Stray

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stray in Spanish :

stray

1

callejeros

ADJ
Synonyms: street, feral, strays
  • Just what we need, stray dogs. Justo lo que necesitamos, perros callejeros.
  • Only stray dogs are left behind. Sólo se abandona a los perros callejeros.
  • There are quite a few stray dogs roaming the parks ... Pues, hay muy pocos perros callejeros vagando por el parque ...
  • My son could never pass stray cats and was so good ... Mi hijo nunca pudo pasar gatos callejeros y era muy bueno ...
  • None of you stray dogs would last a ... Ninguno de ustedes, perros callejeros, duraría ni un ...
- Click here to view more examples -
2

perdida

ADJ
Synonyms: lost, loss, missing, losing
  • A stray spark, one night. Una chispa perdida una noche.
  • All we need is one stray bullet. Sólo necesitamos una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que se necesita es una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que nosotros necesitamos es una bala perdida.
  • He was hit by a stray bullet. Lo hirió una bala perdida.
- Click here to view more examples -
3

extraviados

ADJ
  • We were Stray-aliens looking for a place to ... Eramos extranjeros extraviados buscando un lugar para ...
4

perro callejero

NOUN
Synonyms: mutt
  • Oh, there's a stray dog in there. Y hay un perro callejero ahí dentro.
  • for any stray dog which may be about. para cualquier perro callejero que puede estar a punto.
  • it was a STRAY dog." era un perro callejero ".
  • there is a stray dog who comes to know ... hay un perro callejero que llega a conocer ...
  • ... just about right when he said "stray dog"! ... cierto con lo del perro callejero.
- Click here to view more examples -
5

desviarse

VERB
  • happened to stray at any distance without ... pasó a desviarse a cualquier distancia sin ...
  • ... anyplace to adapt to stray kitten diana because ... en cualquier lugar a adaptarse a desviarse gatito diana porque
  • which she was apt to stray when much noticed, ... que ella tendía a desviarse cuando notó mucho, ...
- Click here to view more examples -
6

vagabundos

ADJ
  • ... into the parish like stray ... en la parroquia como vagabundos
7

desvíen

VERB
Synonyms: divert
  • Follow the fold and stray no more Sigan el rebaño y no se desvíen más
  • Don't stray off the track. No se desvíen del camino.
8

abandonados

ADJ
  • ... bringing people back here like their stray animals. ... a la gente aquí como sus animales abandonados.
  • ... this passion for mothering stray waifs. ... pasión por cuidar niños abandonados.
  • Where's the stray dogs? ¿Los perros abandonados?
- Click here to view more examples -
9

dispersos

ADJ

More meaning of Stray

street

I)

calle

NOUN
Synonyms: road, lane, rue
  • Give me eyeballs on the street. Quiero vigilancia en la calle.
  • You learn a lot in the street. Se aprende mucho en la calle.
  • The street is clear. La calle quedó despejada.
  • He is on the street. Está en la calle.
  • More specifically, a street dancer. Más específicamente, un bailarín de la calle.
  • Down the street, next to the church. Por esta calle, cerca de la iglesia.
- Click here to view more examples -

feral

I)

asilvestrados

ADJ
II)

salvajes

ADJ
Synonyms: wild, savages, wildlings
  • ... at that camp, there were feral cats that were all ... ... en ese campamento, había gatos salvajes que estaban por todos ...
  • let's consider the implications of feral children. consideremos las implicaciones de los niños salvajes.
III)

callejeros

ADJ
Synonyms: street, stray, strays
  • ... hundreds of thousands of feral dogs. ... cientos de miles de perros callejeros.
IV)

silvestre

ADJ
Synonyms: wild, wildlife, sylvester

strays

I)

descarriados

NOUN
Synonyms: wayward
  • I figured you wouldn't want any more strays around here. Me imaginé que no querrías más descarriados por aquí.
  • We have two strays who slipped out the north gate. Dos descarriados escaparon por la puerta norte.
  • I look after strays, mavericks Suelo cuidar a descarriados,disidentes
- Click here to view more examples -
II)

extraviados

NOUN
III)

aparta

NOUN
Synonyms: away, departs, separates
IV)

callejeros

NOUN
Synonyms: street, stray, feral
  • waifs and strays of papers and pins into niños abandonados y callejeros de los documentos y los pernos en

lost

I)

perdido

VERB
Synonyms: missed, wasted, lose
  • I thought we lost it. Creí que lo había perdido.
  • You lost your apartment. Has perdido tu apartamento.
  • I just think there's something in being lost. Sólo creo que hay algo en estar perdido.
  • Has lost the cordura. Ha perdido la cordura.
  • You had lost your knives. Había perdido sus cuchillos.
  • Have we lost the reservations? Hemos perdido nuestras reservaciones.
- Click here to view more examples -
II)

extraviado

VERB
  • ... it helps travelers with tracing lost luggage, medical emergencies ... ... ayuda a ubicar un equipaje extraviado, con emergencias médicas ...
  • who have lost our brothers can not que se le han extraviado a nuestros hermanos no podemos
  • looking for some lost cattle, buscando su ganado extraviado,
  • ... is there a chance of your finding the lost document? ... ¿cabe la posibilidad de que encuentre el documento extraviado?
  • ... thought that maybe you were lost? ... pensado que quizá te has extraviado?
  • ... at a loss, lost in paradise ... ante la pérdida, extraviado en el paraiso
- Click here to view more examples -
III)

pérdida

VERB
Synonyms: loss, waste, losing, leak
  • I think he's a lost soul. Pienso que él es un alma pérdida.
  • All those civilians lost. La pérdida de todos esos civiles.
  • Probably lost some body fluids. Probablemente pérdida de fluidos corporales.
  • The lost of vision brought me. La pérdida de la vista me trajo.
  • Downtime or lost data can have a ... El downtime o la pérdida de los datos pueden tener un ...
  • I was totally lost, in a panic, and ... Estaba pérdida, con pánico y ...
- Click here to view more examples -

loss

I)

pérdida

NOUN
Synonyms: waste, lost, losing, leak
  • Small loss of rigidity. Pequeña pérdida de rigidez.
  • My gain or loss is of no consequence. Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
  • Their disappearance is our loss. Su desaparición es nuestra pérdida.
  • All greatness comes from loss. Toda grandeza proviene de una pérdida.
  • What a loss for her friends. Qué pérdida para sus amigos.
  • Memory loss, just like the other one. Pérdida de memoria,igual que el otro.
- Click here to view more examples -
II)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, missing, stray, losing
  • They feel at a loss, lonely. Se siente perdida y sola.
  • But it is not a total loss. Pero no es una perdida total.
  • This hand is a sure loss. Esta mano está perdida.
  • Or a great loss. O una gran perdida.
  • That loss of my time. Que perdida de mi tiempo.
  • Loss of motor skills, blurry vision. Perdida de capacidad motora, visión borrosa.
- Click here to view more examples -
III)

derrota

NOUN
Synonyms: defeat, defeats, rout
  • Nobody wants to celebrate a loss, guys. Nadie quiere celebrar una derrota.
  • A devastating loss in the championship game last week leaves his ... Una derrota devastadora en el campeonato deja su ...
  • ... to avoid a very damaging loss. ... para evitar una gran derrota.
  • ... be disappointed after a loss if we had learned nothing. ... sido decepcionante si tras la derrota no hubiéramos aprendido nada.
  • ... impatience would be a loss, not a victory. ... la impaciencia sería una derrota, no una victoria.
  • ... making it their first loss of the season. ... siendo ésta su primera derrota.
- Click here to view more examples -

missing

I)

falta

VERB
  • Not a strand is missing. Escondido, no falta ni uno.
  • Check the vault and see what's missing. Revisa la cámara para ver qué falta.
  • Something in the apartment is missing. Falta algo en el apartamento.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • See if you can see anything that's missing. Mire si puede ver si falta algo.
  • My file's the only one missing. Y mi expediente es el único que falta.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • The painting has to be missing. El cuadro tiene que estar desaparecido.
  • For several days, though, he was missing. Estuvo desaparecido durante días.
  • They show no missing venom. No muestran veneno desaparecido.
  • His family is missing! Su familia ha desaparecido.
  • She has part of her skull missing. Parte del cráneo ha desaparecido.
  • He was missing, vanished, never seen again. Estaba desaparecido, nunca apareció.
- Click here to view more examples -
III)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
  • We thought we were missing essential things. Pensábamos que nos estábamos perdiendo cosas esenciales.
  • We are missing something. Nos estamos perdiendo algo.
  • She knows what she's missing. Sabe bien que se está perdiendo.
  • We must be missing something. Debemos estar perdiendo algo.
  • Then we won't know that we're missing anything. Entonces no sabremos que nos estamos perdiendo algo.
  • But you're missing the game. Pero te estás perdiendo el juego.
- Click here to view more examples -
IV)

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • It is the missing money. Es el dinero faltante.
  • Other than the missing eye. Aparte del ojo faltante.
  • He told me about the missing data stream. Él me contó del flujo faltante.
  • The missing round passed through him and ... La bala faltante lo atravesó y dio ...
  • ... of creating an appropriate record to replace the missing one. ... de crear el archivo adecuado para reemplazar el archivo faltante.
- Click here to view more examples -
V)

extrañando

VERB
  • You were missing your child. Estabas extrañando a tu hijo.
  • I am missing him already. Ya lo estoy extrañando.
  • I bet someone's really missing those steaks right now. Seguro que alguien los está extrañando ahora mismo.
  • You end up missing this place. Terminas extrañando este lugar.
  • I am already missing you. Ya te estoy extrañando.
  • I thought you might be missing these. Pensé que podrías estar extrañando estos.
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

VERB
  • A patient might be missing. Un paciente puede estar ausente.
  • My son is still missing. Mi hijo sigue ausente.
  • A missing frontal lobe, perhaps. Quizás un lóbulo frontal ausente.
  • ... we have been used to for years, is missing. ... hemos usado por años, está ausente.
  • You've been missing for a week. Queria decirte que estuviste ausente una semana.
  • Well, one missing dragonfly is the least of ... Bueno, una libélula ausente es la menor de ...
- Click here to view more examples -
VII)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • He thought part of the code might be missing. Cree que parte del código pudo perderse.
  • Missing his own wedding three times. Perderse su propia boda tres veces.
  • ... then they are in danger of missing those kinks. ... entonces están en peligro de perderse esos dobleces.
  • After missing the first shoal, these predators are ... Después de perderse el primer cardumen estos depredadores ...
  • Missing a whole wrestling meet? ¿Perderse un torneo de lucha?
  • that it might be missing and still be right back at ... que podría perderse, y ser todavía de vuelta a ...
- Click here to view more examples -

haggard

I)

demacrado

NOUN
Synonyms: gaunt, emaciated
  • His haggard and worn companions scorned his discovery. Sus compañeros demacrado y desgastado despreciado su descubrimiento.
  • His face was haggard with anxiety. Su rostro estaba demacrado, con la ansiedad.
  • Her face was haggard and she looked ten years older. Su rostro estaba demacrado y parecía diez años más.
  • Her face was haggard and thin and eager, ... Su rostro estaba demacrado y delgado y con ganas, con ...
  • The despairing, haggard expression of her face had ... La expresión de desesperación, demacrado de su rostro había ...
- Click here to view more examples -
II)

ojeroso

NOUN
  • premature grey, and her expression was weary and haggard. gris prematuro, y su expresión estaba cansado y ojeroso.
  • In his face stared pale and haggard, En su rostro se quedó pálido y ojeroso,
  • ... leaving the lonely, haggard ... dejando a los solitarios, ojeroso
  • So gaunt and haggard had he grown at ... Por lo tanto demacrado y ojeroso había crecido, por ...
  • transforming to haggard wildness the languid expression they ... transformando a lo salvaje ojeroso la expresión lánguida que ...
- Click here to view more examples -
III)

extraviados

ADJ
Synonyms: lost, stray, strays, misplaced
  • the haggard eyes had looked up again: not los ojos extraviados había mirado de nuevo: no
  • This time, a pair of haggard eyes had Esta vez, un par de ojos extraviados había
  • ... hair on end, haggard eyes, and bewildered head ... ... pelos de punta, ojos extraviados, y la cabeza desconcertado ...
  • His haggard eyes turned to Defarge as if he Sus ojos extraviados se dirigió a Defarge como si
  • Looked with haggard eyes and hollow At the face of ... Mirado con los ojos extraviados y huecos en la cara de ...
- Click here to view more examples -

swerve

I)

viraje

NOUN
Synonyms: turn
  • One swerve with the tongue pierces like a sword through ... Un viraje con la lengua penetra como espada en ...
  • One swerve with the tongue pierces like a ... Un viraje con la lengua penetra como ...
  • The least swerve, and we'd never ... El viraje por lo menos, y nunca habíamos ...
- Click here to view more examples -
II)

desviarse

VERB
  • and did not swerve until the day it was one y no desviarse hasta el día en que fue uno
  • ... pace, or to swerve from him into a different course ... ... paso, o para desviarse de él en un curso diferente ...
  • ... going in each direction would swerve aside from the ... va en cada dirección que desviarse a un lado de la
  • ... of the land swift and swerve about, uncertain ... de la tierra y desviarse de, incierto
  • ye cannot swerve me, else ye swerve yourselves! ustedes no me pueden desviarse, más vosotros desviarse!
- Click here to view more examples -
III)

esquivarlo

VERB
Synonyms: dodge
  • I tried to swerve, but he hit us anyway. Traté de esquivarlo, pero nos impactó igualmente.
  • I tried to swerve, but he hit us anyway. Intenté esquivarlo, pero nos dio igualmente.
  • I tried to swerve, but he hit us anyway. Trate de esquivarlo, pero nos hirio igualmente.
- Click here to view more examples -
IV)

desvíe

VERB

diverted

I)

desviado

VERB
  • I was exceedingly diverted with this journey. Yo estaba muy desviado con este viaje.
  • They had always diverted him. Ellos siempre le había desviado.
  • The squadron was diverted this morning. El escuadrón fue desviado hoy.
  • This train's been diverted to a branch line. El tren ha sido desviado.
  • ... would have happened you it had not diverted the mission. ... habría ocurrido si usted no hubiese desviado la misión.
- Click here to view more examples -
II)

desviarse

VERB
  • All trains should be diverted from this track until ... Todos los trenes deben desviarse de estas vías hasta ...
  • It should not be diverted and it should not be shared ... No debería desviarse y no debería compartirse ...

depart

I)

parten

VERB
  • depart that's totals or whatever que parten de los totales o lo que sea
  • depart delivered to your program could be parten entregado a su programa podría ser
  • depart logic and tradition but these things have ... parten la lógica y la tradición, pero estas cosas han ...
  • ... population of alpine architecture, depart the round trips to navigate ... ... población de arquitectura alpina, parten las excursiones para navegar ...
- Click here to view more examples -
II)

salen

VERB
Synonyms: leave, emerging
  • They take their families and depart into the wilderness. Salen para el desierto con sus familias.
  • So they depart, with a smile and ... Por lo que salen con una sonrisa y ...
  • For this time, all the rest depart away: Para este momento, todos los demás salen de inmediato:
  • financial happiest in my people struggling struggle is far depart feliz financiero en mi pueblo lucha lucha está lejos salen
  • you to depart on that errand under the que salen en esa misión en el marco del
- Click here to view more examples -
III)

apartarse

VERB
Synonyms: deviate, straying
  • To depart from this principle sets a dangerous precedent that ... Apartarse de este principio sienta un peligroso precedente que ...
  • and right there, something begins to depart from it. y justo ahí, algo empieza a apartarse de ello.
  • So they would have to depart from the Así que tendrían que apartarse de la
  • depart from his undertaking to ... apartarse de su compromiso de ...
  • felt it her painful duty to depart from him, and ... sentía que su deber doloroso para apartarse de él, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

apartaos

VERB
  • Depart from me, all ... Apartaos de mí, todos ...
  • Depart from me, you evildoers! Apartaos de mí, hacedores de maldad!
  • ... on his left hand, Depart from me, ye cursed ... ... , a su izquierda: Apartaos de mí, malditos ...
  • ... intolerable duty - "Depart!" ... deber intolerable - "Apartaos!"
- Click here to view more examples -
V)

apártate

NOUN
Synonyms: away, step aside
VI)

despegar

VERB
  • Request permission to depart. Solicito permiso para despegar.
  • The jet's ready to depart. El avión está listo para despegar.
  • ... of the low edifice, already prepared to depart, and ... del edificio bajo, ya se preparaba para despegar, y
- Click here to view more examples -

tramps

I)

vagabundos

NOUN
  • Get these tramps off! Saca a estos vagabundos de aquí.
  • Your tramps have arrived. Sus vagabundos han llegado.
  • I saw two soldiers who looked like tramps. Yo vi a dos soldados que parecían vagabundos.
  • It makes more tramps than heroes. Genera más vagabundos que héroes.
  • ... feel like a couple of tramps. ... sentir lo mismo que un par de vagabundos.
- Click here to view more examples -
II)

vagos

NOUN
  • Not starting out like a couple of tramps. No quiero empezar como unos vagos.
  • ... set up to feed tramps and sharpers in this town. ... de comer ni a vagos ni a tramposos.

homeless

I)

desamparados

ADJ
  • The poor and the homeless. Los pobres y los desamparados.
  • I do outreach for the homeless. Ayudamos a los desamparados.
  • I care about the homeless. Me importan los desamparados.
  • I sold your dinner to the homeless. Le vendí su cena a los desamparados.
  • At least give it to the homeless. Al menos dáselo a los desamparados.
  • But, he called us homeless. Pero, él nos llamo desamparados.
- Click here to view more examples -
II)

vagabundos

ADJ
  • Even the homeless are going green. Hasta los vagabundos se están volviendo verdes.
  • And just like that, we were homeless. Y así de fácil, fuimos vagabundos.
  • But he had a really special bond with the homeless. Siempre tuvo afinidad con los vagabundos.
  • He persecuted the beggars, the homeless. Perseguía a los mendigos, a los vagabundos.
  • You see homeless people, junkies and concrete. Ves vagabundos, drogadictos y hormigón.
  • A lot of homeless people around here. Muchos vagabundos por esta zona.
- Click here to view more examples -
III)

indigentes

ADJ
  • I actually didn't know how many homeless people we have. Realmente no sabía que había tantos indigentes aquí.
  • We build homes for the homeless. Construimos casas para los indigentes.
  • faced by the homeless and hardcore poor in the city. que sufren los indigentes y los pobres de la ciudad.
  • Providing for the homeless is the mayor's pet project ... Mantener a los indigentes es uno de los proyectos del alcalde ...
  • ... it means a lot to those homeless people. ... esto significa mucho para los indigentes.
  • ... we go to school with homeless people now. ... ahora vamos a la escuela con indigentes.
- Click here to view more examples -
IV)

nómada

ADJ
Synonyms: nomadic, nomad
V)

desposeídos

NOUN
  • ... elderly or feed the homeless, you're usually here. ... ancianos ni alimentando a los desposeídos sueles estar aquí.
  • ... hamburgers and armies of homeless people; ... de bajo nivel y un ejército de desposeídos;

bums

I)

vagos

NOUN
  • I sent those bums to get you. Envié a esos vagos a por ti.
  • Bunch of lazy bums. Menuda panda de vagos.
  • It was just a couple of bums. Eran un par de vagos.
  • Those bums are still sitting in the window. Esos vagos siguen sentados junto a la ventana.
  • With bums like him, it wouldn't ... Con vagos como él, no ...
- Click here to view more examples -
II)

vagabundos

NOUN
  • Too many bums around, man. Demasiados vagabundos por ahí.
  • I know these space bums. Conozco a estos vagabundos espaciales.
  • Out of my way, bums. Salgan de mi camino, vagabundos.
  • We were both bums until we found that out. Éramos vagabundos hasta que las descubrimos.
  • ... of this house now, you bums! ... de esta casa ahora, vagabundos!
- Click here to view more examples -
III)

holgazanes

NOUN
  • ... like the rest of those bums. ... como el resto de esos holgazanes.
  • I can't believe how many bums there are around here. No puedo creer cuántos holgazanes hay por aquí.
  • ... the cemetery for two no-good bums like you. ... el cementerio para los holgazanes como ustedes.
  • ... among this mass of lazy bums. ... entre la masa de holgazanes.
  • Come on, you bums! ¡Vamos, holgazanes!
- Click here to view more examples -
IV)

pordioseros

NOUN
Synonyms: beggars
V)

enemigas

NOUN
Synonyms: enemy, enemies, ennemies

hobos

I)

vagabundos

NOUN
  • The ones that hobos leave help each other. Los dejan los vagabundos para ayudarse.
  • I warned you about spending time with those hobos. Te advertí sobre andar con esos vagabundos.
  • ... saying you rarely see hobos around here? ... diciendo que es raro ver vagabundos por aquí?
  • ... about my "Dancing With the Hobos" sketch? ... te parece mi sketch "Bailando con los vagabundos"?
- Click here to view more examples -
II)

vagos

NOUN
  • We'll call them "hobos." Los llamaremos "Vagos".

wanderers

I)

wanderers

NOUN
II)

vagabundos

NOUN
  • ... is no place for wanderers. ... no es lugar para vagabundos.
  • before other wanderers were abroad. antes de vagabundos otros estaban en el extranjero.
  • Again we have become wanderers Una vez más nos hemos convertido en vagabundos.
  • ... for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. ... para diplomáticos, personas de poder, empresarios y vagabundos.
  • These wanderers are readily responsive to any natural kindness ... Estos vagabundos son fáciles de responder a cualquier bondad natural ...
- Click here to view more examples -
III)

errantes

NOUN
  • The strange behavior of the wanderers was nothing more than ... El comportamiento de las errantes no es más que ...
  • ... during more or less time you have lived wanderers and fugitives ... durante más o menos tiempo que han vivido errantes y fugitivos
  • ... simpler explanations for the wanderers? ... explicación más sencilla para las errantes?
- Click here to view more examples -
IV)

caminantes

NOUN
  • The fishermen call them the six wanderers. Por eso los pescadores los llamaron los seis caminantes.
V)

golondrinas

NOUN
Synonyms: swallows, sparrows, terns
VI)

trotamundos

NOUN
  • These people are mostly wanderers. Esas personas son más que todo trotamundos.
  • ... for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. ... para diplomáticos, estafadores,empresarios y trotamundos.
VII)

nómadas

NOUN
  • Her parents had been continental wanderers, and after a ... Sus padres habían sido nómadas continentales, y después de una ...

divert

I)

desviar

VERB
  • We only have to divert power for a few hours. Sólo tenemos que desviar la energía unas pocas horas.
  • You can divert them from me. Usted puede desviar de mí.
  • You have to divert the secondary relays. Tendrá que desviar los reguladores secundarios.
  • Used this to divert the plane. Usado para desviar el avión.
  • We can only divert surveillance for a short ... Podemos desviar la vigilancia sólo por un corto ...
- Click here to view more examples -
II)

divertir

VERB
III)

distraer

VERB
Synonyms: distract, amuse
  • They used her to divert our attention. La usaron para distraer nuestra atención.
  • That should divert it. Eso lo debería distraer.
  • I could divert the guard's attention. Yo podría distraer a los guardias.
  • I was telling you to divert his. Lo dije para distraer su.
  • Designed to divert our minds and manufacture ... Nos seducen con ilusiones diseñadas para distraer nuestras mentes y producir ...
- Click here to view more examples -
IV)

desvío

NOUN
  • You divert me against my conscience. Que me desvío en contra de mi conciencia.
  • I divert cash through monetary exchanges ... Yo desvío efectivo a través de cambios monetarios ...
  • With call divert you can redirect incoming calls ... Con Desvío de llamadas puede redirigir llamadas entrantes ...
  • ... to another number, Divert all voice calls. ... a otro número, Desvío de todas llamadas de voz .
  • ... to another number, Divert all voice calls. ... a otro número, Desvío de todas llamadas de voz.
- Click here to view more examples -
V)

desviarse

VERB
  • I allowed herto divert from her destined path. Perdóneme, le permití desviarse de su camino predestinado.
  • You are to divert heading 0-2-0. Tienen que desviarse rumbo 0-2-0.
VI)

destinar

VERB

neglected

I)

descuidado

VERB
Synonyms: careless, sloppy, unkempt
  • There is no precaution which you have neglected. No hay precaución que se han descuidado.
  • As if you'd neglected something. Como si hubiera descuidado algo.
  • No one's neglected him or damaged him yet. Nadie lo ha descuidado o dañado aun.
  • Many education systems have neglected this task. Muchos sistemas de educación han descuidado esta labor.
  • If any one aspect is neglected, then the entire system ... Si cualquier aspecto es descuidado, entonces el sistema entero ...
- Click here to view more examples -
II)

desatendidas

VERB
  • ... the graves were soon neglected, and the cemetery fell into ... ... las tumbas se vieron desatendidas y el cementerio cayó en ...
  • ... which shows that these recommendations were not neglected. ... que demuestran que las recomendaciones no fueron desatendidas.
  • ... because their widows were neglected in the daily distribution ... ... que las viudas de aquéllos eran desatendidas en la distribución diaria ...
  • ... issues that had been neglected or silenced. ... cuestiones que han sido desatendidas o silenciadas.
  • "Neglected, indeed!" exclaimed the nurse. "Desatendidas, de hecho", exclamó la enfermera.
- Click here to view more examples -
III)

descuidarse

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... No hay que descuidarse cuando uno visita unsitio ...
  • ... , and must not be neglected. ... , y no debe descuidarse.
  • ... this adjustment should not be neglected. ... este reglaje no debería descuidarse.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonado

VERB
  • I can' t stand being felt neglected anymore. No puedo quedarme siendo abandonado nunca más.
  • You neglected your work. Ha abandonado su trabajo esta tarde.
  • A solitary child neglected by his friends is left here still ... Un niño solitario abandonado por sus amigos todavía sigue ahí ...
  • ... told you, how he's neglected you. ... te dijo, de cómo te ha abandonado.
  • ... of their time, neglected their businesses. ... su tiempo, han abandonado sus negocios.
- Click here to view more examples -
V)

olvidado

VERB
Synonyms: forgotten, forget
  • She had neglected to give me her address. Se había olvidado de darme la dirección.
  • Your mother must have neglected to teach you manners. Tu madre debe haber olvidado enseñarte buenas maneras.
  • I've neglected to cultivate that. Eso es algo que he olvidado cultivar.
  • Since he had neglected to do it on first Desde que se había olvidado de hacerlo en la primera
  • an often-neglected energy center un centro de energía a menudo olvidado
- Click here to view more examples -
VI)

ignorado

VERB
  • The utility tree was kind of neglected. El árbol de utilidad estaba bastante ignorado.
  • ... because our conflict was neglected during the early part of ... ... porque nuestro conflicto fue ignorado durante la primera parte de ...
  • He's neglected his own son for 15 years. ¡Ha ignorado a su hijo 15 años!
- Click here to view more examples -
VII)

despreciado

VERB

deserted

I)

desierta

VERB
Synonyms: desert, desolate
  • Your waiting room is deserted. Tu sala de espera esta desierta.
  • On a deserted island. En una isla desierta.
  • The quay was absolutely deserted. El muelle estaba absolutamente desierta.
  • We were in a deserted city. Estábamos en una ciudad desierta .
  • The whole nave was deserted. Toda la nave estaba desierta.
- Click here to view more examples -
II)

abandonado

VERB
  • This place is completely deserted. Este lugar está totalmente abandonado.
  • The majority of scientists have deserted him. La mayoría de los científicos lo han abandonado.
  • The place looks deserted. El lugar parece abandonado.
  • All the archers have deserted us. Todos los arqueros nos han abandonado.
  • Then they have deserted their posts, huh? Entonces han abandonado su puesto.
- Click here to view more examples -
III)

desertado

VERB
Synonyms: defected, awol
  • Nearly a million and a half have already deserted. Más de un millón y medio han desertado.
  • Your loyal crew has deserted you. Su fiel tripulación ha desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulación ha desertado.
  • We thought you deserted us. Creíamos que habíais desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulacion ha desertado.
- Click here to view more examples -
IV)

desértico

ADJ
Synonyms: desert

stranded

I)

varados

VERB
  • Its ships and aircraft can rescue stranded nationals. Sus naves y aviones pueden rescatar a nacionales varados.
  • After being stranded for seven days due ... Luego de estar varados por siete días debido ...
  • ... abandons the enterprises of another like stranded vessels. ... abandona las empresas de otro, como los barcos varados.
  • We're stranded, and we heard your guitar. Estamos varados y escucha su guitarra.
  • cells where you guys were stranded the the u_s_ public células donde ustedes estaban varados al público la u_s_
- Click here to view more examples -
II)

trenzado

VERB
  • no wonder stranded non-cooperation no es de extrañar trenzado no cooperación
III)

atrapados

VERB
  • Travelers stranded by the storm. Viajeros atrapados por la tormenta
  • Travellers stranded by the storm. Viajeros atrapados por la tormenta
  • stranded in a backwater of the great current of ... atrapados en un remanso de la gran corriente de ...
  • ... come to ruin, leaving them stranded there. ... se derrumbaría y los dejaría atrapados aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonados

VERB
  • We are stranded on a planet. Estamos abandonados en un planeta.
  • We're stranded on an island. Estamos abandonados en una isla.
  • Our situation, stranded without possibility of escape in such ... Nuestra situación, abandonados sin posibilidad de escape en ...
- Click here to view more examples -
V)

desamparado

VERB
  • I might get stranded and be unable to walk to get ... Yo puedo quedar desamparado e incapaz de caminar y obtener ...
VI)

hebra

VERB
Synonyms: strand
VII)

colgado

VERB
VIII)

tirados

VERB
Synonyms: pulled, thrown, junked
  • No, we'll be stranded. No, nos quedaremos tirados.

derelict

I)

abandonado

ADJ
  • ... the address to a derelict warehouse. ... la dirección a un depósito abandonado y en ruinas.
  • You've been derelict in your duties to the ... Has abandonado tus deberes hacia el ...
  • of the first civilian entering on a derelict. del primer civil de entrar en un abandonado.
  • It's derelict, whatever it is. Sea lo que sea, está abandonado.
  • ... on some deserted beach a derelict ... cinco en alguna playa desierta un abandonado
- Click here to view more examples -
II)

abandonada

NOUN
  • It was a derelict spacecraft, an alien ship. Provenía de una nave alienígena abandonada.
  • It was a derelict spacecraft. Era una nave abandonada.
  • A floating derelict probably. Un flotante abandonada probablemente.
  • It was a city condemned and derelict. Era una ciudad condenada y abandonada .
  • It's been derelict for years. Hace años que está abandonada.
- Click here to view more examples -

marooned

I)

abandonado

VERB
  • Marooned for all eternity, in the centre of ... Abandonado para la eternidad, en medio de ...
  • ... man in now permanently marooned in the past. ... hombre que ahora está abandonado en el pasado.
  • He'll be marooned on some island. Estará abandonado en alguna isla.
  • marooned on a desert island abandonado en una isla desierta
  • side the marooned man in his goatskins lado del hombre abandonado a su cabra
- Click here to view more examples -

scattered

I)

dispersos

VERB
  • The rest are all scattered at various locations. El resto están todos dispersos en varios lugares.
  • Their survivors scattered, their civilizations lost forever. Sus sobrevivientes dispersos, sus civilizaciones perdidas para siempre.
  • They are scattered all over the bogs. Están dispersos por los pantanos.
  • Scattered financial records, no discernible place of residence. Registros financieros dispersos, ningún lugar de residencia perceptible.
  • All of his old buddies are scattered all around. Sus viejos amigos están muy dispersos.
  • Reduces costs by eliminating time spent searching for scattered resources. Reduce costos eliminando el tiempo perdido buscando recursos dispersos.
- Click here to view more examples -
II)

esparcidos

VERB
Synonyms: strewn, dotted
  • Well they're too scattered to mean anything yet. Bueno son demasiado esparcidos en el sentido de nada.
  • Body parts scattered among the presents. Trozos de cadáver esparcidos entre regalos.
  • Six or seven more are scattered over there. Hay seis o siete más esparcidos por allí.
  • My teeth are scattered throughout the car, and the ... Mis dientes están esparcidos por todo el auto y el ...
  • ... in the morning, a broken, scattered band. ... en la mañana, una banda de rotos, esparcidos.
  • ... and our camps are scattered all over the mountains. ... y los campamentos están esparcidos por ahí.
- Click here to view more examples -
III)

dispersadas

ADJ
Synonyms: dispersed
  • ... my ashes to be scattered at sea. ... que mis cenizas fueran dispersadas en el mar.
  • ... a puzzle with pieces scattered across the length and ... ... un rompecabezas con piezas dispersadas a lo largo y ...
  • ... wild flowers they should not be scattered in the wild without ... ... flores salvajes, no deben ser dispersadas en la naturaleza sin ...
- Click here to view more examples -
IV)

diseminados

VERB
  • ... tried to collect her scattered wits. ... trató de recoger sus ingenios diseminados.
  • ... of the arena, interact with objects scattered around it, ... del escenario, interactuar con objetos diseminados,
  • of scholars and lackeys scattered through de los académicos y los lacayos diseminados a través de
- Click here to view more examples -
V)

desperdigados

VERB
  • Your followers are few and scattered. Tus seguidores son pocos y están desperdigados.
  • his remains were scattered around. sus restos fueron desperdigados.
  • IDPs in small scattered camps need to request for ... Los desplazados de los pequeños campamentos desperdigados tienen que solicitar la ...
  • ... living in temporary tents and in scattered camps. ... viviendo en tiendas provisionales y en campamentos desperdigados.
  • ... one of four devices scattered throughout the city. ... uno de 4 artefactos desperdigados por toda la ciudad.
- Click here to view more examples -
VI)

desparramadas

VERB
  • ... small buffalo herds left scattered. ... pequeñas manadas de búfalos que quedan desparramadas.
  • Scattered over a million acres ... Desparramadas en un millón de acres ...
VII)

repartidos

VERB
  • ... dozens of them, are scattered all over the playing area ... ... hay docenas de ellas repartidos en el área de juego ...
  • scattered around come on now repartidos por todo vamos ahora
  • clothes that you've scattered around the house isn't ... ropa que has repartidos por todo el casa no está ...
  • ... the bodies were found randomly scattered across the district, so ... ... los cuerpos se encontraron repartidos por toda la zona así ...
  • ... got 10 kids of your own scattered all everywhere and now ... ... tienes diez hijos propios repartidos por todas partes y ...
- Click here to view more examples -

dispersed

I)

dispersos

VERB
  • I put some dispersed bodies. Coloco algunos cuerpos dispersos.
  • There are six of them dispersed over the guard posts ... Hay seis de ellos dispersos por los puntos de vigilancia ...
  • Trees are dispersed throughout the savannah in a wide strip ... Las sabanas presentan árboles dispersos en una franja ancha ...
  • With the grazing animals dispersed far and wide, ... Con los animales de pastoreo dispersos a lo largo y ancho ...
  • ... for and galvanize more dispersed, sustainable and localized farming systems ... ... e impulsan sistemas agrícolas más dispersos, sostenibles y localizados ...
- Click here to view more examples -
II)

se dispersan

VERB
Synonyms: disperse, scatter
  • ... thoughts and energies are dispersed in myriad directions. ... el pensamiento y la energía se dispersan por todos lados.
III)

dispersarse

VERB
Synonyms: disperse, scatter
  • that gets dispersed systematically across multiple channels of conversation, que consigue dispersarse sistemáticamente en múltiples canales de conversación,
  • ... normal and the groups of people had dispersed. ... la normalidad y los grupos de personas empezaron a dispersarse.

disperse

I)

dispersar

VERB
  • The mob will not disperse. La turba no se quiere dispersar!
  • He'll know how to disperse the money. Él sabrá cómo dispersar el dinero.
  • his voice to disperse the multitude. su voz para dispersar a la multitud.
  • the gasoline to disperse in public service la gasolina para dispersar en público servicio
  • his efforts to disperse the crowd. sus esfuerzos para dispersar a la multitud.
- Click here to view more examples -
II)

dispersarse

VERB
Synonyms: scatter
  • It has all kinds of time to disperse. Tiene mucho tiempo para dispersarse.
  • You have two minutes to disperse. Tienen dos minutos para dispersarse.
  • I order you to disperse immediately. Les ordeno dispersarse de inmediato.
  • I'll give you five minutes to disperse. Les daré cinco minutos para dispersarse.
  • and the vapours have time to disperse. y los vapores hayan tenido tiempo para dispersarse.
- Click here to view more examples -
III)

se dispersan

NOUN
Synonyms: scatter, dispersed
  • The warriors in the head disperse to form the encircling horns ... Los guerreros de la cabeza se dispersan para formar los cuernos ...
  • If you do not disperse immediately, we will ... Si no se dispersan inmediatamente, tendremos que ...
  • disperse so you wouldn't have this potential gradient. se dispersan para que no tenga este gradiente de potencial.
  • disperse so you wouldn't have this potential gradient. se dispersan para que no tenga este gradiente de potencial.
  • well we don't disperse anybody's reputation so ... así que no se dispersan reputación de nadie así ...
- Click here to view more examples -
IV)

dispersión

NOUN
  • They help to disperse seeds of different plants. Contribuyen a la dispersión de semillas de distintas plantas.
  • This is an emergency disperse Esto es una dispersión de emergencia.
  • manufacture of highly disperse oxides; fabricación de óxidos de alta dispersión;
- Click here to view more examples -
V)

se dispersen

VERB
  • I am asking you to disperse. Les pido que se dispersen.
  • I demand you disperse immediately! ¡Exijo que se dispersen de inmediato!
VI)

dispersos

ADJ

sparse

I)

escasa

NOUN
  • Fishing is mighty sparse here. La pesca es escasa por aquí.
  • With weak gravity and a sparse atmosphere, Con gravedad débil y una atmósfera escasa,
  • A drawback of sparse coding Un inconveniente de la codificación escasa
  • I do not have much they are a bit sparse No tengo mucho que son un poco escasa
  • This section is somewhat sparse, but is meant to contain ... Esta sección es algo escasa, aunque está ideada para contener ...
- Click here to view more examples -
II)

rala

NOUN
III)

ralo

NOUN
Synonyms: ralo
  • ... of the vehicle, fairly sparse, nothing of any great ... ... del vehículo es bastante ralo, no hay mucho ...
IV)

dispersos

NOUN
  • ... reparse points, managing sparse files, or dismounting a volume ... ... puntos de análisis, administrar archivos dispersos o desmontar un volumen ...
  • ... know, it'll probably yield some sparse results, ... sabes, probablemente arrojará algunos resultados dispersos.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.