Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Entrapped
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Entrapped
in Spanish :
entrapped
1
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
stuck
,
pinned
,
busted
was to be entrapped from any communication of ...
iba a ser atrapado en una comunicación de ...
entrapped reviewed all our people do it but ...
atrapado revisado todas nuestras personas lo hacen, pero ...
... political barbie right the like entrapped
... político barbie como el derecho atrapado
... to re-enter already entrapped right
... que vuelva a introducir ya atrapado derecho
be entrapped into a feigned union with a
quedar atrapado en una unión con una fingida
- Click here to view more examples -
More meaning of Entrapped
in English
1. Caught
caught
I)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
stuck
,
entrapped
,
pinned
,
busted
It got caught in the grass.
Se quedó atrapado en la hierba.
He got caught in a back draft.
Quedó atrapado en una marea de fuego.
Because she finally got caught.
Porque la habíamos atrapado por fin.
It is their blame that they have caught it.
Es su culpa que lo hayan atrapado.
But you're all caught up in your tribal loyalty.
Pero estás atrapado por tu lealtad tribal.
Like being caught in the system.
Estar atrapado en el sistema.
- Click here to view more examples -
II)
cogido
VERB
Synonyms:
picked up
,
grabbed
We caught them, but one got away.
Les hemos cogido, pero ha escapado uno.
She caught a cold, she's not very strong.
Ha cogido frío, y no es muy fuerte.
She must have caught it from him.
Ella debe haberlo cogido de él.
You just got caught too.
A ti también te han cogido.
They caught a shark, not the shark.
Han cogido un tiburón, no el tiburón.
We caught him by the plane.
Lo hemos cogido junto al avión.
- Click here to view more examples -
III)
capturado
VERB
Synonyms:
captured
They have caught, have fought.
Han capturado, han luchado .
I could not understand he wanted to be caught.
No podía comprender que quería ser capturado.
The family was all caught up in the violin playing.
La familia fue capturado todo en el violín.
We caught the fish.
Hemos capturado el pez.
I caught a partridge on the plain.
He capturado en la llanura a una perdiz.
Despite what you think, you will be caught.
A pesar de lo que piensa, será capturado.
- Click here to view more examples -
IV)
pillado
VERB
Synonyms:
plundered
,
busted
I caught him doing it.
Lo he pillado haciéndolo.
I tried to steal some fruit and got caught.
He intentado robar fruta y me han pillado.
You caught me a bit unprepared.
Me has pillado poco preparado.
I could get caught in the middle.
Estoy pillado en el medio.
Caught me on the worst day possible.
Me ha pillado en el peor día.
Today you caught me on my day off.
Me has pillado en mi día libre.
- Click here to view more examples -
V)
captó
VERB
Synonyms:
captured
She caught at the idea.
Ella captó la idea.
Traffic enforcement caught the guy's face.
Una cámara de trafico captó el rostro del tipo.
She caught his eye.
Ella captó su atención.
By chance, a photographer caught this.
Por accidente el fotógrafo la captó aquí.
... passing by and it caught my attention.
... pasando por aquí y eso captó mi atención.
... the vehicle's exterior that caught my eye.
... el exterior del coche que captó mi atención.
- Click here to view more examples -
VI)
llamó
VERB
Synonyms:
called
,
knocked
,
phoned
,
drew
,
rang
,
struck
It really caught my attention.
Realmente llamó mi atención.
And what second caught my eye.
Y lo segundo que llamó mi atención.
This last part is what caught my eye.
Esta parte fue la que llamó mi atención.
This fact caught my eye.
Este hecho me llamó la atención.
This last part is what caught my eye.
Esta última parte llamó mi atención.
And then something caught my father's eye.
Y entonces algo llamó la atención de mi padre.
- Click here to view more examples -
VII)
agarró
VERB
Synonyms:
grabbed
,
seized
,
grasped
,
clutched
,
gripped
I got caught in a storm.
Me agarró la tormenta.
But my uncle caught him.
Pero mi tío lo agarró.
He caught hold of his books.
Él agarró sus libros.
Two of his guards caught him by the wrists and ...
Dos de sus guardias le agarró por las muñecas y ...
He caught me, tied me up and ...
Me agarró, me ató y ...
And when his father caught him, he felt filled ...
Y cuando su padre lo agarró, se sintió lleno ...
- Click here to view more examples -
VIII)
sorprendido
VERB
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
shocked
,
startled
,
astonished
,
surprise
,
stunned
,
taken aback
A man was caught eating corpses and was ...
Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
Luckily, he was caught at the scene.
Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
vessel caught in the ice-cakes of ...
buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
she was caught doing it by one of ...
fue sorprendido haciendo que uno de ...
Caught this one trying to help ...
Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
If an intense scene had caught him with its wild swing ...
Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
IX)
alcanzó
VERB
Synonyms:
reached
,
achieved
,
attained
,
overtook
You know, the tip snapped off and caught me.
Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
But he caught up with me.
Pero él me alcanzó.
Now this eventually caught up.
Ahora, esto eventualmente lo alcanzó.
Guess the blackout finally caught up to this grid.
Supongo que el apagón finalmente alcanzó este sector.
He caught him up in the doorway.
Le alcanzó en la puerta.
Our past has caught up with us.
Nuestro pasado nos alcanzó.
- Click here to view more examples -
X)
pescado
VERB
Synonyms:
fish
,
fished
I caught you a delicious bass.
Te he pescado una lubina.
I only caught five.
Sólo he pescado cinco.
Caught by fly fishing, this ...
Pescado con mosca, éste ...
But we haven't caught anything.
Pero no hemos pescado nada.
You could have gotten caught.
Te podian haber pescado.
He's caught a live fish.
Ha pescado un pez vivo.
- Click here to view more examples -
XI)
tomó
VERB
Synonyms:
took
,
taken
,
picked up
,
seized
,
grabbed
That one caught me by surprise.
Eso me tomó por sorpresa.
It just caught me by surprise.
Es sólo que me tomó por sorpresa.
He caught us off guard.
Nos tomó por sorpresa.
He caught me by surprise.
Me tomó por sorpresa.
Obviously you caught the train.
Obviamente tomó el tren.
She caught me off guard.
Me tomó por sorpresa.
- Click here to view more examples -
2. Stuck
stuck
I)
atascado
ADJ
Synonyms:
jammed
,
clogged
,
stalled
,
bogged down
That one was really stuck in there.
Estabas realmente un poco atascado ahí.
The zipper is stuck.
El cierre está atascado.
The axle is stuck.
El eje está atascado.
Must be a branch or something stuck under the wheel.
Debe haber una rama o algo atascado bajo el neumático.
Number one is a stuck fridge fan.
El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
My father stuck to the old ways.
Mi padre atascado en viejas costumbres.
- Click here to view more examples -
II)
pegado
VERB
Synonyms:
glued
,
hit
,
pasted
,
gluing
,
sticking
,
paste
So some rice remains stuck to the sides.
Se queda pegado algo de arroz.
Actually got a condom stuck on my finger.
Ahora tengo un condón pegado en mi dedo.
It was stuck to the bottom of the box.
Estaba pegado en el fondo del contenedor.
Look here, diamond is stuck to the rock.
El diamante está pegado a la roca.
My hairs must have gotten stuck in it then.
Mi cabello debió haberse pegado.
The one that you got your arm hairs stuck in.
En la que quedó tu cabello pegado.
- Click here to view more examples -
III)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
entrapped
,
pinned
,
busted
Stuck in a women's prison.
Atrapado en una carcel de mujeres.
Knowing you're stuck with him.
Sabiendo que estas atrapado con él.
A man is stuck in an elevator.
Un hombre está atrapado en un ascensor.
Not to end up stuck here.
No para terminar aquí atrapado.
So he was stuck.
Así que estaba atrapado.
He was stuck in the storm and he got sick.
Se quedó atrapado y enfermó.
- Click here to view more examples -
IV)
atascada
VERB
Synonyms:
jammed
,
clogged
I do not understand what stuck.
No entiendo porqué está atascada.
The bullet must be really stuck.
La bala debe estar realmente atascada.
She could be stuck inside the tube.
Puede que esté atascada dentro del tubo.
It was a stuck valve.
Fue una valvula atascada.
The door is stuck.
La puerta está atascada.
The other wheel is also stuck.
La otra rueda está también atascada.
- Click here to view more examples -
V)
atorado
VERB
Synonyms:
jammed
Chance is stuck on that mountain with those psychopaths.
Chance está atorado en la montaña con esos psicópatas.
I was upside down, stuck.
Estaba boca abajo, atorado.
So you're stuck on roulette.
Así que estás atorado en la ruleta.
I mean, sometimes you just get stuck.
Es decir, a veces sólo quedas atorado.
The pipe is stuck.
El tubo está atorado.
Must be a branch or something stuck under the wheel.
Debe haber una rama o algo atorado bajo la rueda.
- Click here to view more examples -
VI)
estancado
VERB
Synonyms:
stagnant
,
stalled
,
stagnated
I feel stuck at home.
Estoy como estancado en casa.
I guess you're stuck with me.
Supongo que estás estancado conmigo.
I got stuck in traffic.
Estaba estancado con el trafico.
Basically he's just stuck in the day before ...
Basicamente él se quedó estancado en el día anterior ...
There's a strange thing stuck here.
Hay algo estancado allá abajo.
I've been stuck for weeks on the new piece.
Llevo semanas estancado con la obra nueva.
- Click here to view more examples -
VII)
atorada
ADJ
Synonyms:
jammed
When it does, it gets stuck.
Cuando la meto, se queda atorada.
Probably stuck in traffic.
Ella probablemente esté atorada en el tráfico.
My shoelace is stuck.
Mi cinta está atorada.
Must be stuck on a log.
Debe estar atorada en un tronco.
His mind was stuck in the last thought he had before ...
Su mente estaba atorada en el ultimo pensamiento que tuvo antes ...
My leg's stuck.
Mi pierna está atorada.
- Click here to view more examples -
VIII)
clavado
VERB
Synonyms:
nailed
,
riveted
,
pinned
He left a large delusion stuck in our porch.
Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
She stuck me in the eyes.
Me los ha clavado en los ojos.
He said he was literally stuck to the door.
Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta.
And once he sets his mind, it's stuck.
Y una vez que fija su mente, está clavado.
You might as well have stuck that knife into his ...
Los que deberían tener clavado el cuchillo en la ...
... still not listening if you're stuck between a pusher and ...
... no escucha aunque estés clavado entre un traficante y ...
- Click here to view more examples -
IX)
metido
VERB
Synonyms:
got
,
gotten
,
tucked
I would never have stuck that inside of me.
Yo jamás me habría metido eso.
All my money is stuck in here.
Todo mi dinero está metido aquí.
They really stuck it to you, kid.
Te la han metido bien, chaval.
You get stuck inside of what you're searching for.
Tienes metido dentro tuyo lo que estás buscando.
But he's stuck in a dungeon somewhere.
Pero está metido en una mazmorra en alguna parte.
He must have stuck it in his ear when he was ...
Se lo habrá metido en la oreja cuando era ...
- Click here to view more examples -
X)
encerrado
VERB
Synonyms:
locked
,
enclosed
,
shut up
,
cooped up
,
encased
,
imprisoned
,
holed up
At least you won't be stuck in an attic.
No estará encerrado en un ático durante dos meses.
... field chasing ufos than stuck in a lab.
... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
... stay out in the storm than be stuck back there.
... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
You'll be stuck there all night.
Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
I've just been stuck in here too long.
Llevo encerrado demasiado tiempo.
I was stuck on a train and ...
estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -
3. Pinned
pinned
I)
clavado
VERB
Synonyms:
nailed
,
stuck
,
riveted
He was pinned like a beetle on a card.
Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
So you keep your mobile pinned to your ear, ...
Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
They would wear this name pinned onto their sleeves for ...
Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
That man has you pinned to a "T."
Ese hombre te ha clavado una "T".
When I got IT pinned in place I liked ...
Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)
cubrió
VERB
Synonyms:
covered
,
coated
,
overspread
,
blanketed
you first pinned if that makes sense.
que primero cubrió a si eso tiene sentido.
greater dragon pinned the lesser among the
mayor dragón cubrió a la menor entre los
pinned up in a towel.
cubrió con una toalla.
... figuratively speaking, she pinned him
... hablando en sentido figurado, ella lo cubrió
everything else, and pinned her faith to Pain ...
todo lo demás, y cubrió a su fe para el ...
- Click here to view more examples -
III)
anclado
VERB
Synonyms:
anchored
,
docked
,
tethered
,
moored
... come out to g4 because the bishop is now pinned.
... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ...
... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
... but the pawn would be pinned after A takes
... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)
fijado
VERB
Synonyms:
set
,
fixed
,
noticed
,
fastened
,
laid down
you know what i have pinned on me but still ...
Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place
... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
... must be fully retracted and pinned in their stored
... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
... unless it has been pinned multiple times) and ...
... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
I had pinned so I could see them on top ...
fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
stuck
,
entrapped
,
busted
He was pinned like a beetle on a card.
Él quedó atrapado como un escarabajo en una tarjeta.
We've got him pinned in the river.
Lo tenemos atrapado en el río.
... the first platoon gets pinned, we can cover them.
... el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos.
and there I was pinned by the shoulder to
y allí quedó atrapado por el hombro a
- Click here to view more examples -
VI)
puestas
VERB
Synonyms:
put
,
sunsets
,
implementations
... flowers ought to be pinned in one's dress without ...
... que las flores deben ser puestas en la vestimenta sin ...
orders once pinned over hearts that had
los pedidos una vez puestas sobre los corazones que se habían
pinned on their dresses.
puestas en sus vestidos.
bunch of artificial violets pinned to the side of her ...
ramo de violetas artificiales puestas al lado de su ...
are pinned over the groove in the bow ...
están puestas encima de la ranura en el arco ...
- Click here to view more examples -
VII)
inmovilizado
VERB
Synonyms:
immobilized
,
pinned down
,
tied up
Patient was pinned in his last three matches.
El paciente fue inmovilizado en sus tres ultimos partidos.
Well, he had my wrists pinned behind me.
Me había inmovilizado mis muñecas detrás de mí.
He's got me pinned!
¡Me tiene inmovilizado!
- Click here to view more examples -
VIII)
depositado
VERB
Synonyms:
deposited
,
banked
,
reposed
,
bestowed
The dirk, where it had pinned my shoulder
El puñal, donde se había depositado mi hombro
pinned the precious money.
depositado el dinero preciosos.
... had about fifty dollars pinned up somewhere in her ...
... había cerca de cincuenta dólares depositado en algún lugar de sus ...
... as if it had been pinned there some days ago, ...
... como si hubiera sido depositado allí hace unos días, ...
- Click here to view more examples -
IX)
prendido
VERB
Synonyms:
on
pinned to an end, life failed.
prendido en un final, falló la vida.
X)
atascada
VERB
Synonyms:
stuck
,
jammed
,
clogged
... this mower and has kept me pinned here for days.
... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
... her leg - it's pinned.
... su pierna, está atascada.
It's her leg - it's pinned.
Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)
pegados
VERB
Synonyms:
glued
,
stuck
,
pasted
,
sticked
,
taped
,
clinging
4. Busted
busted
I)
roto
ADJ
Synonyms:
broken
,
torn
,
cracked
,
smashed
,
ruptured
,
shattered
You busted my hand.
Me has roto la mano.
I busted my shoelace.
Se me ha roto el cordón.
I think this is busted.
Creo que me lo he roto.
The latch was busted.
El pestillo estaba roto.
Here a captive heart busted.
Aquí un corazón roto en cautiverio.
- Click here to view more examples -
II)
reventado
ADJ
Synonyms:
trapping
,
trap
,
ruptured
,
popped
My car's busted.
Mi coche esta reventado.
I don't want hear of a busted eardrum.
No quiero saber de ningún tímpano reventado.
Busted lip, bruised face.
Labio reventado, moretones en la cara.
And you're busted.
Y tu estás reventado.
Should've busted a cap in his ...
Debía haberle reventado un casquillo en el ...
- Click here to view more examples -
III)
arresten
ADJ
Synonyms:
arrested
,
under arrest
I can't have you getting busted.
No puedo permitirme que te arresten.
You want to get busted?
¿Quieres que te arresten?
IV)
rompió
VERB
Synonyms:
broke
,
tore
,
smashed
,
snapped
,
shattered
,
burst
,
ruptured
Got a busted leg.
Se rompió una pierna.
She busted her hand.
Ella se rompió su mano.
I busted my leg.
Se me rompió la pierna.
He busted my head up there.
Me rompió la cabeza ahí arriba.
The one busted in your car.
La que se rompió en tu coche.
- Click here to view more examples -
V)
partí
VERB
Synonyms:
left
I busted my hump all week ...
Me partí el lomo toda la semana ...
VI)
pillado
ADJ
Synonyms:
caught
,
plundered
You got busted because you couldn't get away.
Te han pillado porque no has podido escapar.
You are so busted!
¡Te hemos pillado!
... six years, I got busted.
... seis años, me han pillado.
... I have already gotten busted for stealing sunglasses and ...
... mí ya me han pillado por robar gafas de sol y ...
Aw, I think it's busted.
Creo que lo ha pillado.
- Click here to view more examples -
VII)
averiado
ADJ
Synonyms:
damaged
,
defective
,
faulty
,
malfunctioning
,
broke down
I gotta warn you, the stereo's busted.
Debo advertirte que mi radio está un poco averiado.
Well, your car is busted and.
Pues, tu auto está averiado.
Your taillight's busted.
El piloto trasero averiado.
... a destroyer with only one fish and a busted motor?
... a un destructor con un torpedo y un motor averiado?
The Charger's busted.
El Charger está averiado.
- Click here to view more examples -
VIII)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
stuck
,
entrapped
,
pinned
He was busted a month ago after a big ...
Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
... in broad daylight and get busted.
... en pleno día,y ser atrapado.
... other hand, I've been busted a few times.
... otro lado, me han atrapado un par de veces.
We've been busted!
¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -
IX)
atrapada
ADJ
Synonyms:
trapped
,
caught
,
stuck
,
wedged
Already busted for doping.
Ya atrapada por dopaje.
Didn't want to get busted by the new kid.
No quiero ser atrapada por el chico nuevo.
X)
estropeado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
damaged
,
spoilt
,
messed up
,
marred
,
screwed up
The bottom one's busted.
El de abajo está estropeado.
That's still busted.
Eso está todavía estropeado.
The generator's busted!
¡El generador está estropeado!
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.