Petting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Petting in Spanish :

petting

1

acariciar

NOUN
  • it must be like petting a fluffy cloud. Debe de ser como acariciar una nube de algodón.
  • ... handle to a.petting device. ... manija con un dispositivo para acariciar.
  • ... when did you start petting ... ¿cuándo empezó a acariciar?
  • ... a luxury to him was this petting of his sorrows, ... ... un lujo para él era el acariciar de sus penas, ...
- Click here to view more examples -
2

caricias

NOUN
  • I don't like petting in offices. No gusto de caricias en la oficina.
  • Their heavy petting in the archives. Sus "caricias" en la sala de archivos.
  • firmness and petting, one pound of ... la firmeza y las caricias, una libra de ...
  • You were heavy petting, so I hid here. Eras pesado con las caricias entonces me escondí aquí.
  • ... comfortable over all that petting that was going on ... ... cómodos sobre todo lo que las caricias que ocurría a su ...
- Click here to view more examples -
3

toqueteo

NOUN
Synonyms: snogging
  • It's more heavy-petting than anything. Era más un toqueteo que nada.

More meaning of Petting

stroke

I)

accidente cerebrovascular

NOUN
  • He may have had a stroke. Pudo tener un accidente cerebrovascular.
  • See also hemorrhagic stroke. Ver también accidente cerebrovascular hemorrágico.
  • Controlled trials of attention training in stroke. Ensayos controlados de entrenamiento de la atención en accidente cerebrovascular.
  • Another cause of hemorrhagic stroke is an aneurysm. Otra causa de accidente cerebrovascular es un aneurisma.
  • Converted to hemorrhagic stroke. Convertido de accidente cerebrovascular hemorrágico.
  • To see if she'd had a stroke. Para ver si había tenido un accidente cerebrovascular.
- Click here to view more examples -
II)

trazo

NOUN
Synonyms: tracing, trace, outline
  • This stroke looks better. Este trazo tiene un mejor aspecto.
  • The fine stroke of a pencil over the paper. El fino trazo del lápiz sobre papel.
  • You can try to make them in one single stroke. Podrias intentar hacerlo de un solo trazo.
  • Something happens with one stroke and you see it. Algo ocurre con un trazo y lo ves.
  • I will make this stroke pink in color. Voy a colorear este trazo de rosa.
  • You can always try a stroke and change it after. Siempre se puede probar otro trazo y cambiarlo luego.
- Click here to view more examples -
III)

derrame cerebral

NOUN
  • I know you know the signs of a stroke. Se que conoces los signos de un derrame cerebral.
  • I think it was a stroke. Creo que fue un derrame cerebral.
  • You are clearly having a stroke. Está claro que estás teniendo un derrame cerebral.
  • He had a stroke, he. Sufrió un derrame cerebral, no lo hacen .
  • She had a stroke on the spot. Tuvo un derrame cerebral en el acto.
  • You have had a stroke. Ha sufrido un derrame cerebral.
- Click here to view more examples -
IV)

movimiento

NOUN
Synonyms: movement, motion, move, moving
  • The stroke of midnight. El movimiento de la media noche.
  • ... every feather in each stroke. ... cada pluma en cada movimiento.
  • ln a single stroke. Con un simple movimiento.
  • stroke of art to enhance its interest. movimiento de arte para aumentar su interés.
  • remarkable stroke of fortune brought me the movimiento notable de la fortuna me trajo la
  • weak stroke or two to turn her head to movimiento débil o dos a su vez la cabeza para
- Click here to view more examples -
V)

apoplejía

NOUN
Synonyms: apoplexy, apoplectic
  • Maybe you had a stroke or something. Puede que tuviera una apoplejía o algo así.
  • If she has another seizure, she could stroke out. Si tiene más convulsiones, puede tener una apoplejía.
  • You could have a stroke. Podría tener una apoplejía.
  • It puts you at risk for a stroke. Se arriesga a una apoplejía.
  • You look like you just had a stroke. Parece que tuvieras una apoplejía.
  • Could be a stroke. Puede ser una apoplejía.
- Click here to view more examples -
VI)

ictus

NOUN
VII)

tiempos

NOUN
Synonyms: times, days, timing
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
  • stroke to sweep the stakes! tiempos de barrido que está en juego!
  • This well-judged and politic stroke on the part of ... Esta bien calculada y tiempos políticos por parte de ...
  • stroke was transformed into an ... tiempos se transformó en un ...
  • ... equipped with a 4-stroke petrol motor ... equipado con un motor de gasolina de 4 tiempos
  • ... four stroke/two stroke (1) ... cuatro tiempos/dos tiempos (1)
- Click here to view more examples -
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, beat, knock
  • I have to call a stroke on myself. Debo pedir un golpe para mí.
  • A stroke of luck. Un golpe de suerte.
  • Really nice short stroke keyboard. Lindo teclado de golpe corto.
  • You must end my pain with a pure stroke. Debes detener mi dolor con un buen golpe.
  • This is nothing but a stroke of luck for them. Esto sólo es un golpe de suerte para ellos.
  • You must play your stroke again. Tiene que repetir el golpe.
- Click here to view more examples -
IX)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, racing, rush
  • The stroke length corresponds to the selected travel distance ... La carrera corresponde a la distancia de recorrido seleccionada ...
  • ... at any point of the stroke. ... en cada punto de la carrera.
  • ... the slight distortion left by her stroke. ... la ligera distorsión que dejó su carrera.
  • ... get the speed on the stroke. ... obtener la velocidad de la carrera .
  • The clocks are on the stroke of three, and Los relojes están en la carrera de tres, y
  • so that's how the stroke birthday así es como el cumpleaños de carrera
- Click here to view more examples -
X)

infarto

NOUN
  • She had a stroke on a stairway. Tuvo un infarto por una caida.
  • She had a stroke and fell down the stairs. Tuvo un infarto y cayó por las escaleras.
  • She had a partial stroke three years ago. Tuvo un infarto hace tres años.
  • My father had a stroke. Mi padre sufrió un infarto.
  • He suffered a stroke and the damage was ... Ha sufrido un infarto y el daño ha sido ...
  • ... be our only warning before a massive stroke. ... ser nuestra única advertencia antes de un infarto masivo.
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
  • It could've been his heart, a stroke. Puede haber sido un ataque.
  • He had a stroke, but recovered okay. Tuvo un ataque, pero se recuperó.
  • He had a second stroke. Tuve un segundo ataque.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • I think your dad's having a stroke. Creo que tu padre está teniendo un ataque.
  • Your father had a stroke two months ago. Tu padre tuvo un ataque hace dos meses.
- Click here to view more examples -

caress

I)

caricia

NOUN
  • A verbal or physical caress. Una caricia verbal o física.
  • And get a caress on the cheek. Y recibo una caricia en la mejilla.
  • It was only a caress, nothing more. Sólo fue una caricia, nada más.
  • The gentle caress of dusk on your ... La suave caricia del crepúsculo en tu ...
  • My caress provoked a long, ... Mi caricia provocó un nudo largo y ...
- Click here to view more examples -
II)

acariciar

VERB
  • To hold someone and be held, to caress. Para abrazar a alguien y ser abrazado, para acariciar.
  • Or caress your shoulders? O acariciar tus hombros?
  • I need to smell, caress, taste. Necesito oler, acariciar, saborear.
  • her voice seemed to caress that description of these persons. su voz parecían acariciar esa descripción de estas personas.
  • ... he must needs go and caress his possessions, and ... le era necesario pasar y acariciar sus posesiones, y
- Click here to view more examples -
III)

acariciarte

NOUN

pet

I)

mascota

NOUN
Synonyms: mascot, pets
  • I always wanted a pet. Siempre quise una mascota.
  • I even sent him some pet oxen. Hasta le envié un buey de mascota.
  • And better yet, a great pet. Y también, una gran mascota.
  • Then we grab the monster as pet. Pues agarramos al monstruo de mascota.
  • Might keep it for a pet. Quizás sea su mascota.
  • You need to bring your pet back. Haced volver a vuestra mascota.
- Click here to view more examples -
II)

animal doméstico

NOUN
  • ... into his cart, and drove off in a pet. ... en su carro, y se marchó en un animal doméstico.
  • his pet has baseball they sent me su animal doméstico tiene el béisbol que me enviaron
  • ... is gentle like a pet ... es dócil como un animal doméstico
  • Word has it you have a pet dolphin. ¿Así que tienes un delfín como animal doméstico?
  • ... in this nature of it dry pet he's going to ... ... en este tipo de animal doméstico seco que él va a ...
  • He imagines me in a pet - in play ... Me imagina en un animal doméstico - en el juego ...
- Click here to view more examples -
III)

acaricie

NOUN
Synonyms: pat, cherish
  • ... just wanted someone to pet him and tell him he was ... ... sólo quería que alguien lo acaricie y le diga que es ...
  • Don't pet the tail. No acaricie en esa parte!

pat

I)

pat

NOUN
  • Pat deserves better, much better. Pat se merece algo mejor, mucho mejor.
  • Pat can play the piano. Pat sabe tocar el piano.
  • Pat is his entire world. Pat es todo para él.
  • Pat can sleep out here on the couch. Pat puede dormir aquí en el sofá.
  • Pat never told me about you. Pat nunca me habló de ti.
  • Pat is an architect as well. Pat también es arquitecto.
- Click here to view more examples -
II)

palmadita

NOUN
Synonyms: picchiettio
  • Give yourself a pat on the back. Date una palmadita en la espalda.
  • ... hand and gave me a kind pat on the neck. ... mano y me dio una palmadita amable en el cuello.
  • Really, give yourselves a pat on the back. Merecen una palmadita en la espalda.
  • and answer pat's red spot on y responder mancha roja palmadita en
  • static depth about what i thought that pat profundidad estática sobre lo que yo pensaba que palmadita
  • help other people i don't think you know pat ayudar a otras personas que no creo que usted sabe palmadita
- Click here to view more examples -
III)

acaricie

NOUN
Synonyms: pet, cherish
  • outdated hammering the impact you pat but made martilleo anticuado el impacto que acaricie pero hizo
  • pat my room again for all acaricie mi habitación de nuevo para todos
  • pat either duplicate it might not have the right man ... acaricie ni duplicar podría no tener el hombre adecuado ...
  • ... of the taxes that we pat ... los impuestos que nos acaricie
  • i was talking to juneau talk it pat Yo estaba hablando con charla juneau lo acaricie
- Click here to view more examples -
IV)

patricio

NOUN
Synonyms: patricio
  • Pat, we did make it. Patricio, lo logramos.
  • We did it, Pat! Lo hicimos, ¡Patricio!
  • Come on, Pat, one more time. Vamos Patricio, una vez mas.
  • yes, go, Pat. Si, vamos, Patricio.
  • No, Pat, you don't understand. No, Patricio, tú no entiendes.
  • No, Pat, you don't understand. No, Patricio, no entiendes.
- Click here to view more examples -

cherish

I)

acariciar

VERB
  • ... an image you wish to cherish. ... una imagen que desees acariciar.
  • by habit, he began to cherish a longing for advice ... por costumbre, comenzó a acariciar el anhelo de consejo ...
  • I began to cherish hopes I had no right to ... Empecé a acariciar la esperanza que no tengo derecho a ...
- Click here to view more examples -
II)

apreciar

VERB
  • She was able to cherish the day. Tenía la capacidad de apreciar cada día.
  • Then you could cherish the look of surprise ... Podrías apreciar mi gesto de sorpresa ...
  • cherish the treasure you will possess. apreciar el tesoro que se posee.
  • analyst and this person will always cherish that being recovered analista y esta persona siempre será apreciar que se está recuperando
  • condition of things, and cherish it with the fondness and ... estado de cosas, y apreciar con el cariño y ...
- Click here to view more examples -
III)

respetarte

VERB
IV)

atesora

VERB
  • "Cherish your life" is the concept ... "Atesora tu vida" es el concepto ...
  • "Cherish your life"? "¿Atesora tu vida"?
  • "Cherish your happiness. "Atesora tu felicidad.
- Click here to view more examples -
V)

abrigar

VERB
Synonyms: harbor
  • cherish a notion of making a discovery. abrigar una idea de hacer un descubrimiento.

fondle

I)

acariciar

VERB
  • fondle you don't know weight you've seen the ... acariciar no sabe el peso que has visto el ...
  • ... guys saying they wanted to fondle my cankles and eat ... ... chicos diciendo que quería acariciar mis tobillos y comer ...
  • ... as a mother would fondle her children. ... como una madre que acariciar a sus hijos.
- Click here to view more examples -
II)

manosear

VERB
Synonyms: thumb
III)

mirándole

NOUN
Synonyms: looking

caresses

I)

caricias

NOUN
  • We need his caresses. Tenemos necesidad de sus caricias.
  • Eager for my attention and my caresses. Ávido de mi atención y mis caricias.
  • I still have caresses that you don't know ... Quedate, porque aún guardo caricias, que tu no conoces ...
  • I still have caresses that you don't know ... Quédate que aún guardo caricias, que tú no conoces ...
  • ... asleep that she might arouse him with her caresses. ... el sueño que ella podría despertar con sus caricias.
- Click here to view more examples -
II)

acaricia

VERB
  • Then he caresses all of my body. Luego me acaricia todo el cuerpo.
  • She caresses his throbbing manhood. Ella acaricia su vibrante humanidad.
  • See how it caresses the wine. Vea cómo se acaricia el vino.
  • It caresses my face. Que acaricia mi cara.
  • She caresses them with her tentacles, ensuring ... Los acaricia con sus tentáculos para asegurarse ...
- Click here to view more examples -

fondling

I)

caricias

NOUN
  • On the forehead, and no fondling. En la frente y sin caricias.
  • No fondling for a week. Sin caricias durante una semana
  • ... on her knees and leaned her cheek against the fondling head ... sobre sus rodillas y apoyó la mejilla contra la cabeza caricias
  • ... the charge, the consolation, the fondling of her ... la carga, el consuelo, las caricias de su
  • appealingly, fondling them lavishly all the while. suplicante, que generosamente caricias todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

acariciando

VERB
  • He was fondling my. Él estaba acariciando mi.
  • hands fondling his hair, and ... manos acariciando su cabello, y ...
  • No, you were fondling your lamb's -wool sweater ... No, estabas acariciando tu jersey de lana ...
  • No, you were fondling your lamb's -wool sweater ... Estabas acariciando tu suéter de lana ...
- Click here to view more examples -

stroking

I)

acariciando

VERB
  • ... on the thighs and stroking. ... en los muslos, acariciando.
  • I was stroking your frizzy hair. Estaba acariciando tus rizos.
  • I was stroking your frizzy hair. Estaba acariciando tu pelo crespo.
  • stroking me gently, delivered himself in acariciando con suavidad, se entregó en
  • and stroking my head two or three times, said. y acariciando mi cabeza dos o tres veces, dijo.
- Click here to view more examples -
II)

acariciándome

VERB
  • ... said she, patting and stroking me with her ... dijo, acariciando y acariciándome con su
III)

acariciándola

VERB
  • I was showing off, stroking it. Yo estaba fanfarroneando, acariciándola.
IV)

caricias

VERB
  • ... pretence of softening the previous outrage, of stroking and soothing ... pretexto de atenuar el escándalo anterior, de caricias y suaves
  • stroking, but when she looked at him ... caricias, pero cuando ella lo miró de ...
  • the stroking and patting of the ... las caricias y palmadas de las ...
  • ... by, patting and stroking me while I was eating ... ... por, palmadas y caricias mientras yo estaba comiendo ...
- Click here to view more examples -
V)

contornear

VERB
Synonyms: outline, contouring
  • Stroking a selection is a quick way ... Contornear una selección es una forma rápida de ...
  • ... circle or square;stroking:selections ... círculo o cuadrado;contornear:selecciones

caressing

I)

acariciando

VERB
  • She was still caressing his cheek. Ella todavía estaba acariciando su mejilla.
  • Warm desert winds caressing your skin. Los cálidos vientos del desierto acariciando tu piel.
  • We are in the thighs, caressing. Estamos en los muslos, acariciando.
  • caressing the flowers and leaves acariciando las flores y las hojas
  • learned and caressing malice. aprendido y acariciando malicia.
- Click here to view more examples -
II)

acariciándote

VERB
III)

caricias

VERB
  • Softly caressing waves, good title. Olas de suaves caricias,buen título.
  • Of course, hugging, caressing or physical games can ... Desde luego, los abrazos, caricias o juegos físicos pueden ...
  • caressing sort of way. tipo de caricias camino.
  • But all this caressing hypocrisy did not have its usual effect ... Pero toda esta hipocresía caricias no tuvo su efecto habitual ...
  • ... they meant, those caressing appeals, those soft touches ... ... que quería decir, las apelaciones caricias, los toques suaves ...
- Click here to view more examples -

cuddling

I)

abrazos

VERB
  • Cuddling's for after. Los abrazos están para después.
  • I don't mind the cuddling, but none of ... No me molestan los abrazos, pero no quiero ...
II)

cariñitos

NOUN
Synonyms: cariñitos
  • ... is afterward, the cuddling time. ... viene después: los cariñitos.
III)

caricias

VERB
  • ... is going to be a challenge of my cuddling needs. ... sera un desafío para mis necesidades de caricias.
  • ... ready for more than cuddling. ... preparado para algo más que caricias.
IV)

mimos

VERB
  • Guess that takes cuddling off the table. Supongo que eso deja los mimos fuera de discusión.
  • Guess that takes cuddling off the table. Supongo que eso descarta los mimos.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.