earn, gains, won, winning
  • So when you spend more, someone else earns more. Así que cuando gastamos más, alguien gana más.
  • We are going to see who earns. Vamos a ver quién gana.
  • He earns the big bucks. Es el que gana el dinero.
  • Earns what he likes. Gana lo que quiere.
  • Here a man gets what he earns. Aquí un hombre consigue lo que se gana.
- Click here to view more examples -

won

I)

ganó

VERB
Synonyms: gained, earned, win, beat
  • He won a lot of prizes. Ganó muchos premios de tiro.
  • I wonder who won. Me pregunto quién ganó.
  • He won the game! Ganó el juego!
  • He won a bronze star. Ganó una estrella de bronce.
  • I think he won the election. Creo que ganó las elecciones.
  • You won the lottery. Usted ganó el sorteo.
- Click here to view more examples -
II)

obtuvo

VERB
  • won a high position among us. obtuvo una alta posición entre nosotros.
  • She won famous victories, but showed no generosity ... Obtuvo victorias resonantes, pero no fue generosa ...
  • who won for him a crown and ... el que obtuvo para él corona y ...
  • He had previously won a gold and silver medal ... Previamente obtuvo una medalla de oro y una de plata ...
  • This opposition won a 'surprising' 6% in the ... Esta oposición obtuvo un "sorprendente" 6 % en las ...
  • ... our great actresses, who won the award in 2004. ... nuestras mejores actrices, que obtuvo el premio en 2004.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up, beaten
  • It has won and we have lost. Ha vencido y nosotros hemos perdido.
  • We could have won this day. Podíamos haber vencido hoy.
  • You have not won yet. Pero aún no has vencido.
  • You've won in fencing today. Hoy has vencido en la esgrima.
  • We haven't won yet. Todavía no hemos vencido.
  • ... glowed as if he knew he'd won ... brillaba como si hubiera vencido
- Click here to view more examples -
IV)

conquistado

VERB
Synonyms: conquered
  • You won me over. Usted me ha conquistado.
  • I finally won her heart. Por fin la he conquistado.
  • A game that has won the hearts of millions of players ... Un juego que ha conquistado los corazones de millones de jugadores ...
  • ... where the leading companies have won new markets. ... donde las empresas más importantes han conquistado nuevos mercados.
  • I see you won yourself a doll, too. Veo que has conquistado a una monada.
  • it must be won by the students and entrepreneurs; debe ser conquistado por los estudiantes y empresarios,
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
  • You have won a scholarship. Has conseguido la beca.
  • Today the principles of equality have won a great victory. Los principios de la igualdad han conseguido una gran victoria.
  • You have won a great victory, ... Has conseguido una gran victoria, ...
  • ... has not yet been won. ... aún no se ha conseguido.
  • ... after the victory has been won. ... una vez que ha conseguido la victoria.
  • You've won yourself a rare opportunity. Ha conseguido una gran oportunidad.
- Click here to view more examples -

winning

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, won, earning
  • Winning is not my strong suit. Ganar no es mi mejor destreza.
  • But often a goal of winning is not enough. Pero a menudo las ganas de ganar no son suficientes.
  • I got to tell you winning definitely suits you. Te tengo que decir que ganar te sienta muy bien.
  • My brother was good at everything except winning. Mi hermano era bueno en todo excepto en ganar.
  • There are more important things than winning. Hay cosas más importantes que ganar.
  • Winning is everything and nothing else matters. Ganar lo es todo y nada más importa.
- Click here to view more examples -
II)

ganador

VERB
Synonyms: winner
  • Give me the winning lotto number. Dame el número ganador de la lotería.
  • Never change a winning team. No se cambia un equipo ganador.
  • And the winning number is. Y el número ganador es.
  • He knows a winning team when he sees one. El conoce a un equipo ganador en cuanto lo ve.
  • Congratulations on writing the winning paper. Felicitaciones por escribir el ensayo ganador.
  • You have always cheered for the winning team. Siempre has animado al equipo ganador.
- Click here to view more examples -
III)

galardonado

VERB
  • Our award-winning editorial team, formed ... Nuestro galardonado equipo editorial, formado ...
  • An award-winning picture. Sea un cuadro galardonado.
  • ... your subscription to our award-winning product, please click ... ... su suscripción a nuestro galardonado producto, pulse en ...
  • ... your subscription of our award-winning product, please click ... ... su suscripción a nuestro galardonado producto, pulse en ...
  • ... , that was an award-winning performance. ... , que fue un galardonado rendimiento.
  • Award-winning Plus's safety ratings help ... Los indicadores de seguridad del galardonado Plus le ayudan a ...
- Click here to view more examples -
IV)

premiado

VERB
  • ... tell you he sold you the winning ticket. ... decirte que te vendió el número premiado.
  • specially created by our award-winning chef creadas por nuestro premiado chef
  • ... that sold him the winning ticket, a mausoleum for his ... ... que le vendió el boleto premiado un mausoleo para su ...
  • Award-winning backup software with more than 10 ... Software de backup premiado con más de 10 ...
  • 10º% I get for selling the winning ticket. Me llevo el 10º% por vender el premiado.
  • Award-winning show, "Starting Over." Espectáculo premiado, "Starting Over".
- Click here to view more examples -
V)

vencedor

VERB
  • The winning team was the happy one. El equipo vencedor estaba feliz.
  • The winning team will meet all comers. El equipo vencedor se enfrentará a todos los visitantes.
  • This winning man is your creation. Este vencedor es tu creación.
  • The winning person will leave here and be taken ... El vencedor saldrá de aquí y será llevado ...
  • The winning team will compete as individuals. El equipo vencedor competirá en solitario.
  • The winning team will meet all comers. EI equipo vencedor se enfrentará a todos los visitantes.
- Click here to view more examples -
VI)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • A sting is about winning trust. Un aguijón se trata de ganarse la confianza.
  • So now all that's left is winning the people. Ahora sólo les queda ganarse a la gente.
  • Must feel wonderful winning such acclaim for destroying ... Debe sentirse maravilloso ganarse tal renombre por destruir ...
  • ... giant novelty item for winning the lottery, you ... ... premio muy novedoso por ganarse la lotería, tú ...
  • the like winning the moment in the stock el como ganarse el momento en el stock
  • Without winning hearts, how can ... Sin ganarse sus corazones, ¿cómo va ...
- Click here to view more examples -
VII)

ganancia

VERB
  • You winning makes me rich. Tu ganancia me hace rico.
  • Big stacks are associated with winning and the emotional tone ... Las torres grandes están asociadas con ganancia y el tono emocional ...
  • The tables show a winning amount for every symbol combination ... Las tablas muestran una ganancia determinada para cada combinación ganadora ...
  • The accumulated winning amount of a multiple bet is calculated ... La ganancia total acumulada de una apuesta múltiple se calculará ...
  • ... number and you get the winning amount. ... número y obtendrá la cantidad de ganancia.
  • Let's start some serious winning. Comencemos una ganancia en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)

victoria

VERB
Synonyms: victory, win, victorious
  • He actually is the one who scored the winning touchdown. En verdad fue él quien anotó para la victoria.
  • It was the constant winning. Fue la victoria constante.
  • And it wasn't just the winning. Y no fue solamente la victoria.
  • The prize is winning. El premio es la victoria.
  • To winning the case. Por la victoria en el caso.
  • ... be said that's also not the winning for karate. ... decir que ni siquiera por la victoria del judo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.