Meaning of Steady in Spanish :

steady

1

constante

ADJ
  • The pulse is holding steady. El pulso se mantiene constante.
  • Plasma level is steady. El nivel de plasma está constante.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • He is steady and methodical. Él es constante y metódico.
  • Is the steady flow of diamonds. Es el flujo constante de diamantes.
  • A slow, steady turn is quite sufficient. Un giro lento, constante, es suficiente.
- Click here to view more examples -
2

estable

ADJ
Synonyms: stable, stably
  • Just keep a nice, steady pace. Tú ve a buen ritmo, estable.
  • I know that you don't hold a steady job. Se que usted no tiene un trabajo estable.
  • Nothing steady after that. Nada estable después de eso.
  • Keep breathing, nice and steady. Sigue respirando, tranquila y estable.
  • I need a steady job. Necesito un trabajo estable.
  • Get a steady job. Consigue un trabajo estable.
- Click here to view more examples -
3

firme

ADJ
  • I hope you've got a steady hand. Espero que tenga una mano firme.
  • Steady as a rock. Firme como un poste.
  • Keep the ship steady, sergeant. Mantenga firme la nave, sargento.
  • Then it goes up, stays steady for a while. Luego vuelve a subir, permanece firme por un tiempo.
  • Steady on present course. Firme en el presente curso.
  • Everything must be written with a steady, uncompromising hand. Todo debe ser escrito con mano firme e inflexible.
- Click here to view more examples -
4

estabilícese

ADJ
Synonyms: stabilize
5

estacionario

ADJ
Synonyms: stationary
  • What we really need is a steady-state economic system Lo que realmente necesitamos es un sistema económico estacionario
6

fijo

ADJ
  • You should get yourself a steady job. Deberías conseguir un trabajo fijo.
  • A steady job with a good chance for promotion. Uno fijo, con posibilidades de ascender.
  • How the oceans are steady. Cómo el océano permanece fijo.
  • He even got a steady job and all. Hasta se consiguió un empleo fijo.
  • She probably has a steady job. Probablemente tenga un trabajo fijo.
  • ... it would be a steady income. ... ras tendrías un ingreso fijo.
- Click here to view more examples -
7

continuo

ADJ
  • I have enjoyed a steady stream of humans for ... Yo he disfrutado de un continuo flujo de humanos para ...
  • The steady decline of official development assistance ... El continuo decrecimiento de la asistencia oficial para el desarrollo ...
  • ... of what has taken yearsof steady effort to obtain. ... lo que le llevó añosde esfuerzo continuo.
  • the steady beam of a lamp, ... el haz continuo de una lámpara, ...
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... cuánto valdría la tierra con un abastecimiento de agua continuo?
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... cuánto valdría la tierra con un abastecimiento de agua continuo?
- Click here to view more examples -
8

quieto

ADJ
Synonyms: still, quiet, freeze
  • So you just keep him steady. Así que lo mantienes quieto.
  • I can barely keep this glass steady. Puedo apenas mantener este vaso quieto.
  • Keep the throttle steady. Mantener el acelerador quieto.
  • It's not steady like this. No está así de quieto.
  • All right, she's steady. Bien, está quieto.
  • I can't hold a steady position. No me podía quedar quieto.
- Click here to view more examples -

More meaning of steady

constant

I)

constante

ADJ
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • A kid is a live and constant problem. Un niño es un problema vivo y constante.
  • You see, there is only one constant one universal. Verás, hay sólo una constante.
  • A constant source of danger. Una constante causa de peligro.
  • But nationalism may not be a political constant. Pero el nacionalismo puede no ser una constante política.
  • Two men at constant odds. Dos hombres en constante conflicto.
- Click here to view more examples -
II)

continua

ADJ
  • For our ancient ancestors life was a constant struggle. Para nuestros ancestros la vida era una lucha continua.
  • So you can have constant energy. Para que vos puedas tener energía continua.
  • ... the others were under constant supervision. ... las otras están en continua vigilancia.
  • ... another goal in our constant search for excellence. ... un nuevo hito en nuestra continua búsqueda de la excelencia.
  • That explains your constant infidelity Eso explica su continua infidelidad.
  • The constant regression of employment in the fisheries sector Contracción continua del empleo en el sector pesquero
- Click here to view more examples -
III)

permanente

ADJ
  • She needs constant care, and she needs medication. Necesita atención permanente, y necesita medicación.
  • That was their constant concern. Esta fue su preocupación permanente.
  • This is the magic of invention, the constant rebirth. Es la magia de la invención, el renacimiento permanente.
  • They are in constant conference. Están en consulta permanente.
  • Constant efforts in research and development, ... Una permanente labor de investigación y desarrollo ...
  • ... constant state of luxurious despair and constant discovery and paralysis. ... constante estado de lujosa desesperación y permanente descubrimiento y parálisis.
- Click here to view more examples -

consistent

I)

consistente

ADJ
  • You need to start being more consistent and more disciplined. Tienes que empezar a ser más consistente y más disciplinado.
  • General solution for a consistent system. Solución general de un sistema consistente.
  • General solution of a consistent system. Solución general de un sistema consistente.
  • I think it's good to be consistent. Creo que es bueno ser consistente.
  • I like to be consistent. Me gusta ser consistente.
  • The evidence is consistent with your theory. La evidencia es consistente con su teoría.
- Click here to view more examples -
II)

coherente

ADJ
  • The architecture is really consistent. La arquitectura es de lo más coherente.
  • And he was never consistent in his recollections. Nunca fue coherente en sus recuerdos.
  • You have a very consistent vision. Tienes una visión coherente.
  • And in that he has been completely consistent. Y en que ha sido completamente coherente.
  • It provides reliable, consistent gripping capacity for your cores. Proporciona la capacidad fiable, coherente agarre para sus núcleos.
  • Difficult and important and consistent life. Difícil e importante de la vida y coherente.
- Click here to view more examples -
III)

constante

ADJ
  • Not being consistent and lack of motivation. Porque no soy constante y porque me falta motivación.
  • Consistent with pure carbon. Constante con el carbón puro.
  • The consistent flow of fluids called ... El flujo constante de los líquidos llamados ...
  • Children need a consistent, nurturing and caring environment ... Los niños necesitan un ambiente constante de atención y cariño ...
  • Our strong and consistent growth continues to be driven by the ... Este crecimiento sólido y constante se debe a la ...
  • ... keep the sound level consistent between slides. ... mantener un volumen del sonido constante en las distintas diapositivas.
- Click here to view more examples -
IV)

consecuente

ADJ
  • This term is not consistent with his initial judgement. Este termino no es consecuente con su sentencia inicial.
  • It is consistent and very coherent. Es consecuente y muy coherente.
  • You have to be consistent. Hay que ser consecuente.
  • That is consistent and it is a sensible solution. Es una solución consecuente y sensata.
  • Where it is consistent, we support it. Nosotros la apoyamos allí donde es consecuente.
  • You are a consistent, integral man. Eres un tío consecuente e íntegro.
- Click here to view more examples -
V)

congruente

ADJ
Synonyms: congruent
  • ... there is no coherent and consistent method of valuation that can ... ... no hay ningún método coherente y congruente de evaluación que pueda ...
  • For greater certainty and consistent with the provisions of ... Para mayor certidumbre y congruente con las disposiciones de ...
  • ... amend the Treaty in a manner consistent with its original goals ... ... enmendar el Tratado de una manera congruente con sus propósitos iniciales ...
- Click here to view more examples -
VI)

consonancia

ADJ
  • ... the supply of skills consistent with fast growth of ... ... la oferta de calificaciones en consonancia con el rápido crecimiento del ...
  • consistent with joy - something that smote and stunned. algo que hirió y aturdido - en consonancia con alegría.
  • These trends are consistent with movements in fertility ... Esas tendencias están en consonancia con las variaciones de la fecundidad ...
  • Consistent with the framework of ... En consonancia con el marco de ...
  • we take his fully consistent with international loans from the ... tomamos su plena consonancia con los préstamos internacionales del ...
  • This is consistent with the resolution concerning the elimination of ... Esto está en consonancia con la resolución sobre la eliminación del ...
- Click here to view more examples -
VII)

acorde

ADJ
  • It's consistent with your merit. Està acorde con su mérito.
  • This is consistent with the provisions of ... Esto está acorde con las disposiciones del ...
  • and promotes a lifestyle consistent with these values: ... y promueve un estilo de vida acorde con estos valores, ...
  • ... explained that this was consistent with the deletion of ... ... explicó que ello era acorde con la supresión de ...
  • ... we will We must act consistent history ... Haremos historia Hay que actuar acorde
  • ... section I, are fully consistent with the provisions of ... ... la sección I, es plenamente acorde con las disposiciones de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

compatibles

ADJ
  • These figures are not consistent with mortality data, ... Estas cifras no son compatibles con los datos sobre mortalidad ...
  • ... fostering national policies that are consistent with integration in the ... ... fomentar políticas nacionales que sean compatibles con la integración en el ...
  • ... tetryon particles in the debris consistent with the atmosphere inside ... ... partículas te tryon en los restos compatibles con la atmósfera del ...
  • ... , multiple trajectories, all consistent with repeated blunt trauma ... ... , múltiples trayectorias, compatibles con traumatismos repetitivos por golpes contundentes ...
  • To make administrative decisions consistent with delegated authority and the rules ... Adoptar decisiones administrativas compatibles con la autoridad recibida y las normas ...
  • ... by any other means consistent with national practice, ... ... por cualesquiera otros medios compatibles con la práctica nacional, ...
- Click here to view more examples -
IX)

concordancia

ADJ
  • ... of human rights and consistent with the spirit of peace ... ... los derechos humanos y en concordancia con el espíritu de paz ...
X)

uniforme

ADJ
  • If you want to apply a consistent look to all components ... Si se desea aplicar un aspecto uniforme a todos los componentes ...
  • consistent and considerable aspect and premises of the ... aspecto uniforme y considerable y los locales de la ...
  • ... usage of your printer and consistent production. ... uso de la impresora además de obtener una producción uniforme.
  • ... in a controlled and consistent manner ... de una manera controlada y uniforme.
  • ... to make security settings consistent. ... para que la configuración de seguridad sea uniforme.
  • ... taken into account in a consistent and systematic manner when taking ... ... tiene en cuenta de forma uniforme y sistemática al tomar ...
- Click here to view more examples -
XI)

conformidad

ADJ
  • This is not consistent with this common position which we are ... Esto no está en conformidad con la posición común que estamos ...
  • statements consistent with the people who are you going to be ... declaraciones de conformidad con el pueblo que vas a estar de ...
  • Consistent with the general approach of the ... De conformidad con el enfoque general de los ...
  • ... and mutually supportive, consistent with their mandates; ... y se apoyen mutuamente, de conformidad con sus mandatos;
  • ... need to address this concern consistent with the principles of ... ... necesidad de encarar ese problema de conformidad con los principios establecidos ...
  • 510. Consistent with the policy of privatization and ... 510. De conformidad con la política de privatización y de ...
- Click here to view more examples -

ongoing

I)

continua

ADJ
  • My involvement in this is ongoing. Mi implicación es esto continua.
  • The training was ongoing as the goal was ... La formación era continua, ya que el objetivo era ...
  • ... ongoing dance, an ongoing conversation. ... danza incesante, una conversación continua.
  • ... termination of an already established ongoing relationship. ... terminación de una relación continua ya establecida.
  • ... the blog is an ongoing narrative. ... de un columnista es una narración continua.
  • ... of briefs and the ongoing appraisal of creative work in progress ... ... de competencias y la evaluación continua del trabajo creativo en curso ...
- Click here to view more examples -
II)

curso

ADJ
  • Ongoing projects would continue and be enhanced. Los proyectos en curso se continuarán y mejorarán.
  • I cannot comment on ongoing investigations. No puedo hacer comentarios sobre la investigación en curso.
  • Three ongoing trials of chemotherapy versus observation have been identified ... Se han identificado tres ensayos en curso de quimioterapia versus observación ...
  • ... the addition of further medication to the ongoing antidepressant treatment. ... el agregado de medicación adicional al tratamiento antidepresivo en curso.
  • ... and results from an ongoing study are awaited. ... y se aguardan los resultados de un estudio en curso.
  • ... system set up and ongoing management. ... configuración del sistema y la administración en curso.
- Click here to view more examples -
III)

permanente

ADJ
  • It is only through ongoing research, the application of ... Sólo mediante la investigación permanente y la aplicación de ...
  • ... a need for both initial and ongoing training. ... la necesidad de formación, tanto inicial como permanente.
  • the ongoing cooperation of the protective thank you both within the la colaboración permanente de la protección gracias tanto dentro de la
  • the ongoing conquest of the continent. la conquista permanente del continente.
  • As part of the ongoing validation of liberated towns Como parte de la validación permanente de las ciudades liberadas
  • Ongoing nightly use may be more effective than single-dose ... El uso permanente nocturno puede ser más eficaz que dosis únicas ...
- Click here to view more examples -
IV)

constante

ADJ
  • Her ongoing mission to explore strange new worlds. Su constante misión de explorar nuevos, extraños mundos.
  • ... a contract, it's an ongoing negotiation. ... un contrato, es una negociación constante.
  • ... rising energy prices is also an ongoing concern. ... crecientes precios de la energía también son una preocupación constante.
  • that the creation is an ongoing process que la creación es un proceso constante,
  • the need for ongoing adaptation and change, la necesidad de una constante adaptación y cambio
  • Ongoing training of public employees in this field ... La constante formación de los empleados públicos en este ámbito ...
- Click here to view more examples -
V)

actual

ADJ
  • The ongoing globalization process, which started ... El actual proceso de mundialización, que se inició ...
  • Malnutrition and ongoing conflict have contributed immensely to ... La desnutrición y el conflicto actual han contribuido enormemente a agravar ...
  • The ongoing and escalating disappearance of that diversity ... La actual desaparición en rápido aumento de dicha diversidad ...
  • ... should be denied the benefit of ongoing scientific progress. ... debe ser privado del beneficio del actual progreso científico.
  • ... from spending, and thus accelerate the ongoing slowdown. ... de gastar y así acelere la actual caída.
  • date it's it sudden ongoing dean ahora es decano actual es repentino
- Click here to view more examples -
VI)

progresivo

ADJ
  • ... and drawn up an ongoing assessment of the implementation of ... ... y establecimiento de un balance progresivo de la aplicación de ...

stable

I)

estable

ADJ
Synonyms: steady, stably
  • The hunter is in stable condition. El estado del cazador es estable.
  • Primary tunnel pressurized and stable. Túnel primario presurizado y estable.
  • The point is she's stable for now. El punto es que está estable por ahora.
  • You said he was stable. Dijiste que estaba estable.
  • A stable wormhole is unheard of. No hay ninguno estable.
  • The patient is stable, doctor. El paciente está estable, doctor.
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
  • I have a really firm chest. Yo tengo un pecho muy firme.
  • Be quiet and firm. Manténgase tranquilo y firme.
  • It had to be firm, but subtle. Tenía que ser firme pero sutil.
  • That is my firm decision. Esa es mi firme decisión.
  • There was a firm deadline in place. El límite de tiempo era muy firme.
  • My offer stands firm. Mi oferta se mantiene firme.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • We joined the firm at the same time. Entramos a la empresa al mismo tiempo.
  • If could be very good for the firm. Eso sería muy interesante para la empresa.
  • My uncle is a partner in this investment firm. Mi tío es socio de una empresa de investigación.
  • Your dad hired the firm. Tu padre contrató a mi empresa.
  • Life at a private firm has its perks. La vida en una empresa privada tiene sus ventajas.
- Click here to view more examples -
III)

bufete

NOUN
Synonyms: law firm
  • The head of your old firm could manage it. El jefe de tu antiguo bufete podría arreglarlo.
  • This firm is the constant. Este bufete es la constante.
  • Your firm has got to handle it. Ha de llevarlo tu bufete.
  • But our firm has no record of any such transactions. Pero nuestro bufete no tiene constancia de tales transacciones.
  • Someone has to worry about this firm! Alguien debe preocuparse por el bufete.
  • I think the firm's under investigation. Creo que el bufete está siendo investigado.
- Click here to view more examples -
IV)

despacho

NOUN
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • And suddenly, this firm doesn't seem so important. De pronto, este despacho no parece tan importante.
  • My firm is doing this pro bono. Mi despacho está haciendo esto pro bono.
  • We are not employees of this firm. No somos empleados de este despacho.
  • The firm is safe from ridicule. El despacho no quedará en ridículo.
  • I need to make money for this firm. Tengo que demandar, generar honorarios para el despacho.
- Click here to view more examples -

sign

I)

firmar

VERB
Synonyms: signature
  • They asked me to sign a statement of identification. Me pidieron firmar un acta de identificación.
  • You shall sign this declaration. Debes firmar esta declaración.
  • You had to sign that form. Tenías que firmar la hoja.
  • We have papers to sign. Tiene que firmar los documentos.
  • That no one is going to sign. Que nadie va a firmar.
  • You can sign it any way you want. Puedes firmar en donde quieras.
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
  • He flashed me the peace sign. Me hizo un signo de paz.
  • There was no sign of forced entry. No había signo de haber forzado la entrada.
  • Choose the day and choose the sign of your day. Elige el día y elige el signo de tu día.
  • Pound sign is the syntax for that. Signo es la sintaxis para eso.
  • Dad always said that it was a sign of wisdom. Papá siempre dijo que era un signo de sabiduría.
  • The sign of contradiction. El signo de la contradicción.
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark, cue
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
  • That so can't be a good sign. Eso no puede ser una buena señal.
  • No sign of the intruder. No hay señal del intruso.
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • That would be the first sign of trouble. Ésa sería la primer señal de problemas.
  • Maybe their silence is a sign. Quizás su silencio sea una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

letrero

NOUN
Synonyms: placard
  • You still have that sign in the window. Todavia tienes el letrero en la ventana.
  • Look at the sign on the door. Mira el letrero de la puerta.
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • Well this sign appears because. Bueno este letrero aparece porque.
  • I like the sign. Me gusta el letrero.
  • I saw the sign outside. Vi el letrero afuera.
- Click here to view more examples -
V)

cartel

NOUN
  • I hear you got a new neon sign, huh? He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo.
  • I was thinking about that sign there. Pensaba en el cartel aquel.
  • Your sign fell down. Su cartel se cayó.
  • Sign outside says hotel. El cartel afuera dice hotel.
  • Maybe the sign was broken or fell. Quizá el cartel se rompió o se cayó.
  • That was a stop sign. Había un cartel de pare.
- Click here to view more examples -
VI)

muestra

NOUN
  • Sign of the times. Muestra de los tiempos .
  • This is a sign of the intensity of the coffee. Ésta es una muestra de la intensidad del café.
  • You know, as a sign of good faith? Ya sabes, como muestra de buena fe.
  • History indicates no sign of cardiac problems. Su historial no muestra problemas cardiovasculares.
  • Our chief sends you this as a sign of friendship. Nuestro jefe te envía esto como muestra de amistad.
  • At least as a sign of respect. Al menos como muestra de respeto.
- Click here to view more examples -
VII)

señas

NOUN
  • We only ever speak sign language. Hablamos solamente con señas.
  • He is an expert in sign language. Es un experto en lenguaje de señas.
  • No sign of him. No hay señas de él.
  • The first language she learned was sign language. El primer lenguaje que aprendió fue el lenguaje de señas.
  • No sign of the feathers. Y ni señas de la pluma.
  • I think everyone should learn sign language. Creo que todos deberían aprender lengua de señas.
- Click here to view more examples -
VIII)

indicio

NOUN
  • We are pulling you the first sign of trouble. Al primer indicio de problemas, te sacaremos.
  • We think that this is a good sign. Creemos que este es un buen indicio.
  • And at the first sign of treachery. Y ante el primer indicio de traición.
  • There is no sign of a miscarriage. No hay ningún indicio de aborto.
  • Call me at the first sign of trouble. Llámame al primer indicio de problemas.
  • At the first sign of life in our ... Al primer indicio de vida de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IX)

regístrese

VERB
Synonyms: register, signup, enrol
  • Sign up for WatchMouse 30 day trial now! ¡Regístrese en 30 day trial de WatchMouse ahora mismo!
X)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, track, scent
  • But there is no sign of their artillery. Pero no hay rastro de su artillería.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • No sign of him. Ningún rastro de él.
  • No sign of smoke in their lungs. No tenían rastro de humo en los pulmones.
  • No sign of her. Ni rastro de ella.
  • No sign of the kids yet. No hay rastro de ellos.
- Click here to view more examples -
XI)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, token, icon
  • I knowwhat name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • He has the sign of the beast on him. Él tiene el símbolo de la bestia.
  • I know what name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • A sign of motherhood. Un símbolo de maternidad.
  • A sign of the times, right? Un símbolo de la época.
  • The barge had that sign. La barcaza llevaba este símbolo.
- Click here to view more examples -

strong

I)

fuerte

ADJ
Synonyms: hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • Rather have you strong than thin. Prefiero que estés fuerte y no delgado.
  • I have to be strong and in control. Tengo que ser fuerte y controlada.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • You be strong now. Ahora tienes que ser fuerte.
  • You survived because you are strong. Sobrevivió porque es fuerte.
  • I had a strong hunch. Tenía un fuerte presentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, sound, robust, sturdy
  • He has a strong alibi. Hay una coartada sólida.
  • I go to show rope is very strong. Voy a comprobar si la cuerda es sólida.
  • It was a very strong friendship. Tenían una amistad muy sólida.
  • With competition strong across the economy, ... Como la competencia es sólida en toda la economía, ...
  • There is strong scientific evidence to suggest that ... Se cuenta con evidencia científica sólida que indica que el ...
  • There is no strong evidence that varnishes are more effective ... No hay evidencia sólida de que los barnices son más efectivos ...
- Click here to view more examples -
III)

firme

ADJ
  • I assumed you had a strong relationship. Asumí que tu tenías una relación firme.
  • He needs boundaries and a strong hand. Él necesita límites y una mano firme.
  • A good crew needs a strong leader. Un buen equipo necesita un líder firme.
  • Our position was always strong and courageous. Nuestra posición siempre ha sido firme y valiente.
  • You move with strong purpose. Te mueves con firme propósito .
  • But you have to remain strong, man. Pero hay que mantenerse firme, hombre.
- Click here to view more examples -
IV)

potente

ADJ
Synonyms: powerful, potent
  • This has come strong. Esto se ha hecho potente.
  • If stressed, it releases a strong toxin. Si se la molesta, desprende una potente toxina.
  • A strong reaction that is apparently being well directed. Una reacción potente y parece que bien llevada.
  • The signal's too strong for our equipment. La señal es demasiado potente para nuestro equipo.
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial de la ...
  • A strong and balanced musculature improves ... Una musculatura potente, equilibrada y bien coordinada mejora ...
- Click here to view more examples -
V)

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • A strong force of attraction. Una intensa fuerza de atracción.
  • I have a feeling, a strong feeling. Tengo una sensación, intensa.
  • The light is so strong. La luz es muy intensa.
  • But note my strong objection. Pero no mi intensa objeción.
  • Overcomes the problem of strong backlight which often causes ... Soluciona el problema de contraluz intensa, que a menudo hace ...
  • ... of kind hospitality create a strong and lasting impression. ... de amabilidad y hospitalidad crean una impresión intensa y duradera.
- Click here to view more examples -
VI)

resistente

ADJ
  • Hope you have a strong stomach. Espero que tengan un estómago resistente.
  • The strand was very strong. El hilo era muy resistente.
  • At least the table's strong. Al menos la mesa es resistente.
  • Rigs may be light but they are immensely strong. El aparejo debe ser ligero pero extremadamente resistente.
  • The case is very strong. El maletín es muy resistente.
  • It is a very strong plant and this makes it ... Es una planta muy resistente y eso hace que sea ...
- Click here to view more examples -

firmly

I)

firmemente

ADV
  • I firmly believe that. Creo firmemente en eso.
  • How to firmly shake a hand. Cómo dar la mano firmemente.
  • Hold the chairs firmly. Sostenga las sillas firmemente.
  • Many people firmly believe in him. Muchos creen en él firmemente.
  • I remain firmly rooted. Yo sigo firmemente aquí.
  • This problem we have firmly in hand. Tenemos este problema firmemente en nuestras manos.
- Click here to view more examples -
II)

sólidamente

ADV
  • Place the driver firmly on the actuating template ... Coloque el clavador sólidamente contra la plantilla de impulsión ...
  • ... the oldest and most firmly established in the ILO ... ... los órganos más antiguos y más sólidamente establecidos en la OIT ...

adamant

I)

inflexible

ADJ
  • But he was always so adamant. Él siempre fue tan inflexible.
  • But my mother was just adamant. Pero mi madre era inflexible.
  • She was so adamant. Se mostró tan inflexible.
  • But he was always so adamant. Pero siempre fue tan inflexible.
  • Now he's very adamant about me getting the film done ... Ahora es inflexible conmigo sobre que termine la película ...
- Click here to view more examples -
II)

firme

ADJ
  • I asked, why were you so adamant? He preguntado por qué te mostrabas tan firme.
  • I asked, why were you so adamant? He preguntado, ¿por qué estabas tan firme?
  • and i'd have us continued adamant y yo tenía que nos siguió firme
  • ... , he was quite adamant that you were the one ... ... , él fue muy firme en que tu eras la elegida ...
  • to adamant, and he might ... a firme, y que podría ...
- Click here to view more examples -
III)

insiste

ADJ
  • You were adamant that you wouldn't vacate the place. Usted se insiste en que se no abandonar el lugar.
  • adamant give with from among people on the ... insiste en dar con entre personas en la ...
  • Why are you so adamant on taking blame? ¿Por qué insiste tanto en culparse?
- Click here to view more examples -

staunch

I)

acérrimo

ADJ
II)

firme

ADJ
  • ... it cost him a staunch ally and a close friend. ... que le costaría un aliado firme y un amigo cercano.
  • a staunch defender of the purity ... un firme defensor de la pureza ...
  • The waiter, a staunch supporter of the privileged orders ... El camarero, un firme defensor de las clases privilegiadas ...
  • ... is a fine lad - a staunch lad. ... es un buen muchacho - un muchacho firme.
  • they were, stoical and staunch to the last. eran, estoica y firme hasta el final.
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
  • I can fix this. Puedo arreglar todo esto.
  • But you can't fix your mistakes through me. Pero no puedes arreglar tus errores a traves de mi.
  • I think you can fix it. Creo que lo puedes arreglar.
  • We got to fix this. Tenemos que arreglar esto.
  • My dad's going to fix that. Mi papa va a arreglar eso.
  • You said you could fix things. Dijiste que podrías arreglar cosas.
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
  • Authorization to fix the target. Autorización para fijar el blanco.
  • It only remains to fix a price. Sólo queda por fijar un precio.
  • Their marks the judges will now fix. Sus marcas a los jueces fijar ahora.
  • Because it can also fix oxygen. Porque también puede fijar oxígeno.
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • And let's just fix that line. Y vamos a fijar esa línea.
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
  • There are some things you just can't fix. Hay cosas que no puedes solucionar.
  • You can still fix things. Aún puedes solucionar esto.
  • I can fix that. Yo puedo solucionar eso.
  • We will attempt to fix this problem with this update. En esta actualización, hemos tratado de solucionar el problema.
  • So let's concentrate on something we can fix. Así que concentrarse en algo que se puede solucionar.
  • I gotta fix this. Tengo que solucionar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • I can fix this. Tengo que reparar esto.
  • Better fix this door. Habrá que reparar esta puerta.
  • There is nothing to fix, bro. No hay nada que reparar, hermano.
  • You just can't fix broken hearts. No puedes reparar corazones rotos.
  • I thought you were going to fix the thing. Crei que ibas a reparar la cosa.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
  • Just have to fix your leg. Sólo necesito arreglarte la pierna.
  • We got to fix your name. Tenemos que arreglarte el nombre.
  • Fix your fly strike too. Arreglarte la impotencia también.
  • I could fix your hair. Podría arreglarte el cabello.
  • You use your hands to fix your hair. Usas tus manos para arreglarte el cabello.
  • We have to fix you up, mother. Tienes que arreglarte, madre.
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
  • But this is a temporary fix. Es sólo una solución temporal.
  • That was my fix exactly. Esa fue mi solución exacta.
  • No cure, no quick fix. No hay medicinas, no hay solución rápida.
  • I shall fix it for you. Yo la solución para usted.
  • If they still have a radar fix on us, they ... Si todavía tiene una solución de radar en nosotros, que ...
  • Their quickest fix is to use their ... La solución más rápida consiste en utilizar sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

still

I)

todavía

ADV
Synonyms: yet, even
  • We were fairly green round the gills still. Todavía estábamos un poco verdes.
  • I still haven't poisoned the well yet. Todavía no he envenenado el pozo.
  • I still got pull in that department. Todavía tengo que entrar en ese departamento.
  • Because angels are still up there. Debido a que los ángeles son todavía arriba.
  • I feel him all around me still. Le siento alrededor de mi todavía.
  • Did you still have it? Todavía lo tiene?
- Click here to view more examples -
II)

aún

ADV
Synonyms: even, yet
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Perhaps you can still help him. Quizá aún pueda ayudarle.
  • I still have the wave. Aún tengo la onda.
  • Still not an answer. Aún no me responde.
  • I still say you should take it. Aún pienso que deberías aceptarlo.
- Click here to view more examples -
III)

sigue

ADV
  • It still doesn't explain the lungs. Sigue sin explicar lo de los pulmones.
  • Energy transfer is still increasing. La transferencia de energía sigue subiendo.
  • Our satellite system is still operational. El sistema de satélites sigue funcionando.
  • But the health club where she worked is still open. Pero el gimnasio en que trabajaba sigue abierto.
  • The pressures still falling. La presión sigue bajando.
  • Second target still unidentified. El segundo objetivo sigue sin identificación.
- Click here to view more examples -
IV)

inmóvil

ADV
  • The house was perfectly still. La casa estaba completamente inmóvil.
  • Everything was perfectly still. Todo estaba perfectamente inmóvil.
  • But try to stay still. Pero intente mantenerse inmóvil.
  • I fell and lay still. Me caí y se quedó inmóvil.
  • For half an hour he was silent and still. Durante media hora se quedó callado e inmóvil.
  • He lay there quite still. Se quedó allí inmóvil.
- Click here to view more examples -
V)

quieto

ADV
Synonyms: quiet, freeze, steady
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • Just lay still for a minute. Quédate quieto un minuto.
  • I need you to hold still. Necesito que se quede quieto.
  • I lay still and endured, that was all. Me quedé quieto y sufrido, eso era todo.
  • The air was more still. El aire estaba más quieto.
  • The compass just won't stand still in that country. El compás apenas estaba quieto en esa zona.
- Click here to view more examples -
VI)

aun así

ADV
Synonyms: yet
  • Everyone still wants to escape. Aun así todos tratan de escapar.
  • And it's still a surprise. Y, aun así, es una sorpresa.
  • You still don't get silk sheets. Aun así no te dan sábanas de seda.
  • Still it's thoughtless of you. Aun así es descuidado de su parte.
  • But still, you don't have contact with them. Pero aun así, no tienes contacto con ellos.
  • But you still need her signature, of course. Pero aun así necesitas su firma, claro.
- Click here to view more examples -
VII)

sigue siendo

ADV
Synonyms: remains, continues
  • My answer is still no. La respuesta sigue siendo no.
  • But my answer is still no. Gracias, pero mi respuesta sigue siendo no.
  • This is still a good district. Sigue siendo un distrito bueno.
  • It is still a huge breach of protocol. Sigue siendo una gran violación del protocolo.
  • But it's still a castle. Pero sigue siendo un castillo.
  • And that's still true today. Y eso sigue siendo cierto hoy en día.
- Click here to view more examples -
VIII)

siendo

ADV
Synonyms: being, remain
  • But we'll still be friends. Pero seguiremos siendo amigos.
  • I am still the sheriff here. Yo sigo siendo el sheriff.
  • And we're still what we are. Y seguimos siendo lo que somos.
  • This time she's lying still and mum. Esta vez, ella está mintiendo y siendo madre.
  • I think you're still a loser. Creo que sigues siendo un perdedor.
  • The current name is still used. La palabra actual ya está siendo utilizada.
- Click here to view more examples -

quiet

I)

tranquilo

ADJ
  • And it's the most desolate, quiet place. El más tranquilo y el más desolado.
  • It was quiet, but it was a good time. Tranquilo, pero fue un buen rato.
  • I found a quiet place to spend my last days. Encontré un lugar tranquilo para pasar mis últimos días.
  • Quiet time is for homework. Tiempo tranquilo es para las tareas.
  • These will put you in a quiet place. Estos pueden llevarte a un lugar tranquilo.
  • I do not expect he will stay quiet for long. No espero que se quede tranquilo mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

callado

ADJ
Synonyms: silent, shut up, hushed
  • He should have kept quiet. Debería haber estado callado.
  • When you are quiet, you like music. Cuando estás callado, te gusta música.
  • In peace and quiet. En paz y callado.
  • Cos it goes that quiet. Porque todo está tan callado.
  • He never used to be so quiet. No solías ser tan callado.
  • And all this time, you kept quiet. Y todo ese tiempo te quedaste callado.
- Click here to view more examples -
III)

silencio

ADJ
  • Stay calm and be quiet. Mantengan todos la calma y guarden silencio.
  • Stay there and be quiet. Quédate ahí y guarda silencio.
  • The house was absolutely quiet. La casa estaba en absoluto silencio.
  • I want you to be quiet. Quiero que hagas silencio.
  • You have to be quiet. Tiene que quedarse en silencio.
  • We have to be quiet, man. Tenemos que hacer silencio.
- Click here to view more examples -
IV)

reservado

ADJ
  • He was always quiet and kept to himself Él era siempre reservado y guardado
  • He's a nice, quiet, cold one. Un buen tipo, reservado y frío.
  • yes, a very quiet genius. Si, un genio muy reservado.
- Click here to view more examples -
V)

quieto

ADJ
Synonyms: still, freeze, steady
  • He kept quiet in his corner. Se quedó quieto en su esquina.
  • Especially with it being quiet now. Especialmente cuando esta quieto como ahora.
  • Everybody quiet down for a second. Todo el mundo quieto por un segundo.
  • Everything in there is so quiet. Todo está muy quieto ahí dentro.
  • Keep him quiet and warm. Manténgalo quieto y caliente.
  • You have to be very quiet. Debes quedarte muy quieto.
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
  • The front was quiet. El frente estaba en calma.
  • Enjoy the peace and quiet. Disfrute la paz y la calma.
  • Every man can be made quiet and complete. Cualquier hombre puede estar en calma y completo.
  • Deep quiet sank on the room. Calma profunda se hundió en la habitación.
  • Then it was just so quiet. Luego se quedó todo en calma.
  • All is quiet below. Todo está en calma allí abajo.
- Click here to view more examples -

freeze

I)

congelar

VERB
Synonyms: freezing, frozen
  • You can cook them, freeze them and. Lo puede cocinar, congelar y.
  • You can even freeze a moment. Hasta puedes congelar un momento.
  • You can freeze a moment forever. Puedes congelar un momento para siempre.
  • It will freeze there. Se van a congelar ahí.
  • Diamonds to find, planets to freeze. Tenemos que encontrar diamantes, congelar planetas.
  • We need to freeze those funds. Tenemos que congelar esos fondos.
- Click here to view more examples -
II)

congelación

NOUN
  • Try to freeze me if you can. Traten de congelación si se puede.
  • We have not called for a wage freeze; No hemos exigido una congelación salarial;
  • freeze matches he expects things like this to happen congelación coincide que espera este tipo de cosas sucedan
  • and setting about the freeze y el establecimiento de la congelación
  • the massive freeze close acts el cierre congelación masiva actúa
  • It is the moment of its freeze, of immobilisation, ... Es el momento de su congelación, de su inmovilización, ...
- Click here to view more examples -
III)

congelarse

VERB
Synonyms: frozen
  • In these temperatures it could freeze in seconds. Con esta temperatura, podría congelarse en segundos.
  • I have embryos that could freeze. Mis embriones podrían congelarse.
  • Freeze yourself in a moment. Congelarse uno en un momento.
  • The water started to freeze. El agua empezó a congelarse.
  • The water started to freeze. El agua comenzó a congelarse.
  • The water started to freeze. El agua ha empezado a congelarse.
- Click here to view more examples -
IV)

helada

NOUN
  • ... natural cataclysm - a freeze, a flood, a ... ... cataclismo natural una helada, una inundación, una ...
  • Well, freeze can always thaw, ... Bien, la helada siempre puede descongelarse, ...
V)

se congelan

VERB
  • If it gets any colder, the pipes will freeze. Cuando hace más frío los tubos de agua se congelan.
  • Pipes can never freeze. Las tuberías nunca se congelan.
  • They freeze all the time. Se congelan todo el tiempo.
  • Either they freeze together or they both ... O se congelan juntas o las dos ...
  • ... the lakes and rivers freeze and the water becomes so ... ... los lagos y ríos se congelan y el agua se pone tan ...
  • And ponds don't completely freeze solid. Y las lagunas no se congelan por completo,
- Click here to view more examples -
VI)

inmovilizar

VERB
Synonyms: immobilize
  • When you freeze a thread, that thread will not ... Al inmovilizar un subproceso, no se ...
  • When you freeze a snapshot: Al inmovilizar una instantánea:
  • To freeze a snapshot: Para inmovilizar una instantánea:
  • To freeze the snapshot, select ... Para inmovilizar la instantánea, seleccione ...
  • And I have the power to freeze. Y tengo el poder de inmovilizar.
  • To freeze an existing, unfrozen snapshot: Para inmovilizar una instantánea liberada existente:
- Click here to view more examples -
VII)

liofilización

NOUN
Synonyms: lyophilization
VIII)

quieto

VERB
Synonyms: still, quiet, steady
  • Freeze, you murderous dirt bag! Quieto, tú, sucia bolsa asesina.
  • No, you freeze. No, quieto tú.
  • Then why did you yell freeze and hold your badge ... Entonces ¿Por qué gritar quieto y sostener tú placa ...
  • I said freeze, you. ¡He dicho quieto, tu.
  • Freeze, I said! ¡Quieto, he dicho!
- Click here to view more examples -
IX)

anticongelante

NOUN
  • when and how was anti-freeze invented? ¿cuándo y cómo se inventó el anticongelante?
  • They also contain a chemical like anti-freeze, También contienen un químico que actúa como anticongelante,
  • of the anti-freeze gene, labeled in red, del gen anticongelante, marcado en rojo,
  • as inventing new things like the anti-freeze. inventar nuevas cosas como el anticongelante.
  • low anti-freeze, engine oil, ... anticongelante bajo, aceite de motor, ...
  • A new bottle of anti-freeze, engine oil, ... Una botella nueva de anticongelante, de aceite de motor, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.