Meaning of Latch in Spanish :

latch

1

pestillo

NOUN
Synonyms: bolt, deadbolt
  • Someone slammed her head against the latch. Alguien golpeó su cabeza contra el pestillo.
  • Take a look at this door latch. Echen un vistazo al pestillo de esta puerta.
  • Never mind, just aim for the latch. No importa, solo apunta al pestillo.
  • The pouch has a simple sliding latch. La valija tiene un simple pestillo corredizo.
  • ... pushed the door to, without fastening the latch. ... abrió la puerta para, sin la fijación del pestillo.
- Click here to view more examples -
2

cierre

NOUN
  • He tried the latch. Lo intentó el cierre.
  • ... and he heard the clatter of her latch. ... y oyó el ruido de su cierre.
  • Then the latch was raised and fell ... A continuación, el cierre fue levantado y cayó ...
  • ... that has no handle, no latch. ... que no tiene manija, ningún cierre.
  • ... as he let himself in with his latch ... como él mismo dejó entrar con su cierre
- Click here to view more examples -
3

cerrojo

NOUN
  • Hey buddy, the latch is ah. Hey amigo, el cerrojo es ah.
  • ... his nap, she put a latch across his door. ... su siesta, puso el cerrojo en la puerta.
  • There's no latch in here. No hay cerrojo aquí.
  • See, they got a latch on the bottom. Ves, tienen un cerrojo en el fondo.
  • There's a latch. Ahí hay un cerrojo.
- Click here to view more examples -
4

aldabilla

NOUN
5

pasador

NOUN
  • ... has no handle, no latch, no discernible way of ... ... no tiene manija ni pasador ni forma distinguible de ...
6

picaporte

NOUN
  • put his hand upon the latch. puso su mano en el picaporte.
  • ... a place, to find, to reset that spring latch ... un lugar, encontrar, para restablecer ese picaporte
  • ... door was in fact simply on the latch. ... puerta estaba, de hecho, sólo en el picaporte.
  • door I found the latch and made my way into puerta me encontré el picaporte y me dirigí hacia
- Click here to view more examples -
7

traba

NOUN
8

enganche

NOUN

More meaning of latch

bolt

I)

perno

NOUN
Synonyms: pin, stud
  • A new bolt and she'll be singing. Un perno nuevo, y hará maravillas.
  • This is the bolt. Este es el perno.
  • The bolt goes in the receiver. El perno va en la cámara.
  • ... is equal to the bolt's thread diameter. ... es igual al diámetro de la rosca del perno.
  • ... when you assemble a bolt to a plate with ... ... cuando se monta un perno en una placa con ...
  • ... mate or align the bolt to the plate with the ... ... apoyar o alinear el perno con la placa, utilizando el ...
- Click here to view more examples -
II)

cerrojo

NOUN
  • He heard the sound of a bolt. Oyó el ruido de un cerrojo.
  • I found our bolt of lightning. Encontré nuestro cerrojo luminoso.
  • It was a bolt from the blue. Fué un cerrojo desde la tristeza.
  • The bolt goes in the receiver. El cerrojo entra al receptor.
  • ... of pressure on that bolt. ... de presión en ese cerrojo.
  • I hear the creaking of lock and bolt. Oigo el crujir de la cerradura y cerrojo.
- Click here to view more examples -
III)

tornillo

NOUN
Synonyms: screw, vise
  • It needs a chrome bolt. Necesita un tornillo de cromo.
  • Makes an identical bolt. Hace un tornillo idéntico.
  • They were still at that bolt. Todavía estaban en ese tornillo.
  • If a bolt is used, an incision is made ... En caso de utilizarse un tornillo, se hace una incisión ...
  • Just remove one bolt and switch to the ... Basta con retirar un tornillo y cambiar a la ...
  • ... is that they have given you a bolt down kit. ... es que ellos te han dado un tornillo a juego.
- Click here to view more examples -
IV)

emperne

NOUN
V)

bulón

NOUN
  • ... get a nice, big bolt for you. ... darte un lindo y grande bulón para tí.
VI)

saeta

NOUN
Synonyms: saeta
  • Reinforce joints and bolt stories together. Refuerce junturas y historias de la saeta juntos.
VII)

rayo

NOUN
  • That there's no bolt of lightning coming down. Que no hay ningún rayo cayendo.
  • Take the bolt and your mother. Toma el rayo y a tu madre.
  • He put the bolt in his shield and used us. Puso el rayo en el escudo y nos utilizó.
  • Take the bolt, and your mother. Llévate el rayo y a tu madre.
  • Take the bolt, and your mother. Lleva el rayo y a tu madre.
  • Everything can enlighten you like a bolt. Todo lo que puede iluminar como un rayo .
- Click here to view more examples -
VIII)

pestillo

NOUN
Synonyms: latch, deadbolt
  • The bolt is broken. El pestillo está roto.
  • But having slipped the bolt off the door. Cuando hubo pasado el pestillo.
  • Well nothing happens when the bolt's open you see ... Bien, nada sucede cuando el pestillo está abierto, ves ...
  • There's a bolt inside, but no key. Tiene un pestillo interior, pero no hay llave.
- Click here to view more examples -

deadbolt

I)

deadbolt

NOUN
  • ... it just to see what Deadbolt does to you. ... solo para ver lo que Deadbolt te hace.
II)

cerrojo

NOUN
  • Oh, I put a deadbolt on the door. Oh, puse un cerrojo en la puerta.
III)

pestillo

NOUN
Synonyms: latch, bolt
  • Feels like a deadbolt. Se siente como un pestillo.

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • You should change your lock code more often. Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
  • Another automatic lock here. Otra cerradura automática aquí.
  • Try to pick the lock. Trata de forzar la cerradura.
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • Checks well the lock. Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Because the lock is rusted. Porque está oxidado el bloqueo.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • You got a lock on this job. Tienes un bloqueo en este trabajo.
  • We have a lock on him. Tenemos un bloqueo en él.
  • Lock everything you can, ... Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
  • And you lock your elbows. Y trabe sus codos.
  • and lock into place. y trabe en su lugar.
  • Lock lips, spin around Trabe los labios, vuelta alrededor
  • ... you live, stay inside and lock all doors.' ... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
  • Hey, lock the doors! ¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
  • Would have run if he knew what the lock. Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
  • I forgot to close the lock. Olvidé cerrar el candado.
  • She going to need a lock for that bike. Va a necesitar un candado para esa bici.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • Got him in a lock. Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
  • Also your mouse lock right above that. También la traba para el mouse aquí arriba.
  • Get back in the car and lock your door. Quédate en el automóvil y traba la puerta.
  • Get back in the car and lock your door. Vuelve al auto y traba la puerta.
  • Close and lock the doors. Cierra y traba las puertas.
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Lock in on the fire. Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
  • Kick it shut and lock it. Dele una patada y cierre.
  • Lock this place down now. Cierre este lugar ahora mismo.
  • I need you to lock down. Necesito que cierre todo.
  • You also have your lock. También tienen su cierre.
  • Initiate emergency lock off. Inicie cierre de emergencia.
  • Release the door lock. Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
  • And be sure and lock this door. Asegúrate de cerrar bien la puerta.
  • You cannot lock the door. No puedes cerrar la puerta.
  • I gotta go lock up. Voy a cerrar aquí.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • You left me to lock up the office. Me dejaste para cerrar la oficina.
  • We need, we, we need to lock up. Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
  • Active source trace and lock. Rastreo de origen y fijación activos.
  • Keep a transporter lock on both of them. Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
  • I've lost the lock on them. He perdido la fijación, señor.
  • And we've lost lock. Y hemos perdido la fijación.
  • ... grip on the handle lock the clip back into ... ... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
  • Phase-lock 40%. Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
  • They need to lock on their targets. Tienen que fijar sus objetivos.
  • That could prevent a signal lock. Toda esa energía impedía fijar la señal.
  • ... the only one we could get a lock on. ... la única que pudimos fijar.
  • ... to rear cannon and lock on target. ... al cañón posterior y fijar el blanco.
  • We can't get a target lock. No podemos fijar un blanco.
  • Lock on and stand by to transport. Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -

shut

I)

cerrada

VERB
  • You know, we need to keep that door shut. Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
  • Her throat is swollen shut. Tiene la garganta cerrada.
  • The door must be welded shut. La puerta debe estar cerrada con llave.
  • The door is shut. La puerta está cerrada.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
  • Shut your face about a timetable. Cállate y no hables de plazos.
  • Shut your trap and keep moving. Cállate y sigue andando.
  • Just shut it and come here. Cállate y ven aquí.
  • Shut your face, who's talking to you? Cállate, no estaba hablando contigo.
  • Just shut you up and give me a hand here. Cállate y ayúdame con esto.
  • Shut upand get back in the car. Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • I must shut the lamp. Tengo que apagar la lámpara.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
  • I gotta shut my phone off sometimes. A veces tengo que apagar mi teléfono.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
  • Shut this place down for good. Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
  • I should take your head just to shut you up. Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
  • That was a clever lie to shut you up. Fue una mentira astuta para callarte.
  • I thought that might shut you up. Pensé que eso podría callarte.
  • ... head in this bucket will shut you up. ... principal en este cubo se callarte .
  • to shut you up because they find you offensive. a callarte porque te encuentra ofensivo.
  • Now, you need to shut your hole and start digging ... Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
  • Shut in by high walls. Encerrado tras unos altos muros.
  • He shut himself in his room. Se ha encerrado en su habitación.
  • He lived literally shut away in his flat. Vivía literalmente encerrado en su departamento.
  • We have developed speed but have shut ourselves in. Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
  • They have shut her up as they have me. La han encerrado ya que yo tengo.
  • I was being shut in from the light of life, ... Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -

locking

I)

bloqueo

VERB
  • And of course the locking and unlocking track snap. Y por supuesto el bloqueo y desbloqueo seguimiento instante.
  • This is the locking code. Este es el código de bloqueo.
  • Locking system in all its tools. Sistema de bloqueo en todas sus herramientas.
  • ... virtually any aspect of locking behavior. ... prácticamente cualquier aspecto de las conductas de bloqueo.
  • ... the door, and locking it behind them. ... la puerta, y el bloqueo que detrás de ellos.
  • ... one due to this locking. ... uno debido a este bloqueo.
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • You will hear the locking arms "snap" into ... Escuchará que los brazos de fijación "encajan" en ...
III)

traba

VERB
Synonyms: lock, latch, latching, fetter
IV)

cierre

VERB
Synonyms: closing, close, lock, shut, latch, clasp
  • It's just a complicated locking device. Es sólo un dispositivo de cierre complejo.
  • Silicone liners with locking mechanisms fundas de silicona con mecanismos de cierre
  • They heard about us locking the doors. Han escuchado lo del cierre de puertas
  • slide the metal locking mechanism until it locks ... Deslice el mecanismo de cierre de metal hasta que encaje ...
  • and the procedures for locking it out, if it ... los procedimientos de cierre en caso de que ...
  • ... greater part of possible locking combinations. ... gran parte de las posibles combinaciones de cierre.
- Click here to view more examples -
V)

trabándose

VERB
VI)

autobloqueante

VERB
VII)

enclavamiento

VERB
  • Swing arm with locking mechanism. Brazo oscilante con mecanismo de enclavamiento.
VIII)

encerrar

VERB
  • We're not locking this man up. No vamos a encerrar a este hombre.
  • You're not locking me up for this. No me van a encerrar por esto.
  • locking up the rain from the green forest encerrar a la lluvia de la verde bosque
  • locking people up action lock ... encerrar a la gente la acción de bloqueo ...
  • ... you do but not locking up your not ... que no, pero no encerrar a ur
  • You know I don't have a problem locking people up. Sabe que no tengo ningún problema con encerrar a la gente
- Click here to view more examples -
IX)

sujeción

VERB
  • the displacement and locking systems. Sistema de desplazamiento y de sujeción:

clasp

I)

corchete

NOUN
Synonyms: bracket
II)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin, snap, clip, broach
  • That clasp could be anywhere. Ese broche puede estar en cualquier lado.
  • The clasp is a bit tricky. El broche es difícil.
  • The clasp sends a signal. El broche envía una señal.
  • She suddenly found the clasp difficult to manage. De repente se encontró el broche difícil de manejar.
  • I prefer a single clasp. Yo prefiero un broche simple.
- Click here to view more examples -
III)

cierre

NOUN
  • I could only clasp her hand. Yo sólo podía cierre su mano.
  • Just some hair in the clasp. Solo algunos cabellos en el cierre.
  • Clasp your fingers tightly around it. Cierre de los dedos con fuerza alrededor de ella.
  • And clasp both hands together. Y cierre de ambas manos.
  • The clasp sends a signal. El cierre emite una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

hebilla

NOUN
Synonyms: buckle
V)

desplegable

NOUN
VI)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, paperclip, looped, tack

striker

I)

striker

NOUN
Synonyms: stryker, stiker
  • Striker was a squadron leader. Striker era el jefe del escuadrón.
  • Striker was a squadron leader. Striker era el comandante del escuadrón.
  • Striker, you listen, and you listen close. Striker, escúchame, y escúchame bien.
  • Striker, listen and listen good. Striker, escuche con atención.
  • Striker, you got to listen to me. Striker, tienes que escucharme.
- Click here to view more examples -
II)

huelguista

NOUN
  • Every striker will be a recognizable enemy. Cada huelguista será un enemigo reconocible.
  • ... limiting or prohibiting permanent striker replacement. ... que limita o prohíbe la sustitución permanente del huelguista.
III)

goleador

NOUN
Synonyms: scorer, goal scorer
  • ... developed into a great striker, but has also learned ... ... convertirse en un excelente goleador, ha aprendido también ...
IV)

percutor

NOUN
Synonyms: firing pin, hammer
V)

delantero

NOUN
Synonyms: front, forward
  • The fourth striker place is still vacant. El equipo todavía tiene vacante el puesto del cuarto delantero.
  • You're looking for a third striker. Buscas a un tercer delantero.
  • And now as then for the striker there Y ahora, entonces, como para que el delantero no
  • The striker signed last summer El delantero firmó el pasado verano
  • and he's a striker y él es un delantero
- Click here to view more examples -
VI)

cerrojo

NOUN
VII)

cerradero

NOUN
Synonyms: strike
VIII)

ariete

NOUN
Synonyms: ram, battering ram

breech

I)

podálica

ADJ
  • ... a way of correcting breech presentation. ... una manera de corregir la presentación podálica.
II)

recámara

NOUN
Synonyms: bedroom, chamber, breach
  • Open breech door number eight. Abrir puerta de recámara ocho.
  • A breech of the artifact. Una recámara del artefacto.
  • ... as you can see the breech comes very far out. ... como podéis ver la recámara sale mucho.
  • The breech won't go in. La recámara no va a encajar.
  • I've got one in the breech and an extra mag ... Tengo una en la recámara y un cargador extra ...
- Click here to view more examples -
III)

nalgas

ADJ
Synonyms: buttocks, cheeks, tocks, butts
  • Other breech positions occur when either ... Otras posiciones de nalgas ocurren cuando ya sea ...
  • breech to re-load ... nalgas para volver a cargar ...
IV)

cerrojo

NOUN
  • ... put something in, and snapped the breech-lock. ... poner algo adentro, y rompió el cerrojo de bloqueo.
  • ... put something in, and snapped the breech-lock. ... poner algo adentro, y rompió el cerrojo de bloqueo.
V)

culata

NOUN
  • Open breech door number eight. Abra la culata del torpedo ocho.
  • Then you simply shove the round into the breech. Y entonces se mete el proyectil en la culata.
  • ... until the second round goes into the breech. ... hasta que la segunda munición se mete en la culata.
- Click here to view more examples -

bolted

I)

empernado

VERB
Synonyms: bolting
II)

atornillado

VERB
  • The track is not bolted down. La pista no está atornillado .
  • That was bolted to the wall. Eso estaba atornillado a la pared.
  • They must have bolted as blindly as a flock of sheep ... Deben de haber atornillado tan ciegamente como un rebaño de ovejas ...
  • bolted inundated with their neighbors atornillado inundados con sus vecinos
  • I could have bolted for the hall door, but Yo podría haber atornillado de la puerta del vestíbulo, pero
- Click here to view more examples -
III)

abulonado

VERB
IV)

apernadas

ADJ
V)

empernarse

VERB
VI)

desbocado

VERB
Synonyms: runaway, rampant
  • dark lair into which the captain had bolted him. guarida oscura en la que el capitán le había desbocado.
VII)

cerrojo

VERB
  • ... those doors are double bolted and change the locks. ... esas puertas sean de doble cerrojo y cambien las cerraduras.
  • ... we shall undoubtedly have to break down this bolted door. ... será necesario forzar ese cerrojo.
  • ... my cook, and as he bolted in at ... que mi cocinero, y echó el cerrojo a en
  • ... the shutters together, he bolted ... las persianas juntos, echó el cerrojo
  • ... Is closed door and is bolted] ... la puerta se cierra y echa el cerrojo]
- Click here to view more examples -

pin

I)

pin

NOUN
Synonyms: pine
  • Write down your account number and pin. Apunta tu numero de cuenta y el pin.
  • Pin it in place. Pin en su lugar.
  • And pin them in place. Y el pin en su lugar.
  • And pin it right behind your ears. Y el pin justo detrás de las orejas.
  • I want the gear pin. Quiero el equipo pin.
  • What you want is a pin number. Lo que quieres es un número pin.
- Click here to view more examples -
II)

perno

NOUN
Synonyms: bolt, stud
  • It rotates about the pin perpendicular to Gira sobre el perno perpendicular a
  • I put a pin in there perpendicular to the ... Me puse un perno allí perpendicular a la ...
III)

pasador

NOUN
  • Right on the pin. Justo en el pasador.
  • Put the pin back in the grenade. Vuelva a ponerle el pasador.
  • You have the same class pin. Usted tiene el pasador de la misma clase.
  • Single pin, kept in place by a ... Tienen un solo pasador, sujetado con una ...
  • Place the pin joining the motor operator ... Poner el pasador que une el mando ...
  • ... until it touches chain pin. ... hasta que toque el pasador de la cadena.
- Click here to view more examples -
IV)

alfiler

NOUN
Synonyms: pinhole, pinhead, tiepin
  • I need a pin or something. Preciso un alfiler o algo.
  • One could have heard a pin drop. Se podría haber oído caer un alfiler.
  • This pin will give you an idea of why. Este alfiler les dará una idea del por qué.
  • Tip of pin is broken off. La punta del alfiler está rota.
  • The pin's to blame for everything. El alfiler es para culpar por todo.
  • This pin is defective. El alfiler esta defectuoso.
- Click here to view more examples -
V)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, peg, dowel, prong
  • Take out the safety pin. Extraer la clavija de seguridad.
  • Careful with the pin. Ten cuidado con la clavija.
  • The pin snaps into a lock in the bottom of the ... La clavija se ajusta encerrada en la base del ...
  • ... he pushed in the last pin and turned away. ... , empujó en la última clavija y se alejó.
  • ... up to the stage and knock out the pin. ... hasta el escenario y quitas la clavija.
  • ... may have inserted a metal pin to repair it? ... puede que haya insertado una clavija de metal para repararlo.
- Click here to view more examples -
VI)

patillas

NOUN
  • ... pin to 68-pin cable with no controller card ... patillas al cable de 68 patillas sin tarjeta controladora
  • 9-pin male connectors conectores macho de 9 patillas
  • 9-pin serial connector Conector serie de 9 patillas
  • 9-pin connector; Conector de 9 patillas;
  • Four USB-compliant 4-pin connectors Cuatro conectores de 4 patillas, compatibles con USB
  • 6-pin connector (powered) Conector de 6 patillas (activado)
- Click here to view more examples -
VII)

nip

NOUN
  • Text sent when a PIN is reset: Texto que se envía cuando se restablece un NIP:
  • You must select a new PIN. Seleccione un nuevo NIP.
  • Enter a new PIN between %d and ... Escriba un nuevo NIP de entre %d y ...
  • Your PIN is your electronic signature and you should not ... Tu NIP es tu firma electrónica y no debes ...
  • ... into the reader, then enter your PIN to authenticate. ... en el lector y escriba el NIP para autenticar.
  • Would you like to change the PIN and try again? ¿Desea cambiar el NIP y volverlo a intentar?
- Click here to view more examples -
VIII)

polos

NOUN
Synonyms: poles, polo, lollies
IX)

pins

NOUN
Synonyms: pins
  • You have a 24-pin motherboard connector Tienen un conector de mother de 24 pins
  • for your 15 pin, in case you ... para los 15 pins, en caso de que ...
  • ... one of those new power supplies that has an eight pin ... uno de esos suministros nuevos que tienen 8 pins
  • ... instead of an 8-pin ... en lugar de una de 8 pins
  • Two 6-pin powers is the only difference that ... Dos suministros de 6 pins es lo único que ...
  • ... it has a 4 pin molex connector right there ... tiene un conector molex de 4 pins
- Click here to view more examples -
X)

espiga

NOUN
  • ... slots and the microphone pin. ... y ranuras de la espiga de micrófono.
XI)

fijan

NOUN
Synonyms: set, fix, fixing

dowel

I)

pasador

NOUN
  • They represent a dowel of devout a wide plan ... Representan un pasador de devoto un plan amplio ...
  • They represent a dowel of devout a wide plan ... Representan un pasador de devoto un plan amplio ...
  • ... update automatically when a dowel-pin position changes. ... se actualizan automáticamente cuando cambia la posición de un pasador.
  • ... the manual present represents a dowel of devout a wide plan ... ... manual el presente representa un pasador de devoto un plan amplio ...
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
  • the middle of the dowel. el medio de la espiga .
III)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, pin, peg, prong
IV)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, heel
  • and a bit of dowel. y un poco de taco .
  • ... , a bit of dowel ... , un poco de taco

barrette

I)

pasador

NOUN

passer

I)

passer

NOUN
  • ... on my laissez-passer. ... a pesar de haber presentado mi laissez-passer .
  • ... we have a laissez-passer which gives us the right ... ... tenemos un laissez-passer que nos da derecho ...
II)

salvoconductos

NOUN
Synonyms: letters
  • ... 1994, a laissez-passer system existed within the ... ... 1994, existía un sistema de salvoconductos para circular dentro del ...
III)

paseante

NOUN
Synonyms: walker, passerby
IV)

transeúnte

NOUN
  • part of the reason i a passer-by this anna parte de la razón por i a transeúnte esta anna
  • the ground that any passer-by might have stood on ... la base de que cualquier transeúnte podría haber puso de ...
  • speaking to some casual passer-by and demanding help ... hablando a un transeúnte por y pidiendo ayuda ...
  • encountered a passer-by in the street, or a ... encontró un transeúnte en la calle, o una ...
  • ... within reach of a passer-by. ... al alcance de un transeúnte.
- Click here to view more examples -
V)

pasador

NOUN
  • ... with that so he's a good one of those passer ... con eso así que es un buen pasador de los

hitch

I)

enganche

NOUN
  • He added a half hitch to the end. Añadió un medio enganche al final.
  • Height is adjusted to different heights of hitch using spindle. Regulación continua del huso para diferentes alturas de enganche.
  • A trucker's hitch. Un enganche de camionero.
  • ... but note that the hitch must be attached to ... ... pero ten en cuenta que el enganche debe estar fijado al ...
  • includes receiver hitch and four-wire connector incluye enganche receptor y conexión de cuatro alambres
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, jerk, heave, tug, yank
  • ... was everything going well without a hitch? ... que todo fue bien de un tirón?
  • Yes, there was a small hitch. Si, había un pequeño tirón.
  • But here's the hitch. Pero aquí está el tirón.
  • Elder Hitch, as is seen, was trying to make Mayor tirón, como se ve, estaba tratando de hacer
  • ... such spiteful satisfaction, and such a hitch of her chin ... satisfacción malévola tal, y como un tirón de la barbilla
- Click here to view more examples -
III)

ballestrinque

NOUN
  • This modality of the clove hitch is applied to climbing. En esta modalidad del ballestrinque aplicado a la escalada.
  • And we have the clove hitch. Y ya tenemos el ballestrinque.
  • ... see a fast way of making a clove hitch knot. ... a ver una forma rápida de hacer el nudo ballestrinque.
  • ... to make a loop for the clove hitch knot. ... de hacer el bucle para el nudo ballestrinque.
  • you're all in a clove hitch, ain't you? eso es todo en un ballestrinque, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
IV)

contratiempo

NOUN
  • There's another hitch. Ha habido otro contratiempo.
  • ... went off without a hitch. ... se desarrollaron sin ningún contratiempo.

hook

I)

gancho

NOUN
Synonyms: clip, hanger, hooks, uppercut
  • One right hook and the dude was stone. Un gancho de derecha y el tipo quedó inconsciente.
  • Looked like a hook. Me pareció un gancho.
  • What we need is some kind of hook. Necesitamos una especie de gancho.
  • Your left hook's getting there. Tu gancho de izquierda va mejorando.
  • Try a left hook. Prueba un gancho izquierdo.
  • But it was not this it eat the hook. Pero no era esto lo coma el gancho.
- Click here to view more examples -
II)

anzuelo

NOUN
Synonyms: bait, fishhook
  • Put the hook into her. Le metí el anzuelo.
  • I dropped the hook, and she snapped at it. Le eché el anzuelo y ella picó.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzuelo colocado en puntos de aguante.
  • That was my hook. Ese fue mi anzuelo.
  • My skills is my hook. Mi habilidad es mi anzuelo.
  • You got a fish hook in your finger. Un anzuelo en el dedo.
- Click here to view more examples -
III)

garfio

NOUN
Synonyms: gaff, barb
  • Look at the hook on its tail. Mira el garfio en su cola.
  • Hook would never miss your games, son. Garfio nunca se perdería tus partidos, hijo.
  • That reward is going to buy me a new hook. Con la recompensa voy a comprar un nuevo garfio.
  • ... car there was nothing there but a hook. ... auto no había nada ahí más que un garfio.
  • ... this old boat along with a hook. ... este viejo barco con un garfio.
  • ... can use as a grappling hook. ... podemos usar como un garfio.
- Click here to view more examples -
IV)

enganchan

NOUN
Synonyms: engage, hooked
  • ... happened to dames who hook up with guys likeyou. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... happened to dames who hook up with guys like you. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... stomach, and these bits right here hook the intestines. ... estómago, y estos filos enganchan los intestinos.
  • you hook it up to your computer via ... lo enganchan a su computadora vi a ...
  • So if you hook up to a oscilloscope, it's ... Entonces, si lo enganchan a un osciloscopio, ...
  • ... a mass as that same hook get fixed in that ... ... como una masa que se enganchan mismo se fija en ese ...
- Click here to view more examples -
V)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • I can hook you up. Pero te puedo conectar.
  • You can hook up the new cooker now. Ya puedes conectar la nueva cocina.
  • You forgot to hook up the doll. Olvidaron conectar la muñeca.
  • We forgot to hook up the doll. Olvidamos conectar la muñeca.
  • You can hook up both at the same time. Pueden conectar ambas al mismo tiempo.
  • So you only have to hook up one cable. Así que sólo tienen que conectar un cable.
- Click here to view more examples -
VI)

colgado

NOUN
  • Your phone was off the hook. Tu teléfono no está bien colgado.
  • ... you should be on this hook. ... tú deberías estar ahí colgado también.
  • ... and the massive curved blubber-hook, now clean and ... y la curva masiva grasa colgado, limpia de vez en
- Click here to view more examples -

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
  • favourite amusement to engage her to talk. diversión favorita de enganchar a ella para hablar.
  • engage that path to that actor. enganchar ese camino a ese actor.
  • to engage the slots in the counterweight para enganchar las ranuras en el contrapeso
  • to engage the fact connectors para enganchar los conectores hecho
  • the more it can engage. más se puede enganchar.
  • ... posible to take Ramelteon and engage in activity like driving ... ... posible tomar Ramelteon y enganchar a actividad como conducir ...
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
  • Under no circumstances are you to engage subjects in conversation. Bajo ninguna circunstancia deben entablar conversación alguna con ellos.
  • people getting together and engage the air la gente reunirse y entablar el aire
  • I mean, can you engage in a conversation Digo, ¿puedes entablar una conversación
  • to engage a larger one, or ... entablar una más grande o ...
  • ... we recognise the need to engage in really thoroughgoing political dialogue ... ... reconocemos la necesidad de entablar un diálogo político auténticamente exhaustivo ...
  • They expressed their readiness to engage in an open dialogue with ... Manifestaron su disposición a entablar un diálogo abierto con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
  • Their heads engage in intellectual pursuits away from the body. Sus cabezas se dedican a tareas intelectuales sin el cuerpo.
  • And occasionally, they will engage in some contact sports. Y ocasionalmente, se dedican a deportes de contacto.
  • ... vegetable plots, and engage in the production of ... ... parcelas de legumbres, y se dedican a la producción de ...
  • difficult for consumers to understand or where they engage difícil para los consumidores entender o donde se dedican
  • now engage to think of them all ... Ahora se dedican a pensar de todos ellos ...
  • of enemies, engage in what I call ... de los enemigos, se dedican a lo que yo llamo ...
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
  • We cannot engage extra people. No podemos contratar a extras.
  • Engage a special train. Contratar un tren especial.
  • ... of any experiments or exploration you could engage in together? ... en experimentos o exploración que usted podría contratar adentro juntos?
  • ... develop the work and engage performers. ... cabo la labor y contratar a los intérpretes.
  • is about to engage a rag está a punto de contratar a un trapo
  • and get my body engage ornament y hacer que mi cuerpo contratar ornamento
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
  • Ready to engage warp engines. Preparados para activar los motores de velocidad warp.
  • Ready to engage tractor beam. Listos para activar rayo tractor.
  • We must find a way to engage the rings. Tenemos que encontrar la forma de activar los anillos.
  • Stand by to engage the deflector. Esperen para activar el deflector.
  • You must engage the safety protocols. Debe activar los protocolos de seguridad.
  • Prepare to engage the deflector shield on my mark. Preparados para activar los escudos deflectores a mi señal.
- Click here to view more examples -

coupling

I)

acoplamiento

NOUN
Synonyms: mesh, link, docking, mating
  • The emitter coupling is over there. El acoplamiento emisor está por aquí.
  • The coupling is inductive. El acoplamiento es inductivo.
  • And the very coupling of these two verbs is obscene. Y el mismo acoplamiento de estos dos verbos es obsceno.
  • That was the secondary relay coupling. Eso fue el repetidor de acoplamiento secundario.
  • Measuring mutual coupling between power lines can be ... La medida del acoplamiento mutuo entre líneas eléctricas se puede ...
  • ... maximum permissible overhang of the coupling device. ... máximo voladizo autorizado del dispositivo de acoplamiento.
- Click here to view more examples -
II)

enganche

NOUN
  • Maximum vertical load at the trailer coupling point: Máxima carga vertical en el punto de enganche del remolque:
  • On the towing vehicle's coupling point for a trailer: En el punto de enganche del vehículo con el remolque:
  • ... the event of a coupling breakage (in the case of ... ... caso de ruptura del enganche (si se trata de ...
  • Detailed view of vibration-damping coupling Vista detallada: Enganche de vibraciones anuladas
  • Did you check the coupling? ¿Has comprobado el enganche?
  • 'Coupling overhang' is the horizontal distance ... El «voladizo de enganche» es la distancia horizontal ...
- Click here to view more examples -
III)

acoplar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.