Fencing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fencing in Spanish :

fencing

1

esgrima

VERB
Synonyms: swordplay, fencer
  • They really are a fencing team. En serio eran un equipo de esgrima.
  • That means no more fencing. Eso significa ya no más esgrima.
  • I want to stop taking fencing lessons. No quiero ir a esgrima.
  • I notice you don't have a fencing team. He visto que no hay un equipo de esgrima.
  • They really are a fencing team. De verdad eran un equipo de esgrima.
- Click here to view more examples -
2

cercado

NOUN
  • ... coordinates of the plot, fencing, and the information on ... ... coordenadas de la parcela, cercado, e información sobre ...
3

cercar

VERB
Synonyms: hedge, encircle
4

vallado

NOUN
Synonyms: fenced, fence, gated, walled
  • Fencing is expensive and to ... El vallado es caro y hasta ...
5

cercos

VERB
Synonyms: fences
6

verja

VERB
Synonyms: gate, fence, railing
  • ... just the amount of fencing we ... solo la cantidad de verja que

More meaning of Fencing

fencer

I)

esgrimista

NOUN
Synonyms: swordsman
  • Is he a fencer? Él es esgrimista?
  • merely as a fencer exercises his eye and simplemente como un esgrimista ejercicios de sus ojos y
II)

tirador

NOUN
  • developed into a fencer of very considerable force ... convertido en un tirador de la fuerza muy considerable ...

fence

I)

valla

NOUN
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Saltó la valla y entró en el patio.
  • Crashed through a fence and down a hill. Chocó con una valla y cayó por el terraplén.
  • A tank carefully makes a new door in the fence. Tanque muy ordenado crea una nueva puerta en la valla.
  • The fence was part of the case. La valla era parte del caso.
  • Standing like you, with his back to the fence. Estaba como tú, de espaldas a la valla.
  • He jumped on the fence. Subió a la valla.
- Click here to view more examples -
II)

tope-guía

NOUN
III)

cerca

NOUN
Synonyms: near, close
  • They begin to jump over the fence. Ahora empiezan a saltar la cerca.
  • I hold him under with a cedar fence rail. Lo mantuve adentro con un pedazo de cerca de cedro.
  • I pulled it out of a fence. Lo saqué de una cerca.
  • There should be no fence here. Esta cerca no debería estar aquí.
  • Number one rabbit fence. La cerca número uno.
  • He just wants me to repair the fence. Sólo quiere que repare la cerca.
- Click here to view more examples -
IV)

cerco

NOUN
  • My own private electric fence. Mi propio cerco eléctrico.
  • We got one jumping the east fence. Uno está saltando el cerco oriental.
  • That and this fence. Eso y este cerco.
  • In this one, a safe fence is not necessary for ... En este uno, un cerco seguro no es necesario para ...
  • ... who come and go illegally, who jump the fence. ... que entran y salen ilegalmente, que saltan el cerco.
  • ... anything had gotten near that fence. ... algo hubiese conseguido acercarse a ese cerco.
- Click here to view more examples -
V)

verja

NOUN
Synonyms: gate, railing, fencing
  • Grab the fence here. Agarra la verja, asi.
  • There is no fence in the backyard. No hay verja en el patio de atrás.
  • Turn around and face the fence. Ponte de cara a la verja.
  • Your name is on the fence. Tu nombre está en la verja.
  • And his electrical fence is not functioning. Y que su verja eléctrica no funcionaba.
  • The house has an external fence and a gate without ... La vivienda tiene una verja exterior con una puerta sin ...
- Click here to view more examples -
VI)

alambrada

NOUN
Synonyms: wired
  • One metal fence post, one pair of welder's gloves ... Un poste metálico de alambrada, unos guantes de soldador ...
  • ... raise rabbits outdoors, inside a fence. ... criar a los conejos afuera, dentro de una alambrada.
  • ... a guard tower, and a wire fence. ... una torre de vigilancia y una alambrada.
  • We got a chainlink fence in our back yard. Tenemos una alambrada en el jardín.
  • I remember the barbed wire fence that confined us. Recuerdo la cerca alambrada que nos confinaba.
  • They say to fall against the fence is a kindness. Dicen que lanzarte contra la alambrada es como menos duele.
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Give me something through the fence. Entonces, dame algo a través de la reja.
  • Keep watching the fence. Fíjense en la reja.
  • Back of the fence. Detrás de la reja.
  • Keep the fence, lose the clothes. Se queda la reja, vuela la ropa.
  • Watch out for the fence. Cuidado con la reja.
  • Come on, open this fence. Vamos, abran esta reja.
- Click here to view more examples -

enclosure

I)

recinto

NOUN
  • They found this enclosure perfectly deserted. Encontraron este recinto perfectamente desierta.
  • ... that everything seats against the tub enclosure. ... que todo lo que los asientos frente al recinto bañera.
  • Our trainer comes in the enclosure after hours. Nuestro adiestrador viene al recinto después del cierre.
  • standing in an enclosure that had once been de pie en un recinto que había sido
  • small railed-in enclosure, where a lawn of pequeñas criticó-en el recinto, donde un césped de
  • within the contemplated enclosure. contemplado dentro del recinto.
- Click here to view more examples -
II)

cerramiento

NOUN
Synonyms: cladding, enclosing
  • ... change the type of enclosure and add shading factors ... ... cambiar el tipo de cerramiento y añadir los factores de sombreado ...
III)

gabinete

NOUN
Synonyms: cabinet
  • You will be adding the first enclosure. Añadirá el primer gabinete.
  • ... part is in the enclosure and that it is not faulted ... ... componente esté en el gabinete y que no tenga errores ...
  • ... but will not disrupt the enclosure's normal operation. ... pero no interrumpirá el funcionamiento normal del gabinete.
  • It is located within its enclosure at the slot indicated ... Se ubica dentro de su gabinete en la ranura que indica ...
  • The enclosure will continue to receive power from the ... El gabinete seguirá recibiendo alimentación del ...
  • A disk-array enclosure that provides additional storage ... Un gabinete de arreglos de discos que proporciona almacenamiento adicional ...
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • way into the weighing enclosure, where only dentro de la carcasa de pesaje, donde sólo
  • ... of the drives inside this enclosure as one, ... los discos adentro de esta carcasa como uno.
V)

envolvente

NOUN
VI)

mampara

NOUN
VII)

cercado

NOUN
  • an adequate surrounding wall or other means of enclosure; un cercado suficiente del matadero ;
  • sure to enclosure park a dealer's name ... Asegúrese de parque cercado nombre de un distribuidor ...
VIII)

cabina

NOUN

surrounded

I)

rodeado

VERB
  • Here he is on his deathbed, surrounded. Aquí está él en su lecho de muerte, rodeado.
  • No one must suspect us until we have them surrounded. Nadie debe sospechar hasta que los hayamos rodeado.
  • He could have the whole airport surrounded. Pueden tener rodeado todo el aeropuerto.
  • No one should suspect until we have surrounded. Nadie debe sospechar hasta que los hayamos rodeado.
  • I thought we had it surrounded this time. Pensé que lo tenía rodeado a este tiempo.
  • I thought we had it surrounded this time. Creía que lo teníamos rodeado.
- Click here to view more examples -
II)

cercado

VERB
  • My men have the house surrounded. Mis hombres han cercado la casa.
  • This entire place is surrounded with iron! El lugar entero esta cercado con alambre!

hedge

I)

seto

NOUN
  • She took money f or it behind the hedge. Ella ganó dinero detrás del seto.
  • She is very proud of that thick hedge. Ella está muy orgullosa de que seto espeso.
  • ... common was bordered by a thorn hedge. ... común fue rodeado por un seto de espinas.
  • ... towards a gap in the hedge. ... hacia un hueco en el seto.
  • ... of the house, over the hedge. ... de la casa, por encima del seto.
- Click here to view more examples -
II)

cerque

NOUN
III)

cobertura

NOUN
  • This is a very informal hedge. Esta es una cobertura muy informal.
  • My brother runs a hedge fund. Mi hermano controla un fondo de cobertura.
  • It could be a hedge fund. Podría ser un fondo de cobertura.
  • Only our feeble hedge separated us from this ... Sólo nuestra cobertura débil nos separaba de este ...
  • ... a gap in the hedge. ... un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
IV)

especulativos

NOUN
Synonyms: speculative
  • The problem with hedge funds, in particular, is that ... El problema asociado a los fondos especulativos en particular es que ...
  • ... pieces to banks, hedge funds and municipalities across the ... ... piezas a bancos, fondos especulativos y ayuntamientos por todo el ...
  • ... confirm to you that many hedge funds, lobbying organisations ... ... confirmarle que muchos fondos especulativos, grupos de presión ...
  • ... those investors, mainly hedge funds, were forced to ... ... dichos inversores, principalmente fondos especulativos, se vieron obligados a ...
- Click here to view more examples -

encircle

I)

rodear

VERB
Synonyms: surround
  • and her doctor never bothered to encircle page y nunca molestaba a su médico para rodear página
  • ... and as often did he encircle the post in his ... y tantas veces lo hizo rodear el puesto de su
  • ... in two parts, encircle the harmonious contour of her ... en dos partes, rodear el contorno armonioso de su
  • ... it grew so large as to encircle the entire earth, ... ... lo creció tan grande rodear como la tierra entera, ...
  • Can we really encircle so much territory? ¿En verdad podemos rodear tanto territorio?
- Click here to view more examples -
II)

cercar

VERB
Synonyms: fencing, hedge
III)

delimitar

VERB
Synonyms: delimit, demarcate
  • ... you but will allow us well to encircle your profile. ... caso sino nos permitirá delimitar bien su perfil.

walled

I)

amurallada

ADJ
  • ... consists in two immense circular walled cities about ... consta de dos inmensas ciudades amurallada circular sobre
  • ... was in a solitude instead of walled in by ... estaba en un lugar de soledad, amurallada por
  • ... that this cell was walled until today? ... que esta celda estaba amurallada hasta hoy?
  • ... in the centre of the walled city, opposite the former ... ... en el centro de la ciudad amurallada, frente al antiguo ...
  • the walled-in, and still separate City ... la amurallada y todavía separada Ciudad ...
- Click here to view more examples -
II)

paredes

ADJ
Synonyms: walls
  • cliff walled him from view. acantilado de paredes lo de la vista.
  • walled and grated cabin, at ... cabina de paredes y rallado, en ...
  • ... confines of one of the walled fields. ... confines de uno de los campos de paredes.
  • ... into a small, high-walled back ... en una pequeña, de altas paredes de vuelta
  • multiple-walled insulating units of glass unidades aislantes de paredes múltiples de vidrio
- Click here to view more examples -
III)

tapiado

ADJ
  • The second barrier is a walled tunnel. El obstáculo número 2 es el túnel tapiado.
IV)

emparedada

ADJ
V)

vallada

VERB
Synonyms: fenced
VI)

emparedado

VERB
Synonyms: sandwich
  • Walled in a dungeon. Emparedado en una mazmorra.
  • He can't do much harm walled up. No puede hacer mucho daño si está emparedado.
  • Some even have themselves walled up alive. Alguno incluso se han "emparedado" vivos
- Click here to view more examples -

fences

I)

cercas

NOUN
Synonyms: fencing, creel
  • Only wealthy families had fences like that. Sólo las familias ricas tenían cercas así.
  • We can rocket those fences. Podemos volar esas cercas.
  • Open up those fences and let the people out. Abran las cercas y dejen salir a la gente.
  • These fences also can interfere with the ... Estas cercas también interfieren con los ...
  • ... and then check the fences, today. ... y luego comprueba las cercas, hoy.
- Click here to view more examples -
II)

vallas

NOUN
  • It is often said that good fences make good neighbors. Usualmente se dice que las buenas vallas hacen buenos vecinos.
  • He follows the trail of broken buildings and fences. Sigue el rastro de edificios y vallas rotas.
  • And the fences are down for good. Y las vallas han caído para siempre.
  • They build them fences too high. Hacen las vallas muy altas.
  • Building fences and sending helicopters to ... Construir vallas y enviar helicópteros para ...
- Click here to view more examples -
III)

cercos

NOUN
Synonyms: fencing
  • ... power lines, fallen fences. ... que han derribado líneas eléctricas, cercos caídos
  • ... more they could see fences built beside the road ... ... más se pudo ver cercos construidos junto a la carretera ...
  • ... any of the "virtual fences" that you set ... ... cualquiera de las "cercos virtuales" que usted haya programado ...
  • ... who has no 'fences, ' as you call them ... ... que no tiene" cercos ", como usted los llama ...
- Click here to view more examples -
IV)

alambrados

NOUN
  • It want to a world without barbed wire fences. Quiero un mundo sin alambrados.
  • If there's fences, we'll need the bolt cutters ... Si hay alambrados, vamos a necesitar las tenazas ...
V)

bardas

NOUN
Synonyms: bards
  • It is a national park there should be no fences. Es un parque nacional no debe haber bardas.
  • ... national park, there's not supposed to be fences. ... parque nacional no debe haber bardas.
  • ... us going over their fences and that the whole ... ... que nos saltemos sus bardas y que toda la ...
  • ... us going over their fences and that the whole area back ... ... que nos saltemos sus bardas y que toda la zona atrás ...
  • There's no fences, no schedules. No hay bardas ni horario.
- Click here to view more examples -
VI)

carcados

NOUN
VII)

verjas

NOUN
Synonyms: gates, railings, grids
  • ... the poet say, "good fences make good neighbors" ... ... dijo el poeta, "buenas verjas hacen buenos vecinos" ...
VIII)

rejas

NOUN
  • But these fences will be electrified. Pero estas rejas estarán electrificadas.
  • We don't have any walls or fences. No hay vallas ni rejas.
  • You know those electric fences they use to pen horses ... Sabes esas rejas eléctricas que usan para confinar a los caballos ...
  • To follow the gutters, the fences, the water's ... Seguir las cunetas, las rejas, el agua de ...
  • Why are we still using fences? ¿Por qué seguimos usando rejas?
- Click here to view more examples -
IX)

cerramientos

NOUN
  • Structural containment, fences and access routes, if appropriate. Si procede , confinamiento , cerramientos y vías de acceso.
X)

barreras

NOUN

gate

I)

puerta

NOUN
  • He was not permitted through the city gate. No pudo cruzar la puerta de la ciudad.
  • That way, through the gate. Por ahí, por la puerta.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • The school gate will have been closed by then. La puerta de la escuela ha sido cerrada para entonces.
  • You can clearly see the gate on the other side. Puede verse claramente una puerta al otro lado.
  • Rip the gate down. Vamos a echar la puerta abajo.
- Click here to view more examples -
II)

portón

NOUN
  • Barely made it through the front gate. Apenas logré pasar el portón principal.
  • Go and open the gate. Vete a abrir el portón.
  • Give us the gate key. Danos la llave del portón.
  • I found the gate open. El portón estaba abierto.
  • I saw you go towards the gate. Yo la había visto dirigirse al portón.
  • The gate is open. El portón está abierto.
- Click here to view more examples -
III)

compuerta

NOUN
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo la compuerta.
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo compuerta.
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... Conseguí abrir la compuerta, pero parece que ...
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... He conseguido abrir la compuerta, pero parece que ...
  • ... if we can get that gate closed. ... si podemos cerrar la compuerta.
  • gate and go outside. compuerta y salir afuera.
- Click here to view more examples -
IV)

pórtico

NOUN
V)

verja

NOUN
Synonyms: fence, railing, fencing
  • Get to the gate. Id a la verja.
  • I close the gate. Bueno, le cierro la verja.
  • I bet there's nobody watching the gate. Apuesto a que nadie está vigilando la verja.
  • That gate's been locked up since forever. Esa verja ha estado con llave desde siempre.
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos fueron en la verja.
  • Through this gate here. A través de esta verja aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

cancela

NOUN
Synonyms: cancel
  • He wrecked a gate and a barn door and he hasn't ... Destrozó una cancela y la puerta de un granero y no ...
  • ... one over by the gate. ... uno junto a la cancela.
  • I'll wait at the gate. La espero junto a la cancela.
  • ... up on that fella at the gate? ... al que está junto a la cancela?
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos venían de la reja.
  • Come on the other side of this gate. Pasa del otro lado de la reja.
  • He ran out the back gate about an hour ago. Escapó por la reja trasera hace como una hora.
  • Open the gate right now. Abra la reja ahora mismo.
  • You left the gate open. Dejaste la reja abierta.
  • Got as far as the gate. Llegué hasta la reja.
- Click here to view more examples -
VIII)

portal

NOUN
  • There go the keys to the gate. Aquí tiene las llaves del portal.
  • Nothing good can ever come through this gate. Nada bueno pasará jamás por este portal.
  • Gate travel always makes my allergies. Viajar por el portal parece empeorar mis alergias.
  • I know you changed the code to the gate. Sé qué cambiaste el código del portal.
  • I want the beta gate unpacked from storage immediately. Traigan el portal beta del almacén inmediatamente.
  • The gate has to be an integral part of their ... El portal tiene que ser una parte integral de su ...
- Click here to view more examples -

railing

I)

pasamano

NOUN
Synonyms: handrail
  • ... alphabet tests you were railing off? ... pruebas de alfabeto usted era el pasamano de?
II)

barandilla

NOUN
  • He got his head caught in a railing. Metió la cabeza en una barandilla.
  • On your porch railing. En la barandilla del porche.
  • Until the railing that. Hasta la barandilla esa.
  • Just up to the railing. Sólo hasta la barandilla.
  • The stranger approached the railing. El desconocido se acercó a la barandilla.
- Click here to view more examples -
III)

verja

NOUN
Synonyms: gate, fence, fencing
  • Watch this railing here. Atentos a esa verja.
  • An iron railing surrounds it and two ... Una verja de hierro que rodea y dos ...
  • ... get the measurements on this railing, all right? ... las medidas de esta verja, ¿vale?
  • Fingerprints on the railing? ¿Huellas en la verja?
  • ... pretend as if there's a railing. ... imaginad que hay una verja.
- Click here to view more examples -
IV)

antepecho

VERB
V)

reja

NOUN
  • Stay close to the railing. Quédate cerca de la reja.
  • This whole railing is brand-new, and, actually ... Toda la reja es nueva, y en realidad el ...
  • ... row right inside the railing? ... fila después de la reja, ¿no?
- Click here to view more examples -
VI)

rieles

NOUN
Synonyms: rails, tracks, skis
  • ... for when he fell over the railing. ... cuando cayó sobre los rieles.
VII)

balaustrada

NOUN
Synonyms: balustrade

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.