Entrusted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Entrusted in Spanish :

entrusted

1

confiado

VERB
  • We must make thrive what has been entrusted to us. Debemos hacer prosperar lo que se ha confiado a nosotros.
  • It was entrusted to me. Me fue confiado a mí.
  • The senior partner has entrusted me with all the documents. El socio mayoritario me ha confiado todo los documentos.
  • I have been entrusted to me. Se me ha confiado a mí.
  • My father had entrusted him to me. Mi padre le había confiado a mí.
- Click here to view more examples -
2

encomendadas

VERB
Synonyms: mandated
  • ... the tasks which will be entrusted to it. ... las tareas que le sean encomendadas.
  • ... evaluation and control of the implementation of the tasks entrusted. ... evaluación y control de la ejecución de las tareas encomendadas.
  • ... between the various bodies entrusted with the tasks of preventing ... ... entre los diversos organismos que tienen encomendadas las tareas de prevenir ...
  • One of the most important tasks entrusted to the Commission has ... Una de las tareas más importantes encomendadas a la Comisión ha ...
  • ... many important executive decisions entrusted to the Commission, ... ... numerosas e importantes decisiones de ejecución encomendadas a la Comisión, ...
- Click here to view more examples -
3

encargado

VERB
  • Entrusted with one of the ... Encargado de uno de los ...
  • establish or designate a regulatory body entrusted with the implementation of ... Crear o designar un organismo regulador encargado de la aplicación del ...
  • The Group was entrusted with drafting a code ... Se había encargado al Grupo la redacción de un código ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Entrusted

committed

I)

comprometido

VERB
  • We have a committed and ingenious team. Tenemos un equipo ingenioso y comprometido.
  • Committed yourself to nothing. Y no te has comprometido a nada.
  • I thought you were committed to saving lives. Pensé que estabas comprometido en salvar vidas.
  • One needs to be committed absolutely. Hay que estar absolutamente comprometido.
  • I remain committed to the friendship. Sigo comprometido con nuestra amistad.
  • Then we'll have him committed. Entonces ya estará comprometido.
- Click here to view more examples -
II)

cometido

VERB
Synonyms: perpetrated
  • This man has committed treason. Este hombre ha cometido traición.
  • What sins we have committed here. Qué pecados hemos cometido aquí.
  • Then we've committed a sin. Entonces hemos cometido un pecado.
  • You have committed an unfriendly act. Han cometido un acto poco amistoso.
  • And one we've committed before, to boot. Y encima ya lo hemos cometido antes.
  • I have committed no homicide. Yo no he cometido ningún homicidio.
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
  • We've committed the answers to memory. Hemos confiado las respuestas a la memoria.
  • This sin has never been committed in 7 generations. Este pecado nunca no ha estado confiado en 7 generaciones.
  • ... have convinced me that you are committed to the highest ideal ... ... me han convencido que usted está confiado al ideal más alto ...
- Click here to view more examples -
IV)

ha comprometido

VERB
  • But the folly is committed on both sides. Pero la locura se ha comprometido a ambos lados.
  • ... for opacity, it has committed itself to promoting transparency. ... de opacidad, se ha comprometido a actuar con transparencia.
  • You've committed me to holding elections within a year. Me ha comprometido a tener elecciones antes de un año.
  • command of the whole is committed." el mando de la totalidad se ha comprometido ".
  • How many a man has committed himself on a short acquaintance ... Cuántos hombres se ha comprometido en un conocido corta ...
  • He's not yet committed. Aún no se ha comprometido.
- Click here to view more examples -
V)

se comprometió

VERB
  • He only committed to the first two. Se comprometió sólo a las primeras dos.
  • The network promptly committed to 15 shows with ... La cadena rápidamente se comprometió a 15 programas con ...
  • He committed over a hundred grand ... Se comprometió en donar más de cien mil dólares ...
  • He committed to rebuilding the chapel three years ago, after ... Se comprometió a reconstruir la capilla hace 3 años, después ...
  • ... for that horizontal directive that you committed yourself to. ... de aquella directiva horizontal con la que usted se comprometió.
  • ... and position, before she committed herself. ... y posición, antes de que ella se comprometió.
- Click here to view more examples -
VI)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted, spent
  • You committed your whole life to gymnastics. Tu has dedicado toda tu vida ala gimnasia.
  • ... and totally responsible and committed. ... y completamente responsable y dedicado.
  • ... ever seen anyone so committed to getting one of ... ... visto a nadie tan dedicado a obtener una de ...
  • He was resigned, committed. Estaba resignado, dedicado.
  • This will require a more committed approach than that pursued under ... Ello requerirá de un enfoque más dedicado que el adoptado en ...
  • ... the time, one is committed to one's job, ... el tiempo, está dedicado a trabajar,
- Click here to view more examples -
VII)

apuesta

VERB

confident

I)

confianza

ADJ
  • He was confident or our victory. El tiene confianza en nuestra victoria.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • I was feeling comfortable, more confident. Me sentía cómodo, con más confianza.
  • So you're confident you'll win the gold again? Entonces tiene confianza en ganar el campeonato de nuevo.
  • Thought you were confident. Creía que tenías confianza.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
  • You also seem very cool and confident. También pareces simpático y seguro.
  • I remain confident that you can. Yo sigo seguro de que puede.
  • I can be confident anyway. Yo puedo ser seguro.
  • I am confident they will. Estoy seguro de que sí.
  • Glad you're feeling so confident. Me gusta verte tan seguro.
  • I am confident they will do well together. Estoy seguro de que serán felices juntos.
- Click here to view more examples -
III)

convencido

ADJ
  • I am confident that the people will ... Estoy convencido de que el pueblo, ...
  • I am confident that that is what you will do ... Estoy convencido de que eso es lo que van a hacer ...
  • I am confident that we have put ... Estoy convencido de que hemos establecido ...
  • and I am fully confident that our coalition will keep the y estoy plenamente convencido de que nuestra coalición se mantenga la
  • He's confident the bureau is secure. Está convencido de que el FBI ya es seguro.
  • "Fairly confident"? ¿"Bastante convencido"?
- Click here to view more examples -

trusted

I)

confianza

VERB
  • The goddess cannot be controlled or trusted. La diosa no pueden ser controladas o de confianza.
  • My oldest, trusted business partners want out. Mis socios más viejos y de confianza quieren salir.
  • You are not ready to be trusted. No estás listo para ser de mi confianza.
  • Obviously trusted hands but. Obviamente manos de confianza.
  • I knew you couldn't be trusted. Sabía que no eras de confianza.
  • He cannot be trusted, and his intentions are harmful. No es de confianza y sus intenciones son perjudiciales.
- Click here to view more examples -
II)

fiable

VERB
  • ... a friend of mine, he can be trusted. ... un amigo mío, una persona fiable.
  • To remove a trusted computer connection: Para eliminar una conexión de equipo fiable:
  • To edit a trusted computer connection: Para editar una conexión de equipo fiable:
  • If you are not using a trusted gateway (i.e. ... Si no está utilizando una pasarela fiable (por ejemplo, ...
  • ... is associated with a trusted or non-trusted interval. ... está asociado con un intervalo fiable o no fiable.
  • Someone I trusted more than my own instincts. Alguien más fiable que mis propios instintos.
- Click here to view more examples -
III)

fiar

VERB
Synonyms: trust, legit, trustworthy
  • We are both not to be trusted. Ninguno de los dos es de fiar.
  • I know they're not to be trusted. Que no son de fiar.
  • Good thing you can be trusted. Menos mal que eres de fiar.
  • Need to know if he can be trusted. Debo saber si es de fiar.
  • Until you think he can be trusted. Hasta que creas que es de fiar.
  • I cannot be trusted. No me puedo fiar.
- Click here to view more examples -
IV)

habilitadas

VERB
Synonyms: enabled
  • ... and a not-trusted list of applications. ... y una lista de aplicaciones no habilitadas.
  • ... by adding them to the Trusted Networks list. ... añadiéndolos a la lista Redes habilitadas.

relied

I)

confiado

VERB
  • I have never relied on anyone to cover my back. Nunca he confiado en nadie para que me cubra.
  • I relied on a standard theory. He confiado en la teoría convencional.
  • I've relied on the kindness of strangers. He confiado en la bondad de los extraños.
  • He's always relied on the kindness of strangers. Siempre ha confiado en la bondad de los desconocidos.
  • it it but relied on as que él, pero confiado en que
- Click here to view more examples -
II)

basó

VERB
Synonyms: based, drew
  • the will be allowed in the lands all relied on on la se permitirá en todos los terrenos se basó en el
  • minor wondering why and relied on menor preguntando por qué y se basó en
  • And he relied on the mathematics of this gentleman here, Se basó en las matemáticas de este caballero,
  • This modern clock relied on the swing of a pendulum El reloj moderno se basó en el balanceo de un péndulo
  • And he relied on the mathematics of this gentleman here, Se basó en las matemáticas de este caballero,
- Click here to view more examples -
III)

dependía

VERB
Synonyms: depended on
  • I always relied on how many fish wandered ... Siempre dependía de cuanto pescado entraba ...
  • programmer will include now relied adjust the workplace quota programador incluirá ahora dependía ajustar la cuota lugar de trabajo
  • The success of the program relied on a sustained government commitment ... El éxito del programa dependía de un compromiso sostenido del gobierno ...
  • The people of this city relied on you, and ... ¡La gente dependía de ti y la ...
  • callously got to have it all relied don't repeat that you ... insensiblemente llegó a tener todo dependía no repitas que lo ...
- Click here to view more examples -
IV)

invocado

VERB
Synonyms: invoked, summoned
V)

recurrido

VERB
  • ... nation-states, and have relied on two broad models ... ... los estados naciones, y hemos recurrido a dos modelos generales ...

assured

I)

aseguró

VERB
  • You assured me that we will be alone. Usted me aseguró que estaríamos a solas.
  • He assured them he could do it. Les aseguró que podía hacerlo.
  • The florist assured him that they would. El florista le aseguró que lo haría.
  • He assured me it's not toxic. Me aseguró que no es tóxico.
  • He assured me that no harm could come to my ... Me aseguró que ningún daño podía venir a mi ...
  • And you assured us you'd have a deal ... Le dimos otra semana y nos aseguró que tendría un acuerdo ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • Patient comfort is assured with thin flexible plates ... La comodidad del paciente está garantizada con finas placas flexibles ...
  • The grandeur of houses is assured by the integrity of ... La grandeza de las casas está garantizada por la integridad de ...
  • ... otherwise known as mutual assured destruction. ... conocida también como destrucción mutua garantizada.
  • Online access and assured authenticity; acceso en línea y autenticidad garantizada;
  • things like assured compatibility with key servers ... compatibilidad garantizada con los principales servidores ...
  • Whereas such conformity should be assured without imposing unnecessarily onerous ... Considerando que dicha conformidad debe ser garantizada sin imponer cargas inútiles ...
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
IV)

seguro

VERB
  • Rest assured it hasn't been without its challenges. Ten por seguro que no ha sido sin hacer cambios.
  • Of that you may be assured. De que usted puede estar seguro.
  • Rest assured, he will be caught. Estoy seguro que lo van a atrapar.
  • What an assured man. Qué hombre tan seguro.
  • You can rest assured of that. Puede estar seguro de ello.
  • But rest assured, this will be ... Pero ten por seguro, que esta es ...
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encargado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. Y que lo han encargado para escribir una ópera.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He sido el encargado de recuperar este papel sumamente importante.
  • I commissioned this report. He encargado este informe.
  • And he's been commissioned to write an opera. Y le han encargado una ópera.
  • I understand you have been commissioned to do some work for ... Entiendo que le fue encargado hacer un trabajo para ...
- Click here to view more examples -
II)

comisionado

VERB
Synonyms: commissioner
  • A non-commissioned artillery officer. Un oficial de artillería no comisionado.
  • I've just been commissioned by a refrigerator shop to make ... Acabo de ser comisionado por una tienda de frigoríficos para hacer ...
  • we were commissioned by the 10 municipalities que nos fue comisionado por las 10 municipalidades
  • Commissioned in 1914 and serving through to ... Tras ser comisionado en 1914 y haber participado en ...
  • ... and stated that many of the non-commissioned ... y declaró que muchos de los no comisionado
- Click here to view more examples -
III)

encomendó

VERB
Synonyms: entrusted, enjoined

keeper

I)

custodio

NOUN
  • The Keeper isn't resting, and neither can we. El Custodio no descansa, y nosotros tampoco podemos.
  • Has secretly been to serve the Keeper. Ha sido para secretamente servir al Custodio.
  • That is how the Keeper will win. Así es como ganará el Custodio.
  • This may be our only chance of stopping the Keeper. Puede ser nuestra única posibilidad de detener al Custodio.
  • You have served the Keeper well. Has servido bien al custodio.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • I am my brother's keeper. Yo soy el guardián de mi hermano.
  • You see yourself as keeper of the flame. Te ves como guardián de la llama.
  • Go now, you heard what the keeper said. Anda ya, oíste lo que dijo el guardián.
  • ... only you clean it up instead of the keeper. ... pero aquí limpias tú, no el guardián.
  • ... points out he's not his brother's keeper. ... señala que no es el guardián de su hermano.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • So the barrier keeper is expecting you. Así que el encargado de la barrera está esperándolos.
  • Well, it's all the hotel keeper could find. Es lo único que encontró el encargado del hotel.
  • I even asked the park keeper Incluso me preguntó el encargado del parque
  • few days later keeper detective games being Pocos días después de ser detective encargado juegos
  • set the record keeper blank establecer el encargado del registro en blanco
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Good jump, should have gone back across the keeper. Buen salto, debió haber cruzado al portero.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • said the keeper with a coarse laugh. , dijo el portero con una risa gruesa.
  • but the keeper was game pero el portero era un juego
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
- Click here to view more examples -
VI)

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
VII)

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

charged

I)

cargado

VERB
  • You will be charged with obstructing justice. Serias cargado con obstruir la justicia.
  • The air is charged. El aire está cargado.
  • What if it's just a sexually charged embrace? Que tal si es simplemente un abrazo sexualmente cargado.
  • There was something in the charged atmosphere that she dreaded. Había algo en el ambiente cargado que se temía.
  • One of them is going to be charged. Uno de ellos va a ser cargado.
  • As soon as it reads charged. En cuanto indique cargado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • Being charged with false adoption and child endangerment. Fue acusado de falsa adopción y poner en peligro niños.
  • I was never even charged. Ni siquiera fui acusado.
  • Because you'll be charged with hindering a prosecution. Porque, serás acusado de obstaculizar el proceso judicial.
  • And because of that he's being charged with treason. Y por eso está acusado de alta traición.
  • He assures me a robot cannot be charged with homicide. Y un robot no puede ser acusado de homicidio.
  • Not before he can be formally charged. No antes de que pueda ser acusado formalmente.
- Click here to view more examples -
III)

cobra

VERB
  • You are only charged for completed calls. Solamente se cobra por llamada completada.
  • Interest is charged on virtually all loans ... Se cobra interés en prácticamente todos los préstamos ...
  • is charged by the law with the se cobra por la ley con el
  • ... an integer amount to be charged. ... un número entero que representa la tarifa que se cobra.
  • ... he'd printed and hadn't charged for, because it ... que había impreso y que no se cobra, ya que
  • ... over 15 years you have charged me the same prices. ... más de 15 años que me cobra los mismos precios.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • My older brother charged me to buy his tickets beforehand. Mi hermano mayor me ha encargado comprarle las entradas anticipadas.
  • I come charged with an errand. Me han encargado un recado.
  • ... which i work has charged me to accomplish this task ... ... cual trabajo me ha encargado que cumpla esta tarea ...
  • I am charged with a most agreeable office Estoy encargado de una oficina más agradable
  • He charged us with finding the best way to become ... Nos encargado de encontrar la mejor manera de llegar a ser ...
  • who were charged with the job of building a successful ... encargado de construir un exitoso ...
- Click here to view more examples -
V)

imputados

VERB
Synonyms: imputed
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
  • Emits light when charged. Se ilumina al cargarse.
  • ... job, yet it should be charged separately to your Bill ... ... proyecto, aunque debería cargarse por separado en la Factura-a Nº ...
VII)

cargos

VERB
  • It seems you're not being charged. Parece que no tiene cargos.
  • None of us had been charged. Ninguno de nosotros tenía cargos.
  • He could have been charged. Pudieron haber presentado cargos.
  • Charged with car theft, ... Cargos por robo de coches, ...
  • ... uniformity in how these cases are charged, counselor. ... consenso acerca de los cargos en estos casos, abogado.
  • What did happen is that she was charged with adultery Lo que pasó es que ella enfrentó cargos por adulterio
- Click here to view more examples -
VIII)

recargar

VERB

attendant

I)

operadora

NOUN
Synonyms: operator, operates
  • The attendant was waiting for me. La operadora me estaba esperando.
  • The attendant thinks it is some sudden form of ... La operadora considera que es una forma repentina de la ...
  • Stipulate that the attendant console remembers your username ... Establecer que la consola de operadora recuerde su nombre de usuario ...
  • The attendant knew the symptoms, and at once summoned ... La operadora conocía los síntomas, y de inmediato llamó ...
  • ... the same as that to the attendant. ... la misma que a la operadora.
- Click here to view more examples -
II)

asistente

NOUN
  • It was the bathroom attendant. Era el asistente del baño.
  • The attendant said he saw someone leave the room. El asistente dijo que vio a alguien salir del cuarto.
  • Attendant said you were bleeding. La asistente dijo que estabas sangrando.
  • A gate attendant will help you. Una asistente les ayudará.
  • ... have happened puzzled the attendant beyond measure. ... haber sucedido confundido el asistente sin medida.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • Paying off the attendant is not winning. Pagarle al encargado no es ganar.
  • You speak like a museum attendant. Hablas como el encargado de un museo.
  • ... had constituted himself the devoted attendant of some fair dame ... ... se había constituido el encargado dedicado de algunos dame justo ...
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algo de portero o encargado
  • and dispatching it by the lift attendant." y el envío por el encargado de levantar.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañante

NOUN
  • patient and her anxious attendant more composed than he had ... paciente y su acompañante ansiedad más tranquila que las había ...
  • ... horses, and an attendant on the seat of ... ... los caballos, y un acompañante en el asiento de ...
  • "One attendant is fine, " ... "Un acompañante está bien," ...
- Click here to view more examples -
V)

ayudante

NOUN
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
VI)

consiguientes

ADJ
VII)

vigilante

NOUN
  • You struggled with an attendant and hit your head ... Se enfrentó a un vigilante y se golpeó en la cabeza ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.