Fault

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fault in Spanish :

fault

1

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blamed, guilty
  • Convince them it's not our fault! Diles que no es nuestra culpa.
  • It was not really our fault. No fue culpa nuestra.
  • Now this is my fault. Ahora esto es mi culpa.
  • This is not our fault. Esto no es nuestra culpa.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • But you know it's not your fault. Pero sabes que no es tu culpa.
- Click here to view more examples -
2

falla

NOUN
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, un error en la predicción de la falla.
  • But it is kind of your fault. Pero es un poco tu falla.
  • Maybe the fault line runs just directly under our house. Quizás la falla corre justo debajo de nuestra casa.
  • We are directly over the fault line. Estamos justo en la falla.
  • This is not the keyboard's fault. Esa, no es una falla del teclado.
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
- Click here to view more examples -
3

avería

NOUN
  • But the fault is not mine. Pero la avería no es mina.
  • After a fault has been detected, printing resumes ... Una vez detectada una avería, la impresión se reanuda ...
  • ... the computer finds a fault during its routine check list ... ... la computadora encuentra una avería durante su lista de cheque rutinaria ...
  • no fault greater than the wish to be getting. ninguna avería mayor que el deseo a conseguir.
  • but it was my fault. pero era mi avería.
  • That's your fault. Ésa es su avería.
- Click here to view more examples -
4

quejar

VERB
Synonyms: complain
  • but i can't fault was falling pero no me puedo quejar estaba cayendo
  • ... calendar how do you cannot fault twelve ... calendario, ¿cómo no te puedes quejar doce
  • and I really can't fault it in any way. y yo realmente no me puedo quejar de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
5

defecto

NOUN
  • His only fault was his uncertainty. Su único defecto era su incertidumbre.
  • Fault description must be detailed. La descripción del defecto debe ser detallada.
  • ... his own jet, that's a fault. ... tu propio avión, es un defecto.
  • It's my fault you know. Es mi defecto lo sabes.
  • It's not a technical fault. No, señor, no es un defecto técnico.
  • We're trying to find a fault in you. Le estamos buscando un defecto.
- Click here to view more examples -
6

falta

NOUN
  • You find out what is our fault. Encuentre cuál es nuestra falta.
  • This is a fault. Esto es una falta.
  • His only fault is going too far. Su única falta es ir demasiado lejos.
  • It was mostly my fault. Fue mayormente mi falta.
  • The system is at fault. El sistema está en falta.
  • I know it's not his fault. Sé que no es su falta.
- Click here to view more examples -
7

error

NOUN
  • I see my fault too late. Muy tarde veo mi error.
  • And it was all my fault. Y fue completamente error mi o.
  • The fault is mine. El error es mío.
  • Generous to a fault. Generoso con un error.
  • That is a fault! Eso es un error.
  • And it was all my fault. Y fue todo error mío.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fault

guilt

I)

culpa

NOUN
Synonyms: fault, blame, blamed, guilty
  • I have no guilt complex. No tengo ningún complejo de culpa.
  • Your guilt defines her. Tu culpa la define.
  • I would like to amend my guilt. Quisiera reparar mi culpa.
  • I see your guilt, your anger, confusion. Veo tu culpa, tu rabia, tu confusión.
  • This is coming out of guilt. Esto es resultado de la culpa.
  • A guilt complex that speaks for you. Un complejo de culpa que habla por ti.
- Click here to view more examples -
II)

remordimiento

NOUN
  • Racking you with guilt. Atormentada por el remordimiento.
  • Living with the guilt of what he did. Viviendo con el remordimiento de lo que hizo
  • ... of this door, do not show the guilt ... de esta puerta no, muestres remordimiento.
- Click here to view more examples -

blame

I)

culpar

VERB
  • They look for someone to blame. Buscan a alguien más para culpar.
  • Maybe we can blame it on, somebody. Podríamos culpar a alguien.
  • You can blame your lawyer friend. Puede culpar a su amigo abogado.
  • Something that made her think we were to blame. Algo que hizo que piense que la íbamos a culpar.
  • They just needed somebody to blame. Necesitan culpar a alguien.
  • They have to blame someone. Tienen que culpar a alguien.
- Click here to view more examples -
II)

culpa

NOUN
Synonyms: fault, guilt, blamed, guilty
  • I blame you for that part. Tú tienes la culpa de esa parte.
  • Blame it on the martinis. Es culpa de los martinis.
  • I have the blame. Yo tengo la culpa.
  • The occupation was to blame for what happened. La ocupación tuvo la culpa de lo que pasó.
  • Not it is my blame. No es mi culpa.
  • I wanted to take the blame for it. Quise asumir la culpa.
- Click here to view more examples -
III)

quien culpar

VERB
  • Maybe he was looking for someone to blame. Quizás buscaba a alguien a quien culpar.
  • I had no one else to blame. No tenía nadie más a quien culpar.
  • But there's no one else to blame. Pero no hay nadie más a quien culpar.
  • If anyone is to blame, it's probably me. Si hay alguien a quien culpar, esa soy yo.
  • You needed somebody to take the blame. Necesitas a alguien a quien culpar.
  • There is no one obvious to blame. No hay nadie obvio a quien culpar.
- Click here to view more examples -
IV)

echarle

VERB
Synonyms: take
  • You can't blame your culture for everything. No podéis echarle la culpa de todo a vuestra cultura.
  • and then a tad they blame it on him y luego un poco que echarle la culpa a él
  • You lose, we can blame it on 10 different things ... Si pierdes, podemos echarle la culpa a 10 cosas distintas ...
  • but the problem couldn't blame it on football at ... pero el problema no podía echarle la culpa a fútbol en ...
  • they will just blame it on the copyright ... se acaba de echarle la culpa a los derechos de autor ...
  • it's come to blame him for this what ... que ha venido a echarle la culpa de esto lo que ...
- Click here to view more examples -

guilty

I)

culpable

ADJ
  • And still guilty of that. Y aún culpable de eso.
  • Find the defendant guilty. Encuentra culpable a la defendida.
  • You are guilty upon seeing me. Eres culpable al verme.
  • Eleven men in here think he's guilty. Once hombres piensan que es culpable.
  • I am the guilty one! Fui yo el culpable.
  • At least he felt guilty about what he'd done. Al menos se sintió culpable por lo que hizo.
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • But failure now is impossible. Pero ahora, el fracaso es imposible.
  • I feel like a failure. Me siento un fracaso.
  • My son's proven himself a failure. Mi hijo es un fracaso.
  • That failure marked my life. Aquel fracaso marcó mi vida.
  • Now you know what failure feels like. Ahora sabes a qué sabe el fracaso.
  • So maybe anticipation wasn't a total failure after all. Quizá el poder de anticipación no fue un fracaso total.
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • You had heart failure. Acabas de tener un fallo cardíaco.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • It was ruled mechanical failure. No, fue un fallo mecánico.
  • It might be a mechanical failure. Podría tratarse de un fallo mecánico.
  • Failure will occur in nine minutes. El fallo ocurrirá en nueve minutos.
  • This was a total team failure. Ha sido un fallo del equipo.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
  • Liver failure would explain all the symptoms. Una insuficiencia hepática explicaría los síntomas.
  • And you can have cardiac failure. Y usted puede tener insuficiencia cardiaca.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Many forms of testicular failure cannot be reversed. Muchas formas de insuficiencia testicular son irreversibles.
  • Which means the antibiotics are causing the kidney failure. Los antibióticos causan la insuficiencia renal.
  • Leaves liver failure and now pulmonary edema. Queda insuficiencia hepática y ahora edema pulmonar.
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
  • What we've got here is failure to communicate. Lo que tenemos aquí es falta de comunicación.
  • What we have here is a failure of communication. Aquí tenemos una falta de comunicación.
  • For failure to pay is going to delay delivery. Por falta de pago se suspende la entrega.
  • The failure of the government candidates ... La falta de candidatos del gobierno ...
  • Their failure, he said, to support ... Su falta, dice, al no apoyar ...
  • Failure to include both signatures will result in significant delays ... La falta de ambas firmas causará atrasos significativos ...
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
  • Infinite goodness was your failure. Infinita bondad fue tu error.
  • This is probably not a sporadic failure. Probablemente este error no es esporádico.
  • All failure must be sown into the flesh. Todo error debe quedar marcado en la piel.
  • This failure may happen while installing ... Este error se puede producir cuando se instala ...
  • When failure occurs in a cluster, ... Cuando se produce un error en un clúster, ...
  • Failure to reload may indicate ... Si se produce un error al volver a cargar, puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
  • This of explains here the failure of the radio. Esto de aquí explica la avería de la radio.
  • The station is experiencing a power failure. La estación sufre una avería eléctrica.
  • We have partial failure of the main computer. Hayuna avería parcial en la computadora.
  • Failure in periscope number two, gentleman. Avería en periscopio número dos, señor.
  • mechanical disconnection or failure; Avería o desconexión mecánica;
  • ... or compromised by node disruption or failure of the software component ... ... ni comprometerse por una avería del componente de software ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
  • There may be heart failure. Puede tener un paro cardíaco.
  • It was heart failure. Fue un paro cardíaco.
  • Just the heart failure. Solamente el paro cardíaco.
  • ... likely to have heart failure. ... posibilidad de tener un paro cardíaco.
  • That or you stressed her into heart failure. Es eso o le provocaste un paro cardíaco.
  • ... most common cause of failure is insufficient or incorrect lubrication ... ... causa más común de paro es una lubricación insuficiente o incorrecta ...
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
  • What we got here is a failure to communicate. Lo que tenemos aquí es la incapacidad de comunicarse.
  • Failure to speak clearly. Incapacidad de hablar claro.
  • The failure to achieve developmental milestones ... La incapacidad para cumplir con los acontecimientos fundamentales del desarrollo ...
  • Failure to conform within the ... La incapacidad para integrarse en el seno de la ...
  • ... the museum was the failure to understand that there are ... ... del museo fue su incapacidad de entender que hay ...
  • Failure to produce and use sound appropriately Incapacidad para producir y utilizar sonidos apropiadamente
- Click here to view more examples -

complain

I)

quejarse

VERB
  • They had good reasons to complain. Tenían buenas razones para quejarse.
  • You should call your embassy and complain. Debe llamara su embajada y quejarse.
  • Six neighbors called to complain about your dangerous flying. Seis vecinos llamaron para quejarse de tu vuelo peligroso.
  • He began to complain to the tall soldier. Empezó a quejarse ante el soldado alto.
  • Nothing to complain of. Nada de qué quejarse.
  • So you can' t complain. Así que no puede quejarse.
- Click here to view more examples -
II)

quejar

VERB
Synonyms: fault
  • I can hardly complain. No me puedo quejar.
  • I can not complain. No me puedo quejar.
  • I am going to complain to the council. Me voy a quejar al ayuntamiento.
  • People are starting to complain. La gente se está empezando a quejar.
  • ... what you have to complain about. ... de qué te puedes quejar.
  • ... mad at me and, like, complain. ... molesta conmigo y, se podría quejar.
- Click here to view more examples -
III)

se quejan

VERB
Synonyms: grumble, whine, moan
  • You have everything, and still you complain. Tienen todo y todavía se quejan.
  • Many people in this building complain. Muchos en el edificio se quejan.
  • Some people complain about that. Y hay quienes se quejan de ello.
  • Some passengers do complain about being patted down. Algunos pasajeros se quejan cuando los tocan.
  • Some people complain about that. Y hay quienes se quejan de ello.
  • I do not understand why they complain so much. No entiendo por qué se quejan tanto.
- Click here to view more examples -
IV)

te quejes

VERB
Synonyms: whine
  • Then you can't complain if people suspect you. Pues no te quejes si sospechan de ti.
  • Here it is, so don't complain. Aquí está, así que no te quejes.
  • Don't complain to me about it. No te quejes conmigo por eso.
  • Never complain, never explain. No te quejes, no des explicaciones.
  • I don't hear you complain about that. No veo que te quejes por eso.
  • Don't complain if you get arthritis then. Luego no te quejes si te da artritis.
- Click here to view more examples -
V)

quéjese

VERB
Synonyms: grumble
VI)

reclamar

VERB
Synonyms: claim, reclaim, lay claim
  • ... for me is to complain a lot. ... para mí, es reclamar mucho.
  • and when you complain to the owner of ... Y al reclamar con el dueño de ...
  • I'll complain to the Justice of Peace Voy a reclamar a la Justicia de Paz
  • ... , each passenger may complain to any body designated under ... ... , todo pasajero podrá reclamar ante cualquier organismo designado en ...
  • ... you know me, I can't Complain." ... usted me conoce, yo no puedo reclamar."
  • ... year, the right to complain to the Ombudsman is ... ... año, el derecho a reclamar al Defensor del Pueblo es ...
- Click here to view more examples -
VII)

protestar

VERB
Synonyms: protest, remonstrate
  • You should complain, too. También tú deberías protestar.
  • You'd be the first to complain. Tu serás el primero en protestar.
  • I haven't heard you complain. No te oí protestar.
- Click here to view more examples -
VIII)

denunciar

VERB
  • There's nothing to complain about. No tengo nada que denunciar.
  • ... that sense I like to complain, I like to tease ... ese sentido me gusta denunciar, me gusta provocar

defect

I)

defecto

NOUN
  • A slight defect in an auditor. Un ligero defecto de un auditor.
  • A defect of some kind, most likely. Seguramente algún tipo de defecto.
  • The defect in that one is bleach. El defecto es que esa es lejía.
  • That is the defect. Ése es su defecto.
  • That is the defect. Ése es el defecto.
  • Defect of the species, really. Defecto de la especie, de veras.
- Click here to view more examples -
II)

desertan

NOUN

blemish

I)

mancha

NOUN
Synonyms: stain, spot, smudge, blot, slick, taint
  • Every blemish being removed. Cada mancha se retira .
  • And it has begun with a great blemish. Y ha comenzado con una gran mancha.
  • There is not a blemish in mind or person ... No es una mancha en la mente o de la persona ...
  • ... is fantastic if you have a blemish or two. ... es fantástico si tienes una mancha o dos.
  • blemish on an otherwise perfectly chiseled set the features mancha en una por lo demás perfectamente cincelado establecer las características
- Click here to view more examples -
II)

defecto

NOUN
  • He cannot like such a blemish. No puede gustarle semejante defecto.
  • I see it as a blemish that will grow with ... Lo veo como un defecto que crecerá con el ...
  • that has a blemish. que tenga un defecto.
  • ... if you have one blemish in you, ... si tienes un solo defecto!
  • ... my darling, there is no blemish in you." ... amada mía, y no hay defecto en ti."
- Click here to view more examples -
III)

imperfecciones

NOUN

lack

I)

falta

NOUN
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • This is what we most lack. Esto es lo que más nos falta.
  • I guess it's just lack of sleep. Supongo que es por la falta de sueño.
  • I think this is the essential idea that we lack. Creo que es la idea esencial que nos falta.
  • Or lack of it. O a la falta de él.
  • He traces the problem to lack of employment. Culpa de esto a la falta de trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

carencia

NOUN
Synonyms: deficiency, shortage
  • Which occurred because of a lack of balance. Lo que ocurrió debido a una carencia de equilibrio.
  • Lack of selling skills. Carencia de técnicas de venta.
  • Lack of delta sleep can lead to hallucinations. Carencia de sueño delta puede llevar a las alucinaciones.
  • I find your lack of faith disturbing. Su carencia de fe resulta molesta.
  • Seasonal lack of forage in grazing lands. Carencia estacional de forraje en tierras de pastoreo.
  • Far preferable to your former lack thereof. Mucho más preferible que tu antigua carencia de confianza.
- Click here to view more examples -
III)

carezca

NOUN
Synonyms: lacks
  • A desire to live doesn't mean you lack humanity. El deseo de vivir no significa que carezca de humanidad.
IV)

ausencia

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • The lack of vocation. La ausencia de vocación.
  • It demands absolution through lack of responsibility. Pide la absolución por ausencia de autoría.
  • Lack of parenting, lack of a home. Ausencia de padres, falta de hogar.
  • Lack of moral principles and of their ... La ausencia de principios morales y de su ...
  • Lack of hemorrhagic tissue indicates ... La ausencia de tejido hemorrágico indica ...
  • At the same time, the lack of a lender of ... Al mismo tiempo, la ausencia de un prestamista de ...
- Click here to view more examples -
V)

faltan

VERB
Synonyms: missing, shortage
  • There is lack of food, medicine and drinkable water. Faltan alimentos, medicinas y agua potable.
  • It would have felt no lack. Se habría sentido no faltan.
  • We simply lack the resources this kind of reporting ... Simplemente nos faltan los recursos que estos tipos de reportes ...
  • Well, you lack the resources. Bueno, te faltan recursos.
  • really there is house that we lack. realmente hay casa que nos faltan.
  • and they lack opportunities as you say. y faltan oportunidades como usted lo dice.
- Click here to view more examples -
VI)

escasez

NOUN
  • ... if you convict on such lack of evidence. ... si lo condenan con tanta escasez de evidencia.
  • We will try to deal with this lack of time. Vamos a procurar atenernos a esta escasez de tiempo.
  • It's a lack of moral values. Hay una escasez de valores morales.
  • ... the poor visibility and the lack of oxygen in the ... ... la poca visibilidad y a la escasez de oxígeno de los ...
  • His actions speak louder than his lack of words. Sus acciones hablan más altoque su escasez de palabras.
  • The lack of resources allocated to the operations ... La escasez de los medios que se destinan al ejercicio ...
- Click here to view more examples -

missing

I)

falta

VERB
  • Not a strand is missing. Escondido, no falta ni uno.
  • Check the vault and see what's missing. Revisa la cámara para ver qué falta.
  • Something in the apartment is missing. Falta algo en el apartamento.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • See if you can see anything that's missing. Mire si puede ver si falta algo.
  • My file's the only one missing. Y mi expediente es el único que falta.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • The painting has to be missing. El cuadro tiene que estar desaparecido.
  • For several days, though, he was missing. Estuvo desaparecido durante días.
  • They show no missing venom. No muestran veneno desaparecido.
  • His family is missing! Su familia ha desaparecido.
  • She has part of her skull missing. Parte del cráneo ha desaparecido.
  • He was missing, vanished, never seen again. Estaba desaparecido, nunca apareció.
- Click here to view more examples -
III)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
  • We thought we were missing essential things. Pensábamos que nos estábamos perdiendo cosas esenciales.
  • We are missing something. Nos estamos perdiendo algo.
  • She knows what she's missing. Sabe bien que se está perdiendo.
  • We must be missing something. Debemos estar perdiendo algo.
  • Then we won't know that we're missing anything. Entonces no sabremos que nos estamos perdiendo algo.
  • But you're missing the game. Pero te estás perdiendo el juego.
- Click here to view more examples -
IV)

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • It is the missing money. Es el dinero faltante.
  • Other than the missing eye. Aparte del ojo faltante.
  • He told me about the missing data stream. Él me contó del flujo faltante.
  • The missing round passed through him and ... La bala faltante lo atravesó y dio ...
  • ... of creating an appropriate record to replace the missing one. ... de crear el archivo adecuado para reemplazar el archivo faltante.
- Click here to view more examples -
V)

extrañando

VERB
  • You were missing your child. Estabas extrañando a tu hijo.
  • I am missing him already. Ya lo estoy extrañando.
  • I bet someone's really missing those steaks right now. Seguro que alguien los está extrañando ahora mismo.
  • You end up missing this place. Terminas extrañando este lugar.
  • I am already missing you. Ya te estoy extrañando.
  • I thought you might be missing these. Pensé que podrías estar extrañando estos.
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

VERB
  • A patient might be missing. Un paciente puede estar ausente.
  • My son is still missing. Mi hijo sigue ausente.
  • A missing frontal lobe, perhaps. Quizás un lóbulo frontal ausente.
  • ... we have been used to for years, is missing. ... hemos usado por años, está ausente.
  • You've been missing for a week. Queria decirte que estuviste ausente una semana.
  • Well, one missing dragonfly is the least of ... Bueno, una libélula ausente es la menor de ...
- Click here to view more examples -
VII)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • He thought part of the code might be missing. Cree que parte del código pudo perderse.
  • Missing his own wedding three times. Perderse su propia boda tres veces.
  • ... then they are in danger of missing those kinks. ... entonces están en peligro de perderse esos dobleces.
  • After missing the first shoal, these predators are ... Después de perderse el primer cardumen estos depredadores ...
  • Missing a whole wrestling meet? ¿Perderse un torneo de lucha?
  • that it might be missing and still be right back at ... que podría perderse, y ser todavía de vuelta a ...
- Click here to view more examples -

absence

I)

ausencia

NOUN
Synonyms: lack, absent
  • Your absence changes nothing. Su ausencia no ha cambiado nada.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • Nothing would please you more than my permanent absence. Nada te alegra tanto como mi ausencia permanente.
  • I will see it continued in your absence. Lo veré continuar en tu ausencia.
  • But we've changed that in your absence. Pero eso ha cambiado en su ausencia.
  • Stay here in my absence. Quédate aquí en mi ausencia.
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
  • The state of the bodies, the absence of clues. El estado de los cuerpos, la falta de huellas.
  • I feel its absence. Creo sentir su falta.
  • And any absence is considered contempt of court. Y cualquier falta es considerada un desacato al tribunal.
  • In the absence of significant side effects ... A falta de efectos secundarios significativos ...
  • In the absence of an appropriate get his satisfaction by a ... A falta de un instrumento adecuado conseguir su satisfacción mediante una ...
  • In the absence of routine virus testing procedures ... A falta de métodos habituales de detección de virus ...
- Click here to view more examples -
III)

inexistencia

NOUN
Synonyms: inexistence
  • ... accept the consequences of the absence of border controls. ... aceptar las consecuencias de la inexistencia de un control fronterizo.
  • ... necessary owing to the absence of forage in sufficient quantity during ... ... necesarios debido a la inexistencia de forraje en cantidad suficiente durante ...
  • ... economic opportunities and the absence of a clear political way ... ... oportunidades económicas y la inexistencia de una política clara respecto ...
  • ... technical knowledge, the absence of proper workers' education programmes ... ... conocimientos técnicos, la inexistencia de programas adecuados de educación obrera ...
  • Having noted their absence, I requested that this point ... Tras comprobar su inexistencia, he pedido que este punto ...
  • - Absence of early warning systems ... - Inexistencia de sistemas de alerta ...
- Click here to view more examples -

foul

I)

asqueroso

ADJ
  • You really are as foul as she says. Realmente es tan asqueroso como ella dice.
  • It almost made us wish for something truly foul. Casi nos hizo desear algo realmente asqueroso.
  • A monster most foul. El monstruo más asqueroso.
  • ... it sat, growing more foul and powerful by the day ... ... y se volvió más asqueroso y poderoso al pasar los días ...
  • By some foul means, Por algún medio asqueroso.
- Click here to view more examples -
II)

falta

ADJ
  • I look like a foul. Me veo como una falta.
  • More and more foul grew the air. Cada vez falta más creció el aire.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • So no harm, no foul. Así que como no hay daño, no hay falta.
- Click here to view more examples -
III)

fétido

ADJ
Synonyms: fetid, smelling
  • The air in here is foul enough already. El aire está bastante fétido.
  • Chronic cough with large amounts of foul-smelling sputum production Tos crónica con producción grandes cantidades de esputo fétido
  • ... must be filled with his foul reek. ... , deben tener su fétido olor.
- Click here to view more examples -
IV)

vil

ADJ
Synonyms: vile, fel, despicable, vilest
  • You are a foul liar, and my judges ... Sois un vil mentiroso y mis jueces ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche cómo el vil demonio volador da la alerta ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche como el vil demonio volador da la alerta ...
  • "What a foul and awesome display." "Qué exhibición vil e imponente".
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • ... get a red card for foul play. ... recibe una tarjeta roja por juego sucio.
  • the air was so foul that often, el aire estaba tan sucio que a menudo,
  • He's foul enough. Él es bastante sucio.
  • They fancy some foul, obscure den, some ... Se creen algunos den sucio, oscuro, algunos ...
  • ... had made the air stagnant and foul. ... había hecho el aire estancado y sucio.
- Click here to view more examples -
VI)

repugnante

ADJ
  • appears a most foul monster! parece un monstruo repugnante!
  • scribbled all over this foul house! garabateado por toda la repugnante casa.
  • So fair and foul a day I have not seen. Es el más bello y repugnante día que he visto.
  • I recognized your foul stench, when I ... Reconocí su repugnante hedor en cuanto me ...
  • ... she drank a caustic, foul-tasting liquid voluntarily? ... ella bebió un líquido corrosivo repugnante voluntariamente?
- Click here to view more examples -

error

I)

error

NOUN
  • It can only be attributable to human error. Sôlo puede deberse a un error humano.
  • You are making a serious error. Está cometiendo un grave error.
  • But that would mean admitting your error. Pero eso significaría admitir su error.
  • And there's a syntax error. Y hay un error de sintaxis.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • And trust me, you got no room for error. Y créeme, no puedes cometer ningún error.
- Click here to view more examples -

mistake

I)

error

NOUN
  • The only mistake was not doing this sooner. El único error fue no hacer esto antes.
  • Not getting to know her was my mistake. No haberla llegado a conocer fue mi error.
  • But he knows when he's made a mistake. Pero reconoce cuando ha cometido un error.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • It wasa mistake to do that to him. Fue un error hacerle eso.
  • Must be a mistake. Debe de ser un error.
- Click here to view more examples -
II)

equivocación

NOUN
  • It was a mistake to do two events. Fué una equivocación competir en dos eventos.
  • That would be a real mistake. Eso sería una auténtica equivocación.
  • It was a mistake to do two events. Fue una equivocación competir en dos eventos.
  • There was a mistake. Ha sido una equivocación.
  • That was their mistake. Lo que fue su equivocación.
  • There must be some mistake. Debe haber cierta equivocación.
- Click here to view more examples -
III)

confunden

NOUN
  • People mistake me for him all the time. Me confunden con él todo el tiempo.
  • But a lot of people make that mistake. Pero muchos se confunden.
  • ... do not recognize them and mistake them for control characters. ... no los reconocen y los confunden con caracteres de control.
  • Too many theories, mistake their head Demasiadas teorías, confunden su cabeza.
  • mistake it for the round egg ... confunden con el huevo redondo ...
  • They mistake who assert that the ... Confunden que afirman que el ...
- Click here to view more examples -

bug

I)

bicho

NOUN
Synonyms: critter, varmint
  • You feel like a bug. Te sientes como un bicho.
  • Not to mention your friend the bug. Aparte de tu amigo, el bicho.
  • Get on the magic bug. Suban al bicho mágico.
  • Because this bug is not an insect. Porque este bicho no es un insecto.
  • I still taste that bug. Aún tengo el sabor de ese bicho.
  • Hence the name panic bug. Por eso el nombre de bicho del pánico.
- Click here to view more examples -
II)

insecto

NOUN
Synonyms: insect
  • A building is inert, a bug moves! Un edificio es estático, un insecto se mueve.
  • My dad is going to smash me like a bug. Mi papá me va a exprimir como a un insecto.
  • You had a bug on you. Tenías un insecto encima.
  • Bug bite might not be a bite. La picadura de insecto puede que no sea tal.
  • I think there's a bug in that one. Creo que hay un insecto en ése.
  • He has a bug bite on his hands. Tiene una picadura de insecto en sus manos.
- Click here to view more examples -
III)

error

NOUN
  • A very common bug is to initialize a variable. Un error muy común es inicializar una variable.
  • Correct an ipsec esp bug. Corregido un error esp de ipsec.
  • This is caused by a hardware bug. Esto se debe a un error del hardware.
  • I found a bug to me. No me pareció un error a mí.
  • My bug here is right there. Mi error aquí está ahí.
  • We still don't know if it really is a bug. Nosotros todavía no sabemos si realmente es un error.
- Click here to view more examples -
IV)

fallo

NOUN
  • ... programmers considered it a bug and forced me into ... ... programadores pensaron que era un fallo y me obligaron a entrar ...
  • If you don't get the bug until in the Si no obtiene el fallo hasta en el
  • Bug problem, really big bug problem. Problema de fallo -en realidad un problema grande.
  • ... a backtrace with your bug report to help the ... ... un backtrace con su reporte de fallo para ayudar a los ...
  • Help->Report Bug... Ayuda->Informar de fallo...
  • ♪ Don't cha bug me, with a cat a ... ♪ No me fallo cha, con un gato a ...
- Click here to view more examples -
V)

gusanillo

NOUN
Synonyms: itch
  • She has caught the bug. Le ha entrado el gusanillo.
  • I told you he had the bug. Te dije que ya tenía el gusanillo.
  • Infected by the 'flying bug, ' we carry ... Infectados por el "gusanillo de volar", cargamos ...
  • ... a waiter, but I caught the travel bug. ... camarero, pero me ha picado el gusanillo de viajar.
- Click here to view more examples -
VI)

chinche

NOUN
Synonyms: bedbug
  • ... care for their offspring, but this bug is different. ... cuidan a su descendencia pero esta chinche es diferente.
  • ... to know about the assasin bug. ... saber sobre el "chinche asesino".
  • I'll squash you like a bug. ¡te aplastaré como a un chinche!
  • The Bed Bug knows about you, ... El Chinche sabe de ti, ...
- Click here to view more examples -
VII)

bugs

NOUN
Synonyms: bugs
  • The Zig Bug testing and fishing was very ... Las pruebas de pesca con los Bugs al Zig fue muy ...
  • ... administrator enabled the Web Bug blocking function. ... administrador ha activado la función de bloqueo de Web Bugs.
  • ... administrator disabled the Web Bug blocking function. ... administrador ha desactivado la función de bloqueo de Web Bugs.
  • She's at Bug's. Ella esta en Bugs.
- Click here to view more examples -
VIII)

micrófono

NOUN
Synonyms: microphone, mic, mike, wire
  • He found the bug. Ha encontrado el micrófono.
  • We got to get a bug in there. Tenemos que poner un micrófono allí.
  • Sounded like a bug. Sonó como un micrófono.
  • We put a bug in his phone. Le pusimos un micrófono en su celular.
  • The bug in your car. El micrófono en tu auto.
  • Since we all carry a bug with us. Desde que siempre llevamos un micrófono con nosotros.
- Click here to view more examples -

wrong

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: mistaken, misguided
  • And you are wrong. Y tú estás equivocado.
  • I could be wrong about this. Yo podría estar equivocado.
  • Maybe we're chasing the wrong guy. A lo mejor estamos persiguiendo al tipo equivocado.
  • I laughed on the wrong side of my face. Rei con el lado equivocado de la cara.
  • I could not have been more wrong. No podía estar más equivocado.
  • You are lighting the wrong end. Estás encendiendo el lado equivocado.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, evil, badly, ill, poorly, poor
  • And things could go very, very wrong. Y las cosas pueden salir muy mal.
  • Something could be wrong with it. Algo podría salir mal.
  • What we're doing is wrong. Lo que estamos haciendo está mal.
  • Said his calculations are never wrong. Dijo que sus cálculos nunca estaban mal.
  • There must be something wrong. No, algo debe andar mal.
  • I wrote down my friend's address wrong. Escribí mal la dirección de mi amigo.
- Click here to view more examples -
III)

incorrecto

ADJ
  • He adorned the engagement ring in the wrong finger. Me puso el anillo en el dedo incorrecto.
  • But the process is wrong. Pero el proceso es incorrecto.
  • But unfortunately all of this is wrong. Pero desafortunadamente todo esto es incorrecto.
  • You gave me the wrong screwdriver. Me has dado el destornillador incorrecto.
  • It is a wrong answer. Es una respuesta incorrecto.
  • We are the wrong side. Nosotros somos el bando incorrecto.
- Click here to view more examples -
IV)

malo

ADJ
  • I swear we've done nothing wrong. Te juro que no hemos hecho nada malo.
  • Of course there's nothing wrong. Por supuesto, no pasa nada malo.
  • So there's nothing wrong with this. O sea que no hay nada malo en esto.
  • Something real wrong was going on. Algo realmente malo estaba pasando.
  • But he's never actually done anything wrong. Pero recuerda que en realidad nunca hizo nada malo.
  • There is nothing wrong with the camera. No hay nada malo con la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

erróneo

ADJ
  • Wrong argument type for negation. Tipo de argumento erróneo para negación.
  • None of this was necessarily wrong. Nada de esto era necesariamente erróneo.
  • But you're the wrong sort of policeman. Pero es el tipo erróneo de policía.
  • That is absolutely wrong. Eso es totalmente erróneo.
  • All of that is wrong. Todo eso es erróneo.
  • Must have come to the wrong surgery. Debe haber ido al consultorio erróneo.
- Click here to view more examples -
VI)

errado

ADJ
Synonyms: erred, amiss
  • There must be something wrong with me. Tiene haber algo errado conmigo.
  • I always knew there was something wrong with her. Siempre supe que había algo errado en ella.
  • What you did was wrong. Lo que hicieron estuvo errado.
  • They were on the wrong side, too. Ellos también estaban en el lado errado.
  • Perfectly clear and perfectly wrong. Bien claro y bien errado.
  • I picked the wrong time to quit. Elegí el momento errado para dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VII)

pasa

ADJ
  • Nothing is wrong with me. No pasa nada conmigo.
  • Nothing wrong with that. No pasa nada con eso.
  • We all know what's wrong. Todos sabemos lo que pasa.
  • I know, but there's nothing wrong with him. Lo sé, pero no le pasa nada.
  • Nothing wrong with my leg either. A mi pierna tampoco le pasa nada.
  • Nothing is wrong with me. No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
VIII)

error

ADJ
  • They admitted they were wrong. Han reconocido su error.
  • He was wrong to, but he did it. Fue un error, pero lo hizo.
  • This is all wrong. Esto es un error.
  • I know you are wrong. Sé que estás en un error.
  • I got one wrong in geography this week. Cometí un solo error en geografía.
  • You must be in the wrong house. Debe tratarse de un error.
- Click here to view more examples -
IX)

problema

ADJ
Synonyms: problem, issue, trouble
  • I can see what's wrong. Ya veo cuál es el problema.
  • Nothing wrong with the anaesthetic. Ningún problema con la anestesia.
  • There is nothing wrong with her. Ella no tiene ningún problema.
  • I think there's something wrong with the machine. Creo que hay un problema con la máquina.
  • Because you knew what was wrong with you. Porque tú sabes cuál es tu problema.
  • There must be something wrong. Debe de haber algún problema.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.