Cuddling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cuddling in Spanish :

cuddling

1

abrazos

VERB
  • Cuddling's for after. Los abrazos están para después.
  • I don't mind the cuddling, but none of ... No me molestan los abrazos, pero no quiero ...
2

cariñitos

NOUN
Synonyms: cariñitos
  • ... is afterward, the cuddling time. ... viene después: los cariñitos.
3

caricias

VERB
  • ... is going to be a challenge of my cuddling needs. ... sera un desafío para mis necesidades de caricias.
  • ... ready for more than cuddling. ... preparado para algo más que caricias.
4

mimos

VERB
  • Guess that takes cuddling off the table. Supongo que eso deja los mimos fuera de discusión.
  • Guess that takes cuddling off the table. Supongo que eso descarta los mimos.

More meaning of Cuddling

hugs

I)

abrazos

NOUN
  • Watch out for hugs. Ten cuidado con los abrazos.
  • I suppose you found that out from his hugs. Supongo que lo supiste por medio de sus abrazos.
  • I send you a thousand hugs. Te mando mil abrazos.
  • The toast, hugs, the inner joy ... El brindis, los abrazos, la alegría interior ...
  • Coupons for hugs, which are usually ... Cupones por abrazos,los cuales suelen ser ...
- Click here to view more examples -
II)

abraza

VERB
Synonyms: embraces, hug, hugging
  • Everybody hugs a winner. Todo mundo abraza al ganador.
  • She hugs you, you'll smell like her ... Te abraza y quedas oliendo a su perfume ...
  • Always tickles when she hugs me. Siempre me da cosquillas cuando me abraza.
  • Then he hugs me and we smile like two ... Luego me abraza y sonreímos como dos ...
  • you know coming out and and hugs in two years and ... usted sabe que sale y abraza y en dos años y ...
- Click here to view more examples -
III)

bordea

VERB

hugging

I)

abrazando

VERB
  • That you're hugging a pair of jeans? Que estás abrazando un par de jeans.
  • I caught a couple of them hugging pine. Vi a un par abrazando un pino.
  • He sat in the corner hugging the sheet. Estaba en la esquina abrazando la sábana.
  • I caught a couple of them hugging pine. Pillé a un par abrazando pinos.
  • There's less hugging when i do it. Estás abrazando menos que cuando yo lo hacía.
- Click here to view more examples -
II)

abrazos

NOUN
  • Of course, hugging, caressing or physical games ... Desde luego, los abrazos, caricias o juegos físicos ...
  • ... he was judging a hugging contest. ... era jurado de un concurso de abrazos.
  • ... he was judging a hugging contest. ... era jurado de un concurso de abrazos.
  • And that's enough hugging. Y ya son suficientes abrazos.
  • Hand shaking, hugging, prostate exams. Apretones de manos, abrazos, exámenes de próstata.
- Click here to view more examples -
III)

abrazándose

VERB
Synonyms: embracing
  • I saw you guys hugging at the airport. Los vi abrazándose en el aeropuerto.
  • hugging her knees and looking through the gap in ... abrazándose las rodillas y mirando a través de la brecha en ...
  • ... jumping on each other's backs and hugging in public. ... saltando en las espaldas y abrazándose en público.
  • ... earthy scene with relatives hugging and talking loudly? ... escena terrenal con familiares abrazándose y hablando alto?
  • ... " she said, hugging her knees, "that ... " dijo ella, abrazándose las rodillas, "que
- Click here to view more examples -
IV)

abrazarse

NOUN
Synonyms: cuddle

embraces

I)

abraza

VERB
Synonyms: hugs, hug, hugging
  • The warrior embraces all around him. El guerrero abraza todo a su alrededor.
  • But when he embraces you. Pero cuando él la abraza.
  • Forgetting the beginning, it embraces the endless sky. Olvidando el principio, abraza el cielo interminable.
  • One embraces life, the other ... Uno abraza la vida, el otro ...
  • ... kind of person who embraces you with her whole self, ... ... clase de persona que te abraza con todo su ser, ...
- Click here to view more examples -
II)

abarca

VERB
  • It embraces exceptionally fast, flexible and robust print heads ... Abarca cabezales de impresión excepcionalmente rápidos, flexibles y robustos ...
  • ... on the show that embraces the direction she's headed ... ... de la serie, que abarca la dirección que ella dirige ...
  • embraces all of these expressions. abarca todas esas expresiones.
  • head embraces one third of the whole length la cabeza abarca un tercio de toda la longitud
  • which embraces all of these expressions. la cual abarca todas estas expresiones.
- Click here to view more examples -
III)

abrazos

NOUN
  • As close as arms are to embraces. Tan cerca como los brazos a los abrazos.
  • ... to discover and explore new embraces. ... pero descubrir y explorar nuevos abrazos.
  • The shades of the mysterious maidens quiver in passionate embraces Las sombras de las misteriosas doncellas tiemblan en abrazos apasionados
  • their words and embraces tender sus palabras y abrazos son tiernos
  • ... who fell into their embraces; ... que cayeron en sus abrazos, y que este, y
- Click here to view more examples -
IV)

alzapano

VERB
V)

adopta

VERB
Synonyms: adopts
VI)

engloba

VERB
  • it's something that embraces us. algo que nos engloba.

hug

I)

abrazo

NOUN
  • Give me a hug. Give mí un abrazo.
  • She gave me a hug. Me dió un abrazo.
  • Better give your mother a hug, son. Mejor dale a tu madre un abrazo, hijo.
  • A hug can turn your day around. Un abrazo puede cambiarte el día.
  • Come on, get a hug. Ven y dame un abrazo.
  • Better give your mother a hug, son. Mejor dale un abrazo a tu madre, hijo.
- Click here to view more examples -
II)

abrazar

VERB
  • You did not just hug me. No me acabas de abrazar.
  • We go home, we just want to hug someone. Fuimos a casa, necesitábamos abrazar a alguien.
  • I wish mother can hug a great grandchild soon. Madre, deseo que podamos abrazar a un nieto pronto.
  • I wanted to give a hug in my son again. Quería abrazar mi hijo más una vez.
  • Now he's going off to hug a tree. Y ahora se va a abrazar árboles.
  • We go home, we just want to hug someone. Vamos a casa y queremos abrazar a alguien.
- Click here to view more examples -
III)

abrazarte

NOUN
Synonyms: hold
  • I just need to hug for a moment. Sólo necesito abrazarte por un momento.
  • Why would someone hug you? Por que alguien querría abrazarte?
  • I still gotone good arm to hug you with. Todavía tengoun brazo bueno para abrazarte.
  • I wasn't going to hug you. No iba a abrazarte.
  • I want to hug you, okay? Quiero abrazarte, ¿está bien?
  • I might have the urge to hug you, Podría tener la tentación de abrazarte,
- Click here to view more examples -

cuddles

I)

arrumacos

NOUN
Synonyms: arrumacos
II)

mimos

NOUN
  • No laughs, just hugs a cuddles. Sin risas, sólo abrazos y mimos.
  • For the moment he relies on blankets and cuddles. Por el momento necesita mantas y mimos.
III)

abrazos

NOUN

huggy

I)

huggy

NOUN
  • I owe you one, Huggy. Te debo una, Huggy.
  • Thank you very much, Huggy. Muchísimas gracias, Huggy.
  • But I called him Huggy. Pero le llamaba Huggy.
  • Huggy, what can you tell us about this? Qué nos puedes decir de esto, Huggy?
- Click here to view more examples -
II)

abrazos

NOUN
  • Oh, not the huggy monster! Oh, no, ¡el monstruo de los abrazos!
  • Oh, huggy monster! Oh, ¡monstruo de los abrazos!
  • Oh, not the huggy monster! ¡No el monstruo de los abrazos!
- Click here to view more examples -

caresses

I)

caricias

NOUN
  • We need his caresses. Tenemos necesidad de sus caricias.
  • Eager for my attention and my caresses. Ávido de mi atención y mis caricias.
  • I still have caresses that you don't know ... Quedate, porque aún guardo caricias, que tu no conoces ...
  • I still have caresses that you don't know ... Quédate que aún guardo caricias, que tú no conoces ...
  • ... asleep that she might arouse him with her caresses. ... el sueño que ella podría despertar con sus caricias.
- Click here to view more examples -
II)

acaricia

VERB
  • Then he caresses all of my body. Luego me acaricia todo el cuerpo.
  • She caresses his throbbing manhood. Ella acaricia su vibrante humanidad.
  • See how it caresses the wine. Vea cómo se acaricia el vino.
  • It caresses my face. Que acaricia mi cara.
  • She caresses them with her tentacles, ensuring ... Los acaricia con sus tentáculos para asegurarse ...
- Click here to view more examples -

petting

I)

acariciar

NOUN
  • it must be like petting a fluffy cloud. Debe de ser como acariciar una nube de algodón.
  • ... handle to a.petting device. ... manija con un dispositivo para acariciar.
  • ... when did you start petting ... ¿cuándo empezó a acariciar?
  • ... a luxury to him was this petting of his sorrows, ... ... un lujo para él era el acariciar de sus penas, ...
- Click here to view more examples -
II)

caricias

NOUN
  • I don't like petting in offices. No gusto de caricias en la oficina.
  • Their heavy petting in the archives. Sus "caricias" en la sala de archivos.
  • firmness and petting, one pound of ... la firmeza y las caricias, una libra de ...
  • You were heavy petting, so I hid here. Eras pesado con las caricias entonces me escondí aquí.
  • ... comfortable over all that petting that was going on ... ... cómodos sobre todo lo que las caricias que ocurría a su ...
- Click here to view more examples -
III)

toqueteo

NOUN
Synonyms: snogging
  • It's more heavy-petting than anything. Era más un toqueteo que nada.

fondling

I)

caricias

NOUN
  • On the forehead, and no fondling. En la frente y sin caricias.
  • No fondling for a week. Sin caricias durante una semana
  • ... on her knees and leaned her cheek against the fondling head ... sobre sus rodillas y apoyó la mejilla contra la cabeza caricias
  • ... the charge, the consolation, the fondling of her ... la carga, el consuelo, las caricias de su
  • appealingly, fondling them lavishly all the while. suplicante, que generosamente caricias todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

acariciando

VERB
  • He was fondling my. Él estaba acariciando mi.
  • hands fondling his hair, and ... manos acariciando su cabello, y ...
  • No, you were fondling your lamb's -wool sweater ... No, estabas acariciando tu jersey de lana ...
  • No, you were fondling your lamb's -wool sweater ... Estabas acariciando tu suéter de lana ...
- Click here to view more examples -

stroking

I)

acariciando

VERB
  • ... on the thighs and stroking. ... en los muslos, acariciando.
  • I was stroking your frizzy hair. Estaba acariciando tus rizos.
  • I was stroking your frizzy hair. Estaba acariciando tu pelo crespo.
  • stroking me gently, delivered himself in acariciando con suavidad, se entregó en
  • and stroking my head two or three times, said. y acariciando mi cabeza dos o tres veces, dijo.
- Click here to view more examples -
II)

acariciándome

VERB
  • ... said she, patting and stroking me with her ... dijo, acariciando y acariciándome con su
III)

acariciándola

VERB
  • I was showing off, stroking it. Yo estaba fanfarroneando, acariciándola.
IV)

caricias

VERB
  • ... pretence of softening the previous outrage, of stroking and soothing ... pretexto de atenuar el escándalo anterior, de caricias y suaves
  • stroking, but when she looked at him ... caricias, pero cuando ella lo miró de ...
  • the stroking and patting of the ... las caricias y palmadas de las ...
  • ... by, patting and stroking me while I was eating ... ... por, palmadas y caricias mientras yo estaba comiendo ...
- Click here to view more examples -
V)

contornear

VERB
Synonyms: outline, contouring
  • Stroking a selection is a quick way ... Contornear una selección es una forma rápida de ...
  • ... circle or square;stroking:selections ... círculo o cuadrado;contornear:selecciones

caressing

I)

acariciando

VERB
  • She was still caressing his cheek. Ella todavía estaba acariciando su mejilla.
  • Warm desert winds caressing your skin. Los cálidos vientos del desierto acariciando tu piel.
  • We are in the thighs, caressing. Estamos en los muslos, acariciando.
  • caressing the flowers and leaves acariciando las flores y las hojas
  • learned and caressing malice. aprendido y acariciando malicia.
- Click here to view more examples -
II)

acariciándote

VERB
III)

caricias

VERB
  • Softly caressing waves, good title. Olas de suaves caricias,buen título.
  • Of course, hugging, caressing or physical games can ... Desde luego, los abrazos, caricias o juegos físicos pueden ...
  • caressing sort of way. tipo de caricias camino.
  • But all this caressing hypocrisy did not have its usual effect ... Pero toda esta hipocresía caricias no tuvo su efecto habitual ...
  • ... they meant, those caressing appeals, those soft touches ... ... que quería decir, las apelaciones caricias, los toques suaves ...
- Click here to view more examples -

pampering

I)

mimos

VERB
  • ... but some parents, unduly pampering their offspring, ... pero algunos padres, indebidamente mimos a sus hijos,
  • Let the pampering begin! ¡Empecemos con los mimos!
  • ... the comfort lost, thus pampering the body and obviating ... ... de la comodidad perdido, así mimos del cuerpo y evitar ...
- Click here to view more examples -
II)

mimando

VERB
III)

mimarse

VERB
Synonyms: pamper yourself
  • Perfect for pampering, the Thalassotherapy Centre at the nearby ... Perfecto para mimarse, el Centro de Talasoterapia ...

mimes

I)

mimos

NOUN
  • There are mimes in the next room. Hay mimos en el otro cuarto.
  • Photographing and mimes playing tennis. Fotografía y mimos que juegan al tenis.
  • Gladiators and mimes provided exciting entertainment between meal ... Gladiadores y mimos proporcionaron una excitante diversión entre plato y ...
  • ... why people take pictures of mimes. ... porqué la gente toma fotos de mimos.
  • Mimes, vanishing firemen. Mimos, bomberos fantasmas.
- Click here to view more examples -

coddling

I)

mimos

NOUN
  • They want protection, coddling from the cradle to ... Quieren protección, mimos de la cuna a ...
  • yes i coddling icon told delivered on time yeah i icono mimos dijo emitido el tiempo
  • coddling or are you know uh, images ... mimos o se sabe uh .imágenes ...
  • ... you know uh, images of coddling prompts ads for contraceptives ... sabe uh .imágenes de mimos indicaciones anuncios de anticonceptivos
- Click here to view more examples -
II)

mimar

VERB
Synonyms: pamper, coddle, cuddle
  • I don't believe in coddling people. No soy partidario de mimar a la gente.

pantomimes

I)

pantomimas

NOUN
  • A guy has got 17 pantomimes. Un tipo tiene 17 pantomimas.
  • A guy's got 17 pantomimes. Un tipo tiene 17 pantomimas.
II)

mimos

NOUN
  • These pantomimes aren't very good. Esos mimos no son muy buenos.
  • These pantomimes aren't very good. Estos mimos no son muy buenos.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.