Planned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Planned in Spanish :

planned

1

planeado

VERB
Synonyms: figured out
  • It was a planned. No, estaba planeado.
  • You had this planned all along. Lo tenías todo planeado desde el principio.
  • Everything will go as planned. Todo está saliendo según lo planeado.
  • This union has been planned since their infancy. Este enlace ha sido planeado desde su infancia.
  • It was all so thoroughly planned. Todo estaba tan bien planeado.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
- Click here to view more examples -
2

previsto

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • The summit will proceed as planned. La cumbre continuará según lo previsto.
  • Everything went as planned. Todo funcionó como previsto.
  • I have nothing planned. No tengo nada previsto.
  • For both sides, nothing goes as planned. A ambos lados, nada marcha según lo previsto.
  • Everything is going as planned. Todo va según lo previsto.
- Click here to view more examples -
3

proyectada

VERB
Synonyms: projected, screened
  • ... too early to enjoy the protection now planned. ... demasiado pronto para disfrutar de la protección ahora proyectada.
  • ... two days before the beginning of the planned repatriation. ... dos días antes de la proyectada repatriación.
  • ... you and we'll work the planned ... ustedes y voy a trabajar la proyectada
  • This avenue was planned at the beginning of the twentieth century ... Esta avenida fue proyectada a principios del siglo XX ...
  • ... the downside of the planned monetary union all too clear. ... se muestra el lado negativo de la Unión Monetaria proyectada.
- Click here to view more examples -
4

programado

VERB
  • We continue as planned. Continuamos como está programado.
  • ... the studies until the planned end. ... de los mismos hasta el final programado.
  • ... expectation is nothing but planned resentment. ... que la expectativa es tan sólo resentimiento programado.
  • When is this planned for? Para cuando está programado eso?
  • for the man they planned to make of me. por el hombre que habían programado que yo fuera.
  • It is planned for mid next year Está programado para mediados del año próximo
- Click here to view more examples -
5

pensado

VERB
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You should have planned. Tienes que tenerlo todo pensado.
  • We should proceed as planned. Debemos hacerlo como se ha pensado.
  • I have something special planned. Tengo pensado hacer algo especial.
  • Whatever he has planned is going to happen today, unless ... Lo que tenga pensado pasará hoy, a menos ...
  • ... work in school, as many had planned. ... clases, como muchos habían pensado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Planned

figured out

I)

averiguado

VERB
  • I have figured out where she is staying at. He averiguado dónde se hospeda.
  • I even figured out that our mystery metal goes right here. Incluso he averiguado que nuestro metal misterioso iba justo ahí.
  • But i think i figured out why. Pero creo que he averiguado la razón.
  • Once you've figured out where that is, then ... Una vez que haya averiguado dónde está, entonces ...
  • That much we've figured out. Es todo lo que hemos averiguado.
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • Unfortunately you humans have not figured out a way. Lamentablemente ustedes los humanos no han descubierto la forma.
  • And i finally figured out how to do that. Y finalmente he descubierto como hacerlo.
  • If someone had figured out how to harvest those. Si alguien ha descubierto cómo cosechar esos.
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
- Click here to view more examples -
III)

resuelto

VERB
  • And you already have the walking problem figured out, naturally. Y uno ya tiene naturalmente el problema de caminar resuelto.
  • You seem to have it all figured out. Parece que ya has resuelto todo.
  • Got it all figured out. Lo tienes todo resuelto.
  • But i've got it all figured out. Pero ya has resuelto todo.
  • I got the thing figured out. Lo tengo todo resuelto.
- Click here to view more examples -
IV)

calculado

VERB
  • You got it all figured out. Ya lo tenéis todo calculado.
  • We think we've got it all figured out. Pensamos que lo tenemos todo calculado.
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • I've got this figured out. Lo tengo todo calculado.
- Click here to view more examples -
V)

entiendas

VERB
Synonyms: understand
  • Stop me if you've figured out the pattern. Detenme cuando entiendas el patrón.
VI)

dado cuenta

VERB
Synonyms: realized, noticed
  • I should've figured out sooner this was all part of ... Debí haberme dado cuenta que era parte de ...
  • You might've figured out my motives faster if ... Te habrías dado cuenta de mis motivos más rápido si ...
  • They would've figured out who's missing by now. A esta altura se habrán dado cuenta quién falta.
  • has already figured out that they have Ya se ha dado cuenta de que tienen
  • ... he probably hasn't even figured out what his is yet. ... probablemente no se habra dado cuenta de lo que es aún.
- Click here to view more examples -
VII)

di cuenta

VERB
  • And i finally figured out how to do that. Y al final me di cuenta de cómo hacer eso.
  • I finally figured out why your names are so familiar. Ya me di cuenta porque sus nombres me parecían familiares.
  • I finally figured out what's been bugging me ... Finalmente me di cuenta qué era lo que me molestaba ...
  • I figured out a long time ago how ... Me di cuenta hace mucho tiempo lo ...
  • I finally figured out the other side didn't pay ... Me di cuenta de que el otro lado no valía la pena ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planeado

VERB
Synonyms: planned
  • Seems to me you've got it all figured out. Parece que lo tienes todo planeado.
  • I thought you had this all figured out. Pensé que lo tenías todo planeado.
  • I got it all figured out. Lo tengo todo planeado.
  • I had everything figured out. Yo tenía todo planeado.
  • We got it all figured out. Lo tenemos todo planeado.
- Click here to view more examples -

intended

I)

destinado

VERB
  • She still intended him for her friend. Ella todavía lo había destinado a su amiga.
  • Something intended for me. Algo destinado a mí.
  • I thought this was intended for housewives. Pensé que esto estaba destinado a las amas de casas.
  • Nature had intended her to be poor and to live ... La naturaleza había destinado a su ser pobre y vivir ...
  • This procedure is intended to represent the natural leaching ... Este procedimiento está destinado a representar la lixiviación natural ...
  • ... infancy they have been intended for each other. ... infancia se les ha destinado el uno para el otro.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Notifies the administrator and the intended recipient of the action. Notifica la medida tomada al gestor y al destinatario previsto.
  • Finish is also intended to approve the controlled document and route ... Terminar está previsto igualmente para aprobar el documento controlado y dirigirse ...
  • ... should be matched to the intended target. ... debería corresponder al objetivo previsto.
  • ... the buses as they had intended because of the unexpected numbers ... ... autobús, como se había previsto, debido al número inesperado ...
  • so this is not the intended por lo que este no es el previsto
  • they elected head of intended and often on yet eligieron jefe del previsto y con frecuencia aún en
- Click here to view more examples -
III)

intención

VERB
Synonyms: intention, meant, aim
  • Perhaps no offense was intended. Puede que sin mala intención.
  • I never intended to lead them here. Nunca tuve la intención de traerte aquí.
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • They had not been intended to know it. No había tenido la intención de conocerla.
  • I never intended to apply here. Nunca tuve la intención de aplicarlo aquí.
  • I intended to send it on the following day. Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.
- Click here to view more examples -
IV)

pensado

VERB
  • It was intended to aid his father ... Fue pensado para ayudar a su padre ...
  • ... first of all, this is intended for the car. ... , antes que nada, está pensado para el auto.
  • ... stayed longer than she intended, and drank more than ... ... quedó más de lo que había pensado y bebió más de ...
  • It's intended as a message. Está pensado como un mensaje.
  • for something it was not intended to do, para algo que no fue pensado:
  • This preparation has been intended to be launched by ... Esta preparación se ha pensado para ser lanzada por ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: pretend, aims, seeks
  • Now initiation is not intended to humiliate. Ahora no se pretende que la iniciación sea humillante.
  • A lot of what he says is intended as humor. Mucho de lo que dice pretende ser gracioso.
  • The intended objective is to quantify the effect of changes ... Se pretende cuantificar el efecto de los cambios ...
  • This proposal is intended to be a real step ... La presente propuesta pretende ser un verdadero paso ...
  • It is not intended to be exhaustive or cover all the ... No pretende ser exhaustiva ni abarca todos los ...
  • It is intended in this way, ... Se pretende de esta manera, ...
- Click here to view more examples -
VI)

diseñado

VERB
  • It is intended for their mutual joy, Está diseñado para su gozo mutuo.
  • This driver is intended for 2.4.x kernels; Este controlador está diseñado para núcleos 2.4.x.
  • They are intended only for the internal use of the ... Se han diseñado sólo para uso interno del ...
  • This is intended for non-critical data environments which need ... Diseñado para entornos de datos no críticos que necesitan ...
  • Program that is intended to be stored in ... Programa diseñado para ser almacenado en ...
  • ... standby with automatic failover intended for high-availability environments. ... espera con failover automático diseñado para entornos de alta disponibilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

concebido

VERB
  • then you believe the recording was intended as a entonces usted cree que la grabación fue concebido como un
  • It is intended to provide a pre-existing place ... Se ha concebido para proporcionar un lugar preexistente ...
  • Where the instrument is intended to be used in a specified ... Cuando el instrumento esté concebido para ser utilizado en un ...
  • Each certification level is intended to identify and recognize ... Cada nivel de certificación está concebido para identificar y reconocer ...
  • ... from my chin, which was intended as a shelter from ... de la barbilla, que fue concebido como un refugio de
  • ... purposes for which it was intended; ... fines para los que fue concebido;
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigido

VERB
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes que necesiten aprender ...
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes para aprender ...
  • ... rule of living is intended to keep him fit ... ... estilo de vida está dirigido a mantenerlo en forma ...
  • multiple layers of complexity i distant way intended for staff varios niveles de complejidad i manera distante dirigido a personal
  • File is intended for use by developers/advanced users. este archivo está dirigido a desarrolladores y usuarios avanzados.
  • then this video series is intended for non-specialists ... entonces esta serie de videos está dirigido a los no especialistas ...
- Click here to view more examples -
IX)

indicado

VERB
  • The sound meter is not intended for professional use. El sonómetro no está indicado para uso profesional.
  • this equipment is intended for: pain relief, este equipo está indicado para: alivio del dolor,
  • we've intended writing you for some time hemos indicado, por escrito durante un tiempo
- Click here to view more examples -
X)

propósito

VERB
Synonyms: purpose, way, aim, intention
  • This appendage was intended to strengthen the course stability of the ... Este apéndice tenía el propósito de reforzar la estabilidad del ...
  • The list is intended to be illustrative rather than exhaustive ... La lista tiene un propósito ilustrativo más que exhaustivo ...
  • It is intended to identify those policies and ... El propósito es identificar las políticas y los ...
  • it is not intended to be given as a gift to ... su propósito no es dar un regalo a ...
  • The fee is intended to raise money for ... Esta tarifa tiene el propósito de recaudar dinero para ...
  • This section is intended to make thoroughly clear ... El propósito de esta sección es dejar bien en claro ...
- Click here to view more examples -

expected

I)

espera

VERB
  • She no longer expected forgiveness now. Ella ya no espera perdón ahora.
  • The break is not expected soon. La ruptura no se espera pronto.
  • If everything, you know, goes as expected. Si todo, tu sabes, sale como se espera.
  • And is expected to make a full recovery. Y se espera que se recupere totalmente.
  • Complete recovery is expected following treatment. Se espera una recuperación completa después del tratamiento.
  • It is so common, it is to be expected. Es tan común, se espera que así sea.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • This is expected worldwide. Tal está previsto en todo el mundo.
  • They returned one day earlier than expected. Regresaron un día antes de lo previsto.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tendrás que hacer tu tarea antes de lo previsto.
  • This morning, as expected, several hundreds of meal waited ... Esta mañana, como previsto, varias centenas de comida esperaban ...
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinar si el acierto es legítimo o previsto.
  • ... always happen as was expected. ... siempre suceden como las habíamos previsto.
- Click here to view more examples -
III)

contaba

VERB
Synonyms: had, counted, reckoned
  • I expected you at the café. Contaba contigo en el café.
  • Could have expected to see you here. Contaba con verle aquí.
  • ... responsible fisheries, which was expected to be published in mid ... ... pesca responsable que se contaba con publicar a mediados del ...
  • I wasn't expected to fail. No se contaba con que fallara.
  • I had expected that the Commission would come up with an ... Yo contaba con que la Comisión presentaría un ...
  • Aren't casualties to be expected? ¿No dijo usted que contaba con las bajas?
- Click here to view more examples -
IV)

previsible

VERB
  • It's expected, given the trauma you've sustained ... Es previsible, teniendo en cuenta el golpe que has sufrido ...

foreseen

I)

previsto

VERB
  • You could not have foreseen this, father. Eso no podías haberlo previsto, padre.
  • I should have foreseen this possibility. Debí haber previsto esta posibilidad.
  • You should have foreseen it. Tenía que tener previsto todo.
  • Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. Realmente eres poderoso como el emperador lo había previsto.
  • You have foreseen it. Tú lo has previsto.
- Click here to view more examples -
II)

predicho

VERB
Synonyms: predicted, foretold
  • Now, I've foreseen - - You ... Ahora, he predicho - - ¡Usted ...
  • ... foreseen - - You've foreseen. ... predicho - - ¡Usted ha predicho!

scheduled

I)

programado

VERB
  • There was no scheduled maintenance today, no packages delivered. Hoy no había programado mantenimiento ni se han entregados paquetes.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • You knew it was scheduled today. Sabías que estaba programado para hoy.
  • Our guy scheduled for surgery? El tipo programado para cirugía.
  • Got you scheduled for surgery tomorrow. Han programado su cirugía para mañana.
  • The last big shipment went as scheduled. El envío salió según lo programado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • I understand the president is scheduled to appear here. Tengo entendido que el presidente tiene previsto aparecer.
  • He was scheduled to check out tomorrow. Tenía previsto dejar la habitación mañana.
  • The uniforms have scheduled a visual search. Los uniformados tenían previsto un registro visual.
  • This big fella was scheduled for a test run ... Estaba previsto probar a este gran amigo ...
  • It's scheduled to depart within the hour. Está previsto que leve anclas en una hora.
  • They were scheduled to return early this morning. Estaba previsto que volvieran hoy por la mañana.
- Click here to view more examples -
III)

planificada

VERB
Synonyms: planned
  • ... be triggered at its scheduled time. ... pueda disparar a la hora planificada.
  • ... your scheduled pull task is scheduled to begin. ... de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • ... after the alarm's scheduled time. ... posteriores a la hora planificada para la alarma.
  • ... one hour after the scheduled pull task you already created ... ... una hora después de la tarea planificada de extracción ya creada ...
  • An error was encountered while removing a scheduled task: Se ha producido un error al eliminar una tarea planificada:
  • Then we can proceed with our scheduled discussion Entonces podemos proseguir con la discusión planificada
- Click here to view more examples -
IV)

agendada

VERB
  • This one's scheduled for later this afternoon. Está agendada para avanzada la tarde de hoy.
  • You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m. Tienes agendada una autopsia a las 12:30 a.m.
  • She's scheduled for 11:30. Está agendada para las 11.30.
- Click here to view more examples -
V)

catalogadas

VERB
Synonyms: catalogued
  • ... any physical departure of scheduled substances from the customs territory of ... ... , la salida física de sustancias catalogadas del territorio aduanero de ...
  • ... any physical introduction of scheduled substances into the customs territory of ... ... introducción física de sustancias catalogadas en el territorio aduanero de ...
  • Wherever the export of scheduled substances listed in Category 3 ... Siempre que la exportación de sustancias catalogadas en la categoría 3 ...
  • 'scheduled substance' means any substance specified in ... « sustancias catalogadas »: cualquier sustancia contenida en el ...
  • ... scheduled substances or operations involving scheduled substances; ... sustancias catalogadas o cualquier transacción en que intervengan sustancias catalogadas;
  • ... broking and processing of scheduled substances. ... corretaje y procesado de sustancias catalogadas.
- Click here to view more examples -
VI)

regulares

VERB
Synonyms: regular, regulars
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • ... also on non-scheduled flights, including those ... ... también a los de vuelos no regulares, incluidos los que ...
  • ... a large number of scheduled routes linking the port ... ... un gran número de líneas regulares que enlazan el puerto ...
  • Non-scheduled passenger transportation services by air Servicios no regulares de transporte aéreo de pasajeros
  • ... of all seats on scheduled flights are sold globally via ... ... de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por ...
- Click here to view more examples -

anticipated

I)

anticipado

VERB
  • Few people could have anticipated. Poca gente podría haberlo anticipado.
  • I could not have anticipated such a success. Yo no podría haber anticipado un éxito.
  • I should have anticipated something like this. Debería haber anticipado algo como esto.
  • Many of you anticipated, but this is normal. Muchos se han anticipado, pero es normal.
  • This was never anticipated. Esto nunca fue anticipado.
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido anticipado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido previsto.
  • His powers are growing faster than he anticipated. Sus poderes crecen más rápido de lo previsto.
  • It took longer than anticipated for my rounds this ... He tardado más de lo previsto en mis visitas esta ...
  • ... will take less time than i anticipated. ... serán más rápidos de lo previsto.
  • ... we could never have anticipated. ... que no podíamos haber previsto.
  • ... been different from what was anticipated. ... sido diferente del que estaba previsto.
- Click here to view more examples -
III)

anticipados

ADJ
Synonyms: prospective
  • Even we must be anticipated. Hasta nosotros debemos ser anticipados.
  • Changes are no longer anticipated. Los cambios ya no son anticipados.
  • ... one of the most highly anticipated moments of each convention. ... uno de los momentos más anticipados de cada convención.
  • ... of integration, restructuring and achieving anticipated; ... de integración, reestructuración y logros anticipados;
  • [7] This column provides anticipated expenditures. 7-Esta columna muestra los gastos anticipados.
- Click here to view more examples -
IV)

esperado

VERB
  • And each time with greater success than anticipated. Y cada vez con mayor éxito que el esperado.
  • student body mass anticipated usually far left masa del cuerpo estudiantil esperado por lo general extremo izquierdo
  • In the most anticipated match of the day, the ... En el enfrentamiento más esperado del día, el ...
  • This is the most anticipated reality show for over ... Este es el reality show más esperado desde hace más de ...
  • anticipated potential after all he had this ... potencial esperado después de todo lo que tenía este ...
  • the effect anticipated by her friend, ... el efecto esperado por su amigo, ...
- Click here to view more examples -
V)

esperados

ADJ
  • ... it is commensurate with the anticipated results; ... su adecuación a los resultados esperados;
  • ... was one of the anticipated glories of the ... era una de las glorias esperados de la
  • ... one of its most highly anticipated cultural and social events ... ... como uno de los más esperados acontecimientos culturales y sociales ...
- Click here to view more examples -
VI)

adelantó

VERB
Synonyms: forward
  • ... and as an historian, he anticipated situations. ... y, como historiador, adelantó situaciones.
  • ... on the floor when he anticipated her. ... en el suelo cuando se le adelantó.
  • antagonist, he anticipated her by bowing antagonista, se le adelantó al inclinarse
  • The way he anticipated us? ¿Como se nos adelantó él?
- Click here to view more examples -
VII)

previstas

ADJ

envisaged

I)

previsto

VERB
  • Some cooperation is envisaged. Está previsto cierto grado de cooperación.
  • ... which the government evidently had not envisaged. ... que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
  • ... the way that the manufacturer may have envisaged. ... como el fabricante ha previsto.
  • the number of participants envisaged; Número previsto de participantes;
  • It is envisaged that this initiative will ... Está previsto que, gracias a esa iniciativa, se ...
- Click here to view more examples -

schedule

I)

horario

NOUN
  • I know you're on a schedule. Sé que debes cumplir un horario.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • Fresh air is not on the schedule yet. El aire fresco aún no está en el horario.
  • You know his job has no fixed schedule. Ya sabes, su trabajo no tiene horario fijo.
  • You have to show up regularly and follow a schedule. Tienes que ser constante y seguir un horario.
  • I gave you your schedule this morning. Te di el horario esta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

programar

VERB
Synonyms: program, programmed
  • I wanted to schedule a round of tests. Quería programar unas pruebas.
  • We can schedule the transplant. Podemos programar el trasplante.
  • I want to schedule a delivery. Quiero programar una entrega.
  • Talk to someone before we schedule any appearances. Quiero que hables con alguien antes de programar las presentaciones.
  • I was able to schedule your surgery for tomorrow. He podido programar su cirugía para mañana.
  • Schedule regular meetings that may not ... Programar reuniones fijas, que no ...
- Click here to view more examples -
III)

calendario

NOUN
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario mas importante de la historia.
  • There is the training schedule. Está el calendario de entrenamiento.
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario más importante de la historia.
  • Check on our transfer schedule. Revise nuestro calendario de transferencia.
  • The construction schedule is firm. El calendario de construcción esta firmado.
  • Schedule new auditions immediately. Calendario de nuevas actuaciones de inmediato.
- Click here to view more examples -
IV)

cronograma

NOUN
  • Then you didn't read the latest flight schedule. Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
  • The plan's going according to schedule. El plan va de acuerdo al cronograma.
  • You have to keep up your schedule. Y vas a tener que mantener tu cronograma.
  • The construction schedule is firm. El cronograma de la obra es estricto.
  • Tell the old people the schedule's been moved up a ... Dile a los viejos que el cronograma se ha corrido un ...
  • ... broken cable, is right on schedule. ... cable roto está en el cronograma.
- Click here to view more examples -
V)

agenda

NOUN
  • His schedule has freed up. Su agenda está libre.
  • I had an opening in my schedule. Tenía un espacio en mi agenda.
  • A welcome break in your busy schedule. Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
  • I have my own schedule. Yo tengo mi propia agenda.
  • The most important schedule in the history of mankind. La agenda más importante de la historia.
  • You probably had his schedule down cold. Probablemente tenías su agenda aprendida.
- Click here to view more examples -
VI)

programa

NOUN
  • I had a breakdown, it ruined my schedule. Tuve una avería, cambió mi programa.
  • The most important schedule in the history of mankind. El programa más importante en la historia de la humanidad.
  • It takes four years to get a decent schedule. Lleva cuatro años el tener un buen programa.
  • The schedule is a mess. El programa es un desastre.
  • This schedule can increase the number of stones you remove. Este programa puede aumentar el numero de cálculos expulsados.
  • They moved up their schedule. Han adelantado su programa.
- Click here to view more examples -
VII)

itinerario

NOUN
Synonyms: itinerary, route, pathway
  • Try to change the schedule. Trate de cambiar su itinerario.
  • You seem to know the schedule. Veo que conoce el itinerario.
  • I need to do this on my own schedule. Tengo que hacerlo según mi itinerario.
  • Two copies of the schedule. Dos copias del itinerario.
  • I think it's a schedule. Creo que es un itinerario.
  • Good thing we're not on a schedule. Buena cosa que no estamos en itinerario.
- Click here to view more examples -
VIII)

previsto

NOUN
  • Work finished ahead of schedule. Terminamos el trabajo antes de lo previsto.
  • Same as yesterday, right on schedule. Lo mismo de ayer, según lo previsto.
  • More guests leaving ahead of schedule. Varios invitados se van antes de lo previsto.
  • So we are four minutes ahead of schedule. Así que hay cuatro minutos por delante de lo previsto.
  • For the work schedule. Por el trabajo no previsto.
  • Half an hour ahead of schedule. Media hora antes de lo previsto.
- Click here to view more examples -

projected

I)

proyectado

VERB
Synonyms: screened
  • The elements have not yet been projected finally, you still ... Los elementos aún no se han proyectado definitivamente, aún puede ...
  • This projected tool contour will be used to remove material ... Este contorno de herramienta proyectado se utilizará para eliminar material, ...
  • The projected growth of urban populations ... El crecimiento proyectado de las poblaciones urbanas ...
  • Jeeves had projected himself into the background, and he ... Jeeves se había proyectado en el fondo, y ...
  • ... of that pain, magnified and projected onto my face. ... ese dolor aumentado y proyectado en mi rostro.
  • ... half a kilometer further than projected. ... medio kilómetro más de lo proyectado.
- Click here to view more examples -

screened

I)

defendido

VERB
  • just grab made yesterday screened on one side of ... sólo tienes que tomar realizó ayer defendido en un lado de ...
  • Porch: Front, Screened Pórtico: Frente , Defendido
II)

apantallado

VERB
Synonyms: shielded
  • varnishes screened video camera soon find out barnices cámara de vídeo apantallado pronto descubren
III)

proyectado

VERB
Synonyms: projected
  • screened in the case then we try to determine proyectado en el caso, entonces tratamos de determinar
IV)

filtrados

VERB
  • ... will be saved directly to the Screened messages folder. ... se guardarán directamente en la carpeta Mensajes filtrados.
V)

examinados

VERB
  • ... , and the curtains screened them again from the ... ... , y las cortinas de los examinados de nuevo desde la ...
VI)

evaluados

VERB
Synonyms: evaluated, assessed
  • ... weeks should also be screened. ... semanas también deben ser evaluados.
VII)

exhibido

VERB
  • ... will be recorded on video and screened during the exhibition. ... será grabado en vídeo y exhibido durante la muestra.
VIII)

seleccionados

VERB
Synonyms: selected, chosen
  • skies generated and screened, justified, in this instance, ... cielos generados y seleccionados, justifica, en este caso, ...
  • screened alcove he could calmly view the absorbing world without, ... alcoba seleccionados tranquilamente podría ver el mundo sin absorber, ...
  • ... side, so that, screened by the curtain, I ... lado, de modo que, seleccionados por la cortina,
- Click here to view more examples -
IX)

investigados

VERB

programmed

I)

programado

VERB
  • That was the conclusion of the programmed scenario. Bueno, esa era la conclusión del escenario programado originalmente.
  • You are programmed to lose. Tú estás programado para perder.
  • I suppose you are programmed for protocol. Supongo que estas programado para protocolo.
  • Nothing is genetically programmed. Nada está genéticamente programado.
  • Programmed in multiple techniques. Programado con técnicas variadas.
  • You know he's not programmed for ordinary social interaction. Sabes que no está programado para una interacción social normal.
- Click here to view more examples -
II)

programarse

VERB
  • 2 can be programmed, and this is your zoom key ... 2 pueden programarse y esta es la tecla ...

programming

I)

programación

NOUN
Synonyms: schedule, settings
  • But it's in my programming. Pero está en mi programación.
  • My spiritual beliefs are part of my programming. Mis creencias espirituales son parte de mi programación.
  • The programming center is activated. El centro de programación funciona.
  • My programming may be inadequate to the task. Mi programación no es adecuada para esa tarea.
  • To run alternative programming. Para hacer programación alternativa.
  • And we have to call it programming. Y debemos llamarlo programación.
- Click here to view more examples -

slated

I)

empizarrado

VERB
II)

programado

VERB
  • whose tiled and slated roofs outlined upon cuyos azulejos y techos programado se indica en
  • and it was slated to be around fifty ... y fue programado para ser alrededor de cincuenta ...
  • ... my twelve yr together slated for the probably what he thinks ... mis doce años juntos programado para el probablemente lo que piensa
  • and the rollicking r_k_o_ commented that they should slated y el r_k_o_ alegre comentó que deben programado
  • ... suitable launch vehicle but is slated to be launched atop ... ... vehículo de lanzamiento adecuada pero está programado para ser lanzado en ...
- Click here to view more examples -

timed

I)

cronometrado

VERB
  • Everything has been timed. Lo hemos cronometrado todo.
  • He had timed the trip to the track half a dozen ... Había cronometrado el viaje al hipódromo media docena de ...
  • ... continue timing from the last event that you timed. ... continuar midiendo el tiempo a partir del último evento cronometrado.
  • ... does decide to come out, it seems perfectly timed. ... decide salir, parece perfectamente cronometrado.
  • I timed you, you thrashed them. He cronometrado, los has tostado.
- Click here to view more examples -
II)

temporizado

VERB
  • Select Timed and set the end time. Seleccione Temporizado y defina la hora de finalización.
  • The FLVPlaybackCaptioning component supports the following Timed Text tags: El componente FLVPlaybackCaptioning admite las siguientes etiquetas de texto temporizado:
III)

programado

VERB
  • I've never timed it myself. No he nunca programado lo mismo.
  • I've never timed it myself. No he nunca programado lo mismo.
  • There is a new virus timed to hit tomorrow— ... Si un nuevo virus está programado para golpear mañana, ...
  • ... done were always so nicely timed, also, as ... ... hecho siempre tan bien programado, también, como ...
  • I've got that commercial timed so I never have to ... Tengo ese comercial programado para nunca tener que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sincronizada

VERB
  • ... and color bursts highlight a perfectly timed finale barrage. ... y explosiones de colores iluminan una andanada final perfectamente sincronizada.
V)

calculado

VERB
  • He has the patrols timed and no trouble with ... Ha calculado las rondas y puede con ...
  • I've timed it six times. Lo he calculado seis veces.
  • I've never really timed it. Nunca lo he calculado.
  • Timed to catch me at my desk. Calculado para alcanzarme en mi escritorio.
  • had timed his arrival in accord ... había calculado su llegada de acuerdo ...
- Click here to view more examples -
VI)

destiempo

VERB
Synonyms: untimely
  • ... which an ill-timed cloudburst, a badly prepared pitch ... ... el que un aguacero a destiempo, un lanzamiento mal preparado ...
  • ... her conversational advances were ill timed, laid the rest ... ... su conversación avances fueron a destiempo, puso el resto ...
VII)

oportuna

VERB
  • contained a proposal particularly well timed. contenía una propuesta particularmente oportuna.
  • ... my nephew, for well-timed diplomacy. ... sobrino mío para la diplomacia oportuna.
  • ... this resolution is well-timed, articulate and comprehensive ... ... que esta resolución es oportuna, articulada y completa ...
  • ... for this hardly well-timed question, but, ... ... de este no muy oportuna la pregunta, pero, ...
  • well-timed and apposite compliments, as left them no ... oportuna y cumplidos apropiado, ya que los dejó sin ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planificados

VERB
Synonyms: planned

thought

I)

pensé

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this was everything that you ever wanted. Pensé que esto era todo lo que querías.
  • I thought that this was what you wanted. Pensé que eso era lo que querías.
  • I thought it would put things in perspective. Pensé que pondría las cosas en perspectiva.
  • I thought you were a nurse. Pensé que eras una enfermera.
  • I thought we were going to the attic? Pensé que nos ibamos al ático?
  • I thought you could get her out. Pensé que tú podías sacarla.
- Click here to view more examples -
II)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thinking
  • Naturally my first thought was of burglars. Naturalmente, mi primer pensamiento fue para los ladrones.
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • Because it's a nice thought for the patient. Porque es un pensamiento agradable para el paciente.
  • And this thought struck me. Y este pensamiento me golpeó .
  • Of every thought that passes through her brain. De todo pensamiento que pasa por su cerebro.
  • That was a very kind thought. Un pensamiento muy generoso.
- Click here to view more examples -
III)

creía

VERB
Synonyms: believed, fancied
  • I thought you two always agreed. Creía que vosotros dos siempre estabais de acuerdo.
  • I thought things were good between us. Creía que lo nuestro iba bien.
  • I thought it was the good wine. Yo creía que era el buen vino.
  • I thought she wasn't coming to see you anymore. Creía que ya no venía.
  • I thought you turned him down. Creía que lo habas rechazado.
  • I thought you said you respected me. Creía que sentías respeto por mi.
- Click here to view more examples -
IV)

pareció

VERB
  • I thought it was following us. Me pareció que nos venía siguiendo un taxi.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
  • I thought it was great. A mí me pareció muy bien.
  • You always thought it was endearing but it wasn't. Siempre te pareció cariñoso, pero no lo era.
  • I thought it was so clever. Me pareció tan ingeniosa.
- Click here to view more examples -
V)

pense

VERB
  • I thought you quit. Pense que habias dejado de fumar.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • I thought you wasn't going to leave no man behind. Pense que no ibamos a dejar a ningun hombre atras.
  • Never thought of it like that. Nunca pense asi sobre eso.
  • I just thought it'd be something different. Solo pense que podria hacer algo diferente.
  • I thought there was some purpose to all of this. Pense que habia un proposito para todo esto.
- Click here to view more examples -
VI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, notion, mind, clue
  • A thought strikes me. Me atormenta una idea.
  • Just the thought of. Nada más la idea de.
  • It was a thought. Era sólo una idea.
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • The bare thought of it was an actual physical sensation. La sola idea de que era una sensación física real.
  • It was a nice thought. Fue una buena idea.
- Click here to view more examples -
VII)

imaginé

VERB
  • I thought it might be this. Imaginé que sería esto.
  • I thought you might. Imaginé que la tendrías.
  • I thought you'd like to see it. Me imaginé que le gustaría verla.
  • I thought you would. Me imaginé que sí.
  • Thought it was something. Imaginé que algo había pasado.
  • I thought it was you. Me imaginé que sería usted.
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
  • I certainly never thought any such thing. Nunca se me ocurrió semejante idea.
  • I thought of it myself. Se me ocurrió a mí sola.
  • Just thought we'd put a few things in order. Se nos ocurrió poner algunas cosas en orden.
  • I never thought to ask. Nunca se me ocurrió preguntarle.
  • I thought she might be able to help me. Se me ocurrió que ella podría ayudarme.
  • I thought about that. Se me ocurrió lo mismo.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • I never thought of myself as old until then. Nunca me había considerado viejo hasta entonces.
  • I never thought of myself as particularly patriotic. Nunca me he considerado particularmente patriótica.
  • I never thought of horses as people. Nunca he considerado personas a los caballos.
  • I never thought of you as a friend anyway. Nunca te he considerado un amigo.
  • No one's ever thought of me as strong before. Nadie me había considerado fuerte.
  • I always thought he was rather a good policeman. Siempre le he considerado un buen policia.
- Click here to view more examples -

thinking

I)

pensando

VERB
  • But thinking about it. Pero pensando en ello.
  • He let us know that he's thinking about it. Nos ha dicho que se lo está pensando.
  • I know what you're thinking. Sé lo que estâ pensando.
  • I was just thinking about you. Precisamente estaba pensando en ti.
  • Maybe he's thinking about your own good for once. Ojalá por primera vez está pensando en tu propio bien.
  • I was just thinking about it all. Estaba pensando en todo.
- Click here to view more examples -
II)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thought
  • All this thinking about it can't be healthy. Todo ese pensamiento sobre el tema no puede ser saludable.
  • Your thinking is very, very dangerous. Tu pensamiento es muy, muy peligroso.
  • Because you understand about nonlinear thinking. Porque tú entiendes lo que es el pensamiento no lineal.
  • Smart thinking, to give up now. Pensamiento astuto, darse por vencido ahora.
  • And you are using static thinking. Están usando el pensamiento estático.
  • But it was no good thinking about it. Pero no era un buen pensamiento al respecto.
- Click here to view more examples -
III)

creyendo

VERB
Synonyms: believing, fancying
  • It leaves, thinking the wolf won't eat it. Escapó, creyendo que no sería comida por el lobo.
  • All these years thinking you are deaf. Tantos años creyendo que eras sordo.
  • Thinking the cause was selling ... Creyendo que la causa era vender ...
  • We spent nine months in jail thinking we had the worst ... Pasamos nueve meses en prisión creyendo que teníamos la peor ...
  • ... in something, fulfilling something, thinking that your life has ... ... en algo, cumpliendo algo, creyendo que tu vida tiene ...
  • I volunteered thinking it would be fun. Me alisté creyendo que sería divertido.
- Click here to view more examples -
IV)

reflexión

VERB
  • ... this will need some thinking about. ... esto requiere un momento de reflexión.
  • ... it helps to begin by thinking about the main elements ... ... esto permite iniciar una reflexión sobre los principales elementos ...
  • Deep thinking needs to be followed by bold action. Es necesaria una profunda reflexión seguida por acciones decididas.
  • blue eyes were full of deep thinking. ojos azules estaban llenos de profunda reflexión.
  • Lessons in thinking and learning Lecciones sobre la reflexión y el aprendizaje
  • outdated now down to the thinking about it anticuado ahora a la reflexión sobre lo
- Click here to view more examples -

plan

I)

plan

NOUN
Synonyms: scheme
  • Anyone else see the flaw in this plan? Alguien más ve la falla de este plan.
  • And this is my big plan. Y éste es mi plan.
  • I need a rescue plan. Necesito un plan de rescate.
  • He had a plan. Tyler tenia un plan.
  • I know the flight plan. Conozco el plan de vuelo.
  • All right, stick to the plan. Muy bien, sigamos con el plan.
- Click here to view more examples -
II)

planificar

VERB
Synonyms: schedule
  • She tried to plan her proceedings in detail. Ella trató de planificar su proceso en detalle.
  • You must plan for your time. Deben planificar su tiempo.
  • We have to plan goals. Tenemos que planificar objetivos.
  • We have to plan goals. Tenemos que planificar objetivos.
  • We need to plan security. Necesitamos planificar la seguridad.
  • If you vote, you can plan your life better. Si usted vota podrá planificar mejor su vida.
- Click here to view more examples -
III)

piensas

NOUN
Synonyms: think
  • So you plan on still working here even ... Así que piensas seguir trabajando aquí incluso ...
  • If you plan to protect me, you'll just have ... Si piensas protegerme, vas a tener ...
  • How do you plan to deliver him? Como piensas entregarse lo?
  • You plan on hurting me again? Piensas volver a lastimarme?
  • How do you plan to do that? Y como piensas hacer eso?
  • You plan to type all that? ¿Piensas escribir todo eso?
- Click here to view more examples -

figured

I)

imaginé

VERB
  • I more or less figured that. Eso me lo imaginé.
  • I figured it'd be the next best thing. Imaginé que sería la segunda oportunidad.
  • I figured he'd be here. Imaginé que estaría aquí.
  • I figured you'd come for that sooner or later. Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
  • I just figured it's because of his age. Sólo me imaginé que es por su edad.
  • I figured they ain't worth knowing. Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)

figuraba

VERB
Synonyms: contained
  • I figured this was your flight path to school. Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
  • I figured you did. Ya me lo figuraba.
  • Figured you could read a simple warrant. Me figuraba que podías leer una simple orden.
  • I figured it was. Eso me lo figuraba.
  • Figured she had more shame than that. Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
  • Figured you might have had ... Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

pensé

VERB
Synonyms: thought
  • I figured that would take you a couple days. Pensé que te llevaría un par de días.
  • Figured we could use some now. Pensé que nos vendría bien ahora.
  • I never figured they'd come down here after us. No pensé que vendrían detrás de nosotros.
  • Figured you'd be in jail by now. Pensé que estarías en prisión.
  • I figured that demon of yours wouldn't let you. Pensé que tu demonio no te dejaría.
  • I figured you'd know it. Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)

supuse

VERB
Synonyms: assumed
  • Figured that's why you rounded them up. Supuse que por eso los habías juntado.
  • I figured it was you. Supuse que eras tú.
  • I figured he walked. Supuse que se habría ido caminando.
  • I figured you'd stop by sooner or later. Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
  • I figured it was some sort of sign. Supuse que fue una señal.
  • I figured you must have a friend in the government. Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)

calculado

VERB
  • mainly figured for him as but part of the sobre todo calculado para él, sino parte de la
  • i got it figured activity a lot of punch lo tengo calculado actividad una gran fuerza
  • ... think we've got everything figured that we know ... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
  • ... the big man had figured on that from the start? ... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
  • ... crimson silk and gold-thread damask, figured with a ... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
  • With a pencil and a pad They figured it out Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)

di cuenta

VERB
  • Figured it out just lately. Me di cuenta hace poco.
  • Kinda figured that already, son. Ya me di cuenta de eso, hijo.
  • I never figured it out at all. Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
  • I figured as much. Me di cuenta de eso.
  • I figured it was time to geta fresh perspective on ... Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
  • I just figured it out before you ... Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)

creía

VERB
  • I figured we'd need at least ten. Creía que tendríamos que contratar a diez.
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • I figured we'd be friends forever. Creía que seríamos amigos para siempre.
  • I figured you wouldn't be able to shout in here. Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
  • I figured it was only internal bleeding. Creía que sólo era hemorragia interna.
  • I figured we could have sold tickets. Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado cuenta

VERB
  • I figured you had figured that out. Pensé que te habías dado cuenta.
  • They probably figured that out. Ya se habrán dado cuenta.
  • I already figured that out. Ya me había dado cuenta.
  • I thought you'd have figured that out by now. Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
  • I finally figured it out. Por fin me he dado cuenta.
  • He must have figured you would turn him in. Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)

entendí

VERB
Synonyms: understood
  • I finally figured it was time to start his education. Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
  • I finally figured it out. Yo ya lo entendí.
  • I figured that out the very first day that we met ... Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
  • I think I've figured it out. Creo que ya lo entendí.
  • I think I finally figured you out. Creo que finalmente te entendí.
  • I think I figured it out. Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.