Locked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Locked in Spanish :

locked

1

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked, jammed
  • The guards will have already locked down the yard. Los guardias ya habrán bloqueado el patio.
  • Which means the wheel would be locked in place. Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
  • They have locked out the command functions. Han bloqueado las funciones de mando.
  • Your keypad is locked. El teclado está bloqueado.
  • The phone's keypad is locked. El teclado está bloqueado.
  • We are locked inside, the lock has snapped shut. Se ha bloqueado la cerradura.
- Click here to view more examples -
2

trabado

VERB
Synonyms: jammed, latched, snagging
  • They must have locked it on the other side. Deben haber trabado del otro lado.
  • Still locked, you know. Todavía trabado, sabes.
  • ... an included key to a locked or unlocked position. ... una llave incluida a una posición de trabado o destrabado.
  • I thought I locked up. Pensé que había trabado la puerta.
  • Are you sure you locked this door? ¿Estás seguro de haber trabado esta puerta?
  • It's locked with the Timer. Está trabado con el temporizador.
- Click here to view more examples -
3

encerrado

VERB
  • I should've locked him in there. Lo debería haber encerrado ahí dentro.
  • If he's locked in there. Si está encerrado allí.
  • You would have locked me in. Me habrías encerrado dentro.
  • You can choose to stay locked in your house. Usted puede optar por quedarse encerrado en su casa.
  • You must leave the lion locked up. Debes dejar encerrado al león.
  • With the mother, locked up in the pantry. Con la mamá, encerrado en la despensa.
- Click here to view more examples -
4

cerrada

VERB
  • This door was locked. Esta puerta estaba cerrada.
  • The door was locked. La puerta estaba cerrada.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • It was locked at first, but then it wasn't. Estaba cerrada al principio, pero luego no.
  • This door is locked. La puerta está cerrada.
  • The door was locked and the key had disappeared. La puerta está cerrada, pero la llave no aparece.
- Click here to view more examples -
5

bloquearse

VERB
  • ... is easily adjusted and locked in place to personalize ... ... se puede ajustar fácilmente y bloquearse en su lugar para personalizar ...
  • Your account is about to be Locked! Su cuenta está a punto de bloquearse.
6

asegurado

VERB
  • I want this place locked down. Quiero tener todo asegurado.
  • I want the perimeter locked down. Quiero el perímetro asegurado.
  • I want the perimeter locked down. Quiero el perimetro asegurado.
  • I decree the palace to be secured and locked Decreto que el palacio sea cerrado y asegurado.
  • vault locked by three independently controlled keys, in the basement ... controlado asegurado por tres llaves independientemente controladas, en la base ...
  • does Hollins have it locked up? ¿Hollins lo tiene asegurado?
- Click here to view more examples -
7

fijado

VERB
  • And immediately locked the guidance system into it. E inmediatamente ha fijado el sistema de orientación en ella.
  • Target locked and acquired on all warbirds. Blanco fijado en todos los halcones.
  • I've locked in the parameters. He fijado los parámetros.
  • They haven't locked onto us yet. Aún no se han fijado a nosotros.
  • We've got you locked on beam. Te hemos fijado con el rayo transportador.
  • They've locked their tractor beam on us. Nos han fijado con su haz tractor.
- Click here to view more examples -
8

llave

VERB
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, tap, spanner
  • Behind us he closed the door and locked it. Detrás de nosotros cerró la puerta con llave.
  • We shut and locked the door but. Cerramos y pasamos llave a la puerta, pero.
  • I got locked out. Me quedé afuera sin llave.
  • The doors were locked all the time. Las puertas estaban con llave todo el tiempo.
  • It was shut and locked, and the man ... Fue cerrada con llave, y el hombre ...
  • I've locked the door every night since then. Desde entonces la cierro con llave.
- Click here to view more examples -
9

atrapados

VERB
  • It keeps my germs locked up. Mantiene mis gérmenes atrapados.
  • The last time we got locked in a freezer. La última vez que quedamos atrapados en un congelador.
  • And we have been locked in a struggle that has seen ... Y nos hemos visto atrapados en una situación que ha visto ...
  • If they're locked in his regression maybe ... Si ellos están atrapados en esa regresión puede ...
  • That day she had us locked in from both sides ... Ese día nos tenía atrapados de los dos lados ...
  • Locked up in the Pyramids? ¿Atrapados en la pirámide?
- Click here to view more examples -

More meaning of Locked

blocked

I)

bloqueado

VERB
Synonyms: locked, jammed
  • You blocked the robot station. Has bloqueado la estación de robots.
  • The road is blocked. El camino está bloqueado.
  • The river is blocked. El río está bloqueado.
  • If you're blocked, take a day off. Si estás bloqueado, tómate un día libre.
  • Traffic is blocked off all the way to the university. El tránsito hacia la universidad está bloqueado.
  • Numerous fallen trees have blocked the road. Numerosos árboles caídos han bloqueado la carretera.
- Click here to view more examples -
II)

obstruido

VERB
  • You said the right side was blocked. Dijiste que el derecho estaba obstruido.
  • The subway is blocked. El metro está obstruido.
  • made a move to his left blocked the shots that were ... hizo un movimiento a su izquierda obstruido los disparos que fueron ...
  • ... my own mind he's back why not blocked ... mi propia mente es ¿por qué no volver obstruido
  • ... court to refute the claim the willamette right blocked ... tribunal de refutar la afirmación del derecho obstruido willamette
- Click here to view more examples -
III)

tapada

VERB
  • The controlpanel is in a blocked up area. El panel decontrol está en un área tapada.
  • ... is standing, our fisheries blocked up, and our sailors ... ... está de pie, nuestras pesquerías tapada, y nuestros marineros ...
IV)

bloquearse

VERB
  • ... goes down and the weight gets blocked again. ... desciende y la pesa vuelve a bloquearse.
  • ... these openings should not be blocked or covered. ... esas aberturas no deben bloquearse o cubrirse.
  • if not, it may be blocked. si no, podría bloquearse.
  • to leave that side and blocked suddenly que al dejarlo lateral y al bloquearse de repente
  • ... or content that must be blocked, still getting through? ... o el contenido que debería bloquearse?
  • ... or content that should be blocked, still getting through? ... o contenido que debería bloquearse?
- Click here to view more examples -

jammed

I)

atascado

VERB
  • Half my equipment's jammed up in the rear! Tengo la mitad del equipo atascado en la retaguardia.
  • The tunnel is jammed. El túnel esta atascado.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • Reach in and pull out the jammed paper. Introduzca la mano y tire del papel atascado.
  • The throttle must be jammed wide open. Estará atascado el acelerador.
- Click here to view more examples -
II)

atorado

VERB
Synonyms: stuck
  • There's something jammed down his trachea. Bueno, hay algo atorado en su tráquea.
  • The seatbelt's jammed. Su cinturón de seguridad está atorado.
  • The kid jammed in the doorway, ... El chico atorado en la entrada, ...
  • Does it feel jammed in the front every time ... ¿Se siente atorado al frente cada vez ...
  • My chute's jammed! ¡Mi paracaídas está atorado!
- Click here to view more examples -
III)

interferidas

VERB
Synonyms: interfered
  • ... the moon, but all our transmissions are being jammed. ... la luna pero todas nuestras transmisiones están siendo interferidas.
  • ... but the lines are jammed. ... pero las líneas están interferidas.
IV)

trabado

VERB
Synonyms: locked, latched, snagging
  • My elevator is jammed and my instruments are malfunctioning. Mi elevador está trabado y mis instrumentos funcionan mal.
  • On top of that, the rudder's jammed. Además de eso, el timón está trabado.
  • On top of that, the rudder's jammed. Ademâs de eso, el timôn estâ trabado.
  • The lock's jammed. El candado está trabado.
  • It stay jammed under the fender. Está trabado en el guardafangos.
- Click here to view more examples -
V)

abarrotados

VERB
Synonyms: crowded, cluttered
  • ... the skies are so jammed, and landing is ... ... los cielos estan tan abarrotados y el aterrizaje es ...
VI)

agarrotado

VERB
Synonyms: stiff
VII)

aglomerado

VERB
VIII)

colapsadas

VERB
Synonyms: collapsed
  • Guess the circuits are jammed. Supongo que las líneas estarán colapsadas.
  • 911 lines are all jammed up. Las lineas del 911 están colapsadas.
IX)

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked, locked
  • Our sensors are being jammed. Han bloqueado nuestros sensores.
  • We've jammed his transmissions. Hemos bloqueado sus transmisiones.
  • It's jammed, I don't know what to do Ahora está bloqueado y no sé qué hacer.
  • He's jammed the controls! ¡Ha bloqueado los mandos!
- Click here to view more examples -

snagging

I)

enganches

NOUN
II)

enganchen

VERB
Synonyms: engage
III)

enredo

NOUN
IV)

atasco

NOUN
V)

trabado

VERB
Synonyms: locked, jammed, latched

enclosed

I)

cerrado

VERB
  • It is an enclosed area. Es un lugar cerrado.
  • A nice enclosed space where we had no ... Un espacio cerrado del que no podemos ...
  • ... fill out the blank enclosed. ... rellenar el espacio en blanco cerrado.
  • ... and to do that he needs an enclosed space. ... y para hacer eso se necesita un espacio cerrado.
  • ... remind you that we're living in an enclosed environment. ... recordarle que vivimos en un ambiente cerrado.
  • ... do that he needs an enclosed space. ... hacer eso, él necesita un espacio cerrado.
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
  • The pit is completely enclosed. El hoyo está completamente encerrado.
  • They were husks that had enclosed her emotion. Eran las cáscaras que se había encerrado su emoción.
  • I have enclosed for fun. Os he encerrado para divertirme un poco.
  • The brain is enclosed in a sack called ... El cerebro está encerrado en unas bolsas llamadas ...
  • ... , he'd bring us to an enclosed space. ... , nos llevaría a un lugar encerrado.
  • They enclosed him in a kind of golden haze ... Lo encerrado en una especie de bruma de oro ...
- Click here to view more examples -
III)

incluido

VERB
  • ... and compare it with the enclosed map for orientate yourself. ... y compárala con el mapa incluido, para orientarte.
IV)

adjunto

VERB
  • Enclosed is a check for one million dollars. Adjunto está un cheque por un millón de dólares.
  • You will find enclosed all my savings of the last ... Adjunto encontrará todos mis ahorros de los últimos ...
  • I've enclosed a key along with this letter. Te adjunto una llave con esta carta.
  • The enclosed - it was from his mother El adjunto - que era de su madre
  • Please find enclosed a form for submission of credentials ... Sírvase encontrar adjunto el formulario para la presentación de los poderes ...
  • ... in forwarding to you the enclosed. ... ​​en el envío a usted el adjunto.
- Click here to view more examples -
V)

cercado

VERB
  • The pit is completely enclosed. El foso está totalmente cercado.
VI)

delimitada

VERB
VII)

anexa

VERB
Synonyms: appends, annexed

shut up

I)

cállate

VERB
Synonyms: shut, hush
  • Just do the treatment or shut up. Sólo haz el tratamiento o cállate.
  • Will you shut up and do it! Cállate y hazlo ya.
  • Get in the car and shut up. Sube al auto y cállate.
  • Just tell us where to sit and shut up. Sólo dinos dónde sentarnos y cállate.
  • For once, do yourself a favor and just shut up. Por una vez, hazte un favor y simplemente cállate.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
Synonyms: hush, shut, silent, shush, quiets
  • So leave me to it and shut up. Déjame hacer y calla.
  • Go on, get in that room and shut up. Vamos, ve a tu cuarto y calla.
  • Be supportive for a minute and shut up. Sé simpático un momento y calla.
  • ... just stay in your seat and shut up. ... acaba de quedarse en su asiento y calla.
  • Your tongue, so you'd shut up. Tu lengua, entonces te calla rías.
- Click here to view more examples -
III)

callarte

VERB
  • Maybe you should shut up and listen. Quizás deberías callarte y escuchar.
  • You have the right to shut up. Tienes el derecho de callarte.
  • And you, your job is to shut up. Y tú, tu obligación es callarte.
  • What you can't do is shut up. Lo que no puedes hacer es callarte.
  • You can shut up, too. Tú también puedes callarte.
- Click here to view more examples -
IV)

encerrado

VERB
  • Seven years shut up in a bunker they do that ... Siete años encerrado en un búnker te hacen eso ...
  • Shut up in his room all day. Encerrado en su habitación todo el día.
  • and seemed shut up in his own thoughts and y parecía encerrado en sus propios pensamientos y
  • have that suppression always shut up within tienen que la supresión siempre encerrado en
  • have that suppression always shut up within him. tiene que la supresión de siempre encerrado dentro de él.
- Click here to view more examples -

cooped up

I)

encerrado

VERB
  • I feel so cooped up in this place. Me siento encerrado en este lugar.
  • These are good for someone who's cooped up and depressed. Estas son buenas para quien está encerrado y deprimido.
  • Nobody wants to be cooped up here for ever. Nadie quiere quedarse encerrado aquí para siempre.
  • You've been cooped up in this room too long. Has estado encerrado en ésta habitación demasiado tiempo.
  • And you've been cooped up in here. Y tú has estado encerrado aquí.
- Click here to view more examples -
II)

cooped

VERB

encased

I)

encajonado

VERB
Synonyms: boxed, sandwiched
  • and hands encased in gloves. y las manos encajonado en guantes.
II)

encerrado

VERB
  • Whatever it is, it's encased around her heart. Lo que sea, está encerrado alrededor del corazón.
  • encased her in the suit. encerrado ella en el juicio.
  • I've encased it in lead so the enemy won't ... Lo he encerrado en la hoja para que el enemigo no ...
  • encased in a close-fitting bonnet ... encerrado en un gorro ajustado ...
  • one of the members brightened encased in his pocket watch ... uno de los miembros iluminó encerrado en su reloj de bolsillo ...
- Click here to view more examples -
III)

encapsuladas

VERB
Synonyms: encapsulated
  • ... of that insulation were encased in an alkylated epoxy resin. ... de ese aislamiento iban encapsuladas en resina epoxídica.
IV)

recubierto

VERB
  • They've encased him in carbonite. Lo han recubierto de carbonita.
  • ... there had descended a rain of steel-encased ... se había descendido una lluvia de acero recubierto
V)

revestido

VERB
VI)
VII)

desmantelamiento

VERB
VIII)

forrado

VERB
IX)

empotrado

VERB

imprisoned

I)

encarcelado

VERB
  • I search for you, imprisoned. Te busco, encarcelado.
  • You have imprisoned the women. Ustedes han encarcelado las mujeres.
  • He should be caught and imprisoned. Debe de ser atrapado y encarcelado.
  • I was imprisoned here. Aquí he estado encarcelado.
  • It has imprisoned the leaders or placed ... Ha encarcelado a sus dirigentes o los mantiene ...
- Click here to view more examples -
II)

aprisionado

VERB
  • ... anyone who'd been imprisoned like a beast. ... cualquiera que ha sido aprisionado como una bestia.
  • I grasp at our imprisoned tomorrow. Me aferro a nuestro aprisionado mañana.
  • Who had imprisoned me? ¿quién me ha aprisionado?
  • the release of the imprisoned splendor. la liberación del esplendor aprisionado.
  • ... frame would not at once release the imprisoned spirit. ... marco no sería a la vez liberar el espíritu aprisionado.
- Click here to view more examples -
III)

apresado

VERB
Synonyms: captured
  • ... right away but you won't know why you were imprisoned ... ahora mismo pero no sabrás por qué estabas apresado.
  • Why have you imprisoned them? ¿Por qué los ha apresado a todos?
IV)

preso

VERB
Synonyms: prisoner, inmate, jail
  • If it did not, was imprisoned. Si no lo tenía, iba preso.
  • I had been imprisoned once and this was the second ... Yo había estado preso una vez y esta fue la segunda ...
  • finding itself imprisoned within an enclosure of high stakes ... encontrándose preso dentro de un recinto de altas apuestas ...
  • imprisoned for his struggle for ... preso por su lucha por ...
  • who was imprisoned because he was a friend of ... que estaba preso porque era amigo del ...
- Click here to view more examples -
V)

encerrado

VERB
  • But what is imprisoned, inside them. Sino de lo que está encerrado dentro de ellos.
  • I imprisoned him in my cellar. Lo he encerrado en mi bodega.
  • I leave it my imprisoned desire. Abandono mi deseo encerrado.
  • ... but of what is imprisoned inside them. ... , sino lo que está encerrado en ellos.
  • ... know why you were imprisoned. ... sabrías por qué fuiste encerrado.
- Click here to view more examples -
VI)

prisión

VERB
  • He was imprisoned for his debts. Estuvo en prisión por deudas.
  • I could have you imprisoned for that. Podría enviarte a prisión por eso.
  • of imprisoned sleep, becomes manifest in de sueño en prisión, se manifiesta en
  • they now remain imprisoned. ahora siguen en prisión.
  • who has been imprisoned, que haya estado en una prisión,
- Click here to view more examples -
VII)

presos

VERB
  • That imprisoned dry in: you can destroy ... Que presos en seco: se puede destruir ...
  • the imprisoned flame consumed vital after ... la llama presos consumen vitales después de ...
  • I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of ... Pensé en una hoja seca presos en un remolino de ...
  • What are imprisoned soldiers called before trial? ¿Qué son los soldados presos antes del proceso?
  • 6th - Visit the imprisoned. 6 º - Visitar a los presos.
- Click here to view more examples -

holed up

I)

encerrado

VERB
  • ... yet here you are, holed up as if you were some ... ... aún así, aquí estás encerrado como si fueras una ...
  • just about one more holed up in the insurance companies ... casi uno más encerrado en la las compañías de seguros ...
  • You can't stay holed up here. No puedes seguir encerrado aquí.
  • ... of my guys was holed up in his house. ... de mis chicos se había encerrado en casa.
  • You got some guy holed up in room three? ¿Tienes a algún tipo encerrado en la sala tres?
- Click here to view more examples -
II)

escondido

VERB
  • ... but he insists on staying holed up in his house. ... pero insiste en quedarse escondido en esta casa.
  • He's holed up somewhere. Está escondido en algún lado.
  • Target's holed up somewhere in that building. El blanco está escondido en alguna parte de ese edificio.
  • He's probably holed up in town. Seguramente, se ha escondido en la misma ciudad.
  • He's holed up somewhere. Estará escondido en alguna parte.
- Click here to view more examples -
III)

refugiado

VERB
  • It seems he's holed up at the primary droid foundry ... Parece que está refugiado en esta fábrica principal ...
  • He probably holed up somewhere till it's daylight. Probablemente se haya refugiado en algún sitio hasta el amanecer.
  • and therefore we've been able holed up collections and y por lo tanto hemos sido capaces de refugiado colecciones y
  • ... in one sense of holed up ... en un sentido de refugiado
  • ... scene of the proposed holed up ... escena de la propuesta de refugiado
- Click here to view more examples -
IV)

metidos

VERB
Synonyms: involved, tucked

closed

I)

cerrado

VERB
  • This place is closed now. Este sitio está cerrado ahora.
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This road is closed. Este camino está cerrado.
  • I thought you had closed down. Creí que ya habían cerrado.
  • Closed for excess traffic. Cerrado por exceso de tráfico.
  • So case is closed. Así que el caso está cerrado.
- Click here to view more examples -
II)

clausurado

VERB
Synonyms: closured
  • This theater is closed. Este teatro está clausurado.
  • Negotiations on this chapter have been closed. Las negociaciones relativas a este capítulo se han clausurado.
  • This wing's been closed for years. Este sector está clausurado desde hace años.
  • And the bar is closed. Y el bar está clausurado.
  • This establishment is being closed. Este establecimiento queda clausurado.
  • Closed four minutes ago. Clausurado hace cuatro minutos.
- Click here to view more examples -

shut

I)

cerrada

VERB
  • You know, we need to keep that door shut. Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
  • Her throat is swollen shut. Tiene la garganta cerrada.
  • The door must be welded shut. La puerta debe estar cerrada con llave.
  • The door is shut. La puerta está cerrada.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
  • Shut your face about a timetable. Cállate y no hables de plazos.
  • Shut your trap and keep moving. Cállate y sigue andando.
  • Just shut it and come here. Cállate y ven aquí.
  • Shut your face, who's talking to you? Cállate, no estaba hablando contigo.
  • Just shut you up and give me a hand here. Cállate y ayúdame con esto.
  • Shut upand get back in the car. Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • I must shut the lamp. Tengo que apagar la lámpara.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
  • I gotta shut my phone off sometimes. A veces tengo que apagar mi teléfono.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
  • Shut this place down for good. Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
  • I should take your head just to shut you up. Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
  • That was a clever lie to shut you up. Fue una mentira astuta para callarte.
  • I thought that might shut you up. Pensé que eso podría callarte.
  • ... head in this bucket will shut you up. ... principal en este cubo se callarte .
  • to shut you up because they find you offensive. a callarte porque te encuentra ofensivo.
  • Now, you need to shut your hole and start digging ... Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
  • Shut in by high walls. Encerrado tras unos altos muros.
  • He shut himself in his room. Se ha encerrado en su habitación.
  • He lived literally shut away in his flat. Vivía literalmente encerrado en su departamento.
  • We have developed speed but have shut ourselves in. Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
  • They have shut her up as they have me. La han encerrado ya que yo tengo.
  • I was being shut in from the light of life, ... Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -

shut down

I)

cerrar

VERB
  • But a lot of guys they just shut down. Pero un montón de chicos que acaban de cerrar.
  • The directive is to shut down the case immediately. La directiva va a cerrar el caso inmediatamente.
  • I ordered you to shut down these dance camps. Les ordené cerrar estos campamentos de baile.
  • We also need to shut down the fire alarm. También necesitamos cerrar la alarma de incendio.
  • The subway guys shut down the third rail. Tuvieron que cerrar la tercera vía del metro.
- Click here to view more examples -
II)

apagar

VERB
  • We have to shut down the game. Hay que apagar el juego.
  • They have to shut down the reactors manually. Deben apagar los reactores manualmente.
  • He had the codes to shut down the fences. Él tenía los códigos para apagar las cercas.
  • See if you can shut down this web site. Mira si puedes apagar esta web.
  • They knew enough to shut down the transmitter. Sabían lo bastante para apagar el transmisor.
- Click here to view more examples -
III)

clausurado

VERB
Synonyms: closed, closured
  • This whole facility was shut down in the forties. Todo este lugar fué clausurado en los cuarenta.
  • The building is shut down. El edificio está clausurado.
  • ... the programme had been shut down. ... que el programa había sido clausurado.
- Click here to view more examples -
IV)

apagarse

VERB
Synonyms: off, turned off
  • ... forcing his nervous system to shut down. ... forzando su sistema nervioso a apagarse.
  • The computers just shut down. Las computadoras acaban de apagarse.
  • ... and the trees must shut down and shed their leaves ... ... y los árboles tendrán que apagarse y despojarse de sus hojas ...
  • It can't be shut down remotely. No puede apagarse remotamente.
- Click here to view more examples -
V)

desconecta

VERB
  • If you shut down your engines, we can beam you ... Si desconecta sus reactores, pondremos en acción el rayo tractor ...
  • ... the human body when in extreme duress begins to shut down. ... el cuerpo humano se desconecta cuando hay una coacción externa.
  • Shut down the shield generator. Desconecta el generador del escudo.
- Click here to view more examples -

closing

I)

cierre

NOUN
Synonyms: close, lock, shut, locking, latch, clasp
  • Closing any of them is politically suicidal. Cualquier cierre es un suicidio político.
  • I need to prepare my closing. Necesito preparar mi cierre.
  • The cursor will be placed directly behind the closing brace. El cursor se colocará detrás de la llave de cierre.
  • Remove surfaces by automatic closing of gaps. Quitar superficies mediante el cierre automático de brechas.
  • I actually did listen to your closing. De hecho, sí escuché tu cierre.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
  • Thank you for not closing it. Gracias por no cerrar.
  • And that's called closing the deal. A eso se le llama cerrar un trato.
  • A deal that needs closing. Un trato que debo cerrar.
  • Nobody said anything about closing the school. Nadie dijo nada de cerrar la escuela.
  • Closing your eyes and. Cerrar los ojos y.
  • Now it's closing time at the zoo. Es hora de cerrar el zoológico.
- Click here to view more examples -
III)

clausura

NOUN
  • To the closing night, may it never come. Por la de la clausura, que no llegue nunca.
  • ... stop by for the closing ceremonies. ... pasar para la ceremonia de clausura.
  • ... their boarding for the closing reception. ... bordo en la recepción de clausura.
  • ... is defined as the closing down, or dismantling of ... ... se define como la clausura o el desmantelamiento de ...
  • And for the opening and closing ceremonies, Para la ceremonia de apertura y clausura,
  • There she is, our closing speaker, Aquí está, nuestra oradora de clausura,
- Click here to view more examples -
IV)

acercándose

NOUN
  • Our agents are closing in on her as we speak. Nuestros agentes están acercándose a ella mientras hablamos.
  • An unidentified object is closing fast. Objeto no identificado acercándose rápidamente.
  • They sound like they're closing in on this location. Parece como si estuvieran acercándose a esta localización.
  • Closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • I repeat, closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • One thousand metres and closing! A cien metros y acercándose.
- Click here to view more examples -
V)

cerrado

NOUN
  • The space door is closing. Las puertas se han cerrado.
  • A deal that needs closing. Un trato que debe ser cerrado.
  • ... hear nothing about the hospital closing. ... escuché nada sobre un hospital cerrado.
  • ... then that the door was closing on her own cage. ... que la puerta de su jaula se había cerrado.
  • I don't remember closing that door. No recuerdo haber cerrado esa puerta.
  • My we're closing the whole airport because of this storm Hemos cerrado el aeropuerto a causa de la tormenta
- Click here to view more examples -
VI)

cerrarse

NOUN
Synonyms: close, shutting
  • The doors are closing. Las puertas van a cerrarse.
  • ... if we finish before closing the activity. ... siempre que acabemos antes de cerrarse la actividad.
  • ... well on the way to closing that wound. ... en buen camino de cerrarse esa herida.
  • the opening and closing cycle el ciclo de abrirse y cerrarse
  • Closing, and allows us to select the cell. y al cerrarse nos permite seleccionar la celda.
  • Occurs just before closing a Solution/Project. Tiene lugar inmediatamente antes de cerrarse una solución o proyecto.
- Click here to view more examples -

become clogged

I)

bloquearse

VERB
Synonyms: locked, lockable

lockable

I)

bloqueable

ADJ
  • ... if the device supports a lockable depth buffer; ... si el dispositivo admite un búfer de profundidad bloqueable;
  • 10° Lockable in any position from the operator cab. 10º Bloqueable en cualquier posición desde la cabina del conductor
  • 11° Lockable in any position from the operator cab ... 11° Bloqueable en cualquier posición desde la cabina del conductor ...
  • 11° lockable in any position from ... 11º, bloqueable en cualquier posición desde ...
- Click here to view more examples -
II)

cerrable

ADJ
III)

pulsador

ADJ
  • 1 - Lockable test button 1 - Pulsador de prueba
  • 7 - Lockable test button + double ... 7 - Pulsador de prueba + doble ...
  • 74 - Lockable test button + double ... 74 - Pulsador de prueba + doble ...
  • 4 - Lockable test button + mechanical indicator 4 - Pulsador de prueba + Indicador mecánico
  • 7 - Lockable test button + LED ... 7 - Pulsador de prueba + LED ...
- Click here to view more examples -
IV)

bloquearse

ADJ

assured

I)

aseguró

VERB
  • You assured me that we will be alone. Usted me aseguró que estaríamos a solas.
  • He assured them he could do it. Les aseguró que podía hacerlo.
  • The florist assured him that they would. El florista le aseguró que lo haría.
  • He assured me it's not toxic. Me aseguró que no es tóxico.
  • He assured me that no harm could come to my ... Me aseguró que ningún daño podía venir a mi ...
  • And you assured us you'd have a deal ... Le dimos otra semana y nos aseguró que tendría un acuerdo ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • Patient comfort is assured with thin flexible plates ... La comodidad del paciente está garantizada con finas placas flexibles ...
  • The grandeur of houses is assured by the integrity of ... La grandeza de las casas está garantizada por la integridad de ...
  • ... otherwise known as mutual assured destruction. ... conocida también como destrucción mutua garantizada.
  • Online access and assured authenticity; acceso en línea y autenticidad garantizada;
  • things like assured compatibility with key servers ... compatibilidad garantizada con los principales servidores ...
  • Whereas such conformity should be assured without imposing unnecessarily onerous ... Considerando que dicha conformidad debe ser garantizada sin imponer cargas inútiles ...
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
IV)

seguro

VERB
  • Rest assured it hasn't been without its challenges. Ten por seguro que no ha sido sin hacer cambios.
  • Of that you may be assured. De que usted puede estar seguro.
  • Rest assured, he will be caught. Estoy seguro que lo van a atrapar.
  • What an assured man. Qué hombre tan seguro.
  • You can rest assured of that. Puede estar seguro de ello.
  • But rest assured, this will be ... Pero ten por seguro, que esta es ...
- Click here to view more examples -

ensured

I)

asegurado

VERB
  • I have just ensured we will have peace. Solo me he asegurado de que tengamos paz.
  • I have just ensured we will have peace. Sólo me he asegurado de que tendremos paz.
  • His future is ensured. Su futuro está asegurado.
  • He was supposed to have ensured that justice was done ... Él debería haberse asegurado que la justicia fuese hecha ...
  • It is falcons which have ensured the survival of many ... Precisamente los halcones han asegurado la supervivencia de muchas ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • ... air necessary for combustion must be ensured. ... aire necesaria para la combustión deberá estar garantizada.
  • His re-election was ensured. Su reelección, estaba garantizada.
  • ... minimal because plication is ensured by using a nonabsorbable suture ... ... mínima ya que la plicatura queda garantizada mediante una sutura irreabsorbible ...
  • ... the absence of competition ensured by equal access to credit- ... ... no haber una competencia garantizada por la igualdad de acceso a ...
  • ... of the closure shall be ensured by an additional device ... ... del cierre deberá quedar garantizada mediante un dispositivo complementario ...
- Click here to view more examples -
III)

velado

VERB
Synonyms: veiled, blurred
  • ... A2, I have always ensured that priority was given ... ... A 2, siempre he velado por que se conceda prioridad ...

guaranteed

I)

garantizado

VERB
  • Guaranteed to last forever. Garantizado para durar para siempre.
  • But this is not guaranteed. Pero no está garantizado.
  • Some people tell you nothing in this world is guaranteed. Algunas personas afirman que nada en este mundo está garantizado.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • I can get this off, guaranteed. Puedo quitarte esto, garantizado.
  • With a guaranteed income. Con un ingreso garantizado.
- Click here to view more examples -
II)

avalados

VERB
Synonyms: backed, endorsed
III)

asegurada

VERB
  • ... and that peace is guaranteed in the long term. ... y que la paz esté asegurada ya de forma duradera.
  • ... will be exposed and treason guaranteed. ... será expuesta y su traición asegurada.
  • ... its operational independence is guaranteed. ... la independencia operativa de la misma está asegurada.
- Click here to view more examples -

policyholder

I)

tomador

NOUN
  • ... the insurance undertaking shall inform the policyholder of: ... , la empresa de seguros deberá informar al tomador:
II)

asegurado

NOUN
  • a policyholder doesn't want a prosecutor pit at the ... un asegurado no quiere un hoyo fiscal en el ...
III)

póliza

NOUN
Synonyms: policy
  • ... has to have the signature of the policyholder. ... está debe llevar la firmade la propietaria de la póliza.

set

I)

conjunto

NOUN
  • Sum fixed for each set of data. Importe fijo para cada conjunto de datos.
  • We can call this a normalized set. Podemos llamar a esto un conjunto normalizado.
  • Seems to be a set of coordinates. Parecen ser un conjunto de coordenadas.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • Because my equation keeps returning an empty set. Porque mis ecuaciones regresan a un conjunto vacío.
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
  • You can also set a new password if necessary. También puede establecer una nueva contraseña si es necesario.
  • These sites allow him to set up the confrontation. Estos lugares le permiten establecer la confrontación.
  • To set a loop, push down the loop encoder. Para establecer un loop, pulsa el codificador de loop.
  • And we can also set these options here as well. Y también puede establecer estas opciones aquí.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • Just try and set up the meeting. Sólo trata de establecer un encuentro.
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
  • You can set what times alarm will run. Usted puede fijar qué mide el tiempo del alarmar funcionará.
  • We must some how have to set the rods. Tenemos que fijar las barras.
  • We need to set the next date. Tenemos que fijar la próxima fecha.
  • The whole point was to actually set volume levels. Se trataba de fijar niveles de volumen.
  • Perhaps we should set a course to your vessel. Quizás deberíamos fijar un rumbo hacia tu nave.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede fijar su mente en reposo al respecto.
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I need to set the mood for my friend. Tengo que configurar el estado de ánimo para mi amigo.
  • You can set the quality. Pueden configurar la calidad.
  • You can set scenes for the best picture possible. Puedes configurar tus escenas para obtener la mejor foto posible.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede configurar su mente en el resto de eso.
  • You can set the threshold for this thing. Pueden configurar la entrada para esto.
  • Regions can be set up to display perspectives. Las regiones se pueden configurar para que muestren perspectivas.
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
  • Do not set authentication information. Para no ajustar información sobre la autenticación.
  • Set an encryption key. Para ajustar una clave de encriptación.
  • Do not set an encryption key. Para no ajustar ninguna clave de encriptación.
  • Set to adjust the time for daylight saving. Para ajustar el horario de verano.
  • Select the item that you want to set. Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • I forgot to set the timer. Se me olvidó ajustar el temporizador.
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • You can set the sounds, lights, and vibrations. Puede definir los sonidos, la iluminación y la vibración.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Definir los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • You can also set a calendar alarm for them so ... También puede definir un aviso para la agenda para que no ...
  • If you want to set different optimization settings for ... Si desea definir diferentes ajustes de optimización para ...
  • To set a pixel's color ... Para definir el color de un píxel ...
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Come on, let's go set those plates. Vamos a poner la mesa.
  • To set things right. Para poner las cosas bien.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • We need to set a trap. Tenemos que poner una trampa.
  • It will take a few minutes to set the table. Tomará unos minutos poner la mesa.
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
  • We have a date to play a set of doubles. Tenemos una cita para jugar un juego de dobles.
  • Maybe someone has another set of keys. Quizás haya un segundo juego de llaves.
  • You have to buy the whole set. Tiene que comprar todo el juego.
  • And it works under a whole different set of rules. Funciona con un juego de reglas diferente.
  • Maybe there's a spare set. Quizá hay otro juego.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
  • An additional acoustic laboratory has been set up. Se ha creado otro laboratorio de acústica.
  • They set up a scholarship in her name. Han creado una beca con su nombre.
  • This way we've set a very limited scope ... De esta manera hemos creado un alcance muy limitado ...
  • A precedent has already been set to implement these types ... Un precedente ha sido creado al implementar las siguientes ...
  • It has set up a task force to analyze cases and ... Se ha creado un equipo operativo para analizar cada caso y ...
  • A crisis center was set up and experts were ... Un centro de crisis fue creado con la colaboración de expertos ...
- Click here to view more examples -

noticed

I)

notado

VERB
  • You must've noticed the effects by now. Ya debe haber notado los efectos.
  • Couple of months ago, you wouldn't have noticed that. Unos meses atrás, no hubiesen notado eso.
  • The insurance industry has actually noticed this. La industria de los seguros ha notado eso.
  • We all noticed it. Todos lo hemos notado.
  • I never really noticed. Nunca lo había notado.
  • I follow everything in case you haven't noticed. Sigo todo en caso que no lo hayas notado.
- Click here to view more examples -
II)

dado cuenta

VERB
  • I never even noticed! No me había dado cuenta.
  • If he noticed it, he would have called you. Si se hubiera dado cuenta te habría llamado.
  • I never noticed that before. Mira eso no me había dado cuenta.
  • I have a problem, you might have noticed. Tengo un problema como te habrás dado cuenta.
  • Perhaps it's just that you've never noticed. Puede que usted no se haya dado cuenta.
  • The whole town's noticed it. Toda la ciudad se ha dado cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

di cuenta

VERB
  • I never noticed how she felt about us. Nunca me di cuenta de lo que sentía por nosotros.
  • I noticed he was happier, more talkative. Me di cuenta que estaba más animado.
  • I noticed that you are a successful man. Me di cuenta de que usted es un hombre de éxito.
  • I noticed that it was me. Me di cuenta de quién era yo.
  • I just noticed this. Recién me di cuenta de esto.
  • I noticed her eyes were sparkling. Me di cuenta de sus ojos brillaban.
- Click here to view more examples -
IV)

se dio cuenta

VERB
  • No one even noticed that. Nadie se dio cuenta de eso.
  • That was the change she noticed. Ese fue el cambio se dio cuenta.
  • He noticed her hands were large, but well kept. Se dio cuenta de sus manos eran grandes, pero bien cuidado.
  • No one noticed because of the fire. Nadie se dio cuenta debido al incendio.
  • The student hardly noticed it. El estudiante no se dio cuenta.
  • He noticed me for me. Se dio cuenta de que existía.
- Click here to view more examples -
V)

dimos cuenta

VERB
  • We noticed this broken piece. Nos dimos cuenta que esta pieza rota.
  • We noticed your joy. Nos dimos cuenta de su alegría.
  • You have got us noticed! Tienes que nos dimos cuenta!
  • we noticed he he's a he's a lunatic nos dimos cuenta de que él es un es un lunático
  • We noticed that at the stern of our boat, nos dimos cuenta que a la popa de nuestro barco,
  • we noticed that many studios have very innovative ideas nos dimos cuenta, que muchos estudios tienen ideas muy innovadoras
- Click here to view more examples -
VI)

observado

VERB
  • I noticed that you don't wear a wedding ring. He observado que no tiene un anillo de compromiso.
  • This is also noticed. Esto también es observado.
  • ... throat as has been noticed in other cases. ... garganta como se ha observado en otros casos.
  • Being able to articulate to someone exactly what you noticed Ser capaz de decirle a alguien exactamente lo que has observado
  • Being able to articulate to someone exactly what you noticed Ser capaz de decirle a alguien exactamente lo que has observado
  • is being noticed in a crowd of people. está siendo observado en una multitud de personas.
- Click here to view more examples -
VII)

fijado

VERB
  • I never noticed that before. Nunca me había fijado en esto antes.
  • I always noticed you. Siempre me he fijado en ti.
  • But he never noticed me at first. Pero él ni se había fijado en mí al principio.
  • I never noticed his face. No me he fijado en su cara.
  • I never really noticed. Vaya, no me he fijado.
  • I noticed your eyeglasses. Me he fijado en tus gafas.
- Click here to view more examples -
VIII)

diste cuenta

VERB
Synonyms: notice
  • Neither are they, in case you haven't noticed. Ellos tampoco, por si no te diste cuenta.
  • So you noticed it. Así que te diste cuenta.
  • I don't know if you noticed. No sé si te diste cuenta.
  • I don't know if you ever noticed. No sé si te diste cuenta.
  • I don't know if you noticed. No sé si te diste cuenta.
  • And you noticed that my hair was ... Y te diste cuenta de que mi cabello estaba ...
- Click here to view more examples -
IX)

advertido

VERB
  • They have noticed you that you stay far. Te han advertido que te mantengas lejos.
  • ... you may not have noticed, but it's taken a ... ... quizás no lo has advertido, pero toma un ...
  • You may have noticed that there are nine classes ... Puede haber advertido que hay nueve clases ...
  • I hadn't noticed you at frst. No te había advertido al principio.
  • longer noticed by the family, ... ya advertido por la familia, ...
  • ... were surprised, because they hadn't noticed it. ... se sorprendieron, porque nunca habían advertido
- Click here to view more examples -

laid down

I)

establecidas

VERB
  • But the rules of the game are laid down. Pero las reglas del juego están establecidas.
  • The provisions laid down in this report have the advantage of ... Las disposiciones establecidas en este informe tienen la ventaja de ...
  • ... and in accordance with the procedures laid down by those authorities. ... y con arreglo a las modalidades establecidas por dichas autoridades.
  • In addition to the requirements laid down in paragraph 2, ... Además de las condiciones establecidas en el apartado 2, ...
  • ... in accordance with the provisions laid down in the relevant statutes. ... de conformidad con las disposiciones establecidas en los estatutos pertinentes.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • The rug was laid down already. La alfombra estaba previsto ya.
  • ... of protection applicable shall be that laid down in paragraph 1. ... de protección aplicable será el previsto en el apartado 1.
  • The procedure laid down in Article 5 may also be used: El procedimiento previsto en el artículo 5 podrá utilizarse igualmente:
  • In accordance with the procedure laid down in Article 19, ... Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 19, ...
  • In accordance with the procedure laid down in Article 13 and ... Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13 y ...
- Click here to view more examples -
III)

fijadas

VERB
Synonyms: set, fixed, affixed
  • ... a manner consistent with the conditions laid down in the second subparagraph ... ... conformidad con las condiciones fijadas en el párrafo segundo ...
  • ... fertilizers must display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions; ... abonos deben reunir determinadas características técnicas fijadas por disposiciones imperativas;
  • ... fertilisers must display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions. ... abonos deben reunir determinadas características técnicas fijadas por disposiciones imperativas.
  • ... established in accordance with the rules laid down by the Member State ... ... establecido de conformidad con las normas fijadas por el Estado miembro ...
  • ... earnest that the rules laid down under the REACH regulations ... ... seriedad que las normas fijadas en el Reglamento REACH ...
- Click here to view more examples -
IV)

colocó

VERB
  • So he laid down the trap. Así que colocó la trampa.
  • Which she laid down with him, which ... Cuál ella colocó con él, cuál ...
  • ... my candle and was laid down in bed, I could not ... ... la vela y se colocó en la cama, no pude ...
- Click here to view more examples -
V)

contemplado

VERB
  • To achieve the objective laid down in the second subparagraph ... Para lograr el objetivo contemplado en el segundo párrafo ...
  • ... concluded by the deadline laid down in the first subparagraph, the ... ... concluyan en el plazo contemplado en el primer apartado, los ...
  • ... in accordance with the procedure laid down in Article 6 of ... ... de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 6 de ...
  • ... accordance with the procedure laid down in Article 17 and taking ... ... conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 17 y teniendo ...
- Click here to view more examples -
VI)

enunciadas

VERB
  • The conditions laid down in paragraph 1 shall ... Las condiciones enunciadas en el apartado 1 se ...
  • ... pursuant to the common rules laid down in this Directive. ... conformidad con las normas comunes enunciadas en la presente Directiva.
VII)

acosté

VERB
  • I laid down as one person and ... Me acosté de una forma y ...
  • and i laid down on it y me acosté en ella
  • ... and tired, so I laid down in the canoe and ... ... y cansado, así que me acosté en la canoa y ...
  • ... admire it, I laid down my book, rose to ... ... lo admiro, me acosté a mi libro, me ...
  • I laid down, while I waited his leisure to ... Me acosté, mientras esperaba su tiempo libre para ...
- Click here to view more examples -

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
  • you first pinned if that makes sense. que primero cubrió a si eso tiene sentido.
  • greater dragon pinned the lesser among the mayor dragón cubrió a la menor entre los
  • pinned up in a towel. cubrió con una toalla.
  • ... figuratively speaking, she pinned him ... hablando en sentido figurado, ella lo cubrió
  • everything else, and pinned her faith to Pain ... todo lo demás, y cubrió a su fe para el ...
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
  • He was pinned like a beetle on a card. Él quedó atrapado como un escarabajo en una tarjeta.
  • We've got him pinned in the river. Lo tenemos atrapado en el río.
  • ... the first platoon gets pinned, we can cover them. ... el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos.
  • and there I was pinned by the shoulder to y allí quedó atrapado por el hombro a
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
  • ... flowers ought to be pinned in one's dress without ... ... que las flores deben ser puestas en la vestimenta sin ...
  • orders once pinned over hearts that had los pedidos una vez puestas sobre los corazones que se habían
  • pinned on their dresses. puestas en sus vestidos.
  • bunch of artificial violets pinned to the side of her ... ramo de violetas artificiales puestas al lado de su ...
  • are pinned over the groove in the bow ... están puestas encima de la ranura en el arco ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmovilizado

VERB
  • Patient was pinned in his last three matches. El paciente fue inmovilizado en sus tres ultimos partidos.
  • Well, he had my wrists pinned behind me. Me había inmovilizado mis muñecas detrás de mí.
  • He's got me pinned! ¡Me tiene inmovilizado!
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
  • The dirk, where it had pinned my shoulder El puñal, donde se había depositado mi hombro
  • pinned the precious money. depositado el dinero preciosos.
  • ... had about fifty dollars pinned up somewhere in her ... ... había cerca de cincuenta dólares depositado en algún lugar de sus ...
  • ... as if it had been pinned there some days ago, ... ... como si hubiera sido depositado allí hace unos días, ...
- Click here to view more examples -
IX)

prendido

VERB
Synonyms: on
  • pinned to an end, life failed. prendido en un final, falló la vida.
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

key

I)

clave

ADJ
Synonyms: password, code, clue
  • And the key is teamwork. Y la clave es trabajar en equipo.
  • I knew the key was language. Sabía que la clave era el lenguaje.
  • So electricity is the key. Entonces la electricidad es la clave.
  • His voice seems to be the key. Su voz parece ser la clave.
  • Models the symmetric key. Modela la clave simétrica.
  • But the key is in this first string of letters. Pero la clave está en la primera línea de letras.
- Click here to view more examples -
II)

teclas

ADJ
Synonyms: keys, buttons, keystrokes
  • Please acknowledge our signals on key. Reconozca nuestra señal con las teclas.
  • Then type the following key sequence: Luego ingrese la siguiente secuencia de teclas:
  • large tare key directly below the display Teclas de gran superficie dispuestas directamente bajo la indicación
  • Strike each key so that your fingers ... Presionen las teclas de modo que los dedos ...
  • and the power and lock key. y las teclas de encendido/apagado y de bloqueo.
  • Use up/down arrow key to navigate and press ... Utilice las teclas de dirección para desplazarse y pulse ...
- Click here to view more examples -
III)

llaves

ADJ
  • The key to the place and money. Las llaves del lugar y plata.
  • I still don't have a key for upstairs. Todavía no tengo las llaves de arriba.
  • I took the bathroom key without asking. Cogí las llaves del baño sin permiso.
  • I lost the key. He perdido las llaves.
  • I left my key up in my room. Me dejé las llaves en la habitación.
  • Right under the key box. Debajo de la caja de llaves.
- Click here to view more examples -
IV)

dominante

ADJ
  • That could become a key industry. Podría convertirse en la industria dominante.
  • ... was cloned, with one key difference. ... fue reproducida, con una diferencia dominante.
V)

fundamental

ADJ
  • Parliamentarians can play a key role. Los parlamentarios pueden desempeñar un papel fundamental.
  • A key rule of any performers' union ... Una norma fundamental de cualquier sindicato de artistas ...
  • The key difference is that a virtual centre relies on ... La diferencia fundamental es que un centro virtual se apoya en ...
  • The key message for success is to ... El mensaje fundamental para que un plan dé resultado es ...
  • A key component of the program entails ... Un elemento fundamental del programa consiste en ...
  • The mineral zinc plays a key role in the synthesis and ... El mineral cinc desempeña una función fundamental en la síntesis y ...
- Click here to view more examples -
VI)

principales

ADJ
  • Most of the key systems, in fact. La mayoría de los sistemas principales, de hecho.
  • All of my key employees are my sons. Todos los empleados principales de aquí son hijos míos.
  • I only know the key players. Sólo sé los principales.
  • Key causes of the accident have been identified. Ya se han identificado las principales del accidente.
  • This campaign is waged on three key fronts. La campaña se desarrolla en tres frentes principales.
  • One of the key demands of our age ... Una de las principales demandas de nuestra época ...
- Click here to view more examples -
VII)

boton

ADJ
Synonyms: button
VIII)

esencial

ADJ
  • Focusing on the present was key for making my escape. Centrarme en el presente fue esencial para mi liberación.
  • Memorization and pattern recognition is key. Memorizar y reconocer patrones es esencial.
  • Focusing on the present was key for making my escape. Centrarme en el presente fue esencial para mi liberación.
  • It is the key element in graphic design. Es un elemento esencial en diseño gráfico.
  • Good communication is the key to making a successful match ... La buena comunicación es esencial para crear una unión satisfactoria ...
  • It is the key element in our communities and ... Éste es el elemento esencial de nuestras comunidades y ...
- Click here to view more examples -
IX)

importantes

ADJ
  • Only a few key people know anything. Sólo unas pocas personas importantes saben algo.
  • In key local markets, the numbers were equally impressive. En importantes mercados locales, las cifras fueron igualmente impresionantes.
  • Here are some key facts you need to know before ... He aquí algunos datos importantes que debe conocer antes ...
  • Thus one of the key functions would be educational or ... Así una de las funciones importantes sería educativo o de ...
  • Today we review the key dates of our history. Hoy repasaremos las fechas importantes de nuestra historia.
  • Another couple of key things on there Otro par de cosas importantes,
- Click here to view more examples -

faucet

I)

grifo

NOUN
  • Like a faucet that's all dried up. Como un grifo que no tiene agua.
  • In this way we sell interesting faucet. De esta manera vendemos el grifo interesante.
  • She should hold her head under the faucet. Que la ponga bajo el grifo.
  • It is a recommended faucet. Es un grifo recomendado.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
  • And the faucet in the bathroom. Y el grifo en el baño.
- Click here to view more examples -
II)

mezcladora

NOUN
Synonyms: mixer, mixing, blender
III)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, keys, tap, spanner
  • And the faucet in the bathroom, too. Y la llave en el cuarto de baño también.
  • I had to turn the faucet myself. Tuve que abrir la llave yo misma.
  • Turn on the water faucet. Abre la llave del agua.
  • It comes right out of the faucet. Sale directo de la llave.
  • I had to turn the faucet myself. Tuve que abrirla llave yo misma.
  • The faucet stopped dripping, if ... La llave dejó de gotear, si ...
- Click here to view more examples -
IV)

canilla

NOUN
Synonyms: bobbin, quill
  • Turn the faucet off well in the bathroom. Cierra bien la canilla del baño.
  • Say a faucet should be dripping and you, and ... Supongamos que una canilla estuviera goteando y que ...
  • ... is still coming out of the faucet in my kitchen. ... aún sale de la canilla en mi cocina.
  • ... and not fixing my faucet." ... y por no reparar la canilla".
  • ... now get under the faucet ... ahora ponte bajo la canilla.
  • Get under the faucet so I can clean you Ponte bajo la canilla que te limpio.
- Click here to view more examples -

keys

I)

llaves

NOUN
Synonyms: key, wrenches, braces, faucets
  • Give these keys to the conductor. Dale estas llaves al conductor.
  • I gave 'em all keys. Yo les di llaves.
  • To get your keys. A por sus llaves.
  • These are car keys. Éstas son llaves de auto.
  • The guards of security they have keys teachers. Los guardias de seguridad tienen llaves maestras.
  • Throw the keys out of the window. Tire las llaves por la ventana.
- Click here to view more examples -
II)

teclas

NOUN
Synonyms: key, buttons, keystrokes
  • Note the shortcut keys for fast access. Observe las teclas de acceso rápido.
  • With all these keys. Con todas esas teclas.
  • Here are four keys to the radio. Aquí tenemos cuatro teclas para la radio.
  • You have copper keys. Tienen teclas de cobre.
  • And finally, we have two more keys. Y para finalizar, tenemos dos teclas más.
  • The letters are on the keys. Las letras están en las teclas.
- Click here to view more examples -
III)

claves

NOUN
Synonyms: key, codes, clues, passwords
  • This is one of the keys to their success. Esta es una de las claves de su éxito.
  • Go find the keys for me. Ir encontrar las claves para mí.
  • Zeroes are not allowed as keys. Los ceros no se pueden utilizar como claves.
  • Maps have legends, maps have keys. Los mapas tienen leyendas, tienen claves.
  • Maps have legends, maps have keys. Los mapas tienen leyendas y tienen claves.
  • If you are patient, we will give some keys. Si tienes paciencia, te daremos algunas claves.
- Click here to view more examples -
IV)

cayos

NOUN
Synonyms: cays, cayes
  • This is the last place in the Keys. Éste es el último lugar en los Cayos.
  • Supposed to be the best in the Keys. Se supone que es el mejor de los cayos.
  • ... an island in the Keys. ... una isla en los Cayos.
  • ... yacht down in the Keys. ... en un yate en los Cayos.
  • ... was flying tourists to the Keys, ... estaba llevando turistas a los cayos.
  • ... storm surge caused flooding in the Keys. ... mareas altas causaron inundaciones en los Cayos.
- Click here to view more examples -
V)

botones

NOUN
  • and can choose the keys by using images or ... y puede elegir los botones mediante el uso de imágenes o ...
  • and the keys can be assigned to ... y los botones se pueden asignar hacia ...
  • ... it is already incorporated on the emission keys ... que ya esta incorporada en los botones de emisión,
  • ... how to display the keys ... como quiero visualizar los botones
  • ... all this actions to keys or axis, right? ... asignar estas acciones a botones y ejes, verdad?
  • ... dedicated console with 60 keys like on the screen ... consola dedicada con 60 botones como tiene la pantalla
- Click here to view more examples -

tap

I)

golpecito

NOUN
Synonyms: prod
  • How he would tap you on the shoulder. Cómo te daba un golpecito en el hombro.
  • tap on the song and ... golpecito en la canción y ...
  • I gave it a last tap, tried all the ... Le di un golpecito pasado, trató de que todos los ...
  • When you tap a duct, it ... Si se da un golpecito en un conducto, ...
  • One tap means "yes." Un golpecito significa "sí".
- Click here to view more examples -
II)

grifo

NOUN
  • If you turn on this tap you get cold water. Si le das a este grifo sale agua fría.
  • Close the tap, the heater is off. Cierra el grifo, está apagado.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Tap water is fine. Agua del grifo está bien.
  • Turn the tap off now. Cierra ya el grifo.
  • You can just run it under the tap. Puedes simplemente ponerlo bajo el grifo.
- Click here to view more examples -
III)

puntee

NOUN
  • ... next to it and then tap imports, ... al lado de él y luego puntee en las importaciones,
  • Tap or press DELETE. Puntee o presione ELIMINAR.
  • To use this feature, tap the Eraser button on ... Para utilizar esta función, puntee en el botón Borrador ...
  • Tap the Start button, tap Settings, and ... Puntee en el botón Inicio, seleccione Configuración y ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar a Tutor en ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar al tutor en ...
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • My tap's designed to work on a planetary scale. Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
  • It was only a tap. Fue sólo un toque.
  • Tap it again to bring it back. Toque de nuevo para que vuelva.
  • To do that, tap on the plus button. Para ello, toque en el botón más.
  • We tap, and it opens up the camera. Damos un toque, y abre la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, pressed, strike
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • Tap a category to see what's available. Pulse una categoría para ver lo que está disponible.
  • Tap on the icon to play video. Pulse sobre el icono para ver el video.
  • Tap on the search bar. Pulse en la barra de búsqueda.
  • Tap effects, then scroll through the ... Pulse en efectos y desplácese por la ...
  • Tap on a picture and ... Pulse en la imagen y ...
- Click here to view more examples -
VI)

golpee

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, hits, bump, bang
  • Just tap your heel on the floor. Golpee con el talón en el suelo.
  • Do not tap the screwdrivers. No golpee los destornilladores.
  • ... you bluff, never tap your fingernails on your teeth. ... farol, no se golpee los dientes con las uñas.
  • ... anyone can hear me, yell or tap! ... alguien puede oírme, grite o golpee!
  • Don't tap, get excited. No golpee, emociónese.
  • When I tap on the glass, you open the window ... Cuando golpee el cristal, abre la ventana ...
- Click here to view more examples -
VII)

toca

VERB
Synonyms: touches, plays, knock
  • Just tap my leg, sergeant. Me toca la pierna, sargento.
  • Just tap the start and endpoints ... Simplemente toca sobre los puntos de inicio y fin ...
  • Just tap the plus sign and then the camera button ... Toca el signo más y luego el botón de la cámara ...
  • ... a contact as a recipient, tap the plus icon. ... un contacto como destinatario, toca el ícono más.
  • ... send a message, first tap the messaging icon and ... ... enviar un mensaje, primero toca el ícono de mensajería y ...
  • When you see something you like, tap the + button Cuando veas algo que te guste, toca el signo
- Click here to view more examples -
VIII)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, spanner
  • Use deionized water in place of tap water. Utilice agua desionizada en lugar de agua de la llave.
  • ... room and turned on that tap. ... habitación y abrir la llave.
  • ... have a look at the tap itself. ... echar un vistazo a la propia llave.
  • ... in a bowl of tap water. ... en un recipiente con agua de la llave.
  • we look down, we look at the tap, miramos abajo, miramos la llave,
  • The fuel tap has three positions: La llave de paso del combustible tiene tres posiciones:
- Click here to view more examples -
IX)

aprovechar

VERB
  • Tap the infinite energy within. Aprovechar nuestra infinita energía interior.
  • ... resentment works best when it can tap into real fears. ... resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
  • It's time to tap into my primal self. Es hora de aprovechar mi yo primitivo.
  • tap into this incredible resource, aprovechar este increíble recurso,
  • If she could tap into her dormant energy, Si pudiera aprovechar su energía latente,
  • where in our current system there are things to tap into que en nuestro sistema actual hay cosas para aprovechar
- Click here to view more examples -

spanner

I)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, tap
  • Putting spanner on screwdriver. Pongo una llave sobre del destornillador.
  • Use a spanner for this purpose. Utilice para ello una llave de boca.
  • The spanner will do the job nicely. Esta llave hará el trabajo estupendamente.
  • We place a spanner wrench to right and ... Colocamos una llave de expansión al lado derecho y ...
  • Get that spanner over here fast! Traigan esa llave aquí, ¡rápido!
- Click here to view more examples -

caught

I)

atrapado

VERB
  • It got caught in the grass. Se quedó atrapado en la hierba.
  • He got caught in a back draft. Quedó atrapado en una marea de fuego.
  • Because she finally got caught. Porque la habíamos atrapado por fin.
  • It is their blame that they have caught it. Es su culpa que lo hayan atrapado.
  • But you're all caught up in your tribal loyalty. Pero estás atrapado por tu lealtad tribal.
  • Like being caught in the system. Estar atrapado en el sistema.
- Click here to view more examples -
II)

cogido

VERB
Synonyms: picked up, grabbed
  • We caught them, but one got away. Les hemos cogido, pero ha escapado uno.
  • She caught a cold, she's not very strong. Ha cogido frío, y no es muy fuerte.
  • She must have caught it from him. Ella debe haberlo cogido de él.
  • You just got caught too. A ti también te han cogido.
  • They caught a shark, not the shark. Han cogido un tiburón, no el tiburón.
  • We caught him by the plane. Lo hemos cogido junto al avión.
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
  • They have caught, have fought. Han capturado, han luchado .
  • I could not understand he wanted to be caught. No podía comprender que quería ser capturado.
  • The family was all caught up in the violin playing. La familia fue capturado todo en el violín.
  • We caught the fish. Hemos capturado el pez.
  • I caught a partridge on the plain. He capturado en la llanura a una perdiz.
  • Despite what you think, you will be caught. A pesar de lo que piensa, será capturado.
- Click here to view more examples -
IV)

pillado

VERB
Synonyms: plundered, busted
  • I caught him doing it. Lo he pillado haciéndolo.
  • I tried to steal some fruit and got caught. He intentado robar fruta y me han pillado.
  • You caught me a bit unprepared. Me has pillado poco preparado.
  • I could get caught in the middle. Estoy pillado en el medio.
  • Caught me on the worst day possible. Me ha pillado en el peor día.
  • Today you caught me on my day off. Me has pillado en mi día libre.
- Click here to view more examples -
V)

captó

VERB
Synonyms: captured
  • She caught at the idea. Ella captó la idea.
  • Traffic enforcement caught the guy's face. Una cámara de trafico captó el rostro del tipo.
  • She caught his eye. Ella captó su atención.
  • By chance, a photographer caught this. Por accidente el fotógrafo la captó aquí.
  • ... passing by and it caught my attention. ... pasando por aquí y eso captó mi atención.
  • ... the vehicle's exterior that caught my eye. ... el exterior del coche que captó mi atención.
- Click here to view more examples -
VI)

llamó

VERB
  • It really caught my attention. Realmente llamó mi atención.
  • And what second caught my eye. Y lo segundo que llamó mi atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta parte fue la que llamó mi atención.
  • This fact caught my eye. Este hecho me llamó la atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta última parte llamó mi atención.
  • And then something caught my father's eye. Y entonces algo llamó la atención de mi padre.
- Click here to view more examples -
VII)

agarró

VERB
  • I got caught in a storm. Me agarró la tormenta.
  • But my uncle caught him. Pero mi tío lo agarró.
  • He caught hold of his books. Él agarró sus libros.
  • Two of his guards caught him by the wrists and ... Dos de sus guardias le agarró por las muñecas y ...
  • He caught me, tied me up and ... Me agarró, me ató y ...
  • And when his father caught him, he felt filled ... Y cuando su padre lo agarró, se sintió lleno ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sorprendido

VERB
  • A man was caught eating corpses and was ... Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
  • Luckily, he was caught at the scene. Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
  • vessel caught in the ice-cakes of ... buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
  • she was caught doing it by one of ... fue sorprendido haciendo que uno de ...
  • Caught this one trying to help ... Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
  • If an intense scene had caught him with its wild swing ... Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
IX)

alcanzó

VERB
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • But he caught up with me. Pero él me alcanzó.
  • Now this eventually caught up. Ahora, esto eventualmente lo alcanzó.
  • Guess the blackout finally caught up to this grid. Supongo que el apagón finalmente alcanzó este sector.
  • He caught him up in the doorway. Le alcanzó en la puerta.
  • Our past has caught up with us. Nuestro pasado nos alcanzó.
- Click here to view more examples -
X)

pescado

VERB
Synonyms: fish, fished
  • I caught you a delicious bass. Te he pescado una lubina.
  • I only caught five. Sólo he pescado cinco.
  • Caught by fly fishing, this ... Pescado con mosca, éste ...
  • But we haven't caught anything. Pero no hemos pescado nada.
  • You could have gotten caught. Te podian haber pescado.
  • He's caught a live fish. Ha pescado un pez vivo.
- Click here to view more examples -
XI)

tomó

VERB
  • That one caught me by surprise. Eso me tomó por sorpresa.
  • It just caught me by surprise. Es sólo que me tomó por sorpresa.
  • He caught us off guard. Nos tomó por sorpresa.
  • He caught me by surprise. Me tomó por sorpresa.
  • Obviously you caught the train. Obviamente tomó el tren.
  • She caught me off guard. Me tomó por sorpresa.
- Click here to view more examples -

stuck

I)

atascado

ADJ
  • That one was really stuck in there. Estabas realmente un poco atascado ahí.
  • The zipper is stuck. El cierre está atascado.
  • The axle is stuck. El eje está atascado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atascado bajo el neumático.
  • Number one is a stuck fridge fan. El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
  • My father stuck to the old ways. Mi padre atascado en viejas costumbres.
- Click here to view more examples -
II)

pegado

VERB
  • So some rice remains stuck to the sides. Se queda pegado algo de arroz.
  • Actually got a condom stuck on my finger. Ahora tengo un condón pegado en mi dedo.
  • It was stuck to the bottom of the box. Estaba pegado en el fondo del contenedor.
  • Look here, diamond is stuck to the rock. El diamante está pegado a la roca.
  • My hairs must have gotten stuck in it then. Mi cabello debió haberse pegado.
  • The one that you got your arm hairs stuck in. En la que quedó tu cabello pegado.
- Click here to view more examples -
III)

atrapado

VERB
  • Stuck in a women's prison. Atrapado en una carcel de mujeres.
  • Knowing you're stuck with him. Sabiendo que estas atrapado con él.
  • A man is stuck in an elevator. Un hombre está atrapado en un ascensor.
  • Not to end up stuck here. No para terminar aquí atrapado.
  • So he was stuck. Así que estaba atrapado.
  • He was stuck in the storm and he got sick. Se quedó atrapado y enfermó.
- Click here to view more examples -
IV)

atascada

VERB
Synonyms: jammed, clogged
  • I do not understand what stuck. No entiendo porqué está atascada.
  • The bullet must be really stuck. La bala debe estar realmente atascada.
  • She could be stuck inside the tube. Puede que esté atascada dentro del tubo.
  • It was a stuck valve. Fue una valvula atascada.
  • The door is stuck. La puerta está atascada.
  • The other wheel is also stuck. La otra rueda está también atascada.
- Click here to view more examples -
V)

atorado

VERB
Synonyms: jammed
  • Chance is stuck on that mountain with those psychopaths. Chance está atorado en la montaña con esos psicópatas.
  • I was upside down, stuck. Estaba boca abajo, atorado.
  • So you're stuck on roulette. Así que estás atorado en la ruleta.
  • I mean, sometimes you just get stuck. Es decir, a veces sólo quedas atorado.
  • The pipe is stuck. El tubo está atorado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atorado bajo la rueda.
- Click here to view more examples -
VI)

estancado

VERB
  • I feel stuck at home. Estoy como estancado en casa.
  • I guess you're stuck with me. Supongo que estás estancado conmigo.
  • I got stuck in traffic. Estaba estancado con el trafico.
  • Basically he's just stuck in the day before ... Basicamente él se quedó estancado en el día anterior ...
  • There's a strange thing stuck here. Hay algo estancado allá abajo.
  • I've been stuck for weeks on the new piece. Llevo semanas estancado con la obra nueva.
- Click here to view more examples -
VII)

atorada

ADJ
Synonyms: jammed
  • When it does, it gets stuck. Cuando la meto, se queda atorada.
  • Probably stuck in traffic. Ella probablemente esté atorada en el tráfico.
  • My shoelace is stuck. Mi cinta está atorada.
  • Must be stuck on a log. Debe estar atorada en un tronco.
  • His mind was stuck in the last thought he had before ... Su mente estaba atorada en el ultimo pensamiento que tuvo antes ...
  • My leg's stuck. Mi pierna está atorada.
- Click here to view more examples -
VIII)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, riveted, pinned
  • He left a large delusion stuck in our porch. Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
  • She stuck me in the eyes. Me los ha clavado en los ojos.
  • He said he was literally stuck to the door. Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta.
  • And once he sets his mind, it's stuck. Y una vez que fija su mente, está clavado.
  • You might as well have stuck that knife into his ... Los que deberían tener clavado el cuchillo en la ...
  • ... still not listening if you're stuck between a pusher and ... ... no escucha aunque estés clavado entre un traficante y ...
- Click here to view more examples -
IX)

metido

VERB
Synonyms: got, gotten, tucked
  • I would never have stuck that inside of me. Yo jamás me habría metido eso.
  • All my money is stuck in here. Todo mi dinero está metido aquí.
  • They really stuck it to you, kid. Te la han metido bien, chaval.
  • You get stuck inside of what you're searching for. Tienes metido dentro tuyo lo que estás buscando.
  • But he's stuck in a dungeon somewhere. Pero está metido en una mazmorra en alguna parte.
  • He must have stuck it in his ear when he was ... Se lo habrá metido en la oreja cuando era ...
- Click here to view more examples -
X)

encerrado

VERB
  • At least you won't be stuck in an attic. No estará encerrado en un ático durante dos meses.
  • ... field chasing ufos than stuck in a lab. ... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
  • ... stay out in the storm than be stuck back there. ... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
  • You'll be stuck there all night. Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
  • I've just been stuck in here too long. Llevo encerrado demasiado tiempo.
  • I was stuck on a train and ... estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -

stranded

I)

varados

VERB
  • Its ships and aircraft can rescue stranded nationals. Sus naves y aviones pueden rescatar a nacionales varados.
  • After being stranded for seven days due ... Luego de estar varados por siete días debido ...
  • ... abandons the enterprises of another like stranded vessels. ... abandona las empresas de otro, como los barcos varados.
  • We're stranded, and we heard your guitar. Estamos varados y escucha su guitarra.
  • cells where you guys were stranded the the u_s_ public células donde ustedes estaban varados al público la u_s_
- Click here to view more examples -
II)

trenzado

VERB
  • no wonder stranded non-cooperation no es de extrañar trenzado no cooperación
III)

atrapados

VERB
  • Travelers stranded by the storm. Viajeros atrapados por la tormenta
  • Travellers stranded by the storm. Viajeros atrapados por la tormenta
  • stranded in a backwater of the great current of ... atrapados en un remanso de la gran corriente de ...
  • ... come to ruin, leaving them stranded there. ... se derrumbaría y los dejaría atrapados aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonados

VERB
  • We are stranded on a planet. Estamos abandonados en un planeta.
  • We're stranded on an island. Estamos abandonados en una isla.
  • Our situation, stranded without possibility of escape in such ... Nuestra situación, abandonados sin posibilidad de escape en ...
- Click here to view more examples -
V)

desamparado

VERB
  • I might get stranded and be unable to walk to get ... Yo puedo quedar desamparado e incapaz de caminar y obtener ...
VI)

hebra

VERB
Synonyms: strand
VII)

colgado

VERB
VIII)

tirados

VERB
Synonyms: pulled, thrown, junked
  • No, we'll be stranded. No, nos quedaremos tirados.

catched

I)

atrapó

VERB
Synonyms: caught, trapped, grabbed
  • He catched me a couple of times ... Me atrapó un par de veces ...
  • ... the spring, and catched me, and took me up ... ... la primavera, y me atrapó y me llevó hasta ...
  • ... sure enough, I catched a glimpse of fire away through ... ... por supuesto, me atrapó un atisbo de fuego inmediato entre ...
- Click here to view more examples -
II)

atrapado

ADJ
  • It is only a type, catched in a contract. Es sólo un tipo, atrapado en un contrato.
  • It is only the fear of being catched. Es solo el miedo de ser atrapado.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.