Secured

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Secured in Spanish :

secured

1

asegurado

VERB
- Click here to view more examples -
2

garantizados

VERB
  • The amounts secured in excess of the definitive rate of anti ... Los importes garantizados superiores al tipo definitivo de los ...
  • Amounts secured in excess of the rate of ... Los importes garantizados superiores al tipo del ...
  • The amounts secured in excess of the definitive rate ... Los importes garantizados superiores al tipo definitivo ...
  • The amounts secured in excess of the definitive rate ... Los importes garantizados superiores al tipo impositivo definitivo ...
  • ... definitive collection of amounts secured by way of provisional duty. ... percepción definitiva de los importes garantizados mediante el derecho provisional.
  • secured the shutters falling back into its garantizados los postigos volver a caer en su
- Click here to view more examples -
3

segura

VERB
- Click here to view more examples -
4

protegido

VERB
- Click here to view more examples -
5

garantizada

ADJ
  • To obtain a secured credit card, you deposit money ... Para obtener una tarjeta garantizada, usted deposita dinero ...
  • ... our position in the opening games secured. ... nuestra posición en la abertura de los juegos es garantizada.
7

conseguido

VERB
  • We have secured several test subjects for the next series of ... Hemos conseguido varios sujetos de prueba para la próxima serie de ...
  • ... the minute that you've secured the container. ... el momento en que hayan conseguido el contenedor.
  • it had been secured still remained. que se habían conseguido aún quedaban.
  • we have secured and joined round one hemos conseguido y se unió a la primera ronda
  • till we have secured these are we prepared hasta que han conseguido estas estamos preparados
  • unforeseen accidents our friends could have secured much more. accidentes imprevistos nuestros amigos podría haber conseguido mucho más.
- Click here to view more examples -
9

asegurarse

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Secured

insured

I)

asegurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

enfermo-asegurados

VERB

assured

I)

aseguró

VERB
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • Patient comfort is assured with thin flexible plates ... La comodidad del paciente está garantizada con finas placas flexibles ...
  • The grandeur of houses is assured by the integrity of ... La grandeza de las casas está garantizada por la integridad de ...
  • ... otherwise known as mutual assured destruction. ... conocida también como destrucción mutua garantizada.
  • Online access and assured authenticity; acceso en línea y autenticidad garantizada;
  • things like assured compatibility with key servers ... compatibilidad garantizada con los principales servidores ...
  • Whereas such conformity should be assured without imposing unnecessarily onerous ... Considerando que dicha conformidad debe ser garantizada sin imponer cargas inútiles ...
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
IV)

seguro

VERB
- Click here to view more examples -

ensured

I)

asegurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • ... air necessary for combustion must be ensured. ... aire necesaria para la combustión deberá estar garantizada.
  • His re-election was ensured. Su reelección, estaba garantizada.
  • ... minimal because plication is ensured by using a nonabsorbable suture ... ... mínima ya que la plicatura queda garantizada mediante una sutura irreabsorbible ...
  • ... the absence of competition ensured by equal access to credit- ... ... no haber una competencia garantizada por la igualdad de acceso a ...
  • ... of the closure shall be ensured by an additional device ... ... del cierre deberá quedar garantizada mediante un dispositivo complementario ...
- Click here to view more examples -
III)

velado

VERB
Synonyms: veiled, blurred
  • ... A2, I have always ensured that priority was given ... ... A 2, siempre he velado por que se conceda prioridad ...

guaranteed

I)

garantizado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

avalados

VERB
Synonyms: backed, endorsed
III)

asegurada

VERB
  • ... and that peace is guaranteed in the long term. ... y que la paz esté asegurada ya de forma duradera.
  • ... will be exposed and treason guaranteed. ... será expuesta y su traición asegurada.
  • ... its operational independence is guaranteed. ... la independencia operativa de la misma está asegurada.
- Click here to view more examples -

policyholder

I)

tomador

NOUN
  • ... the insurance undertaking shall inform the policyholder of: ... , la empresa de seguros deberá informar al tomador:
II)

asegurado

NOUN
  • a policyholder doesn't want a prosecutor pit at the ... un asegurado no quiere un hoyo fiscal en el ...
III)

póliza

NOUN
Synonyms: policy
  • ... has to have the signature of the policyholder. ... está debe llevar la firmade la propietaria de la póliza.

warranted

I)

garantizado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

justifica

VERB
  • ... like this would've warranted a visit years ago. ... como el que esto ha justifica hace un año visita.
  • ... human society, further scientific and technological development is warranted. ... sociedad humana, se justifica más desarrollo científico y tecnológico.
  • ... this entire building if it's warranted. ... todo este edificio,si se justifica.
  • warranted an internal investigation okay so justifica una investigación interna tan bien
  • purchase of what he warranted as the finest mackerel ... la compra de lo que él justifica como el mejor caballa ...
- Click here to view more examples -
III)

autoriza

VERB
  • ... detect and, if warranted, automatically notify an ... ... detectar y, si se autoriza, notificar automáticamente a un ...

sure

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

certeza

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

confirma

ADJ
Synonyms: confirms, proves
- Click here to view more examples -
V)

sin duda

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

ADJ
Synonyms: know
- Click here to view more examples -
VII)

supuesto

ADJ
- Click here to view more examples -

safe

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

caja fuerte

ADJ
Synonyms: safes, vault, strongbox
- Click here to view more examples -
III)

salvo

ADJ
Synonyms: except, unless, saved, save, safely
- Click here to view more examples -
IV)

sanos

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

caja

ADJ
- Click here to view more examples -

secure

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, assure
  • To secure that balance and avoid the danger of ... Para garantizar este equilibrio y evitar el riesgo de ...
  • Efforts are being made to secure the lives of the ... Se están haciendo esfuerzos para garantizar la vida de los ...
  • If we were to secure the main event at ... Si fuéramos a garantizar el evento principal en ...
  • ... his administration are essential in order to secure the peace. ... su administración son esenciales para garantizar la paz.
  • ... and for attempts to secure the necessary budget allocations. ... y para tratar de garantizar las asignaciones presupuestarias necesarias.
  • ... have the option to secure payment therefor. ... tienen la opción de garantizar el pago de la misma.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, fix, fasten
  • Always secure the device in its ... Fije siempre el dispositivo en su ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its ... Fije siempre el teléfono en su ...
  • Secure and align the slat. Fije el listón y enderécelo.
- Click here to view more examples -
VI)

asegurado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
- Click here to view more examples -

certain

I)

ciertos

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

determinados

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

algunos

ADJ
Synonyms: some
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADJ
- Click here to view more examples -

safely

I)

forma segura

ADV
Synonyms: securely
- Click here to view more examples -
II)

manera segura

ADV
Synonyms: securely
  • And could carry a message safely. Y podría llevar un mensaje de manera segura.
  • These tumors can typically be safely removed, but the surgery ... Dichos tumores se pueden extirpar de manera segura, pero la cirugía ...
  • It is designed to safely manage the flow of pharmaceuticals ... Está diseñada para administrar de manera segura el flujo de fármacos ...
  • ... unable to reconcile imbalances safely. ... incapaz de reconciliar los desequilibrios de manera segura.
  • ... responsibility to get your friends home safely. ... responsabilidad de llevar a tus amigos a casa de manera segura.
  • ... to navigate and handle new types of ships safely. ... para navegar y maniobrar de manera segura buques de nuevo tipo.
- Click here to view more examples -
III)

segura

ADV
  • They might be more safely held up as a pattern. Que podría ser más segura puesto como un patrón.
  • Safely out of sight, the flower began to ... Ya segura, cuando no la veían la flor empezó a ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto del ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto de ...
  • us into driving safely. nosotros en la conducción segura.
  • Reaching the reservoir quickly and safely; Alcanzar la reserva de manera rápida y segura;
- Click here to view more examples -
IV)

salvo

ADV
Synonyms: safe, except, unless, saved, save
- Click here to view more examples -
V)

tranquilamente

ADV
  • I can safely guarantee you that you will not ... Puedo tranquilamente garantizarte que no te ...
  • You can safely assume a larger value ... Puede asumir tranquilamente un número mayor en ...
  • You can for now safely ignore any warnings about ... Puede, por ahora, ignorar tranquilamente cualquier aviso sobre la ...
  • ... have to get through 100 days safely? ... teníamos que atravesar los 100 días tranquilamente?
  • You can now safely order the arms moved ... Ahora podéis ordenar tranquilamente que las armas sean trasladadas ...
- Click here to view more examples -

confident

I)

confianza

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

convencido

ADJ
  • I am confident that the people will ... Estoy convencido de que el pueblo, ...
  • I am confident that that is what you will do ... Estoy convencido de que eso es lo que van a hacer ...
  • I am confident that we have put ... Estoy convencido de que hemos establecido ...
  • and I am fully confident that our coalition will keep the y estoy plenamente convencido de que nuestra coalición se mantenga la
  • He's confident the bureau is secure. Está convencido de que el FBI ya es seguro.
  • "Fairly confident"? ¿"Bastante convencido"?
- Click here to view more examples -

securely

I)

forma segura

ADV
Synonyms: safely
  • Securely share your sheet with an unlimited number of people ... Comparte tu hoja en forma segura con una cantidad ilimitada de personas ...
  • ... of the calf, he fastened it securely. ... de la pantorrilla, lo colocó de forma segura.
  • Granting access to to securely connect to . Concediéndole acceso a para que se conecte de forma segura a .
  • of continuing it securely to them. de continuar de forma segura a ellos.
  • to securely log in to your new instances. para iniciar una sesión de forma segura en las nuevas instancias.
  • trying it securely with spring tratando de forma segura con la primavera
- Click here to view more examples -
II)

firmemente

ADV
  • It is securely sealed and it is alive. Esta firmemente sellado y tiene vida propia.
  • It must be securely attached to the building, ... Debe estar firmemente sujeto al edificio, ...
  • and that the drive shaft is attached securely both ends y que el eje de accionamiento está conectado firmemente ambos extremos
  • Its aluminum frame securely attaches to the bed of ... Su chasis de aluminio se ajusta firmemente a la base de ...
  • ... that the cable is securely connected. ... que el cable quede firmemente conectado
  • Does the screen close securely? ¿Se cierra firmemente la pantalla?
- Click here to view more examples -
III)

manera segura

ADV
Synonyms: safely
  • Securely transfer any content into your ... Transfiera de manera segura cualquier contenido a su ...
  • ... customers to find and share information securely and efficiently. ... los clientes buscar y compartir información de manera segura y eficaz.
  • ... some tips for writing securely managed controls: ... algunas sugerencias para escribir controles administrados de manera segura:
  • ... with others online, and download files securely. ... con otros usuarios en línea y descargar archivos de manera segura.
  • ... physical currency, it lives securely on a global network of ... ... moneda física, reside de manera segura en una red global de ...
  • ... economies of scale by securely serving multiple applications from a ... ... economías de escala manejando de manera segura varias aplicaciones desde una ...
- Click here to view more examples -
IV)

segura

ADV
  • Permanently and securely erases sensitive business files Borra de forma permanente y segura archivos de negocio confidenciales;
  • and chain him securely where he may be found ... y la cadena de lo segura donde se puede encontrar ...
  • ... signed contracts accessible—securely and globally. ... acceso a contratos firmados, de manera global y segura.
  • ... the boom payments have been securely yen that to the ... ... los pagos han sido de auge segura y en que al ...
  • ... efficiently, effectively and securely, purchased the following servers ... ... forma eficaz, eficiente y segura, adquirió los siguientes servidores ...
  • Share and Distribute Evidential Information Easily and Securely Intercambio y Distribución de Información Probatoria de Forma Sencilla y Segura
- Click here to view more examples -
V)

fijamente

ADV
VI)

debidamente

ADV
VII)

asegurada

ADV
  • ... that the door is locked and the window securely fastened. ... que la puerta está cerrada y la ventana asegurada.
  • ... in a large tent, which was securely fastened. ... en una gran carpa, la cual fue asegurada.

protected

I)

protegido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

protegerse

VERB
Synonyms: protect, ward off
  • Society must be protected. La sociedad debe protegerse.
  • They think society has to be protected against anyone who's ... Creen que la sociedad debe protegerse de los que son ...
  • ... is something that needs in some way to be protected. ... es un bien que debe protegerse de alguna forma.
  • ... the affected component and can be centrally protected. ... del componente afectado y pueden protegerse centralmente.
  • ... or what should be protected. ... , o qué es lo que debe protegerse.
  • Folklore is to be protected in perpetuity. El folclore debe protegerse a perpetuidad.
- Click here to view more examples -
III)

amparados

VERB
Synonyms: covered
  • ... privacy and other rights protected by article 17 on the ... ... vida privada y otros derechos amparados por el artículo 17 ...
  • ... , trade names are protected under the Commercial Law ... ... , los nombres comerciales están amparados por la Ley Comercial ...

protégé

I)

protegido

NOUN
  • ... both a mentor and a protégé. ... tanto un mentor como un protegido.
  • ... to kind of watch his new protégé. ... para observar a su nuevo protegido.
  • ... been meaning to take on a protégé for awhile. ... estado queriendo asumir un protegido por un tiempo.
  • Come on, my protégé. Vamos, mi protegido.
- Click here to view more examples -

sheltered

I)

protegido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

abrigadas

ADJ
III)

cobijada

VERB
IV)

resguardado

VERB
Synonyms: shielded
  • ... with his body, in a sheltered place; ... con su cuerpo, en un lugar resguardado;
  • ... extremely tranquil setting, sheltered from city chaos yet ... ... entorno extremadamente tranquilo, resguardado del caos de la ciudad y ...
  • ... get put on a plane and I am constantly sheltered! ... suben en un avión y estoy constantemente resguardado!
- Click here to view more examples -
V)

abrigado

VERB
Synonyms: warm, harbored
VI)

albergado

VERB
Synonyms: housed, harbored, lodged
  • Its robust walls have sheltered monks, soldiers, ... Sus muros robustos han albergado a monjes, soldados, ...
  • ... disappearing again, satisfied, sheltered by the reassuring grave ... ... desaparecer de nuevo, satisfecho, albergado por la tumba tranquilizante ...
VIII)

amparados

VERB
Synonyms: covered
IX)

refugiado

VERB
- Click here to view more examples -

guarded

I)

custodiado

VERB
Synonyms: safeguarded
- Click here to view more examples -
II)

vigilado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

resguardada

VERB
V)

protegido

VERB
- Click here to view more examples -

shielded

I)

blindado

VERB
  • Our power cores are shielded. Nuestros núcleos de energía se han blindado.
  • Shielded by natives, the ... Blindado por los nativos, los ...
  • This room is shielded, so it won't affect any ... Este cuarto está blindado, así que no afectará ...
  • shielded itself active i've been listening may say that again blindado sí he estado activo escucha decir que de nuevo
  • by using wired shielded cable instead mediante el uso de cable blindado en su lugar.
- Click here to view more examples -
II)

apantallado

VERB
Synonyms: screened
IV)

protegido

VERB
  • ... sufficient distance from the shielded object to ensure a wide dispersion ... ... suficiente distancia del objeto protegido, para asegurar una dispersión amplia ...
  • All the alarm systems are run through shielded cable, Todos los sistemas de alarma van por cable protegido,
  • shielded because all of this and ... protegido porque todo esto y ...
  • It was probably shielded from space because we'd have ... Probablemente fue protegido del espacio porque tendríamos ...
  • The shaft is ray-shielded, so you'll ... El conducto está protegido, así que usarán ...
- Click here to view more examples -
V)

resguardado

VERB
Synonyms: sheltered

guranteed

I)

garantizada

ADJ

set

I)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
- Click here to view more examples -

fixed

I)

fijo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fijos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arreglado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se ha corregido

VERB
Synonyms: corrected
  • Fixed by verifying that the local link is running as ... Este problema se ha corregido verificando que el vínculo local se ejecuta como ...
  • Fixed the code to verify that the local link is ... Se ha corregido el código para verificar que el vínculo local se esté ...
  • This erratum has been previously fixed. Esta errata ya se ha corregido.
- Click here to view more examples -
V)

solucionado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

corregido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

reparado

VERB
- Click here to view more examples -

noticed

I)

notado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dado cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
III)

di cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se dio cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dimos cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

observado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

fijado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

diste cuenta

VERB
Synonyms: notice
- Click here to view more examples -
IX)

advertido

VERB
  • They have noticed you that you stay far. Te han advertido que te mantengas lejos.
  • ... you may not have noticed, but it's taken a ... ... quizás no lo has advertido, pero toma un ...
  • You may have noticed that there are nine classes ... Puede haber advertido que hay nueve clases ...
  • I hadn't noticed you at frst. No te había advertido al principio.
  • longer noticed by the family, ... ya advertido por la familia, ...
  • ... were surprised, because they hadn't noticed it. ... se sorprendieron, porque nunca habían advertido
- Click here to view more examples -

fastened

I)

sujetado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fija

VERB
Synonyms: fixed, sets, fix, stationary
  • It was fastened on the inner side. Se fija en el lado interno.
  • were fastened to their faces, and the ... se fija a la cara, y los ...
  • fastened on my head, ... fija en mi cabeza, ...
  • fastened on his face, conveyed the feeling ... fija en su rostro, transmitió la sensación de ...
  • fastened their aprons behind might ... fija sus delantales detrás podría ...
- Click here to view more examples -
IV)

atado

VERB
  • Finding it fastened, she knocked. Viendo que era atado, llamó.
  • I fastened her red scarf on the branches of ... He atado su pañuelo rojo en las ramas de ...
  • ... or something like one, fastened to the saddle. ... o algo parecido, atado a la montura.
  • the point where it was fastened. el punto en que estaba atado.
  • fastened to the chair. atado a la silla.
- Click here to view more examples -
V)

fijos

VERB
  • Both of them were fastened on the inside. Ambos estaban fijos en el interior.
  • His eyes, fastened upon my lips, ... Sus ojos, fijos en los labios, ...
  • eyes fastened on the barking, snapping dogs. los ojos fijos en los ladridos, los perros romperse.
  • were still fastened, with admiration and wonder. estaban fijos todavía con admiración y asombro.
  • this could be fastened on him in connexion esto podría ser fijos en él en relación
- Click here to view more examples -

laid down

I)

establecidas

VERB
  • But the rules of the game are laid down. Pero las reglas del juego están establecidas.
  • The provisions laid down in this report have the advantage of ... Las disposiciones establecidas en este informe tienen la ventaja de ...
  • ... and in accordance with the procedures laid down by those authorities. ... y con arreglo a las modalidades establecidas por dichas autoridades.
  • In addition to the requirements laid down in paragraph 2, ... Además de las condiciones establecidas en el apartado 2, ...
  • ... in accordance with the provisions laid down in the relevant statutes. ... de conformidad con las disposiciones establecidas en los estatutos pertinentes.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • The rug was laid down already. La alfombra estaba previsto ya.
  • ... of protection applicable shall be that laid down in paragraph 1. ... de protección aplicable será el previsto en el apartado 1.
  • The procedure laid down in Article 5 may also be used: El procedimiento previsto en el artículo 5 podrá utilizarse igualmente:
  • In accordance with the procedure laid down in Article 19, ... Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 19, ...
  • In accordance with the procedure laid down in Article 13 and ... Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13 y ...
- Click here to view more examples -
III)

fijadas

VERB
Synonyms: set, fixed, affixed
  • ... a manner consistent with the conditions laid down in the second subparagraph ... ... conformidad con las condiciones fijadas en el párrafo segundo ...
  • ... fertilizers must display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions; ... abonos deben reunir determinadas características técnicas fijadas por disposiciones imperativas;
  • ... fertilisers must display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions. ... abonos deben reunir determinadas características técnicas fijadas por disposiciones imperativas.
  • ... established in accordance with the rules laid down by the Member State ... ... establecido de conformidad con las normas fijadas por el Estado miembro ...
  • ... earnest that the rules laid down under the REACH regulations ... ... seriedad que las normas fijadas en el Reglamento REACH ...
- Click here to view more examples -
IV)

colocó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

contemplado

VERB
  • To achieve the objective laid down in the second subparagraph ... Para lograr el objetivo contemplado en el segundo párrafo ...
  • ... concluded by the deadline laid down in the first subparagraph, the ... ... concluyan en el plazo contemplado en el primer apartado, los ...
  • ... in accordance with the procedure laid down in Article 6 of ... ... de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 6 de ...
  • ... accordance with the procedure laid down in Article 17 and taking ... ... conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 17 y teniendo ...
- Click here to view more examples -
VI)

enunciadas

VERB
  • The conditions laid down in paragraph 1 shall ... Las condiciones enunciadas en el apartado 1 se ...
  • ... pursuant to the common rules laid down in this Directive. ... conformidad con las normas comunes enunciadas en la presente Directiva.
VII)

acosté

VERB
  • I laid down as one person and ... Me acosté de una forma y ...
  • and i laid down on it y me acosté en ella
  • ... and tired, so I laid down in the canoe and ... ... y cansado, así que me acosté en la canoa y ...
  • ... admire it, I laid down my book, rose to ... ... lo admiro, me acosté a mi libro, me ...
  • I laid down, while I waited his leisure to ... Me acosté, mientras esperaba su tiempo libre para ...
- Click here to view more examples -

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

got

I)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
II)

consiguió

VERB
Synonyms: managed, succeeded
- Click here to view more examples -
III)

dieron

VERB
Synonyms: gave, given
- Click here to view more examples -
IV)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, reached, became
- Click here to view more examples -
V)

obtuvo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

recibió

VERB
Synonyms: received
- Click here to view more examples -
VII)

puso

VERB
Synonyms: put, laid, placed, stood
- Click here to view more examples -
VIII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, no, must, need
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
- Click here to view more examples -

gotten

I)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llegado

VERB
Synonyms: come, arrived, reached, gone
- Click here to view more examples -
III)

metido

VERB
Synonyms: got, stuck, tucked
- Click here to view more examples -
IV)

recibido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vuelto

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

obtenido

VERB
- Click here to view more examples -

managed

I)

gestionado

VERB
  • Removing world permit on the managed object. Quitar el permiso universal del objeto gestionado.
  • You already have a managed environment and want to ensure that ... Ya tiene un entorno gestionado y desea asegurarse de que los ...
  • You already have a managed environment and you want to ensure ... Ya tiene un entorno gestionado y desea asegurarse de ...
  • You already have a managed environment and want to ensure ... Ya tiene un entorno gestionado y desea asegurarse de ...
  • ... platforms in a single, managed system. ... plataformas en un solo sistema gestionado.
  • ... manage extended attributes and behaviors associated with the managed object. ... gestionar atributos y comportamientos extendidos asociados al objeto gestionado.
- Click here to view more examples -
II)

administrado

VERB
  • When a managed client and unmanaged server ... Cuando un cliente administrado y un servidor no administrado ...
  • A large warehouse, managed by the most advanced computerised systems ... Un gran almacén, administrado con los sistemas informáticos más avanzados ...
  • ... to a method that expects a managed pointer. ... a un método que espera un puntero administrado.
  • ... are allocated on the managed heap. ... se asignan en el montón administrado.
  • ... call from unmanaged to managed code. ... llamada de código no administrado a código administrado.
  • ... could be steered and managed from below or above. ... puede ser dirigido y administrado por debajo o por encima.
- Click here to view more examples -
III)

manejado

VERB
Synonyms: handled, driven
- Click here to view more examples -
IV)

logrado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dirigido

VERB
  • Managed and owned by the same family, the hotel ... Dirigido por la familia propietaria, el hotel le ...
  • The hotel is managed by a great team ... El hotel, dirigido por un gran equipo ...
  • The course will be held and managed by a team of ... El curso será sostenido y dirigido por un equipo de ...
  • This team is managed and paid by the ... Ese equipo es dirigido y pagado por el ...
  • The project was managed by the architectural studio ... El proyecto fue dirigido por el estudio de arquitectura ...
  • How have you managed this? ¿Cómo has dirigido esto tú?
- Click here to view more examples -
VII)

arreglado

VERB
  • We would have managed. Nos las hubiéramos arreglado.
  • I see you've managed to make it about yourself ... Veo que te las has arreglado para hacerlo por tu cuenta ...
  • So far we've managed to avoid losing this ... Hasta ahora nos hemos arreglado para evitar perder la ...
  • And he would never have managed it without your supportive comments ... Y nunca se las hubiera arreglado sin sus comentarios alentadores ...
  • I understand you've managed to get yourself appointed our ... Entiendo que te las has arreglado para ser nombrado nuestro ...
  • I could've managed alone. Me las habría arreglado sola.
- Click here to view more examples -
VIII)

sabido

VERB
Synonyms: known, knew
  • ... of your kind has ever managed to give me. ... de su tipo jamás ha sabido darme.
  • ... the estuary, has managed to combine the most modern facilities ... ... la ría, ha sabido combinar las más modernas instalaciones ...
  • But we have not managed to sell our geographical position, Pero nosotros no hemos sabido vender nuestra posición geográfica,
  • ... something which we have not managed to achieve. ... algo que no hemos sabido conseguir.
  • ... a town that has managed to keep unchanged its ... ... que el pueblo ha sabido conservar invariable con su ...
  • ... very short time has managed to forge an excellent reputation. ... muy poco tiempo ha sabido forjarse un renombre excelente.
- Click here to view more examples -

achieved

I)

logrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lograrse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

obtenido

VERB
  • She achieved a very high score on the academic test. En el test académico ha obtenido una puntuación alta.
  • He had achieved his wealth and fame through the act of ... Había obtenido su riqueza y fama del sólo hecho de ...
  • ... to fabricate sockets and has achieved good results. ... para fabricar encajes, y se han obtenido buenos resultados.
  • ... reduced and high service levels achieved. ... reducidos y un alto nivel de servicios puede ser obtenido.
  • ... of euphoria for the legendary result achieved! ... de euforia por el mítico resultado obtenido .
  • ... previous year, this having been achieved with lower risk levels ... ... ejercicio anterior y se han obtenido con reducidos niveles de riesgo ...
- Click here to view more examples -

succeeded

I)

tuvo éxito

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tenido éxito

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tuvieron éxito

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

logrado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

triunfado

VERB
Synonyms: triumphed
  • That third manoeuvre appears to have succeeded, as the resolution ... Esta tercera maniobra aparentemente ha triunfado, ya que la resolución ...
  • ... like final proof that he'd succeeded. ... la prueba final de que había triunfado.
  • But if you'd succeeded. Pero si hubieras triunfado.
  • I certainly haven't succeeded. Yo, desde luego, no he triunfado.
  • And it could have succeeded eventually Y podría haber triunfado finalmente
  • She is very wise and has succeeded in life Entonces es muy sabia y ha triunfado en la vida,
- Click here to view more examples -
VII)

sucedió

VERB
- Click here to view more examples -

obtained

I)

obtenido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

obtenerse

VERB
Synonyms: obtainable
  • I know where it can be obtained, but. Sé donde puede obtenerse, pero.
  • Organs may be obtained from living persons or deceased persons without ... Los órganos pueden obtenerse de personas vivas o muertas sin ...
  • ... it cannot even be obtained. ... éste ni siquiera puede obtenerse.
  • Afterwards, it can be obtained a report with an abstract ... Posteriormente puede obtenerse un informe con el extracto de ...
  • Afterwards, it can be obtained an report with an ... Posteriormente puede obtenerse un informe con el ...
  • It can be obtained by a synthesis process starting from ... Puede obtenerse por un proceso de síntesis ...
- Click here to view more examples -
III)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -

accomplished

I)

logrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cumplida

VERB
Synonyms: fulfilled
- Click here to view more examples -
III)

realizado

VERB
  • ... and nothing can destroy that which they have accomplished. ... y nada puede destruir lo ya realizado.
  • accomplished in class of just because as a celebrity realizado en la clase de solo porque como celebridad
  • with its accomplished load into the evening. con su carga realizado en la noche.
  • nothing great was ever accomplished without inspiration nada del otro mundo nunca fue realizado sin inspiración
  • point of being successfully accomplished, when the elephant ... punto de ser realizado con éxito, cuando el elefante ...
  • have accomplished works yet more worthy ... han realizado obras todavía más digno ...
- Click here to view more examples -
IV)

consumado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -

watched

I)

miraba

VERB
- Click here to view more examples -
II)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, viewed, looked
- Click here to view more examples -
III)

vigilado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

observado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

viste

VERB
Synonyms: saw, dresses, seen, dressed, wears
- Click here to view more examples -

monitored

I)

monitoreados

VERB
  • The rec rooms are contained and can be easily monitored. Al salón de recreo moderado y pueden ser monitoreados.
  • ... level ranges to match the sounds being monitored. ... rangos de nivel según los sonidos monitoreados.
  • ... operation of the support committees need to be strictly monitored. ... operación de los comités de apoyo deben ser estrictamente monitoreados.
  • ... rules and regulations and be strictly monitored. ... los reglamentos y normas y ser estrictamente monitoreados.
  • This is also available for monitored child elements, Esto está disponible también para elementos dependientes monitoreados,
  • for the monitored devices. para los dispositivos monitoreados.
- Click here to view more examples -
II)

supervisado

VERB
Synonyms: supervised, overseen
- Click here to view more examples -
III)

vigilados

VERB
Synonyms: guarded, supervised
  • ... the aggregates to be monitored. ... los agregados que deben ser vigilados.
  • ... all hybrids, is secretly monitored by the government. ... todos los híbridos, son secretamente vigilados por el gobierno.
  • ... protein status should be monitored regularly. ... su estado de proteínas deben ser vigilados de manera regular.
  • For the monitored components and systems excepted ... Para los componentes y sistemas vigilados, con las excepciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

monitorearse

VERB
  • ... and can be aggregated, monitored, and visualized in reports ... ... , y puede consolidarse, monitorearse y visualizarse en informes ...
V)

controlados

VERB
Synonyms: controlled
  • ... who spoke with or were monitored by the government. ... que hablaron con el gobierno o fueron controlados por él.
  • ... of the types of connections monitored by the stateful firewall ... ... de los tipos de conexión controlados por el cortafuegos con seguimiento ...
  • Patients are monitored and are provided with education on ... Los pacientes son controlados y se les educa sobre el ...
  • ... that programmes are effectively monitored and evaluated with a view to ... ... que los programas son efectivamente controlados y evaluados con miras a ...
- Click here to view more examples -
VI)

seguimiento

VERB
  • ... progress to be reviewed and monitored. ... que se analice y se le dé seguimiento al progreso.
  • and the old cm monitored y los viejos cm seguimiento
  • The subsidised programmes will be monitored and aid provided, ... Se realizará seguimiento de los programas subvencionados y ayudas facilitadas, ...
  • movement that frankly monitored from earth movimiento que francamente seguimiento de tierra
  • monitored that you can look ... seguimiento que se puede ver ...
  • The information monitored should include the number ... La información de seguimiento debe incluir el número ...
- Click here to view more examples -

surveilled

I)

vigilado

VERB
- Click here to view more examples -

make sure

I)

asegúrese

VERB
Synonyms: ensure, insure
- Click here to view more examples -
II)

asegúrate

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cerciora

VERB
  • If you make sure there's some mutated amphibian nervous systems ... Si usted se cerciora hay algunos sistemas nerviosos mutados de anfibio ...
  • ... his position, looks up to make sure the sun's all ... ... su posición, se cerciora que el sol esté en la ...
V)

compruebe

VERB
Synonyms: check, verify, ensure
- Click here to view more examples -
VI)

verifique

VERB
Synonyms: check, verify

ensure

I)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
Synonyms: guarantee, secure, assure
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
  • To ensure the safety of their child. Para asegurarse de la seguridad de sus hijos.
  • You will need to ensure that you have a ... Debe asegurarse de que tiene una ...
  • Finally this knot can ensure whether or not, ... Finalmente puede asegurarse este nudo o no, ...
  • There is also a need to ensure that enhancing access to ... También es preciso asegurarse de que el mejoramiento del acceso al ...
  • Ensure that an edible crop has a ... Asegurarse de que en un cultivo comestible ha transcurrido un ...
  • To ensure you get all files, the ... Para asegurarse de que tiene todos los ficheros, la ...
- Click here to view more examples -
IV)

asegúrese

VERB
Synonyms: make sure, insure
  • Ensure that patient survives. Asegúrese de que el paciente sobreviva.
  • Ensure that the data format is appropriate for ... Asegúrese de que el formato de datos es adecuado para ...
  • Ensure that the recordset contains ... Asegúrese de que el juego de registros contiene ...
  • Ensure the answer to the ... Asegúrese que la respuesta a la ...
  • Ensure that you assign a license to all users whom you ... Asegúrese de asignar una licencia a todos los usuarios que ...
  • Ensure that in this drink in particular, ... Asegúrese de que en esta bebida en particular, ...
- Click here to view more examples -
V)

velar por

VERB
Synonyms: enforce, overseeing
  • We need to ensure it can happen legally. Debemos velar por que así sea legalmente.
  • Governments should ensure that work programmes for ... Los gobiernos deben velar por que los programas de trabajo para ...
  • Ensure that indigenous children and ... Velar por que los niños indígenas y ...
  • Ensure that there is a plan for care ... Velar por que haya un plan para la atención física y ...
  • We need to ensure that the industry is ... Debemos velar por que la industria se encuentre ...
  • Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review ... Velar por que las restantes operaciones complejas realicen el examen solicitado ...
- Click here to view more examples -
VI)

compruebe

VERB
Synonyms: check, verify, make sure
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
  • ... is the best way to ensure their safety. ... es la mejor forma de lograr su seguridad.
  • ... strong political determination to ensure prompt and full implementation. ... enérgica decisión política para lograr una ejecución pronta y cabal.
  • ... in small batches to ensure quick and even cooking. ... en pequeñas cantidades para lograr una cocción rápida y pareja.
  • ... the approved text four times to ensure maximum retention. ... el texto aprobado cuatro veces para lograr la máxima retención.
  • ... in our power to ensure its continuance. ... a nuestro alcance para lograr su continuación.
  • ... of every business strategy is to ensure that a business makes ... ... de toda estrategia comercial es lograr que una empresa obtenga ...
- Click here to view more examples -
VIII)

verifique

VERB
Synonyms: check, verify
  • Ensure the face cushion is ... Verifique que la almohadilla esté ...
  • On each server, ensure that the session is ... En cada servidor, verifique que la sesión se encuentre ...
  • ... VMware virtual disk and ensure it has a .vmdk extension ... ... disco virtual VMware y verifique que su extensión es .vmdk ...
- Click here to view more examples -

making sure

I)

asegurándose

VERB
Synonyms: ensuring
  • ... natural or dramatic, making sure that this is the ... ... natural o dramática, asegurándose de que éste es el ...
  • Just making sure that we understand each other. Sólo asegurándose que nos entendemos.
  • Or making sure that we're seeing. O asegurándose que estamos mirando.
  • ... your subscription online, making sure to download any available update ... ... su suscripción en línea, asegurándose de descargar cualquier actualización disponible ...
  • ... its platform architecture, making sure business benefits are built into ... ... arquitectura de sus plataformas, asegurándose de integrar ventajas empresariales en ...
- Click here to view more examples -
II)

asegurarse

VERB
  • Thank you for making sure the bell works. Gracias por asegurarse de que funciona el timbre.
  • I suppose making sure everyone was as miserable as he ... Asegurarse de que todos fueran tan desgraciados como él, supongo ...
  • Start by making sure that your child goes to the bathroom ... Lo primero es asegurarse de que el niño vaya al baño ...
  • Second thing is making sure you rank advance to ... Lo segundo es asegurarse de que su clasificación anticipada al ...
  • ... this in charge of making sure that everything goes well. ... esta a cargo de asegurarse que todo vaya bien.
- Click here to view more examples -

assure

I)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, secure
  • Under these conditions, we can assure a proposal which is ... En estas condiciones, podemos garantizar una propuesta que es ...
  • ... of the precipice, and assure his safety. ... del precipicio, y garantizar su seguridad.
  • We're working to assure there will be. Trabajamos para garantizar que así sea.
  • ... prepare appropriate technologies to assure greater food safety and ... ... preparación de las tecnologías adecuadas para garantizar una mejor seguridad y ...
  • ... our first priority should be to assure that women are screened ... ... que nuestra prioridad debe ser garantizar que las mujeres sean examinadas ...
  • ... have a cuff to assure that all air moves in and ... ... tienen un manguito para garantizar que todo el aire entre y ...
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
- Click here to view more examples -

insure

I)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

asegurarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asegúrese

VERB
Synonyms: make sure, ensure
  • Be careful to insure that the changes you ... Asegúrese de que los cambios ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.