Seize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Seize in Spanish :

seize

1

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
2

apoderarse

VERB
- Click here to view more examples -
3

aprovechar

VERB
- Click here to view more examples -
4

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
6

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
7

agarre

NOUN
8

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Seize

grab

I)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
- Click here to view more examples -

grasp

I)

asimiento

NOUN
Synonyms: hold, seizure
II)

sujete

VERB
  • ... the fingers and toes grasp the corners of the ... ... los dedos de manos y pies sujete las esquinas de las ...
III)

captar

VERB
Synonyms: capture, catch, attract
  • One that the most ignorant can grasp. Que el más ignorante lo pudiese captar.
  • You can never hope to grasp the source of our ... Jamás podrías captar la fuente de nuestro ...
  • We could not grasp the meaning of the right of reply ... No pudimos captar el significado del derecho de réplica ...
  • ... is the effort to grasp what we can't grasp ... ... es el esfuerzo por captar lo que no podemos ...
  • ... more difficult concepts to grasp in temporal mechanics is that ... ... conceptos más difíciles de captar en la mecánica temporal es que ...
  • ... and the dynamics fail to grasp in them elves our notion ... ... y las dinámicas no logran captar en sí nuestra noción ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarran

NOUN
Synonyms: seize, seizes
V)

comprender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tome

VERB
Synonyms: take, takes, drink
  • I don't always grasp reality that well as you can ... No siempre tome realidad que también se ...
VII)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comprensión

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

garras

NOUN
- Click here to view more examples -

grip

I)

agarre

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

grabbing

I)

agarrando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acaparamiento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asir

VERB
Synonyms: grab, grasp
IV)

apropiación

VERB
  • you make your grabbing the throat out a way and ... hacer su apropiación de la garganta a cabo una forma y ...
  • ... especially its property-grabbing component. ... especialmente su componente de apropiación de propiedad.
  • ... acting out like the one headline grabbing happening ... actuando como el acontecimiento titular una apropiación
  • culture-grabbing line - yours to oblige ... cultura de apropiación de la línea - el suyo para obligar ...
  • She's grabbing into the entire 3rd network! Ella es apropiación en toda la red de tercera!
- Click here to view more examples -

clutching

I)

agarrándose

VERB
  • ... running over the balcony, clutching her throat and screaming. ... corriendo por el balcón, agarrándose la garganta y gritando.
  • ... up the steps, clutching feebly at the post ... ... por la escalera, agarrándose débilmente en el puesto ...
  • it, and men clutching each other and , y los hombres agarrándose unos a otros y
  • it, and men clutching each other and clutching ... , y los hombres agarrándose unos a otros y apretando ...
  • ... , " he said, clutching at the door-post ... ... ", dijo, agarrándose a la puerta posterior ...
- Click here to view more examples -
II)

agarrando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

empuñando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aferrando

VERB
Synonyms: clinging
  • ... , you're still, clutching onto life. ... , aún te estás aferrando a la vida.
V)

sosteniendo

VERB
  • You're clutching a bunch of keys. Usted está sosteniendo un manojo de llaves.
  • peered continually, clutching in his hand, ... miraba continuamente, sosteniendo en su mano, ...
  • ... out with one hand, and with the other clutching the ... con una mano, y con la otra sosteniendo la
  • ... maintaining his position by clutching one of the legs ... ... el mantenimiento de su posición sosteniendo una de las patas ...
- Click here to view more examples -
VI)

apretando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sujetando

VERB

take advantage

I)

aprovechar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aprovecharse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacar provecho

VERB
  • They find fertile ground to take advantage. Encuentran un terreno fértil para sacar provecho.
  • ... figure or theme drawing can take advantage of this type of ... ... dibujo de figura o tema puede sacar provecho de este tipo de ...
  • And how would you go about starting to take advantage y cómo van a comenzar a sacar provecho
  • Yes, but, uh, don't try to take advantage. Sí, pero no trate de sacar provecho.
  • HE knew how to take advantage of the ground, ... Él sabía cómo sacar provecho de la tierra, ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprovéchese

VERB
- Click here to view more examples -
V)

benefíciese

VERB
Synonyms: benefit
  • Take advantage of a multi-layered defense ... Benefíciese de una defensa a varios niveles ...
  • Take advantage of the following functions ... Benefíciese de las siguientes funciones ...

leverage

I)

apalancamiento

NOUN
Synonyms: leveraging, gearing
  • Leverage is also partially caused ... El apalancamiento también es causado en ...
  • Increasing leverage boosts returns on the ... El creciente apalancamiento potencia las ganancias en épocas de ...
  • ... investors want focus and leverage. ... y los inversores buscan focalización y apalancamiento.
  • ... and the financial sector to increase their leverage ratios. ... y al sector financiero a aumentar sus niveles de apalancamiento.
  • ... ensuring transparency and managing leverage in the system, ... ... garantizar la transparencia y administrar el apalancamiento en el sistema, ...
  • all the leverage that your broker offers todo el apalancamiento que tu corredor ofrece
- Click here to view more examples -
II)

aprovechar

VERB
  • And our way to leverage the growing of the plant. Y nuestra manera de aprovechar el cultivo de la planta.
  • Users cannot leverage information at the same time, ... Los usuarios no pueden aprovechar la información al mismo tiempo ...
  • ... then deploy more agents and leverage the policies, exceptions ... ... desplegar más agentes y aprovechar las directivas, excepciones ...
  • ... is on the way to leverage its added value by bringing ... ... está a camino de aprovechar su valor agregado trayendo ...
  • Trying to leverage this into a new trial. Tratando de aprovechar esto en un nuevo juicio
  • We can leverage existing consumer behaviors Podemos aprovechar los comportamientos de los consumidores existentes
- Click here to view more examples -
III)

apalancar

VERB
Synonyms: pry
IV)

palanca

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

influencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

potenciar

VERB
  • ... the identified barriers as well as leverage the identified ancillary benefits ... ... los obstáculos identificados y potenciar los beneficios subsidiarios identificados ...

exploit

I)

explotar

VERB
Synonyms: blow, burst, blew up
- Click here to view more examples -
II)

aprovechar

VERB
  • This event indicates an attempt to exploit a vulnerability in the ... Este evento indica un intento de aprovechar una vulnerabilidad en la ...
  • ... the advantage that we exploit. ... la ventaja que vamos a aprovechar.
  • ... and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics. ... y diseñar estrategias para suprimir o aprovechar las características adaptadas.
  • directly exploit the energy of the sun. aprovechar directamente la energía solar.
  • we have a very entrepreneurial youth that we must exploit Tenemos una juventud muy emprendedora que debemos aprovechar
  • to exploit the huge potential and solar resources especially para aprovechar el enorme potencial de los recursos solares
- Click here to view more examples -
III)

hazaña

NOUN
Synonyms: feat, deed, stunt
- Click here to view more examples -
IV)

proeza

NOUN
Synonyms: feat, prowess, stunt
V)

aprovecharse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vulnerabilidades

VERB
VII)

debilidades

NOUN
  • ... you need an email exploit detection engine: ... necesita un motor de detección de debilidades de correo:

harness

I)

arnés

NOUN
Synonyms: headgear, sling
- Click here to view more examples -
II)

mazo

NOUN
  • Select the harness from which you want to delete ... Seleccione el mazo del que desee borrar ...
  • Select the harness in which you want to create a ... Seleccione el mazo en el que desee crear un ...
  • ... where you want the main trunk of the harness. ... donde se desee el principal tronco del mazo.
  • Regenerate the harness before you autoroute. Regenere el mazo antes de realizar el ruteado automático.
  • Short to ground in the dashboard wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del salpicadero;
  • Short to ground in the floor wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del piso;
- Click here to view more examples -
III)

jarnición

NOUN
IV)

enjaeza

NOUN
Synonyms: harnesses
V)

preformado

NOUN
Synonyms: preformed, preshaped
VI)

cableado

NOUN
VII)

cinturón

NOUN
VIII)

manojo

NOUN
Synonyms: bunch, bundle, handful, wisp

impound

I)

incautar

VERB
Synonyms: seize, commandeer
II)

depósito

NOUN
  • ... to get my car out of the impound lot. ... que retire mi auto del depósito.
  • ... car is in the impound, hop out, get ... ... coche esté en el depósito,tienes que salir, conseguir ...
  • We got an emergency in Impound 31. Tenemos una emergencia en el Depósito 31.
  • ... last place they'll check, their own impound yard. ... último lugar donde buscarían es en su propio depósito.
  • Sure, at the impound. Sí, en el depósito.
- Click here to view more examples -

commandeer

I)

requisar

VERB
  • He said he'd come to commandeer one. Dijo que vino a requisar una.
  • He intended to commandeer the ship for the ... Pensaba requisar el barco para las ...
  • I need to commandeer your vessel to Sector 12. Debo requisar su nave hasta el Sector 1 2.
  • I need to commandeer your vessel to Sector 12. Debo requisar vuestra nave hasta el Sector 12.
  • Also, I must commandeer most of the grain and ... Además, he de requisar la mayoría del grano y de ...
- Click here to view more examples -
II)

comandar

VERB
Synonyms: command
  • ... you programmed holograms that could commandeer a vessel. ... programar hologramas que pudieran comandar una nave.
  • ... gone to so much trouble to commandeer this ship. ... metido en muchos problemas para comandar esta nave.
  • ... it never occurred to me to commandeer the alien spacecraft. ... nunca se me ocurrió comandar la nave alienígena.
  • ... the necessary data to commandeer this base. ... los suficientes datos para comandar esta base.
- Click here to view more examples -
III)

incautar

VERB
Synonyms: seize, impound
IV)

confiscar

VERB
- Click here to view more examples -

seizes

II)

se apodera

VERB
- Click here to view more examples -
III)

incauta

NOUN
IV)

decomisa

NOUN
Synonyms: seize

gripping

I)

agarre

VERB
Synonyms: grip, grasp, grab, seize, grabbing
- Click here to view more examples -
II)

autoadherentes

VERB
III)

pinzado

ADJ
Synonyms: pinched, clamped
  • ... the magnitude of the required gripping force depends mainly on the ... ... la magnitud de la fuerza de pinzado requerida depende principalmente del ...
  • ... closure is that the required gripping force is transmitted between the ... ... cierre es que la fuerza de pinzado se transmite entre las ...
  • For the direction "Vertical gripping with vertical acceleration" ... Para el sentido "Pinzado vertical con aceleración vertical" ...
- Click here to view more examples -
IV)

apasionante

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mismo-conmovedor

NOUN
VII)

prensión

VERB
Synonyms: grip, prehension
VIII)

conmovedora

ADJ
IX)

sujetando

VERB
  • Gripping not just galaxies but ... Sujetando no sólo galaxias, sino ...

confiscate

I)

confiscar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

confiscarle

VERB
- Click here to view more examples -

confiscation

I)

confiscación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

decomiso

NOUN
Synonyms: seizure, forfeiture
  • confiscation of the means of transport used to commit the ... el decomiso del medio de transporte utilizado para cometer la ...
  • ... that has requested the confiscation. ... que ha solicitado el decomiso.
  • ... and international cooperation for the purposes of confiscation; ... y cooperación internacional con fines de decomiso;
  • ... may be necessary to allow confiscation of property representing [ ... ... sean necesarias para permitir el decomiso de bienes que representen [ ...
  • ... as may be necessary to allow confiscation of such property without ... ... que sean necesarias para permitir el decomiso de esos bienes sin ...
- Click here to view more examples -
III)

desamortización

NOUN
Synonyms: disentailment
IV)

incautación

NOUN
  • ... mutual legal assistance, extradition and confiscation. ... asistencia judicial recíproca, extradición, e incautación.
V)

comiso

NOUN
Synonyms: comiso
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.