Latch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Latch in Spanish :

latch

1

pestillo

NOUN
Synonyms: bolt, deadbolt
  • Someone slammed her head against the latch. Alguien golpeó su cabeza contra el pestillo.
  • Take a look at this door latch. Echen un vistazo al pestillo de esta puerta.
  • Never mind, just aim for the latch. No importa, solo apunta al pestillo.
  • The pouch has a simple sliding latch. La valija tiene un simple pestillo corredizo.
  • ... pushed the door to, without fastening the latch. ... abrió la puerta para, sin la fijación del pestillo.
- Click here to view more examples -
2

cierre

NOUN
  • He tried the latch. Lo intentó el cierre.
  • ... and he heard the clatter of her latch. ... y oyó el ruido de su cierre.
  • Then the latch was raised and fell ... A continuación, el cierre fue levantado y cayó ...
  • ... that has no handle, no latch. ... que no tiene manija, ningún cierre.
  • ... as he let himself in with his latch ... como él mismo dejó entrar con su cierre
- Click here to view more examples -
3

cerrojo

NOUN
  • Hey buddy, the latch is ah. Hey amigo, el cerrojo es ah.
  • ... his nap, she put a latch across his door. ... su siesta, puso el cerrojo en la puerta.
  • There's no latch in here. No hay cerrojo aquí.
  • See, they got a latch on the bottom. Ves, tienen un cerrojo en el fondo.
  • There's a latch. Ahí hay un cerrojo.
- Click here to view more examples -
4

aldabilla

NOUN
5

pasador

NOUN
  • ... has no handle, no latch, no discernible way of ... ... no tiene manija ni pasador ni forma distinguible de ...
6

picaporte

NOUN
  • put his hand upon the latch. puso su mano en el picaporte.
  • ... a place, to find, to reset that spring latch ... un lugar, encontrar, para restablecer ese picaporte
  • ... door was in fact simply on the latch. ... puerta estaba, de hecho, sólo en el picaporte.
  • door I found the latch and made my way into puerta me encontré el picaporte y me dirigí hacia
- Click here to view more examples -
7

traba

NOUN
8

enganche

NOUN

More meaning of Latch

bolt

I)

perno

NOUN
Synonyms: pin, stud
  • A new bolt and she'll be singing. Un perno nuevo, y hará maravillas.
  • This is the bolt. Este es el perno.
  • The bolt goes in the receiver. El perno va en la cámara.
  • ... is equal to the bolt's thread diameter. ... es igual al diámetro de la rosca del perno.
  • ... when you assemble a bolt to a plate with ... ... cuando se monta un perno en una placa con ...
  • ... mate or align the bolt to the plate with the ... ... apoyar o alinear el perno con la placa, utilizando el ...
- Click here to view more examples -
II)

cerrojo

NOUN
  • He heard the sound of a bolt. Oyó el ruido de un cerrojo.
  • I found our bolt of lightning. Encontré nuestro cerrojo luminoso.
  • It was a bolt from the blue. Fué un cerrojo desde la tristeza.
  • The bolt goes in the receiver. El cerrojo entra al receptor.
  • ... of pressure on that bolt. ... de presión en ese cerrojo.
  • I hear the creaking of lock and bolt. Oigo el crujir de la cerradura y cerrojo.
- Click here to view more examples -
III)

tornillo

NOUN
Synonyms: screw, vise
  • It needs a chrome bolt. Necesita un tornillo de cromo.
  • Makes an identical bolt. Hace un tornillo idéntico.
  • They were still at that bolt. Todavía estaban en ese tornillo.
  • If a bolt is used, an incision is made ... En caso de utilizarse un tornillo, se hace una incisión ...
  • Just remove one bolt and switch to the ... Basta con retirar un tornillo y cambiar a la ...
  • ... is that they have given you a bolt down kit. ... es que ellos te han dado un tornillo a juego.
- Click here to view more examples -
IV)

emperne

NOUN
V)

bulón

NOUN
  • ... get a nice, big bolt for you. ... darte un lindo y grande bulón para tí.
VI)

saeta

NOUN
Synonyms: saeta
  • Reinforce joints and bolt stories together. Refuerce junturas y historias de la saeta juntos.
VII)

rayo

NOUN
  • That there's no bolt of lightning coming down. Que no hay ningún rayo cayendo.
  • Take the bolt and your mother. Toma el rayo y a tu madre.
  • He put the bolt in his shield and used us. Puso el rayo en el escudo y nos utilizó.
  • Take the bolt, and your mother. Llévate el rayo y a tu madre.
  • Take the bolt, and your mother. Lleva el rayo y a tu madre.
  • Everything can enlighten you like a bolt. Todo lo que puede iluminar como un rayo .
- Click here to view more examples -
VIII)

pestillo

NOUN
Synonyms: latch, deadbolt
  • The bolt is broken. El pestillo está roto.
  • But having slipped the bolt off the door. Cuando hubo pasado el pestillo.
  • Well nothing happens when the bolt's open you see ... Bien, nada sucede cuando el pestillo está abierto, ves ...
  • There's a bolt inside, but no key. Tiene un pestillo interior, pero no hay llave.
- Click here to view more examples -

deadbolt

I)

deadbolt

NOUN
  • ... it just to see what Deadbolt does to you. ... solo para ver lo que Deadbolt te hace.
II)

cerrojo

NOUN
  • Oh, I put a deadbolt on the door. Oh, puse un cerrojo en la puerta.
III)

pestillo

NOUN
Synonyms: latch, bolt
  • Feels like a deadbolt. Se siente como un pestillo.

closing

I)

cierre

NOUN
Synonyms: close, lock, shut, locking, latch, clasp
  • Closing any of them is politically suicidal. Cualquier cierre es un suicidio político.
  • I need to prepare my closing. Necesito preparar mi cierre.
  • The cursor will be placed directly behind the closing brace. El cursor se colocará detrás de la llave de cierre.
  • Remove surfaces by automatic closing of gaps. Quitar superficies mediante el cierre automático de brechas.
  • I actually did listen to your closing. De hecho, sí escuché tu cierre.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
  • Thank you for not closing it. Gracias por no cerrar.
  • And that's called closing the deal. A eso se le llama cerrar un trato.
  • A deal that needs closing. Un trato que debo cerrar.
  • Nobody said anything about closing the school. Nadie dijo nada de cerrar la escuela.
  • Closing your eyes and. Cerrar los ojos y.
  • Now it's closing time at the zoo. Es hora de cerrar el zoológico.
- Click here to view more examples -
III)

clausura

NOUN
  • To the closing night, may it never come. Por la de la clausura, que no llegue nunca.
  • ... stop by for the closing ceremonies. ... pasar para la ceremonia de clausura.
  • ... their boarding for the closing reception. ... bordo en la recepción de clausura.
  • ... is defined as the closing down, or dismantling of ... ... se define como la clausura o el desmantelamiento de ...
  • And for the opening and closing ceremonies, Para la ceremonia de apertura y clausura,
  • There she is, our closing speaker, Aquí está, nuestra oradora de clausura,
- Click here to view more examples -
IV)

acercándose

NOUN
  • Our agents are closing in on her as we speak. Nuestros agentes están acercándose a ella mientras hablamos.
  • An unidentified object is closing fast. Objeto no identificado acercándose rápidamente.
  • They sound like they're closing in on this location. Parece como si estuvieran acercándose a esta localización.
  • Closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • I repeat, closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • One thousand metres and closing! A cien metros y acercándose.
- Click here to view more examples -
V)

cerrado

NOUN
  • The space door is closing. Las puertas se han cerrado.
  • A deal that needs closing. Un trato que debe ser cerrado.
  • ... hear nothing about the hospital closing. ... escuché nada sobre un hospital cerrado.
  • ... then that the door was closing on her own cage. ... que la puerta de su jaula se había cerrado.
  • I don't remember closing that door. No recuerdo haber cerrado esa puerta.
  • My we're closing the whole airport because of this storm Hemos cerrado el aeropuerto a causa de la tormenta
- Click here to view more examples -
VI)

cerrarse

NOUN
Synonyms: close, shutting
  • The doors are closing. Las puertas van a cerrarse.
  • ... if we finish before closing the activity. ... siempre que acabemos antes de cerrarse la actividad.
  • ... well on the way to closing that wound. ... en buen camino de cerrarse esa herida.
  • the opening and closing cycle el ciclo de abrirse y cerrarse
  • Closing, and allows us to select the cell. y al cerrarse nos permite seleccionar la celda.
  • Occurs just before closing a Solution/Project. Tiene lugar inmediatamente antes de cerrarse una solución o proyecto.
- Click here to view more examples -

close

I)

cerca

ADJ
Synonyms: near
  • Come on, stay close to me. Ven, quédate cerca de mí.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • I say it's not even close to finished. Te digo que no estamos ni cerca de terminar.
  • So close to reality. Tan cerca a la realidad.
  • We need to keep you close. Tiene que estar cerca.
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
  • You can close your eyes and think of her. Puedes cerrar los ojos y pensar en ella.
  • I will close my eyes. Voy a cerrar mis ojos.
  • You can close that drawer. Usted puede cerrar ese cajón.
  • You can close your eyes if you want. Puedes cerrar los ojos si quieres.
  • I want to close the case. Quiero cerrar el caso.
  • You have to close your eyes before you start counting. Tienes que cerrar tus ojos antes de empezar a contar.
- Click here to view more examples -
III)

estrecha

ADJ
  • I want to be super close. Quiero ser súper estrecha.
  • It has very close relationship. Tienen una relación muy estrecha.
  • Everything we do is under close scrutiny. Todo lo que hacemos está bajo estrecha vigilancia.
  • Who wants to establish a close friendship with you. Que quiere establecer una amistad estrecha contigo.
  • It highlighted the close interaction between government policies and the ... Resaltó la estrecha interacción entre las políticas gubernamentales y el ...
  • One would hardly have guessed the close relationship that existed between ... Difícilmente se habría imaginado la estrecha relación que existía entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

las inmediaciones

ADJ
V)

íntimos

ADJ
Synonyms: intimate, intimates
  • Not to his close friends. Para sus amigos íntimos, no.
  • I can see you're very close. Se ve que son íntimos.
  • We were colleagues once, we were very close. Fuimos colegas una vez, muy íntimos.
  • Only family and close friends. Solo familia y amigos íntimos.
  • We have become so close. Nos hemos vuelto tan íntimos.
  • Close friends and dear family all. Por todos los amigos íntimos y la querida familia.
- Click here to view more examples -
VI)

próximo

ADJ
  • It is very close to the time of ovulation. Está muy próximo a la ovulación.
  • The day of reckoning is mighty close. El día del juicio final está muy próximo.
  • Someone close to you is going to ... Alguien próximo a ti va a ...
  • ... course runs over flat terrain close to the sea. ... campo discurre sobre un terreno plano próximo al mar.
  • ... corner window is very high and close. ... esquina es muy alto y próximo.
  • ... someone who's very close to all of us. ... alguien que está muy próximo a nuestros corazones.
- Click here to view more examples -
VII)

unidos

ADJ
  • You could sorta say we're close. Se podría decir que somos unidos.
  • We were all really close. Éramos todos muy unidos.
  • You used to be as close as anything. Ustedes solían ser muy unidos.
  • I thought they were just a close family. Pensé que eran muy unidos.
  • Those two were real close. Aquellos dos estaban realmente unidos.
  • We were very close for many years. Estuvimos muy unidos durante años.
- Click here to view more examples -

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • You should change your lock code more often. Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
  • Another automatic lock here. Otra cerradura automática aquí.
  • Try to pick the lock. Trata de forzar la cerradura.
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • Checks well the lock. Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Because the lock is rusted. Porque está oxidado el bloqueo.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • You got a lock on this job. Tienes un bloqueo en este trabajo.
  • We have a lock on him. Tenemos un bloqueo en él.
  • Lock everything you can, ... Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
  • And you lock your elbows. Y trabe sus codos.
  • and lock into place. y trabe en su lugar.
  • Lock lips, spin around Trabe los labios, vuelta alrededor
  • ... you live, stay inside and lock all doors.' ... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
  • Hey, lock the doors! ¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
  • Would have run if he knew what the lock. Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
  • I forgot to close the lock. Olvidé cerrar el candado.
  • She going to need a lock for that bike. Va a necesitar un candado para esa bici.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • Got him in a lock. Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
  • Also your mouse lock right above that. También la traba para el mouse aquí arriba.
  • Get back in the car and lock your door. Quédate en el automóvil y traba la puerta.
  • Get back in the car and lock your door. Vuelve al auto y traba la puerta.
  • Close and lock the doors. Cierra y traba las puertas.
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Lock in on the fire. Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
  • Kick it shut and lock it. Dele una patada y cierre.
  • Lock this place down now. Cierre este lugar ahora mismo.
  • I need you to lock down. Necesito que cierre todo.
  • You also have your lock. También tienen su cierre.
  • Initiate emergency lock off. Inicie cierre de emergencia.
  • Release the door lock. Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
  • And be sure and lock this door. Asegúrate de cerrar bien la puerta.
  • You cannot lock the door. No puedes cerrar la puerta.
  • I gotta go lock up. Voy a cerrar aquí.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • You left me to lock up the office. Me dejaste para cerrar la oficina.
  • We need, we, we need to lock up. Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
  • Active source trace and lock. Rastreo de origen y fijación activos.
  • Keep a transporter lock on both of them. Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
  • I've lost the lock on them. He perdido la fijación, señor.
  • And we've lost lock. Y hemos perdido la fijación.
  • ... grip on the handle lock the clip back into ... ... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
  • Phase-lock 40%. Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
  • They need to lock on their targets. Tienen que fijar sus objetivos.
  • That could prevent a signal lock. Toda esa energía impedía fijar la señal.
  • ... the only one we could get a lock on. ... la única que pudimos fijar.
  • ... to rear cannon and lock on target. ... al cañón posterior y fijar el blanco.
  • We can't get a target lock. No podemos fijar un blanco.
  • Lock on and stand by to transport. Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -

shut

I)

cerrada

VERB
  • You know, we need to keep that door shut. Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
  • Her throat is swollen shut. Tiene la garganta cerrada.
  • The door must be welded shut. La puerta debe estar cerrada con llave.
  • The door is shut. La puerta está cerrada.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
  • Shut your face about a timetable. Cállate y no hables de plazos.
  • Shut your trap and keep moving. Cállate y sigue andando.
  • Just shut it and come here. Cállate y ven aquí.
  • Shut your face, who's talking to you? Cállate, no estaba hablando contigo.
  • Just shut you up and give me a hand here. Cállate y ayúdame con esto.
  • Shut upand get back in the car. Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • I must shut the lamp. Tengo que apagar la lámpara.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
  • I gotta shut my phone off sometimes. A veces tengo que apagar mi teléfono.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
  • Shut this place down for good. Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
  • I should take your head just to shut you up. Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
  • That was a clever lie to shut you up. Fue una mentira astuta para callarte.
  • I thought that might shut you up. Pensé que eso podría callarte.
  • ... head in this bucket will shut you up. ... principal en este cubo se callarte .
  • to shut you up because they find you offensive. a callarte porque te encuentra ofensivo.
  • Now, you need to shut your hole and start digging ... Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
  • Shut in by high walls. Encerrado tras unos altos muros.
  • He shut himself in his room. Se ha encerrado en su habitación.
  • He lived literally shut away in his flat. Vivía literalmente encerrado en su departamento.
  • We have developed speed but have shut ourselves in. Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
  • They have shut her up as they have me. La han encerrado ya que yo tengo.
  • I was being shut in from the light of life, ... Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -

locking

I)

bloqueo

VERB
  • And of course the locking and unlocking track snap. Y por supuesto el bloqueo y desbloqueo seguimiento instante.
  • This is the locking code. Este es el código de bloqueo.
  • Locking system in all its tools. Sistema de bloqueo en todas sus herramientas.
  • ... virtually any aspect of locking behavior. ... prácticamente cualquier aspecto de las conductas de bloqueo.
  • ... the door, and locking it behind them. ... la puerta, y el bloqueo que detrás de ellos.
  • ... one due to this locking. ... uno debido a este bloqueo.
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • You will hear the locking arms "snap" into ... Escuchará que los brazos de fijación "encajan" en ...
III)

traba

VERB
Synonyms: lock, latch, latching, fetter
IV)

cierre

VERB
Synonyms: closing, close, lock, shut, latch, clasp
  • It's just a complicated locking device. Es sólo un dispositivo de cierre complejo.
  • Silicone liners with locking mechanisms fundas de silicona con mecanismos de cierre
  • They heard about us locking the doors. Han escuchado lo del cierre de puertas
  • slide the metal locking mechanism until it locks ... Deslice el mecanismo de cierre de metal hasta que encaje ...
  • and the procedures for locking it out, if it ... los procedimientos de cierre en caso de que ...
  • ... greater part of possible locking combinations. ... gran parte de las posibles combinaciones de cierre.
- Click here to view more examples -
V)

trabándose

VERB
VI)

autobloqueante

VERB
VII)

enclavamiento

VERB
  • Swing arm with locking mechanism. Brazo oscilante con mecanismo de enclavamiento.
VIII)

encerrar

VERB
  • We're not locking this man up. No vamos a encerrar a este hombre.
  • You're not locking me up for this. No me van a encerrar por esto.
  • locking up the rain from the green forest encerrar a la lluvia de la verde bosque
  • locking people up action lock ... encerrar a la gente la acción de bloqueo ...
  • ... you do but not locking up your not ... que no, pero no encerrar a ur
  • You know I don't have a problem locking people up. Sabe que no tengo ningún problema con encerrar a la gente
- Click here to view more examples -
IX)

sujeción

VERB
  • the displacement and locking systems. Sistema de desplazamiento y de sujeción:

clasp

I)

corchete

NOUN
Synonyms: bracket
II)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin, snap, clip, broach
  • That clasp could be anywhere. Ese broche puede estar en cualquier lado.
  • The clasp is a bit tricky. El broche es difícil.
  • The clasp sends a signal. El broche envía una señal.
  • She suddenly found the clasp difficult to manage. De repente se encontró el broche difícil de manejar.
  • I prefer a single clasp. Yo prefiero un broche simple.
- Click here to view more examples -
III)

cierre

NOUN
  • I could only clasp her hand. Yo sólo podía cierre su mano.
  • Just some hair in the clasp. Solo algunos cabellos en el cierre.
  • Clasp your fingers tightly around it. Cierre de los dedos con fuerza alrededor de ella.
  • And clasp both hands together. Y cierre de ambas manos.
  • The clasp sends a signal. El cierre emite una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

hebilla

NOUN
Synonyms: buckle
V)

desplegable

NOUN
VI)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, paperclip, looped, tack

hasp

I)

cerrojo

NOUN
  • The hasp snapped sharply in its hole, and ... El cerrojo quebró abruptamente en el agujero, y la ...
  • window, undo the hasp, put your lamp there ventana, deshacer el cerrojo, puso la lámpara no
  • window, undo the hasp, put your lamp ... ventana, deshacer el cerrojo, puesto que la lámpara ...
- Click here to view more examples -

striker

I)

striker

NOUN
Synonyms: stryker, stiker
  • Striker was a squadron leader. Striker era el jefe del escuadrón.
  • Striker was a squadron leader. Striker era el comandante del escuadrón.
  • Striker, you listen, and you listen close. Striker, escúchame, y escúchame bien.
  • Striker, listen and listen good. Striker, escuche con atención.
  • Striker, you got to listen to me. Striker, tienes que escucharme.
- Click here to view more examples -
II)

huelguista

NOUN
  • Every striker will be a recognizable enemy. Cada huelguista será un enemigo reconocible.
  • ... limiting or prohibiting permanent striker replacement. ... que limita o prohíbe la sustitución permanente del huelguista.
III)

goleador

NOUN
Synonyms: scorer, goal scorer
  • ... developed into a great striker, but has also learned ... ... convertirse en un excelente goleador, ha aprendido también ...
IV)

percutor

NOUN
Synonyms: firing pin, hammer
V)

delantero

NOUN
Synonyms: front, forward
  • The fourth striker place is still vacant. El equipo todavía tiene vacante el puesto del cuarto delantero.
  • You're looking for a third striker. Buscas a un tercer delantero.
  • And now as then for the striker there Y ahora, entonces, como para que el delantero no
  • The striker signed last summer El delantero firmó el pasado verano
  • and he's a striker y él es un delantero
- Click here to view more examples -
VI)

cerrojo

NOUN
VII)

cerradero

NOUN
Synonyms: strike
VIII)

ariete

NOUN
Synonyms: ram, battering ram

breech

I)

podálica

ADJ
  • ... a way of correcting breech presentation. ... una manera de corregir la presentación podálica.
II)

recámara

NOUN
Synonyms: bedroom, chamber, breach
  • Open breech door number eight. Abrir puerta de recámara ocho.
  • A breech of the artifact. Una recámara del artefacto.
  • ... as you can see the breech comes very far out. ... como podéis ver la recámara sale mucho.
  • The breech won't go in. La recámara no va a encajar.
  • I've got one in the breech and an extra mag ... Tengo una en la recámara y un cargador extra ...
- Click here to view more examples -
III)

nalgas

ADJ
Synonyms: buttocks, cheeks, tocks, butts
  • Other breech positions occur when either ... Otras posiciones de nalgas ocurren cuando ya sea ...
  • breech to re-load ... nalgas para volver a cargar ...
IV)

cerrojo

NOUN
  • ... put something in, and snapped the breech-lock. ... poner algo adentro, y rompió el cerrojo de bloqueo.
  • ... put something in, and snapped the breech-lock. ... poner algo adentro, y rompió el cerrojo de bloqueo.
V)

culata

NOUN
  • Open breech door number eight. Abra la culata del torpedo ocho.
  • Then you simply shove the round into the breech. Y entonces se mete el proyectil en la culata.
  • ... until the second round goes into the breech. ... hasta que la segunda munición se mete en la culata.
- Click here to view more examples -

bolted

I)

empernado

VERB
Synonyms: bolting
II)

atornillado

VERB
  • The track is not bolted down. La pista no está atornillado .
  • That was bolted to the wall. Eso estaba atornillado a la pared.
  • They must have bolted as blindly as a flock of sheep ... Deben de haber atornillado tan ciegamente como un rebaño de ovejas ...
  • bolted inundated with their neighbors atornillado inundados con sus vecinos
  • I could have bolted for the hall door, but Yo podría haber atornillado de la puerta del vestíbulo, pero
- Click here to view more examples -
III)

abulonado

VERB
IV)

apernadas

ADJ
V)

empernarse

VERB
VI)

desbocado

VERB
Synonyms: runaway, rampant
  • dark lair into which the captain had bolted him. guarida oscura en la que el capitán le había desbocado.
VII)

cerrojo

VERB
  • ... those doors are double bolted and change the locks. ... esas puertas sean de doble cerrojo y cambien las cerraduras.
  • ... we shall undoubtedly have to break down this bolted door. ... será necesario forzar ese cerrojo.
  • ... my cook, and as he bolted in at ... que mi cocinero, y echó el cerrojo a en
  • ... the shutters together, he bolted ... las persianas juntos, echó el cerrojo
  • ... Is closed door and is bolted] ... la puerta se cierra y echa el cerrojo]
- Click here to view more examples -

pin

I)

pin

NOUN
Synonyms: pine
  • Write down your account number and pin. Apunta tu numero de cuenta y el pin.
  • Pin it in place. Pin en su lugar.
  • And pin them in place. Y el pin en su lugar.
  • And pin it right behind your ears. Y el pin justo detrás de las orejas.
  • I want the gear pin. Quiero el equipo pin.
  • What you want is a pin number. Lo que quieres es un número pin.
- Click here to view more examples -
II)

perno

NOUN
Synonyms: bolt, stud
  • It rotates about the pin perpendicular to Gira sobre el perno perpendicular a
  • I put a pin in there perpendicular to the ... Me puse un perno allí perpendicular a la ...
III)

pasador

NOUN
  • Right on the pin. Justo en el pasador.
  • Put the pin back in the grenade. Vuelva a ponerle el pasador.
  • You have the same class pin. Usted tiene el pasador de la misma clase.
  • Single pin, kept in place by a ... Tienen un solo pasador, sujetado con una ...
  • Place the pin joining the motor operator ... Poner el pasador que une el mando ...
  • ... until it touches chain pin. ... hasta que toque el pasador de la cadena.
- Click here to view more examples -
IV)

alfiler

NOUN
Synonyms: pinhole, pinhead, tiepin
  • I need a pin or something. Preciso un alfiler o algo.
  • One could have heard a pin drop. Se podría haber oído caer un alfiler.
  • This pin will give you an idea of why. Este alfiler les dará una idea del por qué.
  • Tip of pin is broken off. La punta del alfiler está rota.
  • The pin's to blame for everything. El alfiler es para culpar por todo.
  • This pin is defective. El alfiler esta defectuoso.
- Click here to view more examples -
V)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, peg, dowel, prong
  • Take out the safety pin. Extraer la clavija de seguridad.
  • Careful with the pin. Ten cuidado con la clavija.
  • The pin snaps into a lock in the bottom of the ... La clavija se ajusta encerrada en la base del ...
  • ... he pushed in the last pin and turned away. ... , empujó en la última clavija y se alejó.
  • ... up to the stage and knock out the pin. ... hasta el escenario y quitas la clavija.
  • ... may have inserted a metal pin to repair it? ... puede que haya insertado una clavija de metal para repararlo.
- Click here to view more examples -
VI)

patillas

NOUN
  • ... pin to 68-pin cable with no controller card ... patillas al cable de 68 patillas sin tarjeta controladora
  • 9-pin male connectors conectores macho de 9 patillas
  • 9-pin serial connector Conector serie de 9 patillas
  • 9-pin connector; Conector de 9 patillas;
  • Four USB-compliant 4-pin connectors Cuatro conectores de 4 patillas, compatibles con USB
  • 6-pin connector (powered) Conector de 6 patillas (activado)
- Click here to view more examples -
VII)

nip

NOUN
  • Text sent when a PIN is reset: Texto que se envía cuando se restablece un NIP:
  • You must select a new PIN. Seleccione un nuevo NIP.
  • Enter a new PIN between %d and ... Escriba un nuevo NIP de entre %d y ...
  • Your PIN is your electronic signature and you should not ... Tu NIP es tu firma electrónica y no debes ...
  • ... into the reader, then enter your PIN to authenticate. ... en el lector y escriba el NIP para autenticar.
  • Would you like to change the PIN and try again? ¿Desea cambiar el NIP y volverlo a intentar?
- Click here to view more examples -
VIII)

polos

NOUN
Synonyms: poles, polo, lollies
IX)

pins

NOUN
Synonyms: pins
  • You have a 24-pin motherboard connector Tienen un conector de mother de 24 pins
  • for your 15 pin, in case you ... para los 15 pins, en caso de que ...
  • ... one of those new power supplies that has an eight pin ... uno de esos suministros nuevos que tienen 8 pins
  • ... instead of an 8-pin ... en lugar de una de 8 pins
  • Two 6-pin powers is the only difference that ... Dos suministros de 6 pins es lo único que ...
  • ... it has a 4 pin molex connector right there ... tiene un conector molex de 4 pins
- Click here to view more examples -
X)

espiga

NOUN
  • ... slots and the microphone pin. ... y ranuras de la espiga de micrófono.
XI)

fijan

NOUN
Synonyms: set, fix, fixing

dowel

I)

pasador

NOUN
  • They represent a dowel of devout a wide plan ... Representan un pasador de devoto un plan amplio ...
  • They represent a dowel of devout a wide plan ... Representan un pasador de devoto un plan amplio ...
  • ... update automatically when a dowel-pin position changes. ... se actualizan automáticamente cuando cambia la posición de un pasador.
  • ... the manual present represents a dowel of devout a wide plan ... ... manual el presente representa un pasador de devoto un plan amplio ...
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
  • the middle of the dowel. el medio de la espiga .
III)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, pin, peg, prong
IV)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, heel
  • and a bit of dowel. y un poco de taco .
  • ... , a bit of dowel ... , un poco de taco

barrette

I)

pasador

NOUN

cotter pin

I)

chaveta

NOUN
Synonyms: key, cotter
II)

pasador

NOUN
Synonyms: pin, latch, dowel, barrette, passer

passer

I)

passer

NOUN
  • ... on my laissez-passer. ... a pesar de haber presentado mi laissez-passer .
  • ... we have a laissez-passer which gives us the right ... ... tenemos un laissez-passer que nos da derecho ...
II)

salvoconductos

NOUN
Synonyms: letters
  • ... 1994, a laissez-passer system existed within the ... ... 1994, existía un sistema de salvoconductos para circular dentro del ...
III)

paseante

NOUN
Synonyms: walker, passerby
IV)

transeúnte

NOUN
  • part of the reason i a passer-by this anna parte de la razón por i a transeúnte esta anna
  • the ground that any passer-by might have stood on ... la base de que cualquier transeúnte podría haber puso de ...
  • speaking to some casual passer-by and demanding help ... hablando a un transeúnte por y pidiendo ayuda ...
  • encountered a passer-by in the street, or a ... encontró un transeúnte en la calle, o una ...
  • ... within reach of a passer-by. ... al alcance de un transeúnte.
- Click here to view more examples -
V)

pasador

NOUN
  • ... with that so he's a good one of those passer ... con eso así que es un buen pasador de los

hitch

I)

enganche

NOUN
  • He added a half hitch to the end. Añadió un medio enganche al final.
  • Height is adjusted to different heights of hitch using spindle. Regulación continua del huso para diferentes alturas de enganche.
  • A trucker's hitch. Un enganche de camionero.
  • ... but note that the hitch must be attached to ... ... pero ten en cuenta que el enganche debe estar fijado al ...
  • includes receiver hitch and four-wire connector incluye enganche receptor y conexión de cuatro alambres
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, jerk, heave, tug, yank
  • ... was everything going well without a hitch? ... que todo fue bien de un tirón?
  • Yes, there was a small hitch. Si, había un pequeño tirón.
  • But here's the hitch. Pero aquí está el tirón.
  • Elder Hitch, as is seen, was trying to make Mayor tirón, como se ve, estaba tratando de hacer
  • ... such spiteful satisfaction, and such a hitch of her chin ... satisfacción malévola tal, y como un tirón de la barbilla
- Click here to view more examples -
III)

ballestrinque

NOUN
  • This modality of the clove hitch is applied to climbing. En esta modalidad del ballestrinque aplicado a la escalada.
  • And we have the clove hitch. Y ya tenemos el ballestrinque.
  • ... see a fast way of making a clove hitch knot. ... a ver una forma rápida de hacer el nudo ballestrinque.
  • ... to make a loop for the clove hitch knot. ... de hacer el bucle para el nudo ballestrinque.
  • you're all in a clove hitch, ain't you? eso es todo en un ballestrinque, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
IV)

contratiempo

NOUN
  • There's another hitch. Ha habido otro contratiempo.
  • ... went off without a hitch. ... se desarrollaron sin ningún contratiempo.

hook

I)

gancho

NOUN
Synonyms: clip, hanger, hooks, uppercut
  • One right hook and the dude was stone. Un gancho de derecha y el tipo quedó inconsciente.
  • Looked like a hook. Me pareció un gancho.
  • What we need is some kind of hook. Necesitamos una especie de gancho.
  • Your left hook's getting there. Tu gancho de izquierda va mejorando.
  • Try a left hook. Prueba un gancho izquierdo.
  • But it was not this it eat the hook. Pero no era esto lo coma el gancho.
- Click here to view more examples -
II)

anzuelo

NOUN
Synonyms: bait, fishhook
  • Put the hook into her. Le metí el anzuelo.
  • I dropped the hook, and she snapped at it. Le eché el anzuelo y ella picó.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzuelo colocado en puntos de aguante.
  • That was my hook. Ese fue mi anzuelo.
  • My skills is my hook. Mi habilidad es mi anzuelo.
  • You got a fish hook in your finger. Un anzuelo en el dedo.
- Click here to view more examples -
III)

garfio

NOUN
Synonyms: gaff, barb
  • Look at the hook on its tail. Mira el garfio en su cola.
  • Hook would never miss your games, son. Garfio nunca se perdería tus partidos, hijo.
  • That reward is going to buy me a new hook. Con la recompensa voy a comprar un nuevo garfio.
  • ... car there was nothing there but a hook. ... auto no había nada ahí más que un garfio.
  • ... this old boat along with a hook. ... este viejo barco con un garfio.
  • ... can use as a grappling hook. ... podemos usar como un garfio.
- Click here to view more examples -
IV)

enganchan

NOUN
Synonyms: engage, hooked
  • ... happened to dames who hook up with guys likeyou. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... happened to dames who hook up with guys like you. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... stomach, and these bits right here hook the intestines. ... estómago, y estos filos enganchan los intestinos.
  • you hook it up to your computer via ... lo enganchan a su computadora vi a ...
  • So if you hook up to a oscilloscope, it's ... Entonces, si lo enganchan a un osciloscopio, ...
  • ... a mass as that same hook get fixed in that ... ... como una masa que se enganchan mismo se fija en ese ...
- Click here to view more examples -
V)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • I can hook you up. Pero te puedo conectar.
  • You can hook up the new cooker now. Ya puedes conectar la nueva cocina.
  • You forgot to hook up the doll. Olvidaron conectar la muñeca.
  • We forgot to hook up the doll. Olvidamos conectar la muñeca.
  • You can hook up both at the same time. Pueden conectar ambas al mismo tiempo.
  • So you only have to hook up one cable. Así que sólo tienen que conectar un cable.
- Click here to view more examples -
VI)

colgado

NOUN
  • Your phone was off the hook. Tu teléfono no está bien colgado.
  • ... you should be on this hook. ... tú deberías estar ahí colgado también.
  • ... and the massive curved blubber-hook, now clean and ... y la curva masiva grasa colgado, limpia de vez en
- Click here to view more examples -

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
  • favourite amusement to engage her to talk. diversión favorita de enganchar a ella para hablar.
  • engage that path to that actor. enganchar ese camino a ese actor.
  • to engage the slots in the counterweight para enganchar las ranuras en el contrapeso
  • to engage the fact connectors para enganchar los conectores hecho
  • the more it can engage. más se puede enganchar.
  • ... posible to take Ramelteon and engage in activity like driving ... ... posible tomar Ramelteon y enganchar a actividad como conducir ...
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
  • Under no circumstances are you to engage subjects in conversation. Bajo ninguna circunstancia deben entablar conversación alguna con ellos.
  • people getting together and engage the air la gente reunirse y entablar el aire
  • I mean, can you engage in a conversation Digo, ¿puedes entablar una conversación
  • to engage a larger one, or ... entablar una más grande o ...
  • ... we recognise the need to engage in really thoroughgoing political dialogue ... ... reconocemos la necesidad de entablar un diálogo político auténticamente exhaustivo ...
  • They expressed their readiness to engage in an open dialogue with ... Manifestaron su disposición a entablar un diálogo abierto con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
  • Their heads engage in intellectual pursuits away from the body. Sus cabezas se dedican a tareas intelectuales sin el cuerpo.
  • And occasionally, they will engage in some contact sports. Y ocasionalmente, se dedican a deportes de contacto.
  • ... vegetable plots, and engage in the production of ... ... parcelas de legumbres, y se dedican a la producción de ...
  • difficult for consumers to understand or where they engage difícil para los consumidores entender o donde se dedican
  • now engage to think of them all ... Ahora se dedican a pensar de todos ellos ...
  • of enemies, engage in what I call ... de los enemigos, se dedican a lo que yo llamo ...
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
  • We cannot engage extra people. No podemos contratar a extras.
  • Engage a special train. Contratar un tren especial.
  • ... of any experiments or exploration you could engage in together? ... en experimentos o exploración que usted podría contratar adentro juntos?
  • ... develop the work and engage performers. ... cabo la labor y contratar a los intérpretes.
  • is about to engage a rag está a punto de contratar a un trapo
  • and get my body engage ornament y hacer que mi cuerpo contratar ornamento
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
  • Ready to engage warp engines. Preparados para activar los motores de velocidad warp.
  • Ready to engage tractor beam. Listos para activar rayo tractor.
  • We must find a way to engage the rings. Tenemos que encontrar la forma de activar los anillos.
  • Stand by to engage the deflector. Esperen para activar el deflector.
  • You must engage the safety protocols. Debe activar los protocolos de seguridad.
  • Prepare to engage the deflector shield on my mark. Preparados para activar los escudos deflectores a mi señal.
- Click here to view more examples -

coupling

I)

acoplamiento

NOUN
Synonyms: mesh, link, docking, mating
  • The emitter coupling is over there. El acoplamiento emisor está por aquí.
  • The coupling is inductive. El acoplamiento es inductivo.
  • And the very coupling of these two verbs is obscene. Y el mismo acoplamiento de estos dos verbos es obsceno.
  • That was the secondary relay coupling. Eso fue el repetidor de acoplamiento secundario.
  • Measuring mutual coupling between power lines can be ... La medida del acoplamiento mutuo entre líneas eléctricas se puede ...
  • ... maximum permissible overhang of the coupling device. ... máximo voladizo autorizado del dispositivo de acoplamiento.
- Click here to view more examples -
II)

enganche

NOUN
  • Maximum vertical load at the trailer coupling point: Máxima carga vertical en el punto de enganche del remolque:
  • On the towing vehicle's coupling point for a trailer: En el punto de enganche del vehículo con el remolque:
  • ... the event of a coupling breakage (in the case of ... ... caso de ruptura del enganche (si se trata de ...
  • Detailed view of vibration-damping coupling Vista detallada: Enganche de vibraciones anuladas
  • Did you check the coupling? ¿Has comprobado el enganche?
  • 'Coupling overhang' is the horizontal distance ... El «voladizo de enganche» es la distancia horizontal ...
- Click here to view more examples -
III)

acoplar

VERB

hooking

I)

enganchar

VERB
  • Hooking the fish with the rod must be ... Enganchar al pez con la caña debe ser ...
  • He went out, hooking the door open as Salió, enganchar la puerta abierta
  • for hooking kids all the way from ... para enganchar a los chicos desde ...
  • was only "hooking, " while taking bacon and ... sólo era "enganchar" al tomar el tocino y ...
  • for hooking kids all the way from grade school through ... para enganchar a los chicos desde la escuela elemental hasta ...
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, bonding
  • ... ; exercise caution when hooking multiple event handlers ... ; tenga cuidado al enlazar controladores de eventos múltiples

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.